Глава 8 Периметр

Проснулся я от потока холодной воды. Ледяной душ, надо сказать, получился весьма бодрящим. От ледяного жжения холодных струй воды, обжегших носоглотку почище любого самогона, я сразу пришел в себя.

Стряхнув голову, прямо как собака, бегло осмотрелся. Надо же понять, куда меня занесло на это раз, и есть ли хоть какие-то шансы на побег.

В камере я был не один. Вместе со мной здесь находилось еще как минимум пять таких же, как и я, испуганных и ничего не понимающих человек, включая и Артаса. Слава Богу, хоть одна знакомая харя среди всего этого сброда.

— Ну, что очнулся, — хохотнул стоявший за решеткой боец в черной униформе. В руках его позвякивало ведро, по металлическим бокам которого стекали капли воды. Думаю, из него меня и окатили, столь бесцеремонно. — Нате, жрите!

Отбросив ведро в сторону, солдат открыл решетку, перекрывающую выход из камеры, и пнул к нам поднос с мисками, наполненными какой-то мерзкой даже по виду, бурой жижей. Удар был сильный, поэтому часть мисок разлетелась по камере, едва нас не забрызгав.

Подобрав одну из уцелевших тарелок, Артас торопливо отхлебнул из нее, утирая испачканный подбородок, затем он протянул миску мне. Не изображая из себя аристократа, кто знает, когда нас еще покормят, я тоже приложился к миске с баландой.

К моему удивлению жижа непонятного происхождения была весьма не дурна на вкус. Да и пищевод заполняла неплохо. Прикончив свою часть бурды из миски, я тут же почувствовал себя, если и не сытым до отвала, то уж точно не голодным. Как раньше.

Двери коридора, отгораживающего нашу камеру от другой части здания, распахнулись, и перед нами предстал еще один боец этой странной организации. Увидев, как при его появлении вытянулся в струнку стороживший нас надзиратель, я быстро смекнул, что перед нами предстал кто-то из начальства. Может, хоть он прольет нам свет на то, что здесь происходит.

— Добрый день, господа, — скрестив руки на груди, неизвестный поочередно осмотрел из-за решётки каждого из присутствующих здесь пленников.

— И вам не хворать, — криво усмехнулся Артас. — Уж, простите, не знаю, как вас по батюшке величать.

— Зовут меня майор Крэг. А то, что вы юморите, это хорошо. Мне как раз нужны бойцы, не утратившие энтузиазма. Но я полагаю, вы сейчас все дружно ломаете голову над тем, почему до сих пор не кормите червей. Почему эти страшные дядьки в черном вас пощадили?

— Да вы, прям, экстрасенс! — продолжал язвить Артас. — Так может, просветите нас, наконец.

— Охотно, — кивнул Крэг, не обращая никакого внимания на сарказм моего напарника. — Место, где вы сейчас находитесь — это один из самых укрепленных объектов в Улье. Среди иммунных он известен как Форт, но мы предпочитаем называть его Периметром.

— А кто вы такие? — Нет, здесь определенно что-то было нечисто. И происходящее вокруг нравилось мне все меньше и меньше. — Насколько я понимаю, вы не обычные бандиты. Я, конечно, не знаток, но думаю, что такого вооружения нет ни у кого во всем Стиксе.

— Наша родина — планета Ильшат. — Вот так номер! Нас похитили пришельцы! Правда, они ни чем не отличались от людей, по крайней мере, внешне. — Мы прибыли на Стикс в составе научно-исследовательской экспедиции. Наши ученые уже давно интересовались этим миром. И вот мы здесь.

— И что вам здесь нужно? — Проблеял один из пленников, длинный, лопоухий парень.

— Правильнее будет спросить ни что, а кто? — Усмехнулся Крэг. — Сперва мы препарировали и изучали вас, иммунных. И, надо сказать, ваши предшественники внесли неоценимый вклад в нашу научную работу. Но, к сожалению, наше правительство не устраивали результаты исследований. Хотя, нашими учеными было синтезировано немало сывороток и лекарств из внутренних органов и крови иммунных.

— И, что, вы теперь и нас «разберете» на запчасти? — Полного мужика, забившегося в углу, трясло не переставая.

— К сожалению, нет, — разочарованно покачал головой майор. — Из-за резкого сокращения бюджета, нам теперь приходится выкручиваться по-своему. Но наши умники и здесь нашли выход. Вы, как, и другие плененные нами иммунные, станете нашими рекрутами.

— А, что будет, если мы откажемся? — Я решился задать так сильно волнующий всех присутствующих в клетке вопрос.

— О, это моя любимая часть, — усмехнулся Крэг, прогуливаясь вдоль прутьев клетки. — Дело в том, что у вас просто не будет выбора. Как только я уйду, камеру наполнят усыпляющим газом. А когда вы очнетесь, на ваших шеях будут установлены ошейники с взрывчаткой. Так что, приятных сновидений. Как только вас подготовят, я проведу с вами вводный инструктаж.

— Сукин сын! — Я метнулся к прутьям, пытаясь ухватить подонка за глотку.

— Вот это дух! — Вовремя отойдя от решетки, майор лишь посмеялся над моей жалкой попыткой оказать сопротивление. — Мы с вами горы свернем! Запускайте газ.

Как только он покинул камеру, раздалось шипение, и спустя немного времени по полу нашей камеры начало стелиться облако сизого газа. Как будто кто-то развел костер неподалеку. Несколько человек, на пару со мной и Артасом пытались выбить дверь камеры, но все было тщетно. Сталь была несокрушима. Как только газ заполнил камеру, я почувствовал, как мои колени подкашиваются. Все, что я успел, это закрыть лицо руками, прежде чем упасть на пол.


— Я до сих пор не уверен в вашей затее, доктор Амелия, — майор Крэг время от времени бросал взгляд на монитор камеры, где транслировалось, как на пленников нацепляли ошейники с взрывчаткой. — Использовать этих грязных животных, как солдат. Лучше довериться профессионалам.

— Вы сами прекрасно знаете, что у нас нет выбора, — Амелия вела беседу, не отрываясь от изучения вскрытого образца одного из зараженных. — Нам катастрофически не хватает людей. Но поверьте мне, как только мы захватим высшего зараженного, это будет прорыв. Обещаю! И наш проект снова начнут финансировать.

— И что такого ценного в этих тварях? — Крэг с отвращением отодвинул края спорового мешка монстра, в котором среди темных волокон располагалась небольшая горошина черного цвета. — Когда мы охотились на иммунных, все было гораздо проще.

— К сожалению, у людей, обитающих в Улье, нет жемчужин, — Амелия пинцетом аккуратно подцепила горошину и выудила ее на небольшой пластиковый поднос.

— И вы считаете, что эта ерунда спасет ваш проект, — майор недоуменно покатал жемчужину между большим и указательным пальцем.

— То, что вы сейчас держите в руках и так опрометчиво считаете ерундой, на мой взгляд, самое ценное сокровище тварей Улья. Я еще только нахожусь на стадии тестов, но судя по всему, жемчужина в ваших руках — это то, что дает иммунным сверхспособности. И если я смогу адаптировать это вещество для наших организмов, то в скором времени мы сможем вырастить для вас новое поколение суперлюдей. А теперь скажите, майор Крэг, вы по-прежнему считаете это дурацкой затеей?

— Если вы правы и дело выгорит, то Улей станет нашей золотой жилой, доктор Амелия.

— Вы мыслите в верном направлении. А пока готовьте своих новых бойцов к выходу. Вчера беспилотник, высланный нашими разведчиками, засек местоположение еще одного из высших зараженных. Нельзя упускать такой шанс. Сейчас главное для нас — это добыча жемчуга!

Загрузка...