Глава 14. Спасение

Элия взяла путеводный камень в вытянутую руку и вновь подумала о Безымянном. Еще раз камень послал луч света на юго-запад.

— Ты знаешь те края, — сказал Акабар Бреку Орксбэйну. — В каком месте на пути луча может быть бард?

Брек тихо присвистнул.

— Он может быть практически везде — в Паучьем Лесу, в Мглистом Провале, на Перевале Гоблинов, в Кормире. Все они находятся в том направлении, — ответил следопыт. — Если бы ты или Грифт смогли перенести нас в другое место, мы смогли бы при помощи камня построить треугольник и определить поточнее.

Акабар покачал головой.

— Я еще не владею силой для подобного заклинания, а Грифт недостаточно знаком с этим миром для того, чтобы перенести нас куда-либо, кроме Тенистого дола. Это не очень далеко и не позволит построить точный треугольник.

Элия нервно раскачивалась. Ей нужно было найти способ быстро добраться до Безымянного. Теперь, когда девушка окончательно поняла, что ее песнь души связана с порабощенными Моандером сауриалами, она не могла больше отрицать, что Моандер действительно возвращается в Королевства. К тому же она была абсолютно уверена, что Безымянному угрожает огромная опасность со стороны Моандера, и что внимание божества сосредоточено на барде. У нее не было времени следовать по стране за лучом камня. Чем больше она смотрела на него, тем больше вспоминала о его силе. Он содержал в себе все заклинания Безымянного, в том числе заклинание, переносящее его в безопасное место, если ему что-либо угрожает.

Элия подняла глаза от путеводного камня, на ее лице светилась надеждой.

— В путеводном камне есть заклинание, которое может перенести нас к Паучьему Лесу, — сказала она. — Я хочу воспользоваться им.

— Элия, мы не можем перемещаться по всем Королевствам, — сказал Акабар. — Мы должны все обдумать.

— Нет времени! — ответила Элия. — Я отправляюсь.

— А он может перенести нас всех? — спросил Брек.

Элия кивнула.

— Я так думаю, — сказала она. — Камень очень силен. Нам нужно только взяться за руки, — сказала она, протягивая левую руку Дракону.

Дракон перевел план Грифту, и взял его за руку. Грифт взял за руку Акабара, Акабар схватил руку Зары, а Зара Брека.

Элия вытянула правую руку с путеводным камнем и спела чистую ноту.

Немедленно ее тело было окружено желтым сиянием. Сияние скользнуло по ее руке на Дракона и далее по цепочке из Грифта, Акабара, Зары и Брека. Через мгновение сияние стало таким ярким, что Элия не видела ничего, кроме желтого света. Затем он погас. Элия и ее спутники стояли на покрытом травой склоне холма.

Элия слегка покачивалась, у нее кружилась голова. Она посмотрела на путеводный камень с благоговейным страхом. Она никогда раньше не задумывалась о том, насколько нужно было быть талантливым, чтобы создать ее собственное тело, но теперь, когда она сама смогла совершить столь могущественное волшебство при помощи одного из других творений Безымянного, она отчетливее, чем раньше осознала величину таланта барда.

Грифт первым пришел в себя после головокружительного перемещения и с интересом оглядывался вокруг. Подтолкнув Элию, он показал за ее спину. На вершине холма стояли руины разрушенного замка. Подойдя к ним, Грифт поднялся по ступеням и прошел внутрь через дверной проем без дверей. Элия бежала рядом с ним, держа в руке путеводный камень. Она подумала о Безымянном, и камень направил луч света вглубь развалин. Она прошла по лучу до темной лестницы, ведущей вниз.

Остальные путешественники поторопились вслед за ней. Брек присвистнул.

— Безымянный действительно здесь, — удивленно сказал он. — Вот и говори после этого про удачу.

Грифт издавал запах горячей смолы, предчувствуя успех.

— Мы на самом деле сможем найти его раньше Моандера.

Элия уже спускалась по лестнице вместе с Драконом. Акабар и Зара следовали за ними. Последними шли Грифт и Брек.

Они спустились не более, чем на двадцать ступеней, когда дорогу им преградил упавший кусок потолка. Путеводный камень указал на прорытый в камнях тоннель, достаточно большой для того, чтобы сквозь него могли проползти все, кроме Грифта. Когда Дракон оказался на другой стороне тоннеля, то свистом сообщил Грифту расстояние, и маг создал пространственную дверь, чтобы преодолеть завал. Голова Грифта уперлась в потолок коридора, но он как ни в чем не бывало махнул вперед.

Посох Грифта и путеводный камень светились в темноте как факелы, но камень еще и указывал лучом света положение Безымянного. Этот луч провел их еще через два завала. Каждый раз Грифт предпочитал не ползать, а проходить сквозь пространственную дверь, поэтому огромный ящер был единственным из них, кто не был покрыт грязью, когда они достигли запертой железной решетки.

— Оливия нам бы сейчас пригодилась, — сказала Элия Акабару, тряся решетку, чтобы проверить ее прочность.

Грифт знаком приказал всем отойти подальше от решетки. Приподняв повыше халат, как знатная дама, переходящая лужу, маг-сауриал пнул решетку огромной ногой. Дверь с треском распахнулась.

— Подобного фокуса от Эльминстера мне видеть не доводилось, — усмехнулся Брек, проходя сквозь открытую дверь.

Луч путеводного камня внезапно изменил направление, указывая на пролом в стене коридора. За проломом находился естественный тоннель.

Дракон понюхал воздух и остановился в нерешительности.

— Что? — спросила Элия.

— Орки, — ответил тот по-сауриальски.

Элия зашептала Акабару, Заре и Бреку:

— Дракон учуял…

— Орков, — закончил Брек ее фразу.

— Откуда ты знаешь? — удивленно спросила Элия.

— Я много раз слышал их запах, — ответил следопыт.

Брек встал перед ними и обнажил меч. В его глазах горела ненависть.

Элия дотронулась до него.

— Пусть сначала Дракон воспользуется силой шен, — сказала она.

— Чем? — спросил Брек.

— Зрением шен, — объяснила Элия. — Он может определять зло, как это делают паладины в Королевствах, только он может подробнее различать виды зла.

Дракон собрал силу шен и сосредоточился на проходе перед собой.

— Там есть что-то еще, — через несколько мгновений сказал он Элии. — Что-то более злое нежели орки.

Девушка перевела слова паладина всем остальным.

— Должно быть, какая-то другая тварь управляет ими, — сказал Брек, проходя внутрь пролома. — Вероятно, великаны-людоеды. — Он поспешил по проходу.

— Это не великаны, — сказал по-сауриальски Дракон. — Это что-то намного более злое.

Элия смотрела на удалявшуюся фигуру следопыта.

— Нам лучше поторопиться, прежде чем это доберется до Безымянного, — сказала она, последовав за Бреком. Акабар и Зара поспешили за ней, оставив позади двоих сауриалов.

— Что это, Победитель? — спросил Грифт меньшего сауриала, встав рядом с ним.

— Я думаю… — Дракон колебался.

Грифт терпеливо стоял, ожидая пока паладин определит при помощи шен зрения, что за вид зла он учуял.

— Это слишком далеко, чтобы ясно увидеть, но оно настолько сильное и темное, что я думаю, что это должен быть слуга Моандера, — сказал сауриал.

— Неудивительно, — ответил маг. — Будем надеяться, что Бард не тот, кого ты видишь.

Дракон кивнул в знак согласия. Ему даже думать не хотелось о том, насколько ужасно будет пытаться убедить Элию, что они не могут доверять Безымянному, и что возможно им даже придется убить его.

Паладин прошел в пролом, маг протиснулся за ним, и оба поспешили за остальными.

Вонь логова орков стала настолько сильной, что ее почувствовали даже Элия, Акабар и Зара. Они стали двигаться осторожнее. Даже Брек, чье обоняние вело его прямо к логову, держался поближе к свету путеводного камня.

— Они ненавидят солнечный свет, — сказал следопыт, — они могут испугаться очень яркого волшебного света.

— Как у светящегося камня? — спросила Зара, вынимая его из кармана халата.

Мокрые стены заблестели от яркого света.

— Да, — кивнул Брек. — Спрячь его пока, а потом неожиданно вытащишь его.

Это прибавит им страху.

Зара убрала камень в карман.

Наконец, компания достигла входа в пещеру. Оттуда воняло дымом и горелым мясом. В темноте виднелись маленькие красные огоньки — следы все еще тлеющих костров. Элия подняла повыше путеводный камень, чтобы осмотреть помещение.

Было похоже на то, что потолок в центре обвалился, причем произошло это совсем недавно. Несколько мертвых орков лежали под кучами камней. Другие были убиты таинственным волшебством, не оставившим следов. Над потухшими кострами лежали тлеющие туши животных.

— Если это дело рук Безымянного Барда, — сказал Брек, — то это производит впечатление.

Элия промолчала. Ей тоже приходилось убивать, но было невозможно не заметить, что некоторые из мертвых орков были совсем молоды. Только если для него это был единственный способ спастись, то можно было это понять. Но Элия не могла представить, как Безымянный мог быть настолько глуп, чтобы попасть в эту пещеру с орками.

Нагнувшись, Брек срезал с шеи убитого орка кожаный ремешок и протянул его Элии. Та посмотрела на ремешок и увидела на его конце ухо эльфа.

— Это клан Рваного Уха, — сказал он. — Они охотятся в долинах на маленькие караваны уже двадцать лет. Жители Долин пытались посылать караваны с искателями приключений, замаскированными под торговцев, но всегда казалось, что клан знал, кто следует в караване. Они отрезали уши своим жертвам и забирали только самые ценные сокровища, оставляя прочее воронам вместе с трупами. Они также очень ловко маскировали следы. Никто не мог проследить их до их логова. В этом сезоне они напали на втрое большее число караванов, чем в прошлые годы. Лорд Морнгрим послал две группы, чтобы отыскать их логово. Ни одна не вернулась. Следопыт положил ремешок с ухом эльфа обратно на труп орка.

— Ну, давай искать твоего Безымянного Барда. Мне хочется с ним познакомиться, — сказал он.

Луч света путеводного камня провел их вокруг упавшего потолка. Им приходилось нагибаться, чтобы пройти краем пещеры, где потолок остался на своем месте. Грифт остался сзади, чтобы дождаться Дракона и узнать на каком расстоянии находится место достаточно просторное, чтобы большой сауриал мог вполне удобно пройти.

Они подошли к другому тоннелю выходящему из главной пещеры орков. Он был шириной примерно пятнадцать футов. Из тоннеля слышались крики орков Но их мало интересовало, что за опасность ждет их впереди. Путеводный камень указывал, что. там Безымянный, поэтому они не могли ее избежать.

Потолок был достаточно высок, поэтому Дракон пошел обратно к Грифту. Брек с нетерпением ждал возвращения Дракона.

— Ну, где этот неуклюжий маг? — шепотом спросил он паладина.

Огромный палец прикоснулся к голове Брека. Грифт вышел из пространственной двери прямо за следопытом и подкрался к нему в темноте.

— Ух… тогда пошли, — робко сказал Брек.

Грифт придержал его за воротник кожаной кольчуги и обратился к Элии.

Она раздраженно округлила глаза, но полностью перевела его слова:

— Грифт говорит, что мы должны подождать Зару, чтобы она попросила для нас благословения Тайморы.

Брек и все остальные стояли на месте, пока Зара достала бутылочку со святой водой и начала молитву богине удачи, чтобы попросить ее расположения.

Когда жрица вылила воду на землю, Элия вздохнула. Девушке доводилось видеть, как жрецы лечили людей и снимали заклятия, но когда речь шла о даровании людям благословения, не было никаких доказательств, могущих убедить ее, что это приносит хоть какую-нибудь пользу. Хотя, как постоянно напоминал ей Дракон, благословение жрицы не повредит.

Грифт снова повернулся к Элии. На этот раз девушка была полностью согласна с предложением волшебника-сауриала.

— Держись позади Грифта, — повторила Элия Заре слова мага.

Жрица взглянула на Элию.

— Нет! Я буду сражаться рядом с моим мужем. Мне не нужна лишняя защита.

У меня под халатом надета, твоя старая кольчуга, — начала спорить она.

— Ты можешь помахать цепом, — сказала Элия, — но нам снова понадобятся твои умения лекаря, пока битва не закончится. Кроме того, Грифт уязвим, когда сотворяет свои заклинания. Нужен кто-то, кто прикроет его спину. Это ты.

Акабар сказал Заре что-то по-термитски. Зара со вздохом кивнула.

Брек и Элия первыми крались по проходу, Дракон и Акабар следовали за ними.

Грифт шел в отдалении, чтобы сохранить свое волшебство для слуги Моандера, который правит в этом месте. Он удерживал Зару позади себя, надеясь спрятать и закрыть ее от всего, что может выскочить им навстречу.

Пройдя сотню футов, Элия и Брек остановились. В тридцати футах перед ними дюжина крупных орков разбирали каменный завал. Было очевидно, что здесь, как и в главной пещере обвалился потолок. Они увидели, как ноги орка исчезли в дыре, и другой орк приготовился последовать за ним.

— За стеной находится огромное зло, — тихо сказал Элии Дракон.

— Там Безымянный, — по-сауриальски ответила Элия, показывая на исходящий из путеводного камня луч света, который упирался в кучу камней.

Брек не слышал их разговора и спросил:

— Чего мы ждем? Рваное Ухо! — громко закричал он. — Приготовься к смерти!

Стоявшие у завала орки обернулись. У них в руках были топоры и заряженные самострелы. С мечом в одной руке и кинжалом в другой Брек бросился вперед.

Одним движением меча он снес голову одному орку. Пытаясь избежать сверкающего кинжала Брека, второй орк повалился назад.

Две стрелы из арбалетов пролетели рядом с головой следопыта, но третья попала ему в грудь. Его окружили трое орков с топорами. Элия разрубила одного орка, который повернулся к ней спиной, пытаясь зайти Бреку в тыл. Затем она и Дракон встали по обе стороны от следопыта. Восстановив линию обороны, воительница и паладин прикрывали всю ширину коридора, чтобы ни один из орков не смог пройти мимо них и напасть на Акабара, пока он творил свои заклинания.

Элия услышала, как южный маг громко произнес термитское заклинание. В этот момент мимо ее плеч просвистели две волшебные молнии, которые ударили в двоих орков, вооруженных самострелами. Самострелы выстрелили, попав в потолок, оба орка замертво упали на землю.

Другой орк оказался перед Элией. Злобно взглянув на нее, он ударил в ту часть ее груди, которая не была защищена кольчугой. Волшебное поле, окружающее ее кольчугу, отразило удар до того, как он смог достать Элию. Не ожидавший, что его топор пролетит мимо груди женщины, орк потерял равновесие и повалился вперед. Элия воткнула меч ему в живот. Она потратила несколько секунд на то, чтобы вытащить клинок, но уже держала его наготове, когда другой орк, встал на место своего убитого товарища, намереваясь убить наемницу.

Дракон крикнул по-сауриальски «Гореть!», его меч засветился, затем вспыхнул огнем. Два орка перед ним закричали от страха. Один упал, уронив топор, второй же остался на месте, чтобы лишиться руки от удара оружия паладина. Его одежда загорелась.

Еще две стрелы попали в Брека, одна в плечо, другая в ногу. Поскольку он был самым большим членом отряда и единственным бойцом-мужчиной, орки видели в нем наибольшую угрозу, но все попытки Рваного Уха первым вывести его из строя не имели успеха. Не обращая внимания на боль, он отделил еще одну голову орка от туловища.

Стоя позади Грифта, Зара с ужасом смотрела на кровопролитие. Это была первая битва, очевидцем которой она была, и она поняла, что совсем не хочет увидеть вторую. Но ей потребовалась вся сила воли, чтобы оторвать глаза от боя и сосредоточить внимание на темном тоннеле позади себя. К счастью, это было как раз вовремя. Она заметила четыре пары светящихся в темноте глаз — орки подкрадывались к ней и Грифту.

Жрица вытащила из кармана светящийся камень и с криком подняла его. Как Брек и говорил, орки в страхе попадали. Дрожащая Зара подошла ближе к Грифту.

Маг-сауриал подхватил с пола камень и бросил в отступающих орков. Он попал в голову одному из них, и тот тихо повалился на землю. Рассмотрев, какого размера зверь завалил их товарища, оставшиеся трое повернулись и убежали.

В это время дальше по тоннелю сражение было в самом разгаре. Второй орк, приблизившийся к Элии, попытался попасть топором ей в голову. От первого удара она увернулась, второй отразила мечом. Стрела задела голову Элии, а орк с топором попал ей по руке со щитом. Она выронила путеводный камень, и кристалл покатился в сторону орков и за них. Элия отступила на шаг, но прежде чем орк последовал за ней, она прыгнула на него, нанося удар сквозь кожаные доспехи, между ребрами и прямо в сердце.

Пока Дракон и Брек занимались оставшимися орками, Элия полезла между трупами за путеводным камнем. Когда она потянулась за ним, тяжелый зеленый отросток отбросил ее руку в сторону. На конце отростка был клыкастый рот, этот рот наполовину проглотил камень и потащил его прочь. Элия подняла глаза и задохнулась.

Над ее головой висела тварь из кошмарного сна — огромный бихолдер. Из трех искалеченных глазастых ножек и пустой центральной глазницы у него росли склизкие отростки со ртами на концах. Второй отросток бросился на Элию и начал обматываться вокруг ее шеи, но девушка мечом отрубила его от туловища бихолдера.

Слегка повернувшись, бихолдер направил на нее один из своих смертоносных глаз.

— Служанка, — прошептал бихолдер. — Подойди!

Элия почувствовала к чудовищу внезапную теплоту, как будто он, а не Дракон или Акабар, мог предложить ей дружбу, в которой она нуждалась. Путеводный камень ярко вспыхнул в пасти на отростке бихолдера, и тому пришлось закрыть свой глаз, очаровывающий людей прежде, чем Элия полностью потеряла рассудок.

Акабар, пустивший две волшебных молнии в убегавших в дыру в завале, уже заметил бихолдера, который отпихнул орков с дороги и вылетел из дыры. Южный маг поторопился назад, где стояли Зара и Грифт, ожидавшие орков, которые попытаются подойти к ним с тыла. Акабар потянул мага-сауриала за рукав и показал на бихолдера.

Увидев чудовище, Грифт зашипел, но заметив пустую глазницу с торчавшей оттуда рукоятью кинжала, удовлетворенно улыбнулся. «Этот безглазый монстр научится уважать силу волшебников», — подумал сауриал. Огромный сауриал подошел поближе к полю боя и вытащил из кармана прозрачный кристалл, конической формы.

Когда у него появилась возможность точно направить свое волшебство, без риска зацепить Брека или Акабара, маг произнес по-сауриальски слова «Смертельный лед» и запустил заклинание.

Ослепленный светом путеводного камня, бихолдер не заметил приближающееся к нему волшебство Грифта. Волна холодного воздуха накрыла чудовище, заморозив отростки так, что они откололись, как сосульки. Путеводный камень упал на землю, он был все еще зажат ртом на щупальце бихолдера. На этот раз камень засветился не так ярко, но бихолдер получил уже достаточно. Он подлетел в дыре в завале и исчез.

Элия отсекла щупальце от сверкающего желтого кристалла Безымянного и взяла его в руки. Она подумала о Безымянном, и камень снова показал, что тот за кучей камней. Элия забралась на кучу и полезла в дыру вслед за бихолдером.

Грифт с ужасом увидел, как духовная сестра Дракона последовала за чудовищем, не думая о том, что может ждать ее по ту сторону. «Она совсем как Дракон — упрямая и безрассудно смелая», — подумал маг-сауриал. Дракон и Брек все еще бились с оставшимися орками, эти были покрупнее и дрались получше, вероятно это был вожак со своими охранниками.

«У меня нет времени», — подумал Грифт. Он должен был следовать за Элией.

Толкнув Зару в сторону Акабара, огромный сауриал пошел в сторону боя, доставая из кармана кусочек тонкой прозрачной материи.

Осматривая пол в поисках остальных компонентов, которые были необходимы, чтобы выполнить свое заклинание, Грифт нетерпеливо топнул ногой. Увидев орка, убитого пылающим мечом Дракона, маг отрезал кусочек от его тлеющей одежды. Он раздувал огонь, пока не показалась тонкая струйка дыма, затем поднес к ней материю и пробормотал по-сауриальски: «Дух».

Зара и Акабар увидели, как тело сауриала растворилось в воздухе. Подобно струйке дыма, унесенной ветром, бесплотное тело полетело сквозь дыру в завале вслед за Элией и бихолдером.


* * * * *

По ту сторону завала коридор был залит солнечным светом, льющимся сквозь колодец наверху. Элия заморгала от яркого света. Прежде чем она смогла что-нибудь рассмотреть или защититься, она была схвачена несколькими парами сильных волосатых рук орков. Быстро сообразив, она уронила путеводный камень, и он незамеченным упал обратно в дыру. Орки стянули ее с каменной кучи и уложили на пол, прижимая ногами и руками.

Высокий скрипучий голос закричал:

— Эй, Безымянный, твоя певица у меня. Все-таки она будет слугой Моандера, хотя ты все еще имеешь на нее права. Однако, если ты немедленно не покажешься, эти орки отрежут ей язык. Моандеру не нужен ее голос — только ее умения убийцы.

Один из орков пнул Элию в бок, она не удержалась и закричала.

Прятавшийся вместе с Оливией под потолком тоннеля, вырытого им вчера, Путеводец окаменел.

Оливия прикусила губу. «Может ли это быть Элия? — задумалась она. — Девять Проклятых Кругов, как она-то попала сюда? Как она позволила схватить себя? От этой девчонки одни проблемы, — с раздражением подумала хафлинг. — Теперь Путеводцу придется выбираться из укромного места, и они окончат свою жизнь удобрением для отростков Моандера».

Однако Путеводец не подал голоса. Вместо этого он вытащил из-за пояса волшебный рог и уронил его на землю. Ксаран и орки обернулись на звук его падения. Один из орков отпустил Элию и подбежал, чтобы схватить рог. Увидев чудовище, Путеводец выпрыгнул из дыры, использовав тело орка, чтобы смягчить свое падение. Тот упал на землю, и Путеводец перерезал ему горло мечом Оливии.

Заревев, остальные орки приготовились отомстить за своего товарища, но Ксаран крикнул: «Не отпускайте женщину!», и орки подчинились. Таким образом Путеводец. получил возможность подняться на ноги.

— Не делай лишних движений, человек без имени, — сказал бихолдер, — Помни, речь идет о языке твоей певицы. Брось оружие.

Бросив меч Оливии, Путеводец встал неподвижно. Он смог увидеть, что орки на самом деле прижимают к полу Элию.

— Ты в порядке? — спросил он девушку.

— В полном, — прохрипела Элия сквозь стиснутые зубы. — Девять Проклятых Кругов, как тебя угораздило вляпаться в такое? — спросила она.

— Тихо! — закричал Ксаран, подлетая ближе к барду. Три его глаза были разбиты в обвале, но на их месте росли щупальца, оканчивающиеся зубастыми пастями. Рты покачивались перед лицом Путеводца и шипели, как змеи.

— Я не знаю, как ты можешь сопротивляться семенам подчинения, — сказал бихолдер Путеводцу, — но ты не будешь сопротивляться им во второй раз. Бард, если бы ты не был нужен хозяину, ты был бы мертв. Хотя, почему бы не заставить тебя страдать, как страдаю я.

Бард задохнулся, когда бихолдер направил свой ранящий глаз на его правую руку. Ужасная рана появилась на тыльной стороне его ладони и большом пальце, до кости прорезав плоть и мышцы. Кровь полилась на пол. Боль побежала по руке, как пламя по сухому подлеску, но Путеводец сжал зубы и не издал ни звука. Он обмотал руку подолом плаща.

— Ты легко переносишь боль, — сказал Ксаран. — Как еще я смогу заставить тебя страдать. Бард? А? Давай посмотрим настолько ли смела твоя певица, насколько и ты.

Слегка повернувшись, бихолдер направил ранящий глаз на Элию.

Длинная рана появилась на ее груди, кровь намочила кольчугу. Задыхаясь от боли, девушка молчала.

— Оставь ее, ты, демон! — закричал Путеводец. — Я… я сделаю то, что ты хочешь.

— Это лучше. А теперь скажи хафлингу, чтобы она спускалась, — приказал бихолдер.

— Бесполезно, — ответил Путеводец. — У нее своя голова. Она не подчинится мне.

«Это точно», — отчаянно подумала Оливия.

— Тогда мне придется подняться и достать ее, — сказал бихолдер. — Она-то должна чувствовать боль.

Оливия крепче сжала кинжал. Увидев появившегося под дырой Ксарана, она прыгнула на чудовище. Схватившись за его глазастый отросток, она держалась за него, чтобы не упасть. Ксаран впился в ее руку ртами на концах щупалец.

Хафлинг завизжала и отхватила одно из щупалец в том месте, где оно вылезало из отростка. Рот на конце отрезанного отростка отпустил ее руку и полетел вниз. Оливия ударила в глаз, за который держалась.

Ксаран закричал своим собственным ртом и двумя ртами на щупальцах, кусавшими Оливию.

Испуганный криком бихолдера, один из орков отпустил ногу Элии и направил самострел на хафлинга.

Освободившейся ногой Элия отчаянно ударила в лицо орка, отбросив того назад. Оттолкнувшись обеими ногами, девушка сделала кувырок назад и выдернула руки из захвата двоих оставшихся орков.

Подхватив с пола меч Оливии, Путеводец побежал на помощь Элии.

Набросившись на одного из орков, он яростно начал бить его, пока Элия дралась с оставшимися двумя.

Неся на себе дополнительную тяжесть хафлинга, бихолдер начал спускаться к земле. Убрав от Оливии рты на отростках, он направил на нее свой поднимающий глаз. Оливия «почувствовала, что медленно поднимается вверх, но она не отпускала глаза Ксарана.

— Я никуда не пойду без тебя, Ксаран! — крикнула она.

— Отпусти меня или я воспользуюсь своим смертоносным лучом, — припугнул ее бихолдер.

— Готова поспорить, что он разбит при обвале, — сказала Оливия, — или бы ты им уже воспользовался.

— У меня есть кое-что для тебя, хафлинг, — завыл Ксаран.

Язык бихолдера выкатился из его рта и пустил в хафлинга колючий репейник.

Тот прилип к плащу Оливии.

Закричав, она выронила кинжал и отпустила глаз, отчаянно пытаясь развязать завязки плаща. Ксаран направил на нее поднимающий глаз и отбросил ее подальше от себя. Оливия уперлась в потолок.

Она сбросила плащ на голову бихолдера, накрыв все его глаза, в том числе и поднимающий. Завизжав, хафлинг полетела вниз, но к ее удивлению, кто-то поймал ее прежде, чем она ударилась о землю.

Хафлинг увидела голубые глаза и зеленую морду друга Дракона.

— Грифт! — закричала она. — Как я рада тебя видеть!

Элия и Путеводец быстро разобрались с оставшимимся тремя орками, которые держали Элию. Она нагнулась, чтобы отобрать свой меч у орка, который отнял его у нее, затем повернулась к бихолдеру.

— Пусть Грифт покончит с ним, — сказал Путеводец, удерживая ее за плащ. — Рад тебя видеть, — с улыбкой сказал он. — Как ты?

Элия посмотрела на барда, удивленная его безразличием.

— Как я! Я так волновалась за тебя! Что ты делаешь в этом ужасном месте? — спросила она, обводя рукой пещеру.

Пока Путеводец думал, что ответить сердитой воительнице, Грифт наклонился, поставил Оливию на землю и погладил ее по голове. Затем маг-сауриал разогнулся и посмотрел на слугу Моандера. Оливия почувствовала запах скошенного сена, Элия и Путеводец услышали, как он сказал по-сауриальски: «Огненные пальцы!»

Сноп пламени ударил из пальцев Грифта и зажег лежавший на бихолдере плащ Оливии.

Ксаран закричал и перевернулся, горящий плащ упал на пол, но бихолдер уже сильно обгорел и полетел вниз.

Оливия побежала и схватила кинжал. Прыгнув на опустившегося Ксарана, она воткнула в него кинжал и начала яростно крутить в нем свое оружие.

Бихолдер неподвижно лежал на земле.

В это время Брек вылез из отверстия в завале. Издав боевой клич, он побежал вниз по завалу, размахивая мечом. Оказавшись перед мертвым бихолдером, он остановился и молча уставился на скользкие щупальца, тянувшиеся из разбитого глаза чудовища.

Несколькими секундами позже Дракон, Акабар и Зара выбрались из отверстия и присоединились к остальным.

— Вы пропустили самое интересное, — весело сказала Оливия. — Я только что прикончила бихолдера.

Загрузка...