Глава пятая

Оз и Теодора брели по удивительной Стране Оз, пока не выбились из сил. Наступила ночь, и они решили устроить привал на поляне, а утром продолжить путь к королевскому замку.

Хоть Оз и не считал себя горячим приверженцем походной жизни, всё же он был готов провести ночь в лесной чаще ради того, чтобы все последующие ночи спать на мягких перинах во дворце. Оз отправился собирать хворост для костра, а Теодора сняла свою красную бархатную шляпу. Оз украдкой поглядывал на нее. Без шляпы девушка стала еще красивее, но всё равно Оз снова и снова возвращался мыслями к событиям минувшего дня. Когда на поляне заполыхал костер и они уселись возле огня, Оз приступил к расспросам: кто такая эта злая колдунья и насколько именно простирается ее злость.

– Еще какая злая, – предостерегла Теодора. – Она отравила собственного отца.

– Да, серьезная противница, – не мог не признать Оз.

– Он был добрым королем и волшебником, таким же, как вы, – пояснила Теодора. – Но ей хотелось самой восседать на троне. – Она помолчала, углубившись в собственные мысли. – Но моя сестра изгнала ее из Изумрудного города.

Оз был поражен. Ну и внушительная же, должно быть, особа эта сестра, раз не испугалась даже злой колдуньи!

– Мне не терпится познакомить ее с вами! – продолжила Теодора. – Она уже начала сомневаться, что вы когда-нибудь появитесь. Но теперь она увидит своими глазами! Вы всё уладите, и жизнь в нашем королевстве снова расцветет!

На их маленький лагерь опустилась тишина. Каждый погрузился в размышления. Озу было не по себе. Он понятия не имел, как починить собственный воздушный шар, не говоря уже о том, чтобы наладить жизнь в целом королевстве.

– Знаешь, что нам не помешало бы? – сказал наконец Оз, меняя тему. – Немного музыки.

Он покопался в рюкзаке и извлек одну из своих знаменитых музыкальных шкатулок. Покрутил ручку, и в воздухе зазвенела прелестная мелодия. Глаза Теодоры вспыхнули.

– Это волшебство? – спросила она.

– В некотором роде, – загадочно ответил Оз. – Это музыкальная шкатулка. Никогда не видали? – Она покачала головой. Он с улыбкой протянул девушке шкатулку. – Она принадлежала моей бабушке, царице из-под Иркутска. Возьмите, – сказал он, как много-много раз прежде. Теодора устремила на него удивленный взор, и его желание сделать ей подарок внезапно стало искренним. – Держите, – настойчивее повторил он. – Я хочу сделать вам приятное.

Теодора неуверенно замерла, потом медленно протянула руку.

– Еще никогда никто не дарил мне ничего просто ради того, чтобы сделать мне приятное.

В глубине души Оз понимал, что играет с огнем. Всё-таки Теодора, хоть она и красавица, оставалась колдуньей. Но он ничего не мог с собой поделать.

– Такой прелестной девушке? С лицом, которому позавидовала бы сама Елена Троянская? Да у вас наверняка десятки поклонников.

– Да вы совсем не разбираетесь в ведьмах, – улыбнулась Теодора.

– Может быть, зато я быстро учусь, – точно с такой же улыбкой ответил Оз.

Потом он встал и протянул ей руку.

– Потанцуем, миледи? – Теодора ответила ему непонимающим взглядом. – Вы хотите сказать, что никогда не танцевали?

Она покачала головой.

– Тогда пришла пора научиться. – Он поднял ее на ноги, вложил левую руку ей в ладонь, а правой обнял за талию и притянул к себе. Рядом с ним она казалась совсем маленькой – ее макушка едва доставала ему до подбородка. – Постарайтесь прочувствовать музыку, – тихо сказал ей Оз.

И они медленно начали танец. Со всех сторон налетели светлячки, и лесная чаща заискрилась миллионами теплых огней. Теодора была на седьмом небе от счастья. Еще никогда ей не было так хорошо. Она осторожно опустила голову ему на грудь.

– Нравится? – тихо спросил ее Оз.

Теодора кивнула. В ее глазах светилось изумление.

– Да.

Оз ласково улыбнулся. Этот взгляд был ему хорошо знаком. Он видел его много раз. Музыкальная шкатулка снова сотворила чудо. Под нежные звуки музыки, под мерцание трепетных светлячков в ночной тьме Оз медленно привлек к себе Теодору и осторожно коснулся губами ее щеки...


* * *

Утро встретило их ярким рассветом, и под теплыми лучами солнышка на душе у Оза стало еще веселей. Он прекрасно провел вечер, а теперь вместе с Теодорой направлялся в свое королевство. Как тут не радоваться!

Весело шагая по дороге, Оз насвистывал веселую песенку. Прямо у него на глазах из кокона вылупилась разноцветная бабочка и вспорхнула на палец Теодоре. Оз опустил глаза, встретил взгляд Теодоры, и мелодия замерла. у него на губах. В ее глазах светилось столько нежности!

Они пошли дальше. Теодора без конца счастливо улыбалась ему и иногда даже прыгала на одной ножке.

– Даже не верится, – сказала она. – Я вела одинокую жизнь и думала, что так будет всегда, и вдруг появились вы. И оказывается, вы не только волшебник, но и человек, который предназначен мне судьбой.

Оз поперхнулся. Дело принимало немного не тот поворот, какой хотелось бы.

– Да, мы прекрасно поладили... – вымолвил он.

– И? – осторожно подтолкнула его Теодора. Ей явно хотелось большего.

– И... как ты говоришь? Судьба предназначила нам быть вместе? – неуверенно продолжил он.

Теодора улыбнулась. Она хотела добавить что-то еще, но в воздухе вдруг зазвенел пронзительный крик. Оз проворно столкнул Теодору с тропинки. Не хватало только попасть в лапы к этим бабуинам!

– Помогите! – верещал тоненький голосок где-то позади, совсем рядом. – Спасите меня!

Оз и Теодора оглянулись и увидели маленькую обезьянку. Она была одета в костюмчик, напоминавший мундир мальчика на посылках, и отчаянно барахталась, запутавшись в длинной вьющейся лозе.

– Бедняжка! – воскликнула Теодора. – Волшебник, надо его спасти!

Оз перевел взгляд с нее на обезьянку. Она что, серьезно? С какой стати они должны терять время на спасение какой-то мартышки? К тому же вполне возможно, что крылатые твари, гонявшиеся за ними накануне, были старшими братьями этого малыша. Но Теодора не собиралась уступать. Она подтолкнула Оза к обезьяне.

Оз нагнулся и всмотрелся в лозы. Они запутались очень и очень туго. Он подергал за них и вполголоса пробормотал:

– Да, конечно, всегда мечтал спасти говорящую обезьяну в форме посыльного.

– Поторопитесь, пожалуйста! – верещала обезьянка. – У вас есть что-нибудь острое? Например, нож? А зубы? Какие у вас зубы?

Ее болтовня действовала Озу на нервы.

– Успокойся, – сказал он и достал карманный нож. – Всё будет хорошо.

Но обезьянка не умолкала. С каждой минутой ей делалось всё страшнее.

– Спасите меня от этого плюща! – верещала она. – Он меня съест! Я погибну!

«Ну и глупости», – подумал Оз, а вслух сказал:

– Не волнуйся. Плющ никого не ест.

Но обезьянка замотала головой:

– Да не плющ! А лев!

– Лев? – переспросил Оз.

Словно отвечая ему, раздался оглушительный рев. Оз обернулся и увидел неподалеку, на большом валуне, огромного льва.

– Съешь сначала его! Его первого! – заверещала обезьяна.

Король джунглей раскрыл пасть и испустил еще один оглушительный рык. Оз затрясся не хуже обезьянки.

И потом лев бросился в атаку.

Медлить было нельзя. Лев уже совсем рядом. Недолго думая, Оз достал из кармана пригоршню дымовых шашек и швырнул в льва. Они упали наземь и взорвались, испуская клубы плотного красного дыма. Лев перепугался и бросился наутек.

– Сим-сала-бим! Исчезни, трус! Бойся моего величия! – театрально заорал Оз вслед убегавшему льву. Через мгновение тот скрылся в лесной чаще.

– Волшебник, ты был великолепен! – сказала Теодора.

Обезьянка, выпутавшись наконец из лозы, посмотрела на Оза снизу вверх и склонила голову набок.

– Волшебник? Значит, пророчество сбылось? – полюбопытствовала она.

Теодора радостно кивнула, а Оз пожал плечами:

– Ну хорошо, я всех спас. Небольшое представление из арсенала фокусника. Теперь пойдем во дворец?

Теодора кивнула, и они продолжили путь.

– Погодите! – окликнула их обезьянка. – Возьмите меня с собой! Меня зовут Финли. Дом моего хозяина разорили летучие обезьяны злой колдуньи, и с тех пор я скрываюсь в лесах! – Он воздел лапки к небу. – Ты спас меня, о волшебник. Клянусь отныне и навеки считать себя твоим должником!

– Нет нужды, – отмахнулся Оз.

Но Финли не собирался, сдаваться.

– С этого мгновения и до самой смерти я буду тебе верным и преданным слугой.

Оз вздохнул. Ему не нужен был слуга – ни верный, ни преданный. Ему казалось, во дворце у него будут десятки таких слуг. Но Теодора опять воззрилась на него умоляющими глазами.

– Он такой миленький... – промолвила она.

Это решило дело.

– Ну ладно, – вздохнул Оз. – Ты принят.

– Чудесно, – подытожил Финли. – Давай пожмем друг другу руки.

Но вместо рукопожатия Оз протянул ему свой саквояж:

– На, неси.

– С удовольствием, – отозвался Финли. Но, едва он взял сумку в руки, как согнулся под ее тяжестью. С горем пополам ему удалось оторвать саквояж от земли. – Я донесу! А вы бегите! – крикнул он им вслед.


* * *

Через некоторое время дорога совершила крутой поворот, и Оз, чуть не споткнувшись, застыл как вкопанный. Перед ним раскинулся огромный сверкающий город. Он тянулся вдоль всего горизонта. Бесчисленные стройные башни, мерцавшие зеленоватыми бликами, словно парили в небе.

– Это Изумрудный город, – сказала Теодора. – Вот за этими холмами, в конце дороги, вымощенной желтым кирпичом. И только подумай – теперь он весь принадлежит тебе!

Оз окинул взглядом дивное зрелище и широко улыбнулся.

– К счастью, зеленый – мой любимый цвет! – рассмеялся он.

Теодора радостно поглядела на него.

– Ты будешь самым лучшим королем за всю историю Страны Оз, – молвила она. – А я с гордостью стану твоей королевой.

Улыбка на губах Оза медленно развеялась, как Дым. Он зажмурился и повторил:

– Моей королевой?

– Конечно, – подтвердила Теодора. – Мы будем вместе всю нашу жизнь. А сейчас пойдем скорее в город. Тебя ждут тысячи твоих подданных. Они хотят увидеть твои чудеса! – Она привстала на цыпочки и поцеловала его, потом пустилась бежать вниз с холма.

Тысячи? Это же очень много. На его представлениях еще никогда не было столько зрителей. Справится ли он?

– Ну что, волшебник? – спросила маленькая летучая обезьянка.

Заметив Финли, Оз с надеждой обернулся к нему.

– Обезьяна, – начал он, медленно шагая вслед за Теодорой вниз по склону холма. – Повтори, что ты там говорил насчет долга.

Финли гордо объяснил:

– Я посвящаю тебе всю свою жизнь. Исполнение твоих желаний будет для меня священным долгом до конца моих дней.

– И ты от этого никогда не отделаешься? – уточнил Оз.

– Нет, сэр. Эта клятва священна.

– Вот и хорошо, – подытожил Оз. – Потому что никакой я не волшебник. – Он сам не понимал, почему испытывает такую острую потребность рассказать кому-нибудь правду. И если эта обезьянка перед ним в долгу, то, значит, никогда никому не расскажет правды...

Финли вежливо рассмеялся:

– О сэр, ваше волшебное чувство юмора не знает границ. Вы напоминаете мне...

– Никакой я не волшебник, – повторил Оз.

Обезьянка на минуту замолкла, пытаясь переварить слова Оза. Потом, поняв, что хозяин не шутит, широко распахнула глаза.

– Надо было сказать это раньше, до того, как я принес вам клятву! – возмутился он. – Теперь вы должны рассказать всё начистоту этой наивной девушке.

– С ней я разберусь позже, – кивнул Оз. – А ты, мой новый ассистент, запомни три главных правила: будь под рукой, не мешкай, помалкивай.

– Но я... – начал было Финли.

– Каково третье правило? – пригрозил пальцем Оз.

Финли насупился.

– Вот так-то, – похвалил его Оз и продолжил: – Теперь слушай. Я полагаюсь на тебя. Мы должны убедить всех добрых жителей Страны Оз, что они нашли своего волшебника.

Закончить Оз не успел, потому что к этой минуте они поравнялись с Теодорой. Она стояла перед длинной шеренгой высоченных солдат в мундирах. Это были Мигуны – стражники, охранявшие Изумрудный город. А возглавлял их маленький человечек с очень недовольным лицом. Рядом стояла сверкающая карета, запряженная двумя белыми лошадьми.

– Теодора, – заговорил коротышка. – Мы давно тебя ждем.

– Здравствуй, Нак, – сказала Теодора. – Познакомься – это Великий Волшебник.

– Как поживаете, сэр? – Оз протянул руку. Но коротышка лишь удивленно пялился на него.

– Это и есть Великий Волшебник? – проговорил наконец Нак, не веря собственным глазам.

Такой странный отзыв маленького Жевуна оскорбил Оза.

– А что в этом такого? – с вызовом полюбопытствовал заезжий фокусник.

Нак скептически окинул Оза взглядом сверху донизу.

– Я думал, вы повыше ростом будете.

Оз еле удержался от смеха. И это говорит человечек, который едва достает ему до пояса?

Обернувшись к Мигунам, Нак воздел большой посох:

– Гип-гип-ура Великому Волшебнику!

– ГИП-ГИП-УРА ВЕЛИКОМУ ВОЛШЕБНИКУ! – громко возгласили Мигуны.

Финли, спрятавшись за Оза, приподнял бровь.

– Гип-гип-ура Великому Волшебнику! Величайшему из великих! – вполголоса прошипел он. – Самому великому. Самому могущественному и самому настоящему из всех настоящих великих волшебников!

Оз метнул в обезьяну убийственный взгляд. Однако нахальная мартышка, не убоявшись, продолжила насмешки:

– Волшебник без страха и упрека, без тайных замыслов и недобрых намерений. Волшебник высочайшей моральной чистоты. Настоящий, добрый, истинный волшебник. Спешите видеть! – Озу наконец-то удалось встретиться взглядом с Финли, и тот прекратил болтовню. – Вот он, волшебник! – закончил он.

В это время Нак подошел к карете, распахнул дверь и взмахом пригласил Оза. Тот, не удостоив заткнувшегося Финли ни единым взглядом, сел в экипаж. Пришла пора увидеть Изумрудный город изнутри.

Загрузка...