ПРИЛОЖЕНИЯ

А. В. Топорова «ПИСЬМА» СВЯТОЙ ЕКАТЕРИНЫ СИЕНСКОЙ

Посвящается памяти моих родителей В.Н. Топорова и Т.Я. Елизаренковой

Екатерина Сиенская принадлежит к числу фигур, определяющих облик той эпохи, в которую им выпало жить. Современница многих великих людей — Петрарки, Боккаччо, Колуччо Салутати, Франко Саккетти, если упоминать лишь наиболее известные имена (а расцвет творчества Джованни Виллани, Джотто, братьев Лоренцетти, Симоне Мартини пришелся на годы, предшествовавшие рождению Екатерины) — она навсегда могла бы остаться на втором или даже на третьем плане в ряду многочисленных религиозных деятелей XIV века, чьи сочинения едва пережили своих создателей. Но масштаб личности Екатерины таков, что и сегодня интерес к ней по-прежнему не угасает, о чем свидетельствует, в частности, нескончаемая череда посвященных ей исследований[645].

Эпоха Екатерины Сиенской отличалась противоречивыми тенденциями: с одной стороны, развитие городов и торговли требовало стабильности и мира, с другой — стремление к политической власти вело к раздорам, гражданской смуте, войнам. Затянувшееся на семь десятилетий авиньонское пленение Пап обостряло и без того напряженные отношения между Папами и императором[646]. Итальянские города, усиленно втягиваемые в интриги участниками этого конфликта, тщетно мечтали о мире и единстве. Положение Сиены отражало общую ситуацию, город раздирала борьба различных интересов, в нем царила атмосфера раздора. Экономически возвысившись в XIII веке благодаря удачной торговле серебром, Сиена соперничала с Флоренцией. Внутренняя история города представляет собой вереницу сменяющих друг друга столкновений между разными сословиями, прежде всего между представителями аристократических семейств, живших в контадо[647] (наиболее крупные из них — Альдобрандески, Паннокьески, Арденгески), и коммуной, или купцами, города. Недаром на протяжении XIV века состав городского Совета столь часто менялся, что о спокойной жизни нечего было и думать (нередко предпринимались попытки даже сурово наказать предыдущих членов Совета). Каждая из сторон пыталась использовать в своих интересах и внешние силы: так, за время жизни Екатерины в Сиену дважды (в 1355 и 1368 гг.) входили войска, и каждый раз это сопровождалось восстанием в городе и гражданскими распрями. Атмосферу беспокойства, неуверенности, тревоги за будущее, царившую в то время, усугубляли не только постоянные смены коммунального правительства и многочисленные заговоры, сотрясавшие город, но и другие беды, такие как засуха, голод (особенно сильный пришелся на 1371 г.) и эпидемии чумы (1348, 1363, 1374 гг.), уносившие множество жизней.

Однако человеку свойственно искать противовес невзгодам. Таким противовесом нередко становится страстная жажда жизни, радость сиюминутного существования, стремление к красоте, веселью, празднествам. В некоторых кругах городского населения вырабатывается новое отношение к жизни — беззаботное, ориентирующееся на развлечения и материальное благополучие. Возникают так называемые liete brigate — веселые компании молодых горожан из зажиточных аристократических и бюргерских семей, проводящие время в сплошных развлечениях. Упоминания о них встречаются у Буонкомпаньи, Джованни Виллани, Данте, Фольгоре да Сан-Джиминьяно. И здесь Сиена выделялась среди других городов, подавала своего рода пример суетности. В «Божественной комедии» упомянуты имена трех сиенцев, членов «расточительного дружества» — Никколо, Старикка и Лапо, прославившихся мотовством и чревоугодием[648]. Многочисленные и разнообразные городские праздники отличались размахом, пышностью и весельем. Необходимым элементом любого праздника были игры, в которых принимал участие весь город или, во всяком случае, большая его часть. Сиена выделялась обилием и изобретательностью этих игр, особенно хорошо известны ежегодно устраивавшиеся конные бега (palio), сопровождавшиеся целым ритуалом.

Однако Сиена жила не только материальной, внешней жизнью. Параллельно ей существовало и иное измерение, духовное, подспудно оказывавшее немалое влияние на окружающее; «время купцов» сосуществовало с «библейским временем» (Le Goff 1977: 46—65). Проповедники предпринимали активные попытки примирить эти две реальности. Так, доминиканец Джордано да Пиза (да Ривальто), расцвет проповеднической деятельности которого пришелся на первое десятилетие XIV века, заставлял своих слушателей задумываться над нравственными проблемами, возникающими в богатом обществе, напоминал купцам и членам цехов о необходимости честности и милосердия при ведении дел[649]. В Сиене уже при жизни Екатерины почитались умершие в первой трети XIV века и впоследствии канонизированные Иоахим и Франциск Сиенские. Первый из них отличался кротостью и любовью к ближнему, проявившейся, в частности, в том, что он взял на себя болезнь эпилептика. Второй был священником, отличавшимся мудростью и любовным служением людям. А непосредственное влияние на духовное развитие Екатерины оказал другой ее соотечественник (и даже свойственник: один из братьев Екатерины был женат на его племяннице Лизе) — Джованни Коломбини (1304—1367). Первоначально богатый сиенский купец, он успешно занимался торговлей, имел жену и двоих детей. Уже в немолодом возрасте он круто изменил свою жизнь: отдал все свое имущество госпиталю Скала и монастырю Св. Бонды, начал творить дела милосердия и проповедовать бедность и любовь к ближнему. Предполагают, что поводом к столь решительной перемене послужила чума 1348 года, обнажившая истинное соотношение ценностей. Вокруг Коломбини собирались люди, разделявшие его устремления. Украсив головы венками из ветвей оливы, они шли по дорогам, распевали песни, славя Христа и беспрестанно повторяя его имя (отсюда возникло их название — джезуаты, от ит. Gesù — Иисус). Они занимались физическим трудом, ухаживали за больными, особенно во время чумы 1363 года. Необычное, порой эксцентричное поведение Коломбини привело к тому, что власти, не уверенные в его благонадежности, изгнали его на некоторое время из города. В последний год жизни Коломбини джезуаты получили от Папы Римского разрешение на учреждение ордена. Основными их принципами было: всегда говорить о Христе, чтобы зажечь в сердцах людей любовь к Богу, пробудить их от теплохладности; всех встречать с любовью; предаваться аскезе ради обретения свободы духа. Коломбини был мистически одарен, его простые и безыскусные письма, адресованные сестрам и настоятельнице монастыря Св. Бонды, исполнены рассуждений о божественной любви.

Итальянская мистическая традиция, восходящая к Франциску Ассизскому, претерпевает в XIV веке некоторые изменения. Неблагополучное положение Церкви — внешнее (авиньонское пленение Пап, недостойные распри с императором) и внутреннее (глубокий моральный упадок ее служителей, живущих, по выражению Екатерины Сиенской, подобно разбойникам и мошенникам) — побуждает к принятию срочных мер по исправлению ситуации. На первый план выдвигаются две задачи: возвращение Пап в Рим и преодоление наиболее вопиющих пороков клира: сребролюбия, властолюбия, гордыни, суетности. Весьма характерен в этом отношении пафос ученого доминиканца Якопо Пассаванти (1300—1357), преподававшего богословие и философию в Пизе, Сиене и Риме, а затем ставшего приором церкви Санта-Мария-Новелла во Флоренции. Большой популярностью пользовался его трактат «Зерцало истинного покаяния», сочиненный на основе проповедей, прочитанных им во время Великого поста 1354 года. Центральная тема, обозначенная в заглавии, — покаяние, сердечное сокрушение, очищение сердца. При этом, в отличие от других мистиков, у Пассаванти покаяние не воспринимается как первая ступень в восхождении к божественной любви, а как нечто самодовлеющее, оно вызывает не радость (о чем говорил Коломбини), а подавленность и едва ли не отчаяние. Теоретические рассуждения о покаянии, отличающиеся строгой концептуальностью и обнаруживающие знание автором средневековой схоластики, подкрепляются яркими, живыми примерами, способными внушить читателю настоящий ужас. Очевидно, что Пассаванти хотел поразить нерадивых, погрязших в грехе современников, заставить их измениться и ради этого прибегал к сильным средствам. Подобные трактаты не были редкостью. Так, старший собрат Пассаванти по ордену Доменико Кавалька (ок. 1270—1342), более известный как блестящий переводчик и компилятор религиозных текстов, является автором сочинений «Зерцало грехов» («Specchio de’ peccati») и «Чистота сердца» («Mondizia del cuore»).

Вся вышеописанная социальная и культурная атмосфера и подготовила феномен «социальной мистики», иначе именуемый «активным мистицизмом» (Getto 1939: 17; Mancini 1951: 73), о котором принято говорить в связи с Екатериной Сиенской. Можно спорить об уместности такого обозначения, однако оно передает очень важную реальность: то, что до тех пор всегда было скрыто и являлось достоянием отдельной личности, ее сокровенных связей с Богом, теперь вышло на поверхность, открылось для окружающих и стало активно влиять на их жизнь. Кроме того, мистический опыт Екатерины вписывается в характерное для этой эпохи явление, которое позже стали называть «женской мистикой»[650] (вспомним Ядвигу Антверпенскую, Мехтильду Магдебургскую, Анджелу да Фолиньо, Бригитту Шведскую и многих других женщин-мистиков).

* * *

О жизни Екатерины Сиенской известно немало, но подавляющее большинство сведений исходит из ее непосредственного окружения, от многочисленных последователей, учеников, почитателей и духовных руководителей, то есть имеет прежде всего агиографический, а не исторический, характер. Удивительным образом личность, игравшая столь важную роль в жизни своего времени, так или иначе связанная с ключевыми событиями и проблемами эпохи, оказалась обойденной вниманием историков и хронистов. Имя Екатерины упоминается лишь в хронике (кон. 1370-х — нач. 1380-х годов) флорентийца Маркьоне ди Коппо Стефани (1336—?), а о ее смерти сообщает Донато ди Нери (нач. 1300-х годов — ок. 1372), подробно описывающий историю Сиены этого периода в своих хрониках («Chronache senesi»).

Первое собрание заметок о Екатерине, появившееся еще при ее жизни, принадлежит флорентийскому анониму, знавшему ее лично; по первому слову оно называется «Miracoli» («Чудеса»)[651]. Существовал также ныне утраченный латинский текст «Чудес» — «Miracula», составленный Томмазо делле Фонти и Бартоломео Доминичи, монахами монастыря Св. Доминика-ин-Кампореджи в Сиене; на него ссылается другой биограф Екатерины, Томмазо Каффарини. Основное официальное житие, подготовленное духовником Екатерины последних лет Раймондо да Капуа, имело целью изложить факты ее жизни для канонизации. Эта «Большая легенда» («Leggenda maggiore»), составленная в промежуток между 1385 и 1395 годами, отличается масштабностью замысла и не очень удачным исполнением[652]. Она многословна и не вполне однородна: помимо сведений о жизни Екатерины она включает в себя главы о так называемом третьем ордене доминиканцев, а также отрывок из сочинений святой. Кроме того, автор озабочен освещением собственной роли не в меньшей степени, чем значимости своей подопечной. Это житие большого успеха не имело, как, впрочем, и его краткое изложение — «Малая легенда» («Leggenda minore») доминиканца Томмазо Каффарини, составленная в 1412—1417 годах (см. критическое изд.: Franceschini 1942). Его же перу принадлежит латинское «Добавление» («Libellus de supplemento») к «Большой легенде» (см.: Caffarini 1974), написанное приблизительно в то же время, что и «Малая легенда». Расхождения между житиями, написанными Раймондо да Капуа и Томмазо Каффарини, объясняются различными установками их авторов: первый составлял официальный документ и стремился подогнать факты жизни Екатерины под определенные каноны; второй хотел запечатлеть еще живой в памяти образ святой, изобразить ее такой, какой она была, хотя порой этот автор и уступает влиянию житийного канона. Еще одну группу документов о жизни Екатерины составляют акты венецианского процесса (1411—1416 гг.)[653], содержащие свидетельства знавших ее современников и ближайших сподвижников (Стефано Макони, Бартоломео Доминичи, Франческо деи Малавольти и других). В целом все эти документы достаточно подробно и непротиворечиво освещают жизненный путь сиенской святой.

Екатерина Сиенская родилась в семье красильщика Якопо Бенинказа, жившего в квартале Фонтебранда. В документах коммуны дети Якопо отнесены к popolo parvo (букв.: «меньшому народу»), то есть они не входили в состав больших цехов. Вместе с тем «Miracoli» сообщают, что во время городского восстания братья Екатерины Сиенской скрывались в госпитале Санта-Мария, а затем должны были уплатить сто золотых флоринов штрафа, то есть семью нельзя назвать бедной. Сохранилось также упоминание — может быть, более позднее — о том, что Якопо «не богохульствовал» («non bestemmiava»), как многие сиенцы. Мать Екатерины, донна Лапа, была дочерью сиенского поэта Пуччо ди Пьяченте. Известно, что она дожила до 89 лет и имела двадцать пять детей. Екатерина родилась предпоследней. Брак с Якопо Бенинказа был для Лапы вторым, до этого она была замужем за неким Франческо; сын от этого брака, Бартоломео, женился на Лизе, племяннице известного в те времена сиенского мистика и религиозного деятеля Джованни Коломбини. Погруженная в заботы о своем обширном семействе, Лапа жила, похоже, сугубо материальными заботами и интересами и не разделяла религиозных устремлений дочери, не понимала ее и на первых порах препятствовала осуществлению ее планов. Лишь значительно позже, когда Екатерина уже приобрела некоторое влияние, мать согласилась с ее выбором.

Годом рождения Екатерины принято считать 1347-й. По мнению некоторых исследователей, эта дата может вызывать сомнения (см.: Fawtier, Canet 1948: гл. 1). Если же принять ее за подлинную, то Екатерина прожила тридцать три года — возраст Христа и весьма почитаемой доминиканцами Марии Магдалины. Не исключено, что составители житий воспользовались этим сходством, реальным или искусственно созданным, для подтверждения ее святости, что было достаточно распространенным приемом. В некоторых, впрочем, не абсолютно достоверных, документах говорится, что Екатерина вступила в орден в 1352 году, то есть в пять лет, что маловероятно. Как бы то ни было, именно эта дата — 1347 год — закрепилась как год ее появления на свет. В возрасте шести-семи лет — в этом сходятся разные источники — произошло событие, определившее дальнейшую жизнь Екатерины: ей было видение. Мать отправила ее вместе с братом Стефано к старшей сестре Бонавентуре с поручением. Брат ушел вперед, а Екатерина вдруг увидела в воздухе, невысоко над землей, Христа — на троне и в епископском (по другой версии, в папском) облачении. От Него исходил луч света по направлению к Екатерине. Христос ей улыбнулся (благословил ее, по другой версии). Рядом находились апостолы Пётр и Павел, какими их изображают в церкви. Поглощенная и ошеломленная видением, Екатерина не слышала, как ее звал вернувшийся брат. Когда же она отвела глаза, видение исчезло, вызвав у девочки горькое разочарование и раскаяние в том, что она оторвалась от созерцания Христа. Так впервые проявилась мистическая одаренность Екатерины, обещавшая принести богатые плоды в будущем. Можно предполагать, что именно тогда Екатерина обрела ту характерную для нее почти экстатическую радость, выделявшую ее среди окружающих.

Другое событие того же плана по-разному трактуется биографами. Однажды Екатерина убежала в пещеру за городом, у ворот Св. Ансано, где осталась на некоторое время. Известно, что там она имела некое духовное переживание. Ранний источник («Miracoli») говорит об испытанном ею религиозном экстазе и мистическом бракосочетании с Христом. Раймондо да Капуа, напротив, пишет об искушении. В любом случае очевидно, что Екатерина с детства вела углубленную духовную жизнь, и поэтому, когда в возрасте двенадцати—тринадцати лет ее хотели выдать замуж, она ответила решительным отказом. С этого времени ее положение в доме стало весьма непростым. Родные не понимали причину ее отказа, разговоры о монашестве воспринимали как несерьезные отговорки, а склонность к уединению и молитве как странности. Согласно житиям, на нее возложили всю домашнюю работу. Екатерина же оставалась непреклонной. Вообще, она довольно рано проявила силу характера и целеустремленность, перед которыми окружающим трудно было устоять. Смерть ее сестры Бонавентуры в 1362 году еще более укрепила Екатерину в намерении оставить мир и посвятить себя Богу, в знак чего она сама обрезала себе волосы. Духовник Екатерины Томмазо делле Фонта поддерживал ее в этом намерении. Согласно некоторым источникам, отцу во сне открылась святость дочери. Однако была предпринята еще одна попытка выдать Екатерину замуж, также потерпевшая неудачу. Наконец, в 1364 году Екатерина вступила в третий доминиканский орден, членов которого в Сиене называли мантеллатами (mantellate, от ит. mantella — накидка) — по названию накидок или плащей черного цвета, которые они носили поверх белого одеяния[654]. В орден входили по большей часта замужние женщины и вдовы; из него можно было выйти. Не исключено, что данное обстоятельство и подвигло родных дать согласие на ее монашеский путь. Замужние женщины оставались жить в своих семьях и лишь следовали определенным монашеским правилам. При вступлении в орден возникла проблема, обсуждавшаяся его членами: может ли столь юная и красивая девушка принять монашество. Но промыслительная болезнь, в результате которой Екатерина утратила красоту, решила этот вопрос.

Третий орден являл собой умеренное монашество в миру[655], основными занятиями его членов были дела милосердия, помощь больным, милостыня. Екатерина же с самого начала стала вести строго аскетическую жизнь с ограничениями в еде и сне; жития упоминают также о власянице и самобичевании. Жизнь в ордене не была лишена трудностей и искушений. Екатерина ухаживала долгое время за одной больной монахиней, от которой все отступились из-за исходящего от нее зловония. Екатерина тоже испытывала отвращение, но, глубоко в этом раскаиваясь, решила преодолеть его следующим способом: выпила воду, которой омывала гнойные язвы больной[656]. Тогда второй раз Екатерине было явление Христа. Больная же монахиня отплатила своей благодетельнице не благодарностью, а клеветой, обвинив ее в несоблюдении обета целомудрия. Началось разбирательство, и та созналась в лживости своих обвинений. «Miracoli» рассказывают еще об одном случае. Некий монах воспылал к Екатерине страстью и всячески преследовал ее. Не видя возможности добиться ее благосклонности, он даже намеревался убить ее в церкви, но ему вовремя помешали. Впоследствии он вышел из ордена и кончил жизнь самоубийством.

С течением времени Екатерину начинают ценить в ордене, называют «мамой» за ее самоотверженность, любовь ко всем и постоянную готовность прийти на помощь. Она привлекает к себе людей, у нее ищут совета, духовной поддержки, понимания. Вскоре вокруг нее образуется группа учеников и последователей, так называемая «famiglia» («семья»), которая просуществовала до конца ее жизни. Это не была монашеская община с определенным уставом, всех объединяла и притягивала личность Екатерины, а не внешняя организация или определенные правила. В «семью» входили самые разные по социальному положению, образованию, жизненному и духовному опыту люди (здесь были доминиканцы, францисканцы, бенедиктинцы; итальянцы, французы, англичане; монахи и миряне; люди необразованные и ученые), но для всех Екатерина была мудрой и любящей духовной наставницей, со всеми она находила общий язык. Они сопровождали Екатерину в путешествиях, жадно ловили каждое ее слово, помогали в делах милосердия, учились у нее христианской жизни. Им-то мы и обязаны как сведениями о самой Екатерине, так и записью ее сочинений, поскольку, судя по всему, Екатерина писать не умела. Раймондо да Капуа утверждает, что она диктовала письма своим ученикам, иногда по четыре письма одновременно. Екатерина и сама упоминает, что диктует свои письма. Но Каффарини стремился доказать, что святая умела писать. Он говорил о существовании письма к Макони, написанного ее рукой. Однако сам адресат опроверг это. Кроме того, Каффарини упоминает о некой молитве, написанной рукой Екатерины, но не сохранившейся. А автор «Supplementum» заявляет, что в постскриптуме к одному из писем, адресованному Раймондо да Капуа, рассказывается о том, как святая научилась писать: к ней явились Иоанн Богослов и Фома Аквинский, и от них она чудесным образом усвоила это умение. Сам же Раймондо да Капуа об этом умалчивает. Так что, скорее всего, Екатерина действительно диктовала свои письма, равно как и трактат «Диалог»[657].

В связи с этим нередко возникает вопрос, умела ли Екатерина читать и каков источник ее знаний Священного Писания, житий святых, богословских сочинений (о наличии таких знаний свидетельствуют ее письма). Надо сказать, что в XIV веке религиозная мысль приобретает отчетливый нравоучительный характер. Большой популярностью пользуются проповеди, в которых слушателям всегда предлагается толкование отрывков из Священного Писания и Отцов Церкви. Кроме того, широко распространяются так называемые «вольгаризации», переложения на вольгаре латинских текстов — по большей части религиозных. В упрощенном виде перелагались ветхо- и новозаветные сюжеты, творения Отцов Церкви (Афанасия, Иоанна Златоуста, Иеронима, Иоанна Дамаскина, Григория Великого и других), сочинения наиболее известных средневековых богословов (Августина, Бернарда Клервоского, Фомы Аквинского, Бонавентуры), жития святых. В частности, одним из авторов таких «вольгаризаций» был уже упоминавшийся выше доминиканец Доменико Кавалька. Скорее всего, Екатерина черпала свои знания из доминиканской среды, в ходе принятого в монастырской среде чтения вслух, а многое узнавала от тех, кто ее окружал, ведь среди них были такие ученые люди, как Раймондо да Капуа и Томмазо Каффарини, поэт Нери да Ландоччо Пальярези, валломброзианский монах, автор проповедей, писем и «вольгаризаций» Джованни далле Челле, английский отшельник и поэт Уильям Флит.

Со временем деятельность Екатерины выходит за рамки «семьи» и ближайшего окружения. Она видит свою миссию не только в помощи бедным, больным, нуждающимся в духовном совете, но гораздо шире: она осознает ключевые этические, политические и религиозные проблемы, назревшие в окружающей ее действительности, прежде всего, в жизни Церкви, и со свойственными ей пылом и непреклонностью берется за их разрешение. Предполагают, что такая перемена обусловлена видением, которое было Екатерине в 1370 году: Христос отверзает ей грудь, вынимает сердце и заменяет его Своим. Происходит мистическое изменение ее души. Похоже, именно это духовное переживание и дало Екатерине в дальнейшем основание с непоколебимой твердостью заявлять, что является Божьей волей, а что нет. Теперь она ставит перед собой три основные задачи: добиться возвращения папского престола в Рим; установления мира между городами, а также между городами и Папой; организации крестового похода. Екатерина обращается с письмами к Григорию XI, настойчиво требуя от него перебраться в Рим, объясняя пагубность существующего положения дел и порой даже угрожая. Она не сомневается, что в том заключается воля Божия и, не вникая в конкретные обстоятельства, не принимая во внимание возможные препятствия и осложнения, упорно требует исполнения этой воли. Ее деятельность вызывает настороженное и недоверчивое отношение у ее собратьев по ордену, и в 1374 году Екатерину вызывают во Флоренцию на Генеральный капитул доминиканского ордена, для того чтобы она дала отчет в своей вере и деятельности. Учиненный ей допрос заканчивается для нее триумфально, отныне ее действия получают высшее одобрение, а потенциальный обвинитель Раймондо да Капуа становится ее духовником и соработником.

Во время эпидемии чумы 1374 года Екатерина самоотверженно ухаживает за больными. Засвидетельствован ряд исцелений по ее молитвам. Не исключено, что и сама она переболела чумой. В том же году Екатерина была приглашена в Пизу городскими властями. Она приобретает все большую известность, многие просят у нее советов и помощи в самых разных делах. Растущая популярность Екатерины побудила поэта Бьянко ди Санти, джезуата, последователя Коломбини, обратиться к ней со стихотворным посланием, в котором он призывает ее сохранять смирение среди похвал и почета:

Or ti guarda, suor mia

che non caggi in gran ruina.

Si tu hai grazia divina,

fa che l’abbia conservata.

Остерегайся же, сестра моя,

чтобы не впасть в погибель.

Если ты обладаешь Божией благодатью,

поступай так, чтобы сохранить ее.

В 1375 году происходит событие, к которому биографы святой относятся по-разному. Находясь в пизанской церкви Св. Кристины, Екатерина погружается в углубленную молитву и, похоже, переживает состояние мистического экстаза. Свидетелем этого был Бартоломео Доминичи. Когда же Екатерина приходит в себя, она сообщает ему, что получила стигматы, но невидимые для окружающих. Ближайшие ученики и сподвижники святой отнеслись к этому сообщению с полным доверием и благоговением. Однако при канонизации в 1461 году о стигматах не упоминалось.

Интенсивная внутренняя жизнь не мешает Екатерине деятельно участвовать в делах мира сего. Такая антиномичность активного и созерцательного, мужского и женского начала, суровой решительности и мягкости делают личность сиенской святой и ее жизненный путь неповторимыми и не всегда понятными. Ее действия нередко и ее современникам казались странными и необоснованными. Даже духовные лица не всегда могли постичь смысл того, что она говорила и делала. Такова и история ее встречи с Папой Григорием XI (см.: Baggio 1974). В 1375 году резко обостряются отношения между итальянскими городами и Авиньоном. Города, считавшие, что Григорий XI ограничивает их свободу, объединились во главе с Флоренцией в антипапскую лигу (в нее входили Сиена, Пиза, Лукка). Флоренция подписала соглашение и с миланским правителем Бернабо Висконти, злейшим врагом Святого престола. В ответ на эту ситуацию Папа издает суровый вердикт: разрушить дома бунтовщиков, отлучить их от Церкви. Екатерина всеми силами пытается предотвратить самое худшее. Она пишет пылкие, почти отчаянные письма Григорию XI, кардиналу Корсини, имеющему влияние на Папу, флорентийцам, призывает всех к смирению, к прощению взаимных обид, к объединению ради крестового похода. Она неустанно повторяет, что такова воля Божия. А в 1376 году сама отправляется в Авиньон. Цель ее поездки двойная — примирить враждующие стороны и добиться возвращения Папы в Рим[658]. О возвращении в Рим Екатерина все время говорит и в своих письмах Григорию:

И не откладывайте приезд. Не верьте дьяволу, который видит, что терпит поражение, и потому старается ввести Вас в соблазн и заставить отложить дела, хочет, чтобы Вы утратили любовь и милосердие, и стремится помешать Вашему приезду. Говорю Вам, отче во Иисусе Христе, поскорее приезжайте, как кроткий агнец. Ответьте Духу Святому, призывающему Вас! Говорю Вам: приезжайте, приезжайте, приезжайте и не ждите удобного времени, ибо время не ждет (письмо 3 (206), с. 19 наст. изд.).

Сказать, что эта поездка увенчалась успехом, было бы неверно. Папа не внял уговорам Екатерины, сурово принял флорентийцев и не пошел на их условия. Что же касается переезда Святого престола в Рим, то это решение давно уже назревало и Папа лишь ждал удобного момента для его осуществления. Уже Урбан V в 1367 году приезжал в Рим и собирался там надолго остаться, но обострившиеся отношения между Францией и Англией заставили его вновь вернуться в Авиньон. Григорий же хотел услышать от Екатерины не общие рассуждения о пользе возвращения в Рим и пагубности пребывания в Авиньоне, а рассказа об откровении, где бы прямо говорилось об этом. Такового не последовало, и стороны расстались не удовлетворенные встречей. Надо сказать, что многие инициативы Екатерины терпели поражение. Она исходила из духовных причин, не разбираясь часто во внешних обстоятельствах и реальных противоречиях и трудностях, поэтому ее советы порой воспринимались как наивные и поверхностные, не затрагивавшие суть вещей. План духовный не пересекался с материальным, и сама Екатерина не предпринимала (или не могла предпринять) никаких попыток их соединить. Возвращение Папы в Рим вскоре произошло, но, похоже, реальная роль Екатерины в этом деле была невелика.

Всюду, где появляется Екатерина, она старается водворить мир между враждующими. Ей удается примирить членов сиенского рода Толомеи, а позже Толомеи с Салимбени. Более всего задевает ее непослушание мирян Церкви. «Legenda minor» передает эпизод с перуджинцем Никколо ди Тольдо, бунтовавшим против церковных властей, заключенным в тюрьму и приговоренным к смертной казни. Екатерине удалось добиться, чтобы перед смертью он примирился с врагами и принял причастие. В одном из писем (письмо 53 (273)) к Раймондо да Капуа она сама описывает это событие (см. с. 243—245 наст. изд.). Пребывание в лоне Церкви Екатерина рассматривает как необходимое условие спасения, и ее призывы к послушанию мирян Церкви звучат особенно громко и настойчиво.

Нестроения же внутри самой Церкви для нее непереносимы. Она глубоко переживает недолжное поведение церковных иерархов, обращается к Папе с письмами о необходимости проведения реформ, призывает Григория XI повыдергивать зловонные цветы, запятнанные нечистотой и алчностью, раздувшиеся от гордости в саду святой Церкви, то есть низвергнуть дурных пастырей и правителей, отравляющих и наполняющих этот сад гнилью. <...> Посадите в этом саду душистые цветы — пастырей и правителей, которые были бы истинными слугами Иисуса Христа, стремились бы лишь к славе Божией и к спасению душ, стали бы отцами для бедных (письмо 3 (206), с. 17—18 наст. изд.).

Она упрекает церковных иерархов, включая и Папу, в себялюбии, пагубном и для пастыря, и для пасомых:

<...> Он видит, что его подчиненные совершают проступки и грехи, и притворяется, будто не замечает содеянного, а потому и не исправляет; а если исправляет, то с такою теплохладностью сердечной, что не вырывает порок с корнем, а лишь налагает пластырь, и всегда боится кому-нибудь не понравиться и с кем-нибудь вступить в войну. <...> О, человеческое ничтожество! Слеп больной, не ведающий о нужде своей; и слеп пастырь, он же врачеватель, что заботится и печется лишь об удовольствии своем и о собственной пользе. <...> Так и больной и лекарь попадают в ад (письмо 1 (185), с. 8—9 наст. изд.).

Реформа Церкви связана в понимании Екатерины с необходимостью крестового похода. Если ранее главной целью крестовых походов было отвоевать святые для христиан места у язычников, то Екатерина видит задачу похода в просвещении светом Христовым тех народов, которые лишены этого великого блага[659], в расширении и укреплении Церкви Христовой, а также в возможности принять мученичество за Христа.

Когда в 1378 году новоизбранный Папа Урбан VI отталкивает от себя чрезмерной резкостью и своенравием своих бывших сторонников (в том числе французского короля Карла V и неаполитанскую королеву Иоанну) и коллегия кардиналов избирает французского папу, или антипапу, Климента VII, положив тем самым начало Великому расколу, Екатерина воспринимает это крайне болезненно. С отчаянными письмами обращается она ко всем, от кого зависит изменить эту ситуацию. Она уговаривает, требует, угрожает, всячески пытается предотвратить окончательный раскол и вражду. Она пытается вразумить Карла V:

Я весьма удивляюсь, что католик, желающий стяжать страх Божий и быть мужественным, позволяет собою помыкать, подобно дитяти малому, и не видит, что и себя и других обрекает на погибель, каковой является осквернение света святейшей веры советами и речами людей, о которых мы знаем, что они приспешники дьявола, засохшие деревья; людей, чьи пороки проявились в яде ереси, недавно посеянном ими, когда они начали утверждать, что Папа Урбан VI и не Папа вовсе. Отверзите очи разума и узрите: эти люди бессовестно лгут (письмо 19 (350), с. 88—89 наст. изд.).

Еще в более решительных выражениях обращается она к неаполитанской королеве Иоанне, которая сначала приняла Урбана VI, а затем отвернулась от него из-за его резкой манеры общения с окружающими:

Из госпожи Вы превратились в служанку и рабу того, что не имеет в себе бытия, подчинились лжи и ее отцу, дьяволу; забыли наставления Святого Духа и внимаете советам бесов во плоти. Росток, привитый к истинной лозе, ножом себялюбия Вы отрезаны от этой лозы; будучи законной дочерью, нежно любимой отцом, наместником Христа на земле, Папой Урбаном VI, истинным Папой и верховным понтификом, Вы отвернулись от груди Вашей матери — святой Церкви, где так долго кормились. Увы, увы, Вас можно оплакивать как мертвую, изгнанную из жизни Благодати, мертвую душой и мертвую телом, если не избавитесь от своего заблуждения (письмо 22 (317), с. 105—106 наст. изд.).

И если прежде она упрекала Урбана VI, то теперь, не вникая в суть его поведения, она радеет о единстве Церкви и с огромной силой темперамента и убеждения призывает кардиналов к послушанию именно Урбану VI как законному главе Церкви:

Я поняла, что бесы во плоти избрали не Христа на земле, но породили Антихриста против Вас, Христа на земле; я исповедую и не отрицаю, что Вы — наместник Христа, Вы держите ключи от винного погреба святой Церкви, где хранится кровь непорочного Агнца; Вы — служитель Его, невзирая на тех, кто говорит обратное, и в посрамление той лжи, которую Бог рассеет Своею сладостною истиной. <...> Вперед же, святейший отец! Вступите бесстрашно в сражение (письмо 9 (306), с. 41 наст. изд.).

В 1379 году Екатерина сама приезжает в Рим со своей famiglia, чтобы лично воздействовать на кардиналов. Хотела она отправиться и в Неаполь для переговоров с Иоанной, но не получила на это благословения, — вероятно, в связи с состоянием своего здоровья. Раймондо да Капуа был отправлен к Карлу V, но так и не добрался до Парижа. Поверив слухам, что его хотят убить в пути, он остановился в Генуе. Екатерина обращается к нему с суровым письмом:

Смотрите не уклоняйтесь от тягот; наоборот, радостно принимайте их и несите со святым желанием, говоря: «Добро пожаловать» и «Какую благодать дарует мне мой Создатель, попуская переносить тяготы и страдать во славу и хвалу Его имени!» <...> Отдайте жизнь за распятого Христа, утопайте в крови распятого Христа (письмо 50 (100), с. 233— 234 наст. изд.).

Создается впечатление, что не Раймондо является ее духовником, а она руководит им. Когда он отказался от попытки продолжить путешествие, скорби и гневу Екатерины не было конца, о чем свидетельствует ее очередное письмо к Раймондо:

А если оказались неверным, то вновь примите крещение в крови. Если дьявол затуманил Вам взор разума, омойте очи в крови; если впали в неблагодарность и не признаете полученных даров, обретите благодарность в крови (письмо 51 (102), с. 237 наст. изд.).

Неустанная, поглощающая все силы борьба за единство Церкви, за проведение реформы внутри нее истощала силы Екатерины. Она постоянно ратовала за водворение Святого престола в Риме, надеясь, что Церковь возродится и вновь обретет свое былое величие. Переезд состоялся, но не принес ожидаемых результатов. Последовавший за тем раскол Церкви оказался худшим злом, и увидеть его преодоление Екатерина уже не могла надеяться. Непонимание окружающих, невозможность хоть как-то повлиять на ход событий, глубокие переживания в связи с состоянием Церкви окрасили последние годы ее жизни в трагические тона и приблизили кончину, последовавшую 29 апреля 1380 года. Сохранилось письмо Бардуччо Каниджани о ее последних днях. Слабость и временами сильные боли усугублялись глубокой скорбью, вызванной церковными нестроениями и невозможностью повлиять на эту ситуацию. Крушение собственной миссии тяжелым бременем лежало на сердце. Но Екатерина терпеливо все переносила, за все благодаря Бога. Каниджани упоминает о ее предсмертной борьбе с бесами, за которой последовало просветление. В присутствии всей famiglia сиенская подвижница вслух принесла перед распятием покаяние в грехах, у всех попросила прощения. Затем соборовалась и причастилась. Благословив окружающих, Екатерина погрузилась в непрестанную молитву и так отдала Богу душу. Ее последними словами были: «Кровь! Кровь!» — лейтмотив всей ее жизни, символ жертвенной любви. Похоронена Екатерина Сиенская в Риме в церкви Санта-Мария-сопра-Минерва. На ее могиле были засвидетельствованы чудеса. В 1384 году ее голова была отделена от тела и помещена в алтарь церкви Сан-Доменико-ди-Кампореджи в Сиене. Канонизирована Екатерина Сиенская была 29 июня 1461 года.

* * *

Екатерина Сиенская не была ни богословом, ни философом, ни религиозным писателем. Она не создала никакого учения. Ее не интересовали ни богословские проблемы, ни политические теории. Все ее высказывания в этих сферах преследуют совершенно иную, отличную от общепринятой, цель. Главное для нее — это живая и трепетная связь человеческого сердца с Богом, а все остальное — лишь средства к ее установлению и поддержанию. В этом и кроется причина неудач святой в делах мира сего: говоря о политике, о преобразованиях в Церкви, о крестовых походах, о других, казалось бы, вполне мирских вещах, она говорит всегда об одном и том же — о Боге, о Его любви к человеку и о необходимости для человека ответить на эту любовь. А ее часто понимают лишь буквально и поверхностно, и нередко ее призывы и увещания кажутся неуместными, наивными, несвоевременными. Более или менее бесплодными представляются попытки выискивать в высказываниях святой отголоски идей кого-либо из богословов. Некоторые исследователи распознают отдаленное влияние идей Альберта Великого, Ришара Сен-Викторского, св. Бернарда, св. Фомы, Бонавентуры (см.: Mancini 1951: 71—75), которых Екатерина могла знать лишь отрывочно и опосредованно. И уж во всяком случае, высказываемые ею мысли исходят не из «книжного», «ученого» опыта, а из собственного стремления постичь волю Божию и передать ее другим. Весьма характерна в этом отношении формулировка изданной Пием II папской буллы о канонизации Екатерины: «Ее учение было дано [букв.: внедрено, внушено], не приобретено» (лат. «Doctrina ejus infusa, non acquisita fuit», ит. «La sua dottrina fu infusa, non acquisita»).

От Екатерины Сиенской до нас дошли молитвы (см.: Preghiere 1932)[660], мистический трактат «Книга Божественного учения» («Libro della divina dottrina») — так называла ее сама Екатерина, впоследствии же закрепилось название «Диалог о Божественном Провидении» («Dialogo della divina provvidenza»; см.: Caterina da Siena 1980) — и письма. По признанию самой Екатерины, «Диалог» был дан ей свыше: она слышала божественный голос и поспешно диктовала услышанное своим секретарям, троим сразу — Макони, Пальярези и Каниджани. Екатерина задавала вопросы, а затем сообщала ответ, громко и поспешно, как бы боясь упустить что-либо. Тема этой беседы с Богом — любовь, главная тема всей жизни и всего творчества Екатерины. В «Диалоге» и в письмах эта тема развивается, повторяется, варьируется на разные лады. Человек должен познать самого себя, «войти в келью самопознания» («в сосуд самопознания»), или «уединиться в келье самопознания», как образно выражается Екатерина; он должен осознать бездну, отделяющую его от Бога, и понять, что сам по себе, вне Бога, он — ничто (себя она называет «quella che non è» — букв.: «та, которой нет»), а все бытие — только от Бога:

<...> душа, познавшая себя, смиряется, так как не видит ничего, чем можно было бы гордиться, взращивает внутри сладкий плод горячей любви, ощущая безграничное милосердие Божие, и, зная, что в ней самой нет жизни, ту жизнь, которую имеет, приписывает Сущему. И тогда душа оказывается вынуждена любить то, что любит Бог, и ненавидеть то, что Он ненавидит.

О сладостное и истинное самопознание! Ты несешь с собою нож ненависти, и в ненависти протягиваешь руку святого желания извлечь и убить червя себялюбия, червя, который так портит и так подтачивает корень нашего древа (письмо 1 (185), с. 7—8 наст. изд.).

И если человек обретает бытие и сущность только в Боге, то он не может не испытывать к своему Создателю всепоглощающей любви, не может не ответить на божественную любовь, поскольку именно любовь Божия создала человека и поддерживает его бытие. В «Диалоге» Сам Бог говорит об этом Екатерине: «<...> смотри, как вы призваны и обязаны Мне любовью, ибо Я так люблю вас» (112); «<...> в каком блаженном состоянии находится душа <...> когда она пребывает во Мне, а Я — в ней; как рыба пребывает в море, а море — в рыбе, так и Я в душе, а душа — во Мне, спокойном море» (111). Бог не нуждается в человеке, — продолжает свое рассуждение Екатерина, — так как в Нем полнота всего, но человек может выразить свою любовь к Богу через любовь к ближнему. Для этого нужно свою свободную волю сообразовывать с волей Божией, переступить через себя и устремиться к Богу.

Любовь — основа всего: отношений человека и Бога, отношений между людьми, Церкви, каждого большого или малого дела. Ей посвящает Екатерина, вслед за апостолом Павлом, поэтические вдохновенные строки:

Любовь — это те сладостные и святые узы, которые связывают душу с ее Создателем; она связывает Бога с человеком и человека с Богом. Неизреченная любовь распяла и пригвоздила Богочеловека к древу святейшего Креста; она примиряет ссорящихся, соединяет разлученных, обогащает бедных добродетелью, ибо дает жизнь всем добродетелям; она дарует мир и прекращает войну, придает терпение, силу и несокрушимое упорство в благих и святых начинаниях (письмо 12 (7), с. 52—53 наст. изд.).

Любовь скреплена кровью Христовой. Мотив крови, хорошо известный в мистической литературе, у Екатерины приобретает особую силу, настойчиво повторяется из письма в письмо, а также в «Диалоге»; с ним связана разветвленная образность. Кровь — это средоточие, сердцевина мистического опыта Екатерины, ей она посвящает удивительные по силе и порой пугающие своим натурализмом слова. Вот как описывает она евхаристическую трапезу:

Это стол, прорезанный многочисленными венами, пульсирующими кровью, и среди них есть канал, источающий кровь и воду, смешанные с огнем; взор, покоящийся на этом канале, явил ему тайну сердца. Эта кровь есть вино, опьяняющее душу; чем больше ты его пьешь, тем больше хочешь пить его, и никогда не насыщаешься, ибо плоть и кровь соединены с бесконечным Богом (письмо 6 в итальянских изданиях).

Кровь изменяет греховную волю человека, соединяет его с божественной любовью:

Но как избавиться от своей воли? Воскрешая в памяти кровь распятого Христа. Эта кровь доставляет такое наслаждение, что при мысли о ней любая горечь превращается в сладость, а любое бремя становится легким, ибо в Христовой крови мы обретаем Его неизреченную любовь, ведь из любви Он дал нам жизнь и вернул благодать, утраченную нами в грехопадении. В крови мы обретаем щедрость Его милосердия и понимаем, что Бог желает лишь нашего блага. О, сладостная кровь, опьяняющая душу! (письмо 36 (264), с. 177 наст. изд.).

Кровь для Екатерины — это реальное соединение с Христом в Евхаристии, это полная самоотдача Богу и жертвенная любовь к ближнему, это источник самой жизни.

Идеи, вдохновляющие Екатерину, организующие внутренний строй ее жизни и раскрывающие ее личность, наиболее ярко и полно представлены в письмах, написанных между 1367 и 1380 годами и собранных после смерти сиенской святой ее ближайшими сотрудниками и секретарями: Нери ди Ландоччо Пальярези, Стефано ди Коррадо Макони и Томмазо Каффарини. Сохранилось две рукописи сборника Пальярези[661]. (Писем, записанных рукой самих секретарей, сохранилось крайне мало.) Эти первые три сборника признаны подлинными (см.: Epistolario 1940: Вступление). За ними последовали другие, а первое печатное издание относится к 1492 году (см.: Epistole 1492). Полное критическое издание писем Екатерины, на которое опираются и современные научные издания, появилось под редакцией Никколо Томмазео в 1860 году[662]. Всего до нас дошло более 380 писем Екатерины Сиенской. Адресатами писем были самые разные люди: Папы, кардиналы, епископы, монахи, священники, особы королевской крови, представители аристократии, представители городской власти, простые горожане, люди искусства, родственники и знакомые.

Внешняя структура письма всегда одинакова: оно обрамлено вступительной и заключительной формулами, которые было бы неверно рассматривать лишь как формальные элементы, поскольку они содержат в сжатом виде суть учения, точнее, религиозного мировоззрения Екатерины. Вот обычное начало письма: «Во имя распятого Иисуса Христа и сладчайшей Марии. Достопочтеннейший и дражайший отец наш во Иисусе Христе! Недостойная, убогая, несчастная дочь Ваша Екатерина, слуга и раба слуг Христовых, пишет Вам в Его драгоценной крови, желая видеть Вас [букв.: с желанием видеть Вас]...» (письмо 1 (185), с. 7 наст. изд.); «Во имя распятого Иисуса Христа и сладчайшей Марии. Святейший отец в сладостном Спасителе Христе! Недостойная и ничтожная дочь Ваша Екатерина вверяет Вам себя в драгоценной крови Сына Божия, желая видеть исполненной волю Божию...» (письмо 5 (238), с. 25 наст. изд.). Весьма редко встречаются отклонения от привычного зачина: «Во имя распятого Иисуса Христа и сладчайшей Марии. Святейший отче! Да осенит Святой Дух Вашу душу, сердце и чувства огнем божественной любви и да озарит Ваш ум сверхъестественным светом...» (письмо 11 (351), с. 48 наст. изд.).

Для начальной формулы обязателен ряд моментов. Во-первых, обращение к Христу и Богоматери — знак того, что все, о чем будет говориться, делается во славу Божию, — выражает стремление пишущей исполнить волю Божию, и таким образом сразу же определяется духовная перспектива письма, каким бы ни было его конкретное содержание. Во-вторых, присутствует почтительное или ласковое обращение к адресату, даже в тех случаях, когда Екатерина будет высказывать в письме нелицеприятные суждения: «любимейший брат в сладостном Иисусе Христе», «дражайший сын в сладостном Иисусе Христе», «дражайшая дочь (дражайшая сестра) в сладостном Иисусе Христе». Для нее, независимо от положения и поведения адресата, он прежде всего — ее брат (сестра) во Христе; как и каждый человек, он искуплен Христом, а потому нуждается в любви. Даже для Бернабо Висконти, известного своими злодеяниями, Екатерина не делает исключения, обращаясь к нему «достопочтенный отец мой» и «дражайший отец». И Иоанну Неаполитанскую, действия которой Екатерина далеко не всегда одобряла, она называет «достопочтеннейшей и дражайшей матерью в Иисусе Христе», «любимейшей и достопочтеннейшей матерью и сестрой в Иисусе Христе». В-третьих, Екатерина называет себя по имени и дает себе краткую, всегда одну и ту же, характеристику, подчеркивая свое недостоинство и готовность служить ближнему. Обозначая себя «рабой (слугой) рабов Божиих», она указывает на свою миссию, которую ясно понимала и остро переживала: посланный ей свыше дар любви и знания воли Божией предназначается не ей одной, а всем христианам, «слугам Божиим». (Отметим, что ту же формулу использует Григорий Великий, которого Екатерина очень ценила.) Вот почему указание на собственную ничтожность ни в коей мере не является условным авторским самоуничижением, а передает понимание бездны, отделяющей человеческую немощь от божественной силы. Екатерина ищет опору и поддержку в крови Христовой — источнике жизни и спасения. Это четвертый элемент, повторяющийся из письма в письмо. С ним связано понятие «желание» («desiderio»), заключающее в себе особый смысл: это прежде всего средство, с помощью которого Екатерина передает волю Божию людям; одновременно это и ее любовь к ближнему, забота о его душе. Слово «желание» как нельзя лучше отражает пылкую и возвышенную натуру самой Екатерины, «святой огонь» ее устремленности к Богу и самоотверженного служения людям. Этот двойной аспект присутствует и в заключительной формуле писем: «Пребывайте в святой и сладостной любви Божией. <...> Иисус сладостный, Иисус любовь». Своему адресату Екатерина неизменно желает пребывать в Боге, и сама обращается к своему Создателю.

После вступительной фразы Екатерина сразу переходит к цели послания. Эта цель, всегда конкретная, излагается, как правило, в двух планах: сначала в духовном, мистическом, а затем в плане повседневной реальности, обычно с указанием тех действий, которые она ожидает от адресата. Важность дела не имеет значения; это могут быть предприятия всеобщей значимости, вроде перенесения Святого престола в Рим либо организации крестового похода, или же события, касающиеся лишь кого-нибудь из ее многочисленных подопечных и родственников; она обращается ко всем с одинаковой силой «желания». Ее письма не безличны, она учитывает характер своих адресатов, обстоятельства их жизни. Диапазон интонаций — от любовно-увещевательной до угрожающей. Это дало исследователям основание говорить о множестве стилей Екатерины в рамках единого языка (см.: Bertoni 1928: 18), а также называть ее письма настоящей симфонией (см.: Lettere 1913—1921/1: 13). При всем различии тона, меняющегося от письма к письму и определяющегося состоянием души самой Екатерины в момент обращения к адресату, не возникает сомнения в том, что все они написаны, точнее продиктованы, одним человеком. Их объединяет яркая особенность: вдохновение, душевный порыв, внутренняя энергия, экспрессия. Говорит Екатерина ласково или сурово, ее слова всегда горят верой; по словам одного из исследователей ее творчества, вера святой в «Письмах» стала словом (см.: Bertoni 1928: 18). Сам по себе язык писем прост и безыскусен — это сиенский диалект, в синтаксисе преобладает паратаксис, характерный для народной литературы, нередки повторы, порой имеет место синтаксическая несогласованность. Очевидно, что автор не задумывается над стилем и не знаком с правилами искусства написания писем (ars dictandi). Латинизированная проза той эпохи вряд ли была известна Екатерине и, во всяком случае, не оказывала никакого влияния на ее стиль; отдельные латинизмы (как правило, абстрактные понятия из сферы духовной жизни), соседствующие с сугубо народными словами, заимствованы из Священного Писания. И вместе с тем этот язык удивительно красив, в его непосредственности и живости кроется особое обаяние; мистический опыт Екатерины наложил отпечаток на ее язык, причастность к высшей красоте бросает отсвет на способ выражения[663]. (Биограф Екатерины, Каффарини, отмечает ее приверженность к красоте: святая любила петь среди цветов, плела из них венки, восхваляя Бога.) Надо отметить, что язык писем выгодно отличается от языка ее «Книги», где откровения переданы тяжеловесными словами, синтаксически запутанными фразами, затрудняющими понимание и непосредственное восприятие ее вести и заставляющими подозревать секретарей в том, что они не просто записывали диктуемое Екатериной, а привнесли в текст немало от себя.

Художественные средства, используемые Екатериной в письмах, в целом довольно просты и безыскусны, риторика, если понимать ее как обдуманный и сознательно вырабатываемый стиль, отсутствует[664]. Образность, как правило, заимствована из Священного Писания. Екатерина постоянно обращается к Новому Завету, цитирует его, использует его образы. При этом речь идет не о строгой цитации, а о воспроизведении по памяти, о пересказе своими словами, о контаминации разных отрывков, их расширении и пояснении применительно к конкретным случаям. Ее сознание погружено в евангельские тексты, и она постоянно обращается к ним в своих письмах, похоже, не всегда замечая, что цитирует. Вот несколько характерных примеров: «Господь принимает не людей, а святые желания, и любовь Его простирается на праведных и на грешников» (письмо 94 в нумерации итальянских изданий). Здесь соединяются два разных новозаветных текста: «Истинно познаю, что Бог нелицеприятен» (Деян. 10: 34) и «<...> ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных» (Мф. 5: 45). Или: «Скорблю смертельно, что тиран свободной воли превратил Вас из сада <...> в лес» (письмо 313 в нумерации итальянских изданий) и «душа Моя скорбит смертельно» (Мф. 26: 37).

В своих письмах Екатерина на редкость экспрессивна. Ее внутреннее горение и устремленность к Богу, с одной стороны, и «желание» («desiderio») передать эту любовь людям и побудить их исполнять волю Божию — с другой, определяют эмоциональный накал писем. Восклицания, вопросы, повторы и логическое выделение — все эти приемы служат цели убеждения, отражают интенсивность чувства, целеустремленность.

«О самолюбие и рабский страх! Ты ослепляешь взор разума и не даешь познать истину» (письмо 29 (123), с. 146 наст. изд.); «О добродетели — сладостное и святое сокровище! Вы уверенно пролагаете себе путь повсюду — в море, на суше и посреди врагов вы ничего не боитесь, ибо в вас сокрыт Бог, вечная твердыня!» (письмо 32 (131), с. 160 наст. изд.); «Итак, устремляйтесь вперед, мужественно, с истинным и святым упорством!» (письмо 35 (115), с. 172 наст. изд.).

«Воспрянем же, перестанем почивать на ложе небрежения, уже настало время вложить сокровище в сладостный товар. И знаете, в какой?» (письмо 32 (131), с. 160 наст. изд.); «Когда мы уходим из этой жизни, наши тяготы кончаются. А сколь велико наше время?» (письмо 36 (264), с. 176 наст. изд.).

«Отверзите, отверзите очи разума и обратите их на всемогущество вечного Отца <...> Любите друг друга, любите друг друга, любимейшие и дражайшие мои дочери; пусть вас соединяют узы истинной и горячей любви» (письмо 37 (153), с. 181—182 наст. изд.).

Нередко Екатерина прибегает к антитезе — распространенному в религиозной литературе приему, отражающему основное противоречие земного и небесного, телесно-материального и духовного. Екатерина же использует антитезу и в целях убеждения, ей важно поразить своего адресата, заставить его понять неизбежность того выбора, к которому она его побуждает, осознать, что противоположное решение гибельно.

Человек ненасытно жаждет долгой жизни, а она коротка; стремится он и к здоровью — а ведь нам часто случается болеть. <...> О, сколь глуп, дражайшие сестры и дочери, тот, кто предается любви к этому ничтожному господину — миру, которому нельзя доверять. Он исполнен обмана, и всякий, кто доверяет ему, оказывается обманут! Мир предстает нашему взору прекрасным, а на самом деле он грязен; он хочет показать нам, что надежен и постоянен, а ведь сам меняется. Мы это ясно видим, ибо сегодня мы богаты, а завтра бедны, сегодня — господа, а завтра вассалы, сегодня — живы, а завтра умерли (письмо 36 (264), с. 173—174 наст. изд.).

Чрезмерная экспрессивность порой приводит к несоблюдению синтаксических правил (например, к нарушению согласования между герундием и подлежащим). Частые приемы — эллипсис и гипербат; пропуск членов предложения и изменение привычной синтаксической структуры иной раз в большей степени способствуют выделению главного, чем последовательное проговаривание мысли.

О carissima figliola, e non vedi tu che noi siamo un arbore d’amore perché siamo fatti per amore? Ed è si ben fatto questo arbore, che non è alcuno che ‘1 possa impedire che non cresca, non tollergli il frutto suo, se egli non vuole. E hagli dato Dio a questo arbore uno lavoratore, che l’abbia a lavorare, però che gli piace; e questo lavoratore è il libero arbitrio. E se questo lavoratore l’anima non l’avesse, non sarebbe libera[665] (письмо 113 в итальянских изданиях).

Метафорика в письмах, в целом традиционная для религиозных текстов, тоже подчинена общей цели эмоционального воздействия на читателя. Она отсылает читателя к первоисточнику, прежде всего к Священному Писанию, и одновременно помогает уяснить внушаемую Екатериной мысль: «Свет любви приводит душу в порт спасения, извлекает ее из грязи ничтожества и рассеивает в ней всякий мрак себялюбия» (письмо 26 (83), с. 133—134 наст. изд.). А вот как она изображает самонадеянность: «Это червь, скрывающийся под корнем древа души нашей; и коли человек не убьет его ножом ненависти, червь так подточит корень, что дерево или искривится, или упадет» (то же, с. 136 наст. изд.).

Разнородная лексика, используемая Екатериной — высокая и низкая, литературная и народная, абстрактная и конкретная, — не выглядит диссонансом; ее объединяет и выравнивает ритм фразы, то нервный, прерывистый и едва ли не судорожный, то плавно гармоничный, неторопливо-размеренный. Екатерина умеет убеждать как посредством порыва, натиска, энергии, так и путем логического рассуждения. Ср. лишь два примера:

О, несчастная душа моя! Ибо все прочее, а именно война, бесчестие и другие мучения покажутся нам менее серьезными, чем соломинка или тень, по сравнению с этим. Подумайте! Я содрогаюсь лишь от одной мысли об этом; особенно после того, как я слышала от одного человека, а ему это было открыто посредством разума, насколько положение серьезно и опасно; настолько, что война (подумайте!) показалась ему ничем по сравнению с этим. Говорю вам, ему казалось, что душа и жизнь покинули его тело от боли (письмо 293 в итальянских изданиях).

Итак, поскольку душа знает, что у нее есть очи, способные видеть, она должна открыть их и обратить взор на своего Создателя. А в каком свете она должна пребывать? В таком, чтобы любить одного Бога. Ни в чем нельзя действовать без любви — ни в духовных делах, ни в мирских. Если я люблю все чувственное, мой взор тут же погружается в него и услаждается им. А если человек хочет служить Богу и любить Его, взор разума отверзается, вперяясь в Него как в объект созерцания, и любовью притягивает любовь; то есть, видя, что Господь безмерно любит его, он не может не ответить Ему любовью и не полюбить Его в ответ. Тогда человек утрачивает чувственную любовь, в нем зарождается любовь истинная, ибо он видит, что создан по образу и подобию Божию и возрожден в Благодати кровью Сына Его Единородного. Такой взор обрел свет и, обретя, полюбил этот свет; и все время стремится избегать и ненавидеть то, что лишает его света, а любить то и стремиться к тому, что дает ему свет. Тогда человек загорается живой верой и, желая облечься в высшую и вечную волю Божию, зачинает детей — добродетели, ибо очи и свет веры открыли его чувству волю Господа, ищущего и желающего лишь нашего освящения4. Кто нам ясно показывает эту волю? Слово, Сын Божий <...> (письмо 41 (122), с. 199—200 наст. изд.).

Письма Екатерины Сиенской — бесценное свидетельство ее внутренней жизни и одновременно важный документ эпохи, породившей уникальное соединение мистического и исторического начал. В дальнейшем пути святости и мира сего будут лишь изредка пересекаться, не сходясь в одной личности.

На русский язык письма Екатерины переводятся впервые[666]. Но личность Екатерины Сиенской была знакома русской духовной и культурной традиции. Преп. Амвросий Оптинский упоминает в своих письмах о высокой оценке, данной Екатерине святителем Дмитрием Ростовским. С интересом и благоговением пишет о сиенской святой и современный православный богослов Оливье Клеман. Перу М.И. Чайковского принадлежит историческая мистерия «Екатерина Сиенская».

ПРИМЕЧАНИЯ

От Екатерины Сиенской дошло более 380 писем (в современном англоязычном издании Letters 2000—2008 их насчитывается 384). Они были собраны после ее смерти ближайшими сотрудниками и секретарями: Нери ди Ландоччо Пальярези, Стефано ди Коррадо Макони и Томмазо Каффарини. Сохранилось две рукописи сборника Пальярези: Codice Magliabechiano XXXVIII. 130 и XXX. 199. Обе хранятся во Флорентийской Национальной библиотеке. Именно на них опираются дальнейшие печатные издания. Первое печатное издание относится к 1492 году (см.: Epistole 1492). Полное критическое издание писем Екатерины, по которому готовятся и современные критические издания, появилось под редакцией Никколо Томмазео в 4 томах в 1860 году, а впоследствии было переиздано в 6 томах (см.: Lettere 1860). Из современных изданий наиболее известно следующее: Epistolario 1966. Предлагаемый здесь перевод 60 писем Екатерины Сиенской сделан на основании этих двух изданий.

В подавляющем большинстве изданий письма Екатерины Сиенской расположены по рубрикам в соответствии с тем, кому они адресованы. Выделяются следующие рубрики: письма верховным понтификам; письма кардиналам, епископам и другим прелатам; письма королям и королевам; письма кондотьерам; письма городским правителям; письма высокородным дамам; письма художникам; письма юристам и медикам; письма родным; письма ученикам; письма членам третьего ордена; письма монахиням; письма членам религиозных братств и отшельникам; письма монахам; письма священникам; письма собратьям по религиозным объединениям мирян; письма купцам и ремесленникам; письма разным другим адресатам. Такое деление представляется целесообразным, поскольку, как правило, каждая группа писем объединена сходной тематикой или одной центральной идеей, развиваемой из письма в письмо. В данном издании предлагается сходная рубрикация:

I. Письма понтификам;

II. Письма церковным иерархам;

III. Письма особам королевской крови и правителям;

IV. Письма представителям городской власти, кондотьерам, горожанам;

V. Письма представителям творческих профессий и ремесленникам;

VI. Письма монахам и монахиням;

VII. Письма родным.

Отбирались письма для настоящего издания по степени важности затрагиваемых в них проблем и по статусу адресатов. Многие письма подпадают под оба критерия. Кроме того, подборка имеет целью передать диапазон корреспонденции Екатерины Сиенской.

Мы сохраняем принятую в научных изданиях нумерацию писем (номер, указанный в скобках). Когда-то она отражала хронологический порядок их написания, насколько его можно установить, ведь в подавляющем большинстве случаев возможна лишь относительная, а не абсолютная хронология. Датировка, предложенная современными исследователями, приводится перед примечаниями к каждому письму.

Здесь будет уместно вновь дополнительно прояснить специфические значения некоторых слов и понятий, которые часто или постоянно встречаются у Екатерины Сиенской и носят, по сути, терминологический характер. Они чрезвычайно важны для понимания ее текстов. Один из ключевых мотивов у Екатерины — кровь Христова. Перед духовным взором святой постоянно проливается кровь Спасителя: начиная с обрезания на восьмой день Его жизни вплоть до Голгофской жертвы, высшего проявления любви. Кровь связывает Бога и человека, она — цена спасения, и потому Екатерина неустанно говорит о ней, призывает омыться ею, чтобы очиститься от греха, погрузиться в нее, утонуть в ней. Из крови Христовой возникла Церковь, а «ключи крови», по выражению Екатерины, находятся в руках у наместника Христа, Папы, и этим объясняется отношение святой к Григорию XI и позже к Урбану VI, несмотря на то, что она ясно видела их недостатки и пыталась по мере сил исправлять их. Культ крови, всегда присутствовавший в христианстве и лежащий в основе главного христианского таинства, Евхаристии, в XIV веке становится доминирующим. С конца XIII века в доминиканском ордене отмечается праздник Тела Христова (Corpus Domini), во время которого особое почитание оказывалось Христовой ране в ребре. (А еще ранее, в 1247 г., миссионеры ордена получили от Папы Иннокентия IV хоругвь, изображающую Христа с разверстой грудью, откуда стекает кровь.) В своем «Диалоге о божественном Провидении» Екатерина с характерным для средневекового сознания натурализмом и с пугающей конкретностью, если не чувственностью, говорит о трех ступенях восхождения души к Богу, которые она обозначает как ноги, ребро и уста Христовы; каждой из них соответствует определенное состояние души.

Далее, слово «беспорядочный» применительно к желаниям, жизни человека, наслаждениям, чувствам и т. д. означает в употреблении Екатерины Сиенской «неуемный», «ненасытный», «суетный», «недолжный», «себялюбивый» (антоним «рождающегося из любви к Богу»), «своевольный». (Понятие беспорядочности в таком значении восходит к Фоме Аквинскому, который пишет в «Сумме теологии» о неупорядоченности как о сути греха. См.: Фома Аквинский 2008: 298.) Из письма в письмо она увещевает своих адресатов отказаться от беспорядочных, то есть не подобающих истинному христианину, страстей. Другое ключевое понятие в системе взглядов Екатерины — желание (desiderio). Оно постоянно повторяется, в частности, в начальной формуле каждого письма: «...пишу вам, желая (досл.: с желанием)...» Желание означает для Екатерины стремление души к благу, дар божественной любви; оно тесно связано с понятиями огня и крови: кровь представляет материальность желания, огонь — его духовную реальность.

Четвертый термин или, скорее, образ, часто повторяющийся в письмах Екатерины и восходящий к евхаристической символике, — «пробовать (поедать) и вкушать души». По форме это — гендиадис, риторическая фигура тождества, выражающая с помощью двух терминов, связанных сочинительной связью, одно понятие; этот прием весьма распространен в средневековом, прежде всего «народном», языке. Екатерина прибегает к нему для характеристики подлинного пастыря, пекущегося о спасении душ своих чад (см. также: Ин. 4: 34). Еще одна постоянно повторяющаяся в письмах метафора—«взор разума» (букв: l’occhio dell’inteletto — глаз разума), восходящая к «oculus mentis» святого Августина. Она обозначает духовное видение, противоположное восприятию мира сего, которое для Екатерины равносильно слепоте; именно поэтому она настойчиво призывает своих адресатов смотреть взором разума. Нередко в письмах встречается и другая метафора — «мистическое тело Церкви». Она появляется, когда святая говорит о присоединении к Церкви отпавших от нее членов и соединении всех верующих в совместном принятии таинств. Следует отметить, что все эти метафоры характерны для средневековой религиозной литературы в целом.

Значения других необычных тропов и терминов разъясняются ниже в примечаниях.

При подготовке примечаний мы пользовались вышеперечисленными итальянскими изданиями писем Екатерины Сиенской, современным англоязычным научным изданием ее эпистолярного наследия: Letters 2000—2008, а также энциклопедической, религиоведческой, историографической, справочной и иной литературой.

ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ ЕКАТЕРИНЫ СИЕНСКОЙ

1347, 25 марта (Благовещение по ст. ст.)

Екатерина рождается в семье сиенского красильщика Якопо (или Джакомо) Бенинказа и Лапы Пьяченти, дочери сиенского поэта Пуччо Пьяченти. Вместе с Екатериной родилась ее сестра-близнец, однако она вскоре умерла.

1348

Первая эпидемия чумы в Сиене.

1353 или 1354

Первое видение Екатерины: в воздухе, над сиенской церковью Сан-Доменико, она видит Христа на троне в епископском (по другой версии, в папском облачении, от Него по направлению к ней исходит луч света. Он ей улыбается (благословляет ее, по другой версии). Рядом находятся апостолы Пётр и Павел, какими их изображают в церкви. После этого Екатерина решает посвятить свою жизнь Богу.

1359 (или 1360)

Родственники пытаются выдать Екатерину замуж, на что она отвечает решительным отказом и остригает волосы в знак протеста.

1362, август

Смерть во время родов любимой сестры Бонавентуры еще более укрепляет Екатерину в намерении оставить мир и принять монашество.

1363, апрель

Смерть младшей сестры Нанны (названной по имени умершей сестры-близнеца Екатерины) в возрасте 14 лет. Примерно в это время Екатерина открыто заявляет о своем намерении никогда не выходить замуж. Ест только хлеб и сырые овощи, пьет одну воду.

1364 или нач. 1365

Екатерина вступает в третий доминиканский орден (так наз. мантеллате), представлявший собой своеобразное монашество в миру. Живет почти в полном одиночестве и безмолвии в крошечной келье.

1368, февраль—март

Еще одно видение Екатерины: она таинственным образом обручается с Христом в присутствии Богоматери (эта сцена вошла в иконографию Екатерины Сиенской). Одновременно получает призыв выйти из добровольного заточения, чтобы служить людям. Она ухаживает за больными, помогает бедным, старается обратить грешников на путь истинный.

22 августа

Умирает отец Екатерины. Примерно в это время доминиканец Бартоломео Доминичи становится ее исповедником и входит в круг приближенных (впоследствии он будет свидетельствовать на процессе по ее канонизации).

1370

Голод в Сиене.

лето

Лето проходит для нее в напряженных духовных исканиях, а завершается так называемой «мистической смертью».

Очередное видение: Христос дает Екатерине Свое сердце и призывает ее бороться за установление мира в итальянских городах и за обновление Церкви.

сентябрь

Папа Урбан V покидает Рим, куда прибыл в 1367 г., возвращается в Авиньон, где 10 декабря умирает.

30 декабря

Француз Пъер Роже де Бофор избран Папой под именем Григория XI.

1370-1380

Екатерина ведет обширную переписку с самыми разными адресатами, включая понтификов, коронованных и знатных особ (до нас дошло более 380 ее писем).

1374, весна

Церковные власти вызывают Екатерину во Флоренцию на Генеральный капитул доминиканского ордена с целью выяснения ортодоксальности ее взглядов и действий. Учиненный ей допрос заканчивается для нее триумфально, отныне ее действия получили высшее одобрение, а ее потенциальный обвинитель Раймондо да Капуа (1330—1399) становится ее духовником и соработником. Екатерина приобретает во Флоренции немало друзей и учеников.

лето

Вторая эпидемия чумы в Сиене.

По возвращении из Флоренции Екатерина самоотверженно ухаживает за больными, дает утешение умирающим.

осень

Отправляется в Монтепульчано, посещает доминиканский монастырь Св. Агнессы.

1375

Почти весь год Екатерина проводит в Пизе, проповедует идею крестового похода и ратует за недопущение вражды итальянских городов со Святым престолом (первые признаки разрыва уже начинают проявляться в то время). Посещает Лукку и там тоже пытается противодействовать вступлению города в антипапскую лигу.

1 апреля

Во время экстатического видения в пизанской церкви Святой Кристины Екатерина получает невидимые стигматы. Этот эпизод вошел в иконографию святой.

начало лета

Екатерина на короткое время возвращается в Сиену. Посещает перуджинского узника Никколо ди Тольдо накануне казни и сопровождает его до плахи.

сентябрь

Сиена вступает в антипапскую лигу.

1376

Многие итальянские города поднимают антипапское восстание.

31 марта

Папа Григорий XI объявляет интердикт Флоренции (город бунтовал против него с января 1375 г.).

начало мая

Екатерина едет во Флоренцию, а затем от имени флорентийцев отправляется в Авиньон с миссией мира к Папе Григорию XI. (Есть версия, что по пути она заехала в Болонью, где посетила могилу св. Доминика.) Вместе с ней едут еще 23 человека, в том числе Раймондо да Капуа.

18 июня

Екатерина прибывает в Авиньон, а 20 июня получает аудиенцию у Григория XI. Он отказывается снять интердикт с мятежной Флоренции. Екатерина также убеждает Папу в необходимости возвращения Святого престола в Рим и организации крестового похода, предлагая назначить предводителем герцога Анжуйского, брата французского короля.

13 сентября

Папа Григорий XI покидает Авиньон и направляется в Рим.

Екатерина с учениками едет в Сиену по суше.

По пути останавливается в Генуе, где убеждает Папу, раздумывающего, не повернуть ли назад, продолжать путь в Рим.

1377, 17 января

Григорий XI въезжает в Рим. Екатерина возвращается в Сиену.

февраль

Роберт Женевский (будущий антипапа Климент VII) учиняет жестокую резню в Чезене.

весна

Екатерина основывает женский доминиканский монастырь (Санта-Мария-дельи-Анджели) в Белькаро близ Сиены. Находится там почти весь апрель.

12 марта

Новый папский интердикт против Флоренции.

начало июля

Екатерина Сиенская отправляется в Вальдорчу с проповеднической миссией и миссией примирения.

Старается примирить семейство Салимбени с враждебными ему родами и с городскими властями (поездка продолжается до начала декабря).

конец лета

Отряжает Раймондо да Капуа в Рим с предложениями, которые должны «послужить благу Церкви». Находясь в Риме, Раймондо получает назначение приором доминиканской общины римской церкви Санта-Мария-сопра-Минерва.

октябрь

Начинает писать мистический трактат «Книга божественного учения» (впоследствии закрепилось название «Диалог о Божественном Провидении»).

середина декабря

Поездка во Флоренцию, на сей раз по просьбе Папы Григория XI. Екатерина пытается наладить отношения между Святым престолом и флорентийцами. Продолжает работать над книгой, чаще всего диктует содержание своим секретарям.

1378, 27 марта

Умирает Папа Григорий XI.

8 апреля

Урбан VI избран новым Папой. Появляются первые признаки церковного раскола, так как кардиналы (в особенности французские') выражают недовольство попытками Папы наладить среди них дисциплину.

18 июня

Находясь во Флоренции, Екатерина оказывается в самой гуще событий во время восстания чомпи (чесальщиков шерсти) и едва не погибает. Сильно огорчается из-за того, что грехи, по ее выражению, не позволили ей получить алую розу мученичества. На несколько дней перемещается на окраину города, но, после того как спокойствие в городе восстанавливается, возвращается в дом Франческо ди Пипино и его жены Агнессы, продолжает работать над книгой.

28 июля

Папа Урбан VI подписывает мир с флорентийцами (договор Тиволи).

Екатерина сразу же возвращается в Сиену, где напряженно работает над книгой (работа завершается в октябре).

20 сентября

Начинается церковный раскол (Великий, или Западный, раскол) в результате избрания француза Роберта Женевского антипапой под именем Климента VII.

Екатерина активно поддерживает Урбана VI как законного Папу.

28 ноября

По призыву Урбана VI Екатерина приезжает в Рим с сорока учениками, а на следующий день выступает в консистории, стараясь воодушевить Папу и верных ему кардиналов. Вскоре Раймондо да Капуа получает приказ отправиться с дипломатической миссией к королю Франции (однако добраться ему удалось лишь до Генуи).

Больше с Екатериной они не увидятся.

1379

Находясь в Риме, трудится ради проведения церковной реформы и установления единства Церкви, помогает страждущим и обездоленным, продолжает рассылать письма в поддержку Урбана VI. Ученики живут коммуной под ее руководством. Здоровье подвижницы ухудшается. Многие из дошедших до нас ее молитв записаны именно в этот период.

1380, начало года

Римляне поднимают восстание против Урбана VI. Это доставляет новые страдания Екатерине. Она уже с трудом способна принимать даже воду, но каждое утро преодолевает 3 километра до собора Святого Петра, где молится о благе Католической Церкви.

По вечерам диктует письма, направленные на дело церковного единства.

30 января

Два дня находится на пороге смерти. В одном из видений ей представляется, что на ее плечах лежит лодка св. Петра — вся Католическая Церковь.

15 февраля

Диктует последнее письмо Раймондо да Капуа.

26 февраля

Ноги окончательно ей отказывают, она не встает с постели.

16 марта

Ученики просят Екатерину о последней проповеди. Проповедь продолжается с перерывами в течение нескольких дней; она кратко излагает свое учение и дает ученикам последние наставления.

29 апреля

Екатерина умирает в Риме в возрасте 33 лет, в присутствии своих учеников и последователей. Похоронена в римской церкви Санта-Мария-сопра-Минерва (с 1855 г. ее останки покоятся под главным алтарем базилики).

1384

Голова Екатерины Сиенской, еще ранее отделенная от тела, перенесена в Сиену в базилику Сан-Доменико.

1395

Закончено официальное житие Екатерины — «Большая легенда» («Legenda maior»), принадлежащее перу Раймондо да Капуа.

1461, 29 июня

Екатерина Сиенская канонизирована Папой Пием II (в миру — Эней Сильвио Пикколомини), бывшим епископом Сиены, в день святых апостолов Петра и Павла. Официальный день памяти святой — 29 апреля, но в Сиене празднуется чаще всего в первое воскресенье мая.

1866, 8 мая

Папа Пий IX провозглашает Екатерину святой покровительницей города Рима.

1939, 18 июня

Папа Пий XII объявляет Екатерину главной покровительницей Италии (вместе с Франциском Ассизским).

1970, 4 октября

Папа Павел VI причисляет Екатерину Сиенскую к Учителям Церкви.

1999, 1 октября

Папа Иоанн Павел II объявляет Екатерину Сиенскую одной из покровительниц Европы (вместе с Эдит Штайн и Бригиттой Шведской).

ДУХОВНЫЙ РОЗАРИЙ

«ДУХОВНЫЙ РОЗАРИЙ»:
ИЛЛЮСТРИРОВАННОЕ ЖИТИЕ
СВЯТОЙ ЕКАТЕРИНЫ СИЕНСКОЙ.

Германская рукопись XV века[667]

В Национальной библиотеке Франции (Bibliothèque nationale de France — BNF) хранится небольшая и еще довольно плохо изученная коллекция средневековых германских рукописей. Среди них особый интерес представляет рукопись Allemand 34 — житие Екатерины Сиенской (1347—1380) на немецком языке, созданное в Южной Германии, точнее, в районе Верхнего Рейна (возможно, в Эльзасе), в начале второй четверти XV в. Это наиболее подробно иллюстрированное житие святой из всех, что появились в течение полутора столетий после ее кончины и дошли до наших дней. Рукопись включает в общей сложности 101 иллюстрацию, две из которых выполнены на пергаменте, а остальные — чернилами черного цвета и акварелью на бумаге.

Как любое агиографическое сочинение, рукопись рисует идеализированное представление о жизни Екатерины Сиенской. Иллюстрации при этом не только выступают изобразительным рядом, вторящим тексту, но и играют самостоятельную роль, поднимая повествование на иной уровень интерпретации.

Текст немецкой рукописи, получившей название «Духовный розарий» («Ein geistlicher Rosengarten»), представляет собой сокращенный пересказ «Большой легенды» («Legenda maior») — жития Екатерины Сиенской, написанного на латинском языке ее сподвижником и исповедником, а впоследствии (с 1380 г.) генералом доминиканского ордена Раймондо да Капуа (ок. 1330—1399). Этот человек в молодости изучал право в Болонском университете, а в 1363 г. вступил в орден братьев-проповедников (доминиканцев). С Екатериной Сиенской он познакомился, вероятно, около 1374 г. До того он был ректором доминиканской общины в Монтепульчано и написал там житие Агнессы Монтепульчанской, скончавшейся в 1317 г. (кстати, эта святая изображена в рукописи BNF Allemand 34, л. 105). Вместе с Екатериной Сиенской Раймондо да Капуа включился в движение за реформирование Церкви, в авангарде которого шли доминиканцы. За написание жития своей духовной дочери он взялся через четыре года после ее кончины, последовавшей в 1380 г., а закончил его примерно в 1395 г. Последние годы жизни (1396—1399 гг.) он провел в Нюрнберге, где занимался реформой женской ветви своего ордена. Именно в Германии латинская версия «Большой легенды» получила наиболее широкое распространение (из 45 дошедших до нас латинских рукописей сочинения 21 имеет германское происхождение). Что касается переводов ее на немецкий язык, то текст, включенный в BNF Allemand 34, то есть «Духовный розарий», бесспорно можно назвать наиболее популярным. Он был подготовлен под непосредственным руководством самого автора, Раймондо да Капуа. До нашего времени дошло 14 списков этого перевода, причем наиболее старый был создан как раз в Нюрнберге в конце XIV в. По сравнению с латинской версией, теологические моменты подверглись сокращению. Более всего распространению манускрипта содействовали монахини, вовлеченные в осуществление реформы доминиканского ордена, основной движущей силой которой выступал знаменитый нюрнбергский монастырь Св. Екатерины, обладавший богатейшей библиотекой. Судя по дошедшим до нас копиям, немецкий текст жития пользовался популярностью не только в монашеской, но и в мирской среде.

* * *

При переводе на немецкий язык текст жития, написанного доминиканцем Раймондо да Капуа, подвергся сокращению, а его структура — некоторой переработке. Если в первоначальном латинском варианте «Большая легенда» («Legenda maior») поделена на три части по 30 глав в каждой, то в рукописи BNF Allemand 34 содержится уже 100 глав. Как говорилось выше, при переводе рукописи богословский комментарий был урезан, а акцент сместился на повествование. Этой задаче подчинен и иллюстративный ряд, целиком воспроизведенный в настоящем издании. Иллюстрация предшествует практически каждой главе (за исключением гл. 90 — переписчик оставил на л. 125 v° место для картинки, но она так и не была нарисована), из-за чего рукопись производит впечатление художественного альбома. В немалой степени осуществить столь грандиозный замысел удалось благодаря тому, что использовалась бумага, а не пергамент, несравнимо более дорогой материл (например, в Базеле стоимость одного пергаментного листа формата фолио равнялась в XV в. стоимости 64 бумажных листов). В рассматриваемой рукописи двойной пергаментный лист служит как бы обложкой для первой тетради. На нем изображены два инициала (буквицы), открывающие предисловие и гл. 1, а также картинка, размещенная перед гл. 9 (л. 10 v°).

Искусствоведы считают, что иллюстрации первой тетради (л. 1—10) были выполнены одним художником (причем скорее всего мирянином, а не монахом), а все прочие — другим. Однако первый, по всей видимости, затем прошелся кистью мастера по творениям второго, добавив кое-где рамки и фон, благодаря чему иллюстративный ряд обрел законченность.

Лист 1 (гл. 7).

Большой инициал. Екатерина Сиенская получает стигматы. Святая изображена в саду — параллель со святым Франциском и с самим Христом (молитва в Гефсиманском саду).

Лист 2 (гл. 7). Рождение Екатерины Сиенской. Джованна, ее сестра-близнец, умерла во младенчестве (правда, ее успели крестить). Екатерину, самую любимую свою дочь из двадцати пяти детей, ее мать Лапа выкармливала сама.

Лист 3 (гл. 2).

Первое видение Екатерины Сиенской. Возвращаясь вместе с младшим братом Стефано от своей сестры Бонавентуры, Екатерина увидела над собором Св. Доминика одетого в папские одежды, увенчанного тиарой и сидящего на троне Христа, Который ее благословил. Подле Него располагались апостолы Пётр, Павел и Иоанн (на рисунке изображены только кто-то из первых двоих и Иоанн). Миниатюра представляет Стефано как свидетеля видения, хотя в житии говорится о том, что он продолжал путь домой, не подозревая о том, какое видение явилось его сестре.

Лист 4 v° (гл. 3).

Екатерина предается самобичеванию — по примеру отцов пустынников и святого Доминика.

Лист 5 V ° (гл. 4).

Екатерина совершает паломничество. Захватив из дома лишь кусок хлеба, будущая святая впервые уходит из Сиены и поселяется в гроте, чтобы жить там отшельницей.

Лист 6 v° (гл. 5).

Екатерина приносит обет безбрачия перед своим небесным Супругом, Иисусом Христом. В житии повествуется о том, как Екатерина обратилась с молитвой к Деве Марии — дать ее Сына ей, Екатерине, в мужья.

Лист 7 (гл. 6).

Екатерина целует землю, по которой только что прошел доминиканский монах. Позади церкви на рисунке проступают замазанные белой краской контуры алтаря, изображенного на следующей миниатюре. Возможно, художник копировал рисунки из другой рукописи и сначала по ошибке пропустил одну миниатюру.

Лист 8 (гл. 7).

Екатерина ставит свечу за здравие своей матери. В тексте жития Екатерина не приближалась к алтарю, а передала свое подношение приходскому священнику.

Лист 9 (гл. 9).

Приняв обет безбрачия, Екатерина отказывается следить за собой. В конце концов, уступив настояниям Бонавентуры, она соглашается расчесать волосы.

Лист 10 v° (гл. 9).

Монах-доминиканец пытается уговорить Екатерину выйти замуж. Поза Екатерины традиционна для изображений участников диспутов.

Монах одет в мирское платье, а по обе стороны от него стоят застывшие в напряженном ожидании родители Екатерины.

Лист 13 (гл. 10).

Видение распятого Христа. Согласно житию, Екатерина спала без одеяла, на голых досках и к тому же обмотавшись цепью. Однако художник изобразил другие орудия ее самоистязания: плеть и кнут.

Лист 15 (гл. 1 7).

Доминиканский собор и купальня с целебной водой. Мать Екатерины, донна Лапа, обеспокоенная ухудшением здоровья дочери в результате умерщвления плоти и самоистязаний, повела ее в купальню, наполненную горячей сернистой водой. Екатерина, к тому времени уже твердо решившая, несмотря на противодействие семьи, вступить в третий доминиканский орден, стала прямо под горячую струю, не боясь обжечь кожу.

Лист 17 (гл. 12).

Христос наставляет Екатерину в духовной жизни. В житии Раймондо да Капуа повествует о том, как Екатерина чудодейственным образом научилась читать по-латыни.

Лист 18 (гл. 13).

Христос учит Екатерину отличать правду от лжи и бесовских видений. Екатерину, ведущую богословскую беседу с Христом, вдохновляет Святой Дух (изображенный, согласно традиции, в виде голубя).

Лист 19 (гл. 74).

Екатерина с Христом, своим неотлучным спутником и небесным Супругом.

Лист 20 (гл. 15).

Екатерина на коленях перед Раймондо да Капуа. Священник выражает сомнения в святости своей подопечной. Рассказ о первоначальном скептицизме агиографа призван добавить весомости и правдоподобия его повествованию.

Лист 21 v° (гл. 16).

Екатерина на коленях перед Христом. Тот наставляет будущую святую относительно ее предназначения в жизни.

Лист 22 v° (гл. 17).

Екатерина молится о попутном ветре. Раймондо да Капуа рассказывает в житии, как судно, на котором он плыл с Екатериной, было застигнуто в море штилем. Сначала Екатерина просила капитана корабля принять какие-нибудь меры, а затем начала молиться о ниспослании ветра, который приведет судно в гавань. Данная история иллюстрирует веру Екатерины в Божественное Провидение. Помимо этого, корабль может рассматриваться здесь и как метафора Церкви.

Лист 23 v° (гл. 13).

Екатерина противостоит бесу, тщетно пытающемуся ее прельстить. Данная миниатюра связывает между собой два эпизода из повествования Раймондо да Капуа. Екатерина настаивает, что испытываемые ею страдания — это не кара, а наслаждение, и когда побежденный бес отправляется восвояси, ораторий, в котором молилась Екатерина, озаряется светом и окровавленный Христос обращается к Екатерине с креста:

«Дочь моя Екатерина! Видишь, что Я перенес ради твоего блага. И тебе страдания во благо Мое не должны казаться чрезмерно мучительными».

Лист 26 (гл. 18).

Христос ведет церковную службу вместе с Екатериной. Тут же рассказывается, как Христос дарует неграмотной Екатерине способность понимать литургические книги.

Лист 26 v° (гл. 20).

Христос учит Екатерину читать. Раймондо сообщает, что Екатерина умела читать не хуже лучших ученых мужей.

Лист 27 v° (гл. 2 7).

Дева Мария совершает бракосочетание Екатерины с Христом. Богородица выступает в данном случае в роли священника.

Лист 28 v° (гл. 22).

Христос побуждает Екатерину оставить келью и выйти в мир. На рисунке Екатерина, которую Христос прогоняет из ее добровольного заточения хлыстом, изображена улыбающейся, хотя в тексте говорится о том, что она при этом рыдала и мучилась.

Лист 30 (гл. 23).

Екатерина переживает экстаз у вертела на кухне. Лиза, ее невестка, случайно наблюдает эту сцену. Раймондо да Капуа разъясняет, что, по мере того как Екатерина поворачивала вертел, ее душа воспламенялась огнем Святого Духа.

Лист 31 (гл. 24).

Екатерина спит на горящих угольях. Ее застигает в этот момент пораженная Лиза. Раймондо разъясняет, что внутренний пламень святой нейтрализует действие материального огня, и сравнивает это чудо с тем, которое случилось, когда Навуходоносор повелел бросить в раскаленную печь трех еврейских отроков (см.: Дан. 3: 13).

Лист 31 v° (гл. 23).

С согласия своего отца Екатерина раздает милостыню. Мать Екатерины в потрясении наблюдает за тем, как ее дочь, подобно святому Николаю, раздает родительское добро страждущим и болящим.

Лист 32 (гл. 26).

Екатерина навещает прикованную к постели вдову. Святая несет больной мешок с едой и бутыль вина. При этом сама благотворительница так сильно больна, что с трудом передвигает ноги.

Лист 33 (гл. 2 7).

Екатерина отдает крест с четок Христу, явившемуся к ней в образе нищего. Позднее Христос является ей в видении и говорит, что хотел бы вернуть ей крест, усыпанный теперь драгоценными каменьями, в день Страшного суда.

Лист 33 v° (гл. 28). Екатерина дает одежду Христу, явившемуся к ней в образе нищего.

Данный эпизод напоминает сходную историю из жития святого Мартина Турского.

Лист 35 (гл. 23).

Екатерина наливает вино из бочки. В житии рассказывается о том, что вино, которое Екатерина раздает нуждающимся, никогда не иссякает, и проводятся параллели с чудом, совершенным Христом, который накормил пятью хлебами несколько тысяч человек. Смотритель винного погреба недоумевает, почему к нему в кувшин вино из той же бочки не льется.

Лист 36 (гл. 30).

Екатерина и Текка. Святая не обращает внимания на упреки Текки, бедной пожилой женщины, заболевшей оспой. Текка изображена не прикованной к постели, а спорящей с Екатериной, которая сопровождает свой ответ жестами, характерными для участников университетских споров.

Лист 36 V ° (гл. 3 7).

Екатерина пытается успокоить Пальмерину. Кающаяся грешница преисполнена гордыни и с ненавистью выслушивает смиренные доводы святой.

Лист 38 (гл. 32).

Последователи Екатерины благоговейно внимают ей, стоя на коленях. Раймондо да Капуа рассказывает: Екатерина столь пристально всматривалась в души встречавшихся ей людей, что не замечала коленопреклоненных поз. (Души изображены здесь в виде фигурок, подобных эмбрионам.) Проницательность Екатерины проистекала от ее повышенной духовной восприимчивости, благодаря которой она, в частности, сумела разглядеть душу Пальмерины (см. Лист 36 v°) и спасти ее силою молитвы.

Лист 39 (гл. 33).

Екатерина не хочет видеть душу любовницы прелата. Святая закрывает лицо руками, чтобы не видеть душу или не чувствовать зловония греха, исходящего от стоящей перед нею на коленях женщины.

Лист 40 (гл. 34).

Чтобы преодолеть физическое отвращение, Екатерина заставляет себя выпить воду, которой промывала раны Андреа. Художник в натуралистичной манере изображает язвы, возникшие на груди женщины от рака. Далее в тексте рассказывается о том, как святая приникает к гнойной ране носом и ртом.

Лист 43 (гл. 35).

Воскресший Христос показывает Екатерине Свои раны. Дабы вознаградить Екатерину за ее необычайное милосердие, Христос позволяет ей напиться из источника жизни — раны в боку. Композиция миниатюры (Христос благословляет коленопреклоненную святую поднятой вверх рукой) повторяется на многих полотнах и иконах на евангельский сюжет «Noli me tangere» («Не прикасайся ко мне»; Ин. 20: 17). Далее в тексте жития (Лист 55 v°) Христос препоручает Екатерину заботам Марии Магдалины.

Лист 43 v° (гл. 36).

Екатерина пьет кровь из раны Христа. Христос изображен в позе Мужа скорбей (Ис. 53: 3), как Его в те времена иногда рисовали. Растительный орнамент, служащий фоном миниатюре, символически показывает кровь Христа как питающий источник новой жизни.

Лист 45 (гл. 37).

Екатерина отказывается от пищи. В житии повествуется о том, что благодаря частому причащению Екатерина могла воздерживаться от обычной пищи. Положение рук святой повторяет жестикуляцию фигуры Христа на предыдущей миниатюре. Стол можно рассматривать здесь как своего рода алтарь.

Лист 46 v° (гл. 38).

Екатерина сидит за пустым столом. Она объясняла своему духовнику, что ей достаточно увидеть Святые Дары и она может обойтись без пищи.

Если брать молитвенные обычаи доминиканцев, то позу святой на данной миниатюре можно истолковать и как взывание к Кресту (некоторые монахи-доминиканцы молятся в такой позе перед распятием). Таким образом, отказ святой от пищи приобретает сакральный смысл.

Лист 47 (гл. 39).

Екатерина силою молитвы защищается от бесов. Бесы воплощают собой хулу и зависть, объектом которых святая, подобно отцам пустынникам, порою становилась, как пишет Раймондо да Капуа.

Лист 48 (гл. 40).

Екатерина обнимает Христа в образе Мужа скорбей.

Лист 51 (гл. 41).

Бес пытается затащить Екатерину на осла.

Лист 52 (гл. 42).

Екатерина утешает женщину, упавшую с лавки.

Лист 52 v° (гл. 43).

Ангел уносит сердце Екатерины. В тексте Раймондо Сам Христос отверзает грудь святой и забирает ее сердце.

Лист 54 (гл. 44).

Христос предлагает Екатерине Свое сердце взамен ее. Обмен сердцами — распространенный мотив средневековой мистики.

Лист 55 v° (гл. 45).

Христос препоручает Екатерину заботам Марии Магдалины. Раймондо да Капуа сравнивает свою подопечную с библейской раскаявшейся грешницей не только потому, что она сама предает себя мучениям и воздерживается от пищи, но и по причине ее религиозных экстазов и близости к Христу.

Лист 56 v° (гл. 46).

Раймондо да Капуа становится свидетелем того, как Екатерина созерцает тайны Божии (arcana Dei).

Лист 57 г° (гл. 47).

Екатерина получает стигматы. Согласно Раймондо да Капуа, она умоляет Христа сделать божественные знаки невидимыми, поэтому на рисунке никаких ран на ее теле не изображено.

Лист 59 (гл. 48).

Духовник Екатерины узнает от другой монахини, что подопечная молилась за него.

Лист 59 v° (гл. 49).

Екатерина выполняет третью заповедь блаженства («Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю», Мф. 5: 5). Дело происходит в праздник обращения святого апостола Павла (25 января). Хотя, согласно тексту жития, Екатерина пережила в тот момент экстатический подъем, она изображена на рисунке стоящей на коленях у подножия трона, на котором восседает апостол Павел.

Лист 60 v° (гл. 50).

Екатерину посещает видение святого Доминика. На рисунке святую, ставшую на колени перед алтарем со статуей основателя ее ордена, сопровождает Христос, а святой отец Бартоломео ди Доменико наблюдает за молящейся со стороны. Екатерина рассказала Бартоломео, что, несмотря на его присутствие, явственно видела святого Доминика.

Лист 61 (гл. 51).

Христос представляет святого Доминика Екатерине. Он объявляет, что основатель Ордена доминиканцев — Его приемный сын и проповедник истины для всего человечества.

Лист 63 (гл. 52).

Екатерина умоляет Христа лишить ее жизни. В тексте жития говорится, что в тот момент Екатерина была прикована к постели, однако художник изобразил ее коленопреклоненной перед Христом.

Лист 65 (гл. 53).

Екатерина на смертном одре. Подле нее находятся Алессия и брат Томмазо д’Антонио. Екатерину посещает видение распятого Христа.

Лист 68 (гл. 54).

Екатерина молится у смертного ложа своего отца о спасении его души от адского пламени. Святая нередко вступалась за умирающих и болящих.

Подражая Христу, Екатерина берет себе душу своего страдающего отца, чтобы тем самым избавить его от мучений на то время, что ему еще отведено на этой земле.

Лист 69 v° (гл. 55).

Екатерина молится за спасение души нечестивца Андреа Наддини, сжегшего изображения Христа и святых. Следует отметить, что сцены иконоборчества не относятся к числу наиболее часто изображавшихся на средневековых миниатюрах.

Лист 71 v° (гл. 56).

Благодаря молившейся за них Екатерине двое преступников исповедуются и раскаиваются в своих грехах. Согласно тексту жития, по просьбе святой этим несчастным явился распятый Иисус (Его исполосованное бичами тело напоминало преступникам об истязаниях, которым подвергли их самих). На рисунке, однако, Екатерина просто показывает им распятие.

Лист 73 (гл. 57).

Екатерина обращает Джакомо Толомеи. Хотя в тексте жития говорится о том, что заслуга обращения Джакомо принадлежит отцу Бартоломео, который действовал при поддержке молитв святой, на рисунке они поменялись ролями.

Лист 74 v° (гл. 58)

Екатерина обращает жестокосердных супругов на путь истины.

Раймондо да Капуа сообщает, что такие обращенные исчислялись тысячами. Они приходили послушать проповеди Екатерины и меняли свой образ жизни из страха перед вечным проклятием. Особый интерес на рисунке представляет изображение сердца на плаще мужчины.

Лист 76 (гл. 59)

Екатерина умоляет свою мать смириться с волей Божьей. Святая буквально воскрешает мать своей молитвой.

Лист 77 v° (гл. 60).

Екатерина исцеляет Маттео от чумы. Больной был священником церкви при больнице Богоматери Милосердной в Сиене.

Лист 79 (гл. 67).

Екатерина исцеляет от чумы отшельника по имени фра Санти. На рисунке кровать находится в жилище отшельника, тогда как, согласно тексту жития, Екатерина помогла перевезти больного в сиенскую больницу Богоматери Милосердной.

Лист 80 (гл. 62).

Екатерина исцеляет от чумы Раймондо да Капуа. Он отмечает, что способность Христа исцелять превосходит Галенову.

Лист 81 (гл. 63).

Екатерина исцеляет юношу. С просьбой об исцелении к ней обратились Герардо Буонконти и его жена. Екатерина разъяснила им, что юноша заболел оттого, что на протяжении многих лет не исповедовался.

Лист 82 (гл. 64).

Екатерина исцеляет Джемму. Исцеление совершилось путем прикосновения к больному горлу, воспаление которого художник постарался тщательно передать.

Лист 82 v° (гл. 65)

Екатерина изгоняет беса из Лоренцы. Последняя была дочерью нотариуса Сер Микеле де Сер Мональдо. Родители коленопреклоненно благодарят Екатерину. Сцена изгнания беса изображена в стандартной для тех времен манере.

Лист 84 (гл. 66).

Екатерина изгоняет бесов из донны Бьянкины. Сцена аналогична предыдущей.

Лист 85 v° (гл. 67).

Раймондо да Капуа приводит к Екатерине Николо ди Сарачени. Благодаря своему пророческому дару Екатерина напоминает Николо о грехе, в котором он забыл покаяться.

Лист 87 (гл. 68).

Екатерина спасает брата Томмазо от разбойников.

Лист 88 (гл. 69).

Екатерина предстает перед Папой Григорием XI. Ее сопровождают Раймондо да Капуа и еще двое братьев из Ордена доминиканцев. Екатерина призывает верховного понтифика объявить о крестовом походе. Раймондо отмечает, что Папа изъясняется по-латыни, а Екатерина обращается к нему на своем родном тосканском диалекте.

Лист 94 (гл. 70).

В левой части рисунка: Стефан просит Екатерину исцелить его брата Вера. В правой части: врач отказывается лечить больного Вера. Это единственная иллюстрация в данной рукописи, где сцена разделена на два эпизода.

Лист 96 (гл. 71).

Екатерина увещевает Франческо Малевольти. Молодой аристократ, даже женившись, не перестал вести разгульную жизнь. Екатерина говорит ему, что, приходя к ней за наставлением, он затем упархивает, словно птица, и продолжает свой греховный путь. Она грозит, что однажды Всевышний попустит ей надеть веревку на шею Франческо, и тогда он уже не сможет улететь.

Лист 96 v° (гл. 72).

Екатерина проповедует картезианцам на острове Горгона. Агиограф замечает, что слова Екатерины били прямо в цель, как будто она выслушала исповеди монахов. Проповедовать женщинам разрешалось крайне редко. Еще реже встречаются рисунки, на которых женщины читают проповеди монахам.

Лист 97 v° (гл. 73).

Екатерина помогает Алессии стряпать хлеб для бедных. Святую сопровождает Христос в образе ребенка. Для изготовления хлеба использовалась испорченная мука, однако, когда все было готово, хлеба оказалось больше, чем можно было ожидать, судя по количеству муки, и все признаки испорченности исчезли. Присутствие Иисуса на рисунке (о чем в тексте не говорится) подкрепляет сравнение с евангельской историей о Христе, накормившем несколько тысяч человек пятью хлебами.

Лист 99 (гл. 74).

Екатерина перед Папой Урбаном VI. Ее сопровождает другая женщина (возможно, Джованна ди Капо); обе одеты как паломницы. Екатерина протягивает Папе хлебную краюху. По-видимому, рисунок родился в результате недопонимания текста. В житии рассказывается о том, как однажды Екатерина чудесным образом, силою молитвы, раздобыла хлеб для своих спутников числом не менее сорока. Папа Римский не фигурирует в том эпизоде.

Лист 100 (гл. 75).

Екатерина наливает вино из пустой бочки. Когда Екатерина потеряла сознание в доме Герардо Буонконти, Раймондо да Капуа отправился на поиски верначчи — вина, использовавшегося для растирания больных конечностей и в качестве тонизирующего напитка. Оказавшаяся поблизости пустая бочка вдруг наполнилась вином.

На рисунке Екатерина сама наливает из нее вино для себя. После этого она молится, чтобы бочка вновь опустошилась, вплоть до осадка.

Лист 101 v° (гл. 76).

Вверху: Екатерина получает буллу от Папы Григория XI. Внизу: Екатерина причащается перед алтарем. В латинском тексте жития говорится о том, что в этой ситуации причастие и отпущение грехов давалось перед переносным, временным алтарем; миниатюрист, однако, следует немецкому переводу и изображает алтарь как постоянный, снабженный заалтарным образом, состоящим из одной доски.

Лист 105 (гл. 77).

Раймондо да Капуа с Екатериной Сиенской (в центре) и Агнессой Монтепульчанской. Раймондо, служивший священником в Монтепульчано (1363— 1367 гг.), написал житие Агнессы, которую после ее кончины в 1317 г.

почитали за святую (канонизирована Католической Церковью она была лишь в 1726 г.). У ног Агнессы — агнец Божий.

Лист 107 (гл. 78).

Екатерина получает письмо от Раймондо да Капуа. В письме духовник просит ее приехать к Папе Урбану VI в Рим. Одна из спутниц Екатерины пишет ответ под ее диктовку.

Лист 110 (гл. 79).

Екатерина противостоит нападкам демонов и клевете хулителей. Сцена напоминает эпизод поругания Христа первосвященниками и начальниками, схватившими Его в Гефсиманском саду (см.: Лк. 22: 63—65).

Лист 110 v° (гл. 80).

Завистливые монахини и братья доминиканцы указывают на молящуюся Екатерину (см. следующую миниатюру).

Лист 111 (гл. 80).

Екатерина молится перед распятым Христом. Эта миниатюра и предыдущая связаны между собой.

Лист 112 (гл. 81).

Екатерина защищается от одолевающих ее бесов. Вновь сцена напоминает одну из Страстей Христовых.

Лист 115 (гл. 82).

Екатерина наставляет своих духовных чад. Наставление касается жизни после смерти. Сцена напоминает Христа, учившего в храме.

Лист 118 v° (гл. 83).

Кончина Екатерины Сиенской. У подножия смертного одра сидит Раймондо да Капуа, а три ангела (возможно, дорисованные позднее) принимают ее обнаженную душу.

Лист 119 v° (гл. 84).

Семия получает весть об апофеозе Екатерины. Женщину посещает видение, в котором Екатерина, увенчанная тройной короной, выходит из серебряной скинии и уносится на небо.

Лист 122 v° (гл. 85).

Выздоровление Доменики. Среди паломников, явившихся с целью получить исцеление через прикосновение к мертвому телу Екатерины Сиенской, была Доменика из Бергамо, послушница из третьего францисканского ордена. Прикоснувшись к савану святой, паломница тут же исцелилась от паралича руки.

Лист 123 (гл. 86).

Екатерина исцеляет ребенка, не умеющего держать голову. Родители подносят ребенка к алтарю. В тексте не содержится объяснений по поводу присутствия носилок с лежащим на них распятием, однако сравнение с предыдущим рисунком (Лист 122 v°) позволяет сделать предположение, что этот образ призван уподобить Екатерину Христу.

Лист 124 (гл. 87).

Екатерина исцеляет Лучо ди Каннорола от костной болезни. Первоначально данный рисунок должен был располагаться на листе 123 v°, однако, начиная с этого места, миниатюрист решил помещать иллюстрации после тех глав, к которым они относятся, а не до них. Возможно, это связано с тем, что последующие главы довольно короткие и многие из них занимают даже менее страницы.

Лист 124 v° (гл. 88).

Екатерина исцеляет Ратоццолу от проказы.

Лист 125 (гл. 89).

Екатерина исцеляет от чахотки Леллу, дочь Чиприо. Отец протягивает дочери четки и накидку, соприкасавшиеся с телом Екатерины Сиенской. В тексте жития Раймондо да Капуа повествует о том, что тело Екатерины не подверглось тлению после смерти. Следующая глава (гл. 90) осталась без иллюстрации, хотя после текста на листе 125 v° было свободное место. Вероятно, это просто упущение художника.

Лист 126 (гл. 91).

Екатерина исцеляет Паолу, одну из своих неизменных спутниц, от подагры.

Лист 126 v° (гл. 92).

Екатерина исцеляет сына Джованни Вери

Лист 127 (гл. 93).

Екатерина исцеляет слепую паломницу из Германии.

Лист 127 v° (гл. 94).

Екатерина исцеляет римскую матрону Марию от головной боли.

Лист 128 (гл. 95).

Сын Джованны Ильперини падает на землю с высоты. Джованна обращается к Екатерине Сиенской, и совершается чудо: ребенок остается невредимым.

Лист 129 (гл. 96).

Прачка Буона ди Джованни спасается после падения в Тибр. В тексте жития она пытается схватиться за перину, тогда как на рисунке — за стиральную доску.

Лист 130 (гл. 97).

Паломники у могилы Екатерины Сиенской. Нимб святости вокруг головы одной из женщин был впоследствии затерт — художник по ошибке изобразил ее сперва как святую. В тексте жития говорится о том, что на могилу Екатерины клали многочисленные ex voto (приношения по обету) — восковые таблички с выражением просьб или благодарности.

Лист 130 v° (гл. 98).

Монахиня-доминиканка перед Папой Урбаном VI. Хотя фигура на рисунке не имеет нимба, данная миниатюра представляет собой символическое изображение заступничества Екатерины Сиенской за воинов, взятых в плен кондотьером Ринальдо Орсини, осаждавшим Рим как предводитель войска неаполитанской королевы Иоанны.

Лист 131 v° (гл. 99).

Екатерина со спутницами приходит к Раймондо да Капуа.

Лист 132 (гл. 101).

Христос между Екатериной Сиенской (слева) и Девой Марией. В руках Иисус держит ключи от Рая.

УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН

Августин Аврелий, святой (лат. Sanctus Aurelius Augustinus; 354—430) — крупнейший христианский богослов и проповедник, философ, епископ Гиппонский (с 395 г.). Один из главных Отцов Церкви; наиболее известны его произведения «Исповедь» и «О граде Божием» 197, 288

Агнесса Монтепульчанская, святая (Agnese Segni di Montepulciano; ок. 1268—1317) — монахиня-доминиканка; в 1281 г. вместе с другими сестрами-насельницами основала монастырь в Прочено (Лаций), а в 1306 г. возглавила монастырь в Граччано (близ Монтепульчано); как и Екатерина Сиенская, имела мистические видения и способствовала примирению враждующих семейств 232, 270

Альберт Великий (лат. Albertus Magnus; 1193—1280) — крупнейший средневековый богослов, философ, ученый; представитель схоластики, доминиканец. Учитель Церкви. Наставник Фомы Аквинского 296

Альдобрандески (Aldobrandeschi) — сиенский аристократический род 278

Амвросий Оптинский (в миру — Александр Михайлович Гренков) (1812—1891) — знаменитый оптинский старец, духовно окормлявший огромное количество людей самых разных сословий. В 1988 г. прославлен в лике святых 305

Анджела из (да) Фолиньо (Angela da Foligno; 1248—1309) — итальянская святая, мистик. После бурной, греховной молодости, потеряв мужа и детей, обратилась к Богу, вступила в так называемый третий францисканский орден (монашество в миру). Вела подвижническую жизнь, подражая св. Франциску Ассизскому 282, 286, 288

Анжуйский Людовик I, герцог (фр. Anjou Louis Ier, duc d’; 1339—1384) — второй сын короля Иоанна II Доброго и Бонны Люксембургской. Был усыновлен неаполитанской королевой Иоанной I на условии оказания ей помощи в борьбе с Папой Урбаном VI. Не успел выполнить договора и уже после ее смерти безуспешно пытался завоевать Неаполь 25, 27, 79, 86

Аньезе, монна Аньезе (monna Agnese) — жена флорентийского портного Франческо ди Пипино 219

Арденгески (Ardengheschi) — сиенский аристократический род 278

Архиепископ Отрантский — см. Итри Джакомо да

Афанасий Великий (Александрийский) (ок. 295—373) — один из греческих Отцов Церкви, защитник православия в эпоху арианского кризиса; епископ Александрийский (с 326 г.). Один из основоположников христианской агиографии (житие Антония Великого), автор ряда экзегетических трудов (толкования на Псалмы и Евангелия от Матфея и Луки) 288

Бандекка (Bandecca) — сестра знатного сиенца Джованни д’Аньолино Салимбени 170, 172

Бартоломео — см. Доминичи Бартоломео

Бартоломео, мессер Бартоломео — см. Урбан VI

Бенедикт XIII (в миру — Педро Мартинес де Луна; исп. Pedro Martínez de Luna, лат. Benedictus XIII; 1328—1423) — последний авиньонский антипапа (1394—1423 гг.) эпохи Великого раскола (Великой, или Западной, схизмы) 56

Бенинказа Джакомо (Benincasa Giacomo) — брат Екатерины Сиенской 263

Бенинказа Нанна (Benincasa Nanna) — племянница Екатерины Сиенской 264

Бенинказа Якопо (Benincasa Jacopo; ум. ок. 1368) — отец Екатерины Сиенской, красильщик 283, 284

Бернард Клервоский (лат. Bernardus, abbas Clarae Vallis; 1091—1153) — французский средневековый богослов-мистик, общественный деятель, монах цистерцианского ордена, который после его смерти стал называться орденом бернардинцев. Основатель и настоятель монастыря Клерво. Активно боролся с ересью катаров. Идейный вдохновитель 2-го крестового похода (1147 г.). Выступил с осуждением Пьера Абеляра и Арнольда Брешианского на Сансском соборе (1140 г.). Участвовал в создании ордена тамплиеров. Канонизирован (1174 г.). В 1830 г. включен в число Учителей Церкви 164, 288, 296

Боккаччо Джованни (Boccaccio Giovanni; 1313—1375) — один из самых известных итальянских писателей Раннего Возрождения. Автор психологической повести «Фьямметта», сборника новелл «Декамерон», ряда поэм на сюжеты античной мифологии («Фьезоланские нимфы», «Филострато», «Тезеида» и др.), пасторали «Амето», романа «Филоколо», сонетов, латинских трактатов. Главное произведение «Декамерон», написанное под влиянием гуманистической идеологии, пользовалось колоссальным успехом 277

Бонавентура (наст. имя — Фиданца Джованни) (Bonaventura, Fidanza Giovanni; 1221 — 1274) — средневековый богослов, схоласт, генерал францисканского ордена 288, 296

Бонавентура (Bonaventura; ум. 1362) — сестра Екатерины Сиенской 284, 285

Бригитта (Биргитта) Шведская (швед. Birgitta; 1303—1373) — католическая святая, мистик-визионер, основательница ордена бригитток. Ее откровения, тщательно записываемые и неоднократно издававшиеся, пользовались большим успехом 282, 291

Буонкомпаньо да Синья (Buoncompagno da Signa; 1165/1175 — после 1240) — итальянский ученый, грамматик, историк, философ. Преподавал риторику в университетах Болоньи и Падуи 279

Ванна (Джованна) да Орвьето (Vanna (Giovanna) da Orvieto; 1264—1306) — итальянская святая, монахиня так называемого третьего доминиканского ордена (монашество в миру). Вела строгую аскетическую жизнь 286

Ванни Андреа (Vanni Andrea; 1332—1414) — сиенский художник и государственный деятель. Его работы сохранились в церквах Сиены и Неаполя. Широко известен портрет Екатерины Сиенской его кисти 204, 209

Вентуре Пьетро ди Джованни (Venture Pietro di Giovanni) — один из ранних учеников Екатерины Сиенской 144, 229

Виллани Джованни (Villani Giovanni; 1274/1280—1348) — итальянский историк, хронист, государственный деятель, банкир; автор «Новой Хроники», принципиально новой летописи средневековой Европы 277, 279

Висконти (урожд. делла Скала) Беатриче (Visconti Beatrice, della Scala; 1331—1384) — жена миланского правителя Бернабо Висконти, представительница рода веронских Скалигеров. Как и ее муж, отличалась дурным характером 126

Висконти Бернабо (Visconti Bernabò; ок. 1323—1385) — правитель Бергамо, Брешии, Кремоны, Сончино, Лонато, Валькамоники, Милана. Отличался жестокостью, самодурством и дикими выходками. Постоянно находился в состоянии войны или вражды с кем-нибудь. Среди его противников в разное время были король Франции Карл IV, Папы Урбан V и Григорий XI, флорентийцы, венецианцы, правители Савойи,

Мантуи, Генуи, Модены и Феррары. В 1361 г. был отлучен Иннокентием VI от Церкви вместе со своим семейством. В декабре 1385 г. был заключен своим племянником Джан Галеаццо в замок Треццо и отравлен 118, 126, 132, 290, 300

Гамбакорти Пьеро (Пьетро) (Gambacorti Piero (Pietro); ум. 1393) — представитель знатного пизанского рода; в 1370—1393 гг. мудро и умело управлял Пизой. Лелеял план федеративного объединения итальянских городов. Был убит своим секретарем Якопо Аппиано 12

Григорий XI (в миру — Пьер Роже де Бофор) (фр. Pierre-Roger de Beaufort, лат. Gregorius XI; 1329—1378) — Папа Римский (с 1370 г.), последний Папа-француз и последний авиньонский Папа. Племянник Папы Климента VI, который сделал его в 1348 г., т. е. в возрасте восемнадцати лет, кардиналом. В 1377 г. вернул Святой престол в Рим 7, 13, 17, 21, 25, 28, 55, 82, 103, 123, 124, 138, 153-155, 160, 289-292

Григорий Великий (лат. Gregorius Magnus; ок. 540—604) — Папа Римский (с 590 г., в православной традиции известен под именем Двоеслова). Большое внимание уделял созданию материальной основы Церкви и организационным вопросам церковной жизни. Реформировал годичный цикл богослужения. Провел реформу хорального пения. Автор весьма популярных в Средние века «Диалогов о жизни италийских отцов и о бессмертии души», комментариев к Книге Иова («Моралии»), «Пастырского правила», а также проповедей 9, 10, 135, 164, 288, 300

Данте Алигьери (Dante Alighieri; 1265—1321) — величайший поэт итальянского Средневековья; создатель итальянского литературного языка; автор «Новой жизни», «Божественной комедии», ряда трактатов, стихов 279

Датини Марко Франческо ди (Datini Marco Francesco di; 1335—1410) — благочестивый купец из Прато, известен как адресат писем Лапо Маццеи, а также персонаж анонимного сочинения «Спор за душу купца» 279

Джакома, монна Джакома (monna Giacoma) — жена Тринчи из Фолиньо 173

Джакомо — см. Толомеи Джакомо

Джованни, маэстро — см. Тантуччи Агостиньо Джованни

Джованни, мессер Джованни — см. Хоквуд Джон

Джованни далле Челле (Giovanni dalle Celle; 1310—1396) — итальянский монах-валломброзианец, духовный друг Екатерины Сиенской. До нас дошли его письма и переводы с латыни 288

Джордано да Пиза (да Ривальто) (Giordano da Pisa (da Rivalto); 1260—1311) — доминиканский проповедник, пользовавшийся большой популярностью. Его проповеди являются первыми дошедшими до нас образцами этого жанра на итальянском языке 279

Джотто ди Бондоне (Giotto di Rondone; ок. 1267—1337) — итальянский художник и архитектор эпохи проторенессанса. Основатель итальянской школы живописи. Разработал принципиально новый метод изображения пространства 277

Дмитрий Ростовский (в миру — Даниил Саввич Туптало; 1651—1709) — видный церковный деятель, митрополит. Духовный писатель, автор духовных пьес, богословских трактатов, житий святых («Четьи-Минеи»). Причислен к лику святых (1757 г.) 305

Доминичи Бартоломео (Dominici Bartolomeo) — монах монастыря св. Доминика ин Кампорежди в Сиене. Автор (совместно с Томмазо делле Фонти) несохранившегося латинского жизнеописания Екатерины Сиенской, известного под названием «Чудеса» («Miracula») 38-39, 214, 282, 283, 290

Евгения (Eugenia) — племянница Екатерины Сиенской, монахиня монастыря Святой Агнессы в Монтепульчано 268

Екатерина Александрийская (287—305) — христианская великомученица 244

Ив Кермартенский, святой (Yves Hélory de Kermartin; ок. 1250—1303) — бретонский священник, посвятивший свою жизнь оказанию юридической помощи беднякам; канонизирован (1347 г.) 163

Иероним Софроний Евсевий (лат. Hieronymus Sophronius Eusebius; 342—419/420) — церковный писатель, создатель канонического латинского текста Библии; Учитель Церкви 288

Иза, монна Иза (monna Isa) — дочь знатного сиенца Джованни д’Аньолино Салимбени 171

Иоанн Дамаскин (лат. Iohannes Damascenus; ок. 675—753/780) — христианский святой, Отец Церкви, богослов, гимнограф; систематизатор христианского учения. Автор фундаментального сочинения «Источник знания», канонов, «Октоиха». В эпоху иконоборчества выступал в защиту почитания икон. С его именем связывают возникновение нового типа иконы Богоматери «Троеручица» 288

Иоанн Златоуст (греч. Ιωάννης о Χρυσόστομος; ок. 347—407) — один из трех вселенских учителей и святителей (вместе с Василием Великим и Григорием Богословом), архиепископ Константинопольский. Блестящий проповедник и богослов. Автор богословских сочинений, писем, молитв. Составил чин Литургии. Ввел антифонное пение на всенощном бдении 288

Иоанна (Джованна) Неаполитанская (Giovanna di Napoli; ок. 1328—1382) — дочь герцога Карла Калабрийского, сына Роберта Анжуйского, и Марии де Валуа, сестры французского короля Филиппа VI. Королева Неаполя (1343—1382 гг.) из Анжуйско-Сицилийской династии. Взошла на трон в возрасте шестнадцати лет. Четыре раза была замужем. Первый муж, Андрей Анжуйский, сын венгерского короля Карла Роберта, был убит по ее приказанию. Сама же Иоанна была заключена в тюрьму и задушена в 1382 г. по приказанию своего кузена Карла Дураццо. Поддерживала авиньонского антипапу Климента VII 98—101, 104, 112, 291, 293, 294, 300

Иоахим Сиенский (Gioacchino da Siena; 1258—1306) — католический святой, монах ордена слуг Девы Марии. Помогал бедным 280

Итри Джакомо (по другим источникам — Якопо) да (Itri Giacomo (Iacopo) da); ок. 1330 — ок. 1390) — архиепископ Отранто (1363—1378 гг.); выполнял различные дипломатические миссии по поручению Святого престола; участвовал в Великом расколе: сначала поддержал новоизбранного Папу Урбана VI (апрель 1378 г.), но вскоре перешел на сторону его противника, антипапы Климента VII, который произвел его в кардиналы (декабрь 1378 г.); долгое время находился в заключении: сначала по приказу Карла Дураццо, затем — Урбана VI (1381—1385 гг.) 12

Кавалька Доменико (Cavalcà Domenico; 1270—1342) — монах-доминиканец; известен как блестящий переводчик и компилятор религиозных текстов; автор сочинений «Зерцало грехов», «Чистота сердца», «Плоды языка» и др. 281, 288

Каниджани Бардуччо ди Пьеро (Canigiani Barduccio di Piero; ок. сер. XIV в. — 1382) — ученик, последователь, биограф Екатерины Сиенской, один из трех ее секретарей. Записывал под диктовку ее сочинения. Подробно описал последние дни жизни святой 137, 295, 296

Каниджани Ристоро ди Пьеро (Canigiani Ristoro di Piero) — флорентиец, брат предыдущего, адвокат 162

Карл IV (нем. Karl IV, чеш. Karel I; 1316—1378) — король Германии, Чехии; император Священной Римской империи (с 1355 г.) 278

Карл V Мудрый (фр. Charles V le Sage; 1338—1380) — король Франции (1360—1380 гг.) из династии Валуа 83, 87, 293, 294

Катарина, монна Катарина (monna Catarina) — жительница Пизы, современница Екатерины Сиенской 180

Каффарини Томмазо (Caffarini Tommaso; ок. 1350 — ок. 1434) — доминиканский монах, профессор богословия, генеральный викарий так называемого третьего доминиканского ордена. Доверенное лицо Екатерины Сиенской. Автор ее жизнеописания (так наз. «Малой легенды» — «Legenda minor»), собирал сведения о ней для канонизации 282, 283, 288, 298, 302

Клеман Оливье (фр. Clément Olivier; 1921—2009) — французский богослов и историк, один из крупнейших православных мыслителей XX в. на Западе. Автор многочисленных трудов по богословию и истории Церкви. Профессор Свято-Сергиевского православного института в Париже 305

Климент VI (в миру — Пьер Роже де Бофор-Тюренн) (фр. Pierre Roger de Beaufort-Turenne, лат. Clemens VI; 1291—1352) — Папа Римский (1342—1352 гг.). Отличался прекрасным образованием, изысканными манерами, незаурядными дипломатическими способностями; известен как меценат. Практиковал непотизм; назначал кардиналами своих родственников, в том числе своего племянника Пьера Роже де Бофора, будущего Папу Римского Григория XI 278

Климент VII (в миру — Роберт, граф Женевский) (фр. Robert, comte de Genève, лат. Clemens VII; 1342—1394) — первый авиньонский антипапа (1378—1394 гг.). В качестве папского легата в 1376 г. жестоко подавил мятеж в итальянском городе Чезена. Став антипапой, пытался с помощью оружия покорить Рим. Но римлянам удалось защитить законного Папу Урбана VI, и Климент вынужден был обосноваться в Авиньоне 41, 49, 70, 71, 97, 98, 106, 108, 109, 293

Коломбини Маттео ди Джованни (Colombini Matteo di Giovanni; 1304—1367) — сиенский купец, уже в немолодом возрасте переживший обращение к Богу. Основатель религиозного движения джезуатов. Сохранились его письма к монахиням монастыря Св. Бонды. Свойственник Екатерины Сиенской 191, 280, 281, 284, 289

Конте Флорентийский Конте ди Сер (Conte Fiorentino Conte di Ser) — духовное лицо, адресат писем Екатерины Сиенской; ученик Джованни далле Челле; помогал узникам из числа бедняков 133

Коппо Стефани Маркьоне ди (Coppo Stefani Marcinone di; 1336 — кон. XIV в.) — флорентийский историк. Автор флорентийской хроники (за 1470—1480 гг), в которой упоминается имя Екатерины Сиенской 282

Корсини Пьетро (Corsini Pietro; ум. 1403) — представитель знатного флорентийского рода Корсини. Епископ Вольтерры, затем Флоренции (с 1363 г.); кардинал (с 1370 г.), видный церковный деятель. Способствовал возвращению Святого престола в Рим 290

Кортона Симоне да (Cortona Simone da) — монах-доминиканец, современник Екатерины Сиенской 214

Лапа, монна Лапа (monna Lapa) — дочь сиенского поэта Пуччо ди Пьяченте; мать Екатерины Сиенской. Дожила до 89 лет, имела двадцать пять детей. Ее брак с отцом Екатерины, Якопо Бенинказа, был вторым 261, 283, 284

Лиза (Lisa) — племянница Джованни Коломбини; невестка (жена брата) Екатерины Сиенской 280, 284

Лоренцетти Пьетро, Лоренцетти Амброджио (Lorenzetti Pietro (ок. 1280—1348), Lorenzetti Ambrogio (ок. 1295—1348)) — итальянские живописцы, представители сиенской школы, родные братья, сочетавшие в своем творчестве византийские традиции со стремлением к индивидуальности (под влиянием Джотто) 277

Лоренцо (Lorenzo) — неустановленное лицо, примирением сыновей которого занималась Екатерина Сиенская 150

Луна Педро де — см. Бенедикт XIII

Людовик (Лайош) I Великий (венг. I. (Nagy) Lajos, пол. Ludwik Wçgierski; 1326—1382) — король Венгрии (с 1342 г.) и Польши (с 1370 г.) 94

Мако Сано ди (Maco Sano di) — сиенец, современник Екатерины Сиенской 183

Макони Стефано ди Коррадо (Maconi Stefano di Corrado) — один из ближайших сподвижников Екатерины Сиенской 228, 283, 288

Малавольти Франческо деи (Malavolti Francesco dei) — один из ближайших сподвижников Екатерины Сиенской 283

Маргерита да Кортона (Margherita da Cortona; 1247—1297) — монахиня так называемого третьего францисканского ордена (монашество в миру). После бурной молодости обратилась к Богу, вела строгую, аскетическую жизнь. Почиталась за помощь ближним и миротворческую деятельность в политических конфликтах между гвельфами и гибеллинами. Канонизирована в 1728 г. 286

Мартини Симоне (Martini Simone; ок. 1284—1344) — известный итальянский художник эпохи проторенессанса, представитель сиенской школы живописи 277

Маццеи Лапо (Mazzei Lapo; 1350—1412) — нотариус из Прато, известный благочестивыми письмами к своему приятелю и клиенту купцу Франческо ди Марко Датини 279

Мехтильда Магдебургская (нем. Mechthild von Magdeburg; 1207—1282) — великая немецкая мистическая писательница, бегинка, позже монахиня-цистерцианка. Автор замечательного сочинения в прозе и стихах «Струящийся Свет Божества» (изд. на рус. яз. в сер. «Литературные памятники»: М.: Наука, 2008), построенного на основании ее откровений и являющегося первым памятником мистической литературы на народном языке. Упоминается Данте в «Божественной комедии» 282

Монтальчино Франческо да (Montalcino Francesco da) — юрист, один из адресатов писем Екатерины Сиенской 215

Монте-Санта-Мария Пьетро (мессер Пьетро), маркиз дель (messer Pietro) — маркиз Монте-Санта-Мария, подеста (выборная должность главы города) Сиены (февраль 1375 — август 1376 гг.) 156

Нанна — см. Бенинказа Нанна

Нанни — см. Пикколомини Джованни ди Габриэле

Нери Донато ди (Neri Donato di; нач. XIV в. — 1371/1372) — сиенский хронист. Упоминает о смерти Екатерины Сиенской 282

Озимо Никола да (Osimo Nicola da) — доверенное лицо Екатерины Сиенской; секретарь Папы Григория XI 12

Орсини Джакомо (или Якопо) (Orsini Giacomo (Jacopo); ум. 1379) — римский прелат, кардинал (с 1371 г.), один из четырех итальянских кардиналов, входивших в Священную коллегию, избравшую Папу Урбана VI (1378 г.) 60

Пальярези Нери да Ландоччо (Pagliaresi Neri da Landoccio; ок. 1350—1406) — поэт, один из трех секретарей Екатерины Сиенской, ее ближайший последователь и друг. Вел уединенную жизнь в окрестностях Сиены. До самой смерти возглавлял «семью» (famiglia) учеников святой 212, 288, 296, 298

Паннокьески (Pannochieschi) — знатный сиенский род 278

Пассаванти Якопо (Passavant! Jacopo; ок. 1302—1357) — монах-доминиканец, преподаватель богословия и философии, проповедник. Автор трактата «Зерцало истинного покаяния», составленного на основе проповедей 281

Петрарка Франческо (Petrarca Francesco; 1304—1374) — знаменитый итальянский поэт, на несколько веков определивший дальнейшее развитие европейской поэзии. Предтеча гуманистов. Один из величайших деятелей итальянского проторенессанса. Родился в Ареццо, но вскоре переселился вместе с родителями в Авиньон. Изучал право в университетах Монпелье и Болоньи. Получил священнический сан, а также ряд церковных синекур благодаря покровительству влиятельного семейства Колонна. Долгие годы уединенно жил в Воклюзе, затем в Падуе и Аркве и занимался литературным творчеством. Всеобщее признание и славу принес Петрарке сборник итальянских лирических стихов «Канцоньере», состоящий из сонетов «на жизнь» и «на смерть мадонны Лауры». Главная особенность этого поэтического сборника — изображение внутреннего мира лирического героя, интерес к человеческой индивидуальности. На итальянском языке написана также аллегорическая поэма «Триумфы». К латинским сочинениям относятся автобиографические сочинения «Письма к потомкам», «О презрении к миру»), этические, исторические, политические трактаты («О монашеском досуге», «Об уединенной жизни» и др.), обширная переписка, эпическая поэма «Африка», эклоги. В 1341 г. был увенчан лавровым венком на Капитолии 277,291

Пётр — см. Вентуре Пьетро ди Джованни

Пий II (в миру — Энеа Сильвио Пикколомини) (Enea Silvio Piccolomini, лат. Pius II; 1405—1464) — Папа Римский (с 1458 г.) 296

Пикколомини Джованни ди Габриэле (Piccolomini Giovanni di Gabriele) — один из учеников Екатерины Сиенской 242

Пипино Франческо ди (Pipino Francesco di) — современник Екатерины Сиенской, флорентийский портной 219

Пьеро, мессер Пьеро — см. Гамбакорти Пьеро (Пьетро)

Пьетро — см. Вентуре Пьетро ди Джованни

Пьетро, кардинал Остийский — см. Эстен Пьер д’

Пьяченте Пуччо ди (Piacente Puccio di) — сиенский поэт, дед Екатерины Сиенской по материнской линии 283

Раймондо да Капуа (Raimondo da Capua; ок. 1330—1399) — монах-доминиканец, духовник Екатерины Сиенской (с 1374 г.), один из ее ближайших последователей, свидетель последних лет ее жизни, составивший ее официальное жизнеописание — так наз. «Большую легенду» («Legenda maior»); генеральный магистр доминиканского ордена (с 1380 г.) 20, 139, 160, 161, 202, 203, 233, 235, 238, 242, 247, 282, 283, 285, 287-289, 292, 294

Райнальдо да Капуа (Rainaldo da Capua) — вероятно, родственник предыдущего 221

Раньери (Ranieri; 1340—1396) — доминиканский монах из монастыря Святой Екатерины в Пизе, адресат писем Екатерины Сиенской 250

Рикасоли Анджело да (Ricasoli Angelo da; ум. 1403) — епископ Флоренции (1370— 1382 гг.). Оказался в центре конфликта Флоренции со Святым престолом. При нем Флоренция была подвергнута папскому интердикту. Несмотря на его усилия сохранить нейтральную позицию в конфликте горожан с Урбаном VI, был переведен епископом в Фаэнцу (1385—1391 гг.), а позднее назначен епископом Ареццо (с 1391 г.) 75

Ришар Сен-Викторский (Richard de Saint-Victor; ок. 1110—1173) — французский монах-мистик. Настоятель Сен-Викторского монастыря в Париже (с 1162 г.), профессор монастырской школы. Талантливый экзегет, автор мистических толкований к Библии. Ученик Гуго Сен-Викторского 296

Саккетти Франко (Sacchetti Franco; ок. 1335 — ок. 1400) — итальянский поэт и новеллист; автор «Трехсот новелл» («Trecento novelle») 277

Салимбени (Salimbeni) — знатный сиенский род 203, 292

Салимбени Аньолино ди Джованни д’Аньолино де’ (Salimbene Agnolino di Giovanni d’Agnolino de’) — представитель аристократического сиенского рода, владел земельными угодьями в окрестностях Сиены 167, 171

Салутати Колуччо (Salutati Coluccio; 1331—1406) — итальянский гуманист и государственный деятель; юрист по образованию. Служил папским секретарем в Авиньоне. Канцлер Флорентийской республики (1375—1406 гг.). Последователь Петрарки. Организатор гуманистических кружков. Сыграл большую роль в собирании и изучении античных рукописей. Автор ряда трактатов, в которых выступает как приверженец свободы человеческой личности и республиканского строя 277

Сальви Пьетро (Salvi Pietro) — сиенский мастер золотых дел, современник Екатерины Сиенской 198

Санти Бьянко ди (Santi Bianco di; ок. 1350—1410) — чесальщик шерсти, вступил в орден джезуатов. Поэт, автор огромного количества религиозно-назидательных стихов, не отличающихся особой оригинальностью 289

Святого Петра, мессер — см. Тебальдески Франческо

Симоне — см. Кортона Симоне да

Содерини Никколо (Soderini Niccolò; ум. 1382) — представитель известного флорентийского рода, упоминаемого в том числе Макиавелли в «Истории Флоренции»; отличался большой набожностью; в его доме Екатерина Сиенская останавливалась во время пребывания во Флоренции 158

Спинелло, мессер Спинелло (messer Spinello) — современник Екатерины Сиенской 150

Стефано (Stefano) — брат Екатерины Сиенской 284

Тантуччи Агостиньяно Джованни (Tantucci Agostiniano Giovanni) — монах-августинец, доверенное лицо Екатерины Сиенской 38

Тебальдески Франческо (Tebaldeschi Francesco; ум. 1378) — римский прелат, кардинал (1368 г.), участвовал в 1378 г. в скандальных выборах Папы Урбана VI 70, 89, 107

Толомеи (Tolomei) — знатный сиенский род 292

Толомеи Джакомо (Tolomei Giacomo) — один из учеников Екатерины Сиенской 242

Тольди (Тольдо) Никколо ди (Toldi (Toldo) Niccolò di; ум. 1375) — перуджинец, бунтовавший против церковных властей и приговоренный к смертной казни. Екатерине Сиенской удалось добиться того, чтобы перед смертью он примирился с врагами и принял причастие. Это событие она описывает в одном из писем (письмо 273) 243-245, 292

Томмазео Никколо (Tommaseo Niccolò; 1802—1874) — итальянский лингвист, писатель, патриот. Автор «Словаря итальянского языка», «Словаря синонимов»; романа «Вера и красота». Под его редакцией в 1860 г. вышло полное критическое издание писем Екатерины Сиенской 299

Томмазо ди Гвельфуччо (Tommaso di Guelfuccio) — монах-доминиканец, упоминается в архивных документах Сиены за 1350 г. 149

Тринчи из Фолиньо, мессер (messer Trinci da Foligno) — современник Екатерины Сиенской 173

Умилиана де’ Черки (Umiliana de’ Cerchi; 1219—1249) — итальянская святая. Представительница знатного флорентийского рода. Активно помогала бедным, за что подверглась гневу своего мужа. Оставшись вдовой, проводила время в уединении и молитвах. Позже вступила в так называемый третий францисканский орден (монашество в миру). Причислена к лику блаженных (1634 г.) 286

Урбан V (в миру — Гийом де Гримоар) (фр. Guillaume de Grimoard, лат. Urbanus V; 1310—1370) — Папа Римский (с 1362 г.) 291

Урбан VI (в миру — Бартоломео Приньяно) (Bartolommeo Frignano, лат. Urbanus VI; 1318—1389) — Папа Римский (с 1378 г.). Отличался деспотическим, взбалмошным характером, побудившим ряд кардиналов через несколько месяцев избрать антипапу, что положило начало Великому расколу Западной церкви 31, 37, 40, 44, 48, 58, 67, 69-74, 89-91, 97-99, 105-109, 114-117, 190, 227, 248, 293, 294

Урсула, монна (monna Ursula) — жительница Пизы, современница Екатерины Сиенской 180

Флит Уильям (англ. Fleet William; XIV в.) — английский монах-отшельник, поэт. Принадлежал к так называемой «семье» (famiglia) Екатерины Сиенской 288

Фольгоре да Сан-Джиминьяно (наст. имя — Джакомо ди Микеле) (Giacomo di Michele, Folgore da San Gimignano; 1270—1332) — итальянский поэт, соединивший низкий (комический) и высокий (куртуазный) стили. За изящество и легкость стиля получил псевдоним «Folgore» («блеск»). Автор циклов сонетов «Сонеты на вооружение рыцаря», «Венок месяцев», «Венок недели», написанных в жанре провансальского плэзера (благих пожеланий) 279

Фома Аквинский (лат. Thomas Aquinas; ок. 1225—1274) — доминиканский богослов, философ, систематизатор схоластики, Учитель Церкви. Его называют «князем философов», «ангельским доктором», «вселенским доктором». Его учение, связывающее христианскую доктрину с философией Аристотеля, веру с разумом, получило название томизма. Сформулировал пять доказательств бытия Бога. Автор многочисленных богословских, экзегетических, философских трудов. Наиболее известны его «Сумма теологии» и «Сумма против язычников» (называемая также «Суммой философии») 288, 296

Фонта Томмазо делле (Fonti Tommaso delle) — монах монастыря Св. Доминика-ин-Кампорежди в Сиене; автор (совместно с Бартоломео Доминичи) несохранившегося латинского жизнеописания Екатерины Сиенской, известного под названием «Чудеса» («Miracula») 282, 285

Франциск (Francesco) — неустановленное лицо 203

Франциск Ассизский (Francesco d’Assisi; 1182—1226) — один из самых известных и почитаемых католических святых, основатель нищенствующего проповеднического ордена, названного его именем. Проповедовал покаяние, любовь к Богу и всему сущему, идеал следования за Христом. Автор знаменитого «Гимна брату Солнцу» («Cantico di frate Sole»), воспевающему Творца за и через Его творения 172, 280, 293

Франциск Сиенский (Francesco da Siena; кон. XIII — первая треть XIV в.) — священник, почитавшийся жителями Сиены за мудрость и служение ближнему. Впоследствии канонизирован 280

Хоквуд Джон (англ. Hawkwood John, ит. Aguto (Acuto) Giovanni; ок. 1320—1394) — английский кондотьер; принимал участие в Столетней войне и в итальянских войнах 138

Чайковский Модест Ильич (1850—1916) — русский драматург и театральный критик, автор оперных либретто; младший брат композитора П.И. Чайковского 305

Эстен Пьер д’ (Estaing Pierre d’; 1320—1377) — французский прелат; монах-бенедиктинец, епископ г. Сен-Флура, архиепископ Буржа; кардинал (1370 г.); выполнял ряд важных дипломатических миссий Святого престола в Италии; легат в Болонье; занимался подготовкой возвращения Святого престола в Рим (1377—1378 гг.) 52

Ядвига Антверпенская (флам,. Hedwig von Antwerp; ум. 1282 или 1297) — монахиня-бегинка, прославившаяся записями о своих видениях, а также письмами и поэтическими сочинениями, главная тема которых — единение души с Богом в экстатической любви, символ мистического брака 282

Якопоне да Тоди (Jacopone da Todi; 1230/1236—1306) — итальянский религиозный поэт, монах-францисканец. Автор мистических лауд, воспевающих Христа и описывающих путь души к Богу 286—287

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

Вазари 2008

Вазари Дж. Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих / Пер. А. И. Венедиктова под ред. А. Г. Габричевского. М.: Альфа-Книга, 2008.

Итальянский гуманизм 1988

Итальянский гуманизм эпохи Возрождения: В 2 ч. Саратов, 1988.

Топорова 2006

Топорова А.В. Поэтическое выражение мистического опыта: Якопоне да Тоди, Ричард Ролл, Мехтильда Магдебургская // Проблемы итальянистики. Вып. 2. Литература и культура. М.: РГГУ, 2006. С. 14-34.

Фома Аквинский 2008

Фома Аквинский. Сумма теологии /Пер., ред., примеч. СИ. Еремеева. Ч. II—I. Вопросы 49—89. Киев: Ника-центр, 2008.

Хейзинга 1992

Хейзинга И. Homo ludens: В тени завтрашнего дня. М., 1992.

Baggio 1974

Baggio S. Santa Caterina da Siena, ambasciatrice di pace // Quaderni Cateriniani. Siena: Cantagalli, 1974. No 12. P. 3—11.

Bertoni 1928

Bertoni G. Il linguaggio mistico di santa Caterina da Siena // Idem.

Spunti, scorci e commenti. Ginevra: L.S. Olschki, 1928.

Bizzicari 1976

Bizzicari A. Linguaggio e stile delle Lettere di Caterina da Siena// Italica. 1976. Voi. 53. № 3. P. 320-346.

Caffarini 1974 1980

Caffarini T. Libellus de supplemento: Legende prolixe beate virginis Catherine de Senis / Ed. G. Cavallini, I. Foralosso. Roma: Edizioni Cateriniane, 1974.

S. Caterina da Siena

Dialogo della divina provvidenza / A cura di G. Cavallini. Roma: Edizioni Cateriniane, 1980.

Cavalca 1568

Cavalca D. Trattato pio, et christiano, detto Specchio di croce. Vinegia: Ferrari, 1568.

Cavalca 1838

Cavalca D. Medicina del cuore, ovvero Trattato della pazienza / Ed.

G. Bottari. Milano: G. Silvestri, 1838.

Cavallini 1998

Cavallini G. Catherine of Siena. L.; N.Y.: G. Chapman, 1998.

Dinzelbacher 1993

Dinzelbacher P. Mittelalterliche Frauenmystik. Padeborn: Schöningh, 1993.

Epistolario 1940

Epistolario di Santa Caterina da Siena / Ed. E. Dupré Theseider. Roma: Istituto Storico Italiano, 1940. Vol. 1. (Fonti per la storia d’Italia. 82) Ha сегодняшний день вышел только первый том этого критического издания, содержащий 88 писем Екатерины Сиенской.

Epistolario 1966

S'. Caterina da Siena. Epistolario: In 3 voi. / A cura di U. Meattini. Roma: Edizioni Paoline, 1966 (4-е изд. — 1987, под назв. Le lettere).

Epistole 1492

Epistole utili e divote de la beata e seraphica vergine sancta Caterina. Bologna: G.J. Fontanesi, 1492.

Fawtier, Canet 1948

Fawtier R., Canet L. La double expérience de Cathérine Benincasa. P.: Gallimard, 1948. (Bibliothèque des idées)

Flora 1940-1941

Flora F. Storia della letteratura italiana: In 4 t. Milano: A. Mondadori, 1940-1941.

Franceschini 1942

Franceschini E. Leggenda minore di santa Caterina da Siena. Milano: Società editrice «Vita e pensiero», 1942.

Getto 1939

Getto G. Saggio letterario su S. Caterina. Firenze: Sansoni, 1939.

Hamburger 2005

Hamburger J. Un jardin de roses spirituel: une vie enluminée de Catherine de Sienne // Art de l’enluminure (Sainte Catherine de Sienne: Manuscrit germanique du XVe siècle). Noli. Décembre 2004Janvier—Février 2005. P. 2—16. (Arts et Métiers du Livre)

Helbling 2000

Helbling H. Katharina von Siena: Mystik und Politik. München: C.H. Beck Verlag, 2000.

Le Goff 1977

Le Goff J. Pour un autre Moyen Age. P.: Gallimard, 1977.

Leonardi 1989

Leonardi C. Caterina, la mistica // Medioevo al femminile / A cura di F. Bertini. Roma: Laterza, 1989. P. 171—195.

Lettere 1913—1921

Le Lettere di S. Caterina da Siena: In 6 voi. / Con note di N. Tommaseo, a cura di P. Misciatelli. Siena: Giuntini-Bentivoglio, 1913—1921; Firenze: Marzocco, 1939—1947.

Lettere 1860

Lettere di s. Caterina da Siena: In 4 voi./A cura di N. Tommaseo. Firenze: G. Barbèra, 1860. Переизд.: Lettere 1913—1921; Firenze: Marzocco, 1939—1947.

Letters 2000—2008

The Letters of St. Catherine of Siena: In 4 vol. / Transi, by S. Noffke. Tempe (AZ): Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2000-2008 (Vol. 1 — 2000, Vol. 2 — 2001, Vol. 3 — 2007, Vol. 4 — 2008). (Medieval and Renaissance Texts and Studies)

Luongo 2006

Luongo F.Th. The saintly politics of Catherine of Siena. Ithaca (NY): Cornell University Press, 2006.

Mancini 1951

Mancini F. Ispirazione e linguaggio di santa Caterina da Siena. Trieste: F. Zigiotti, 1951.

Noffke 1996

Noffke S. Catherine of Siena: Vision through a Distant Eye. Collegeville (MN): Liturgical Press, 1996.

Parsons 2008

Parsons G. A neglected sculpture: the monument to Catherine of Siena at Castel Sant’Angelo // Papers of the British School at Rome. 2008. № 76. P. 257-276.

Passavanti 1856

Passavanti I. Lo specchio della vera penitenza. Firenze: Felice le Monnier, 1856.

Peri 1995

Peri V. Io Caterina scrivo a voi... Bergamo: Velar, 1995.

PG

Patrologia graeca

PL

Patrologia latina

Pope-Hennessy 1938

Pope-Hennessy J. Giovanni di Paolo. N.Y.: Oxford University Press, 1938.

Preghiere 1932

Caterina da Siena, Preghiere ed Elevazioni / Raccolte dal P. Innocenzo Taurisano O.P., prefazione del P.A. Zacchi O.P. Roma: Libreria Ferrari, 1932.

Processo 1942

Il processo castellano con appendice di documenti sul culto e la canonizzazione di s. Caterina da Siena / Ed. M.-H. Laurent. Milano: Bocca, 1942. (Fontes vitae s. Catharinae Senensis historici. 9)

Piccari 1995

Piccari T. Caterina da Siena, mistica illetterata. Milano: Paoline, 1995.

Riccardi 1994

Riccardi C. Pensiero filosofico e mistico di santa Caterina da Siena. Siena: Edizioni Cantagalli, 1994.

Roberts 1906

Roberts M. Saint Catherine of Siena and Her Times. L: Methuen & Co. [др. вариант — N.Y.: G.P. Putnam’s], 1906.

Salinger 1942

Salinger M. A New Panel in Giovanni di Paolo’s Saint Catherine Series // The Metropolitan Museum of Art Bulletin. New series. 1942. Vol. 1. № 1. P. 21-28.

Strehlke 1988

Strehlke C.B. Catalogue of an exhibition opening at The Metropolitan Museum of Art on Dec. 20, 1988, The Saint Catherine of Siena Series (cat. 38 a—m) // K. Christiansen, L.B. Kanter, C.B. Strehlke. Painting in Renaissance Siena: 1420—1500. The Metropolitan Museum of Art, New York, 1988. P. 218-240.

Tylus 2009

Tylus J. Reclaiming Catherine of Siena: Literacy, Literature, and the Signs of Others. Chicago: University of Chicago Press, 2009.

ИЛЛЮСТРАЦИИ

ИЗОБРАЖЕНИЯ ЕКАТЕРИНЫ СИЕНСКОЙ

Число изображений Екатерины Сиенской, созданных на протяжении 600 с лишним лет, прошедших после ее смерти, огромно. По вполне понятным причинам, ни одно из них не может считаться достоверным, за исключением, возможно, портрета кисти Андреа ди Банни, художника, который был лично знаком со святой (см. фронтиспис к наст. изд.) Для художников последующих веков Екатерина или, точнее говоря, условный образ святой, служила скорее духовным символом, источником вдохновения на создание полотен, в которых мастера живописи, скульптуры или миниатюры стремились передать свои представления о ней и основных событиях ее жизни. Мы воспроизводим лишь некоторые «портреты» Екатерины — в основном те, что были созданы до сер. XVI в., то есть в течение примерно 170 лет после ее кончины. Кроме того, мы даем ряд изображающих святую миниатюр из средневековых рукописей XIV—XV вв. и несколько гравюр с ней из первопечатных книг.

Миниатюры

Ил. 1. Святая Екатерина Сиенская. Художник Сано ди Пьетро (1405—1481). Ок. 1442. Тонкая доска, темпера, золото. 29,6 × 29,7 см. Боннефантен-музей (Маастрихт, Нидерланды). По всей видимости, это тондо располагалось в нижней части (пределле) заалтарного образа.

Ил. 2. Святая Екатерина Сиенская. Скульптор Эрколе Феррата (1610—1686). Часовня Киджи (др. назв. — часовня Обета) (Сиенский собор, Сиена, Италия).

Ил. 3. Святая Екатерина Сиенская. Миниатюра (инициал). Лист из часослова, использовавшегося в Риме (прежнее название — «Часослов Альбани», нынешнее — «Часослов Бонапарте Гизлиери»). Миниатюрист (предположительная атрибуция) Маттео да Милано (сведения о нем относятся к 1504—1512 гг.), переписчик Пьерантонио Салландо. Болонья (Северная Италия). 1503. Пергамент. 20,5 × 15,0 см. Британская библиотека (Лондон, Великобритания). Рукопись Yates Thompson 29. f. 36. Рукопись была создана по заказу одного из членов болонского семейства Гизлиери (вероятнее всего, сенатора Бонапарте Гизлиери (ум. 1541)). После 1600 г. кодекс получил кожаный переплет. Святая изображена со своими обычными атрибутами (сердце, лилия).

Ил. 4. Демоны искушают Екатерину. Фрагмент жития Екатерины Сиенской на немецком языке (в качестве автора указана монахиня Элизабет Вараус). Аугсбург. 1466. Перо, акварель. Рукопись Cod. 78 А 14 (HS. 124). f. 15. Кабинет гравюр, Отдел прусского культурного наследия (Берлин, ФРГ).

Ил. 5. Святая Екатерина Сиенская. Миниатюра (инициал). Фрагмент листа из «Малой легенды» («Legenda minor») — сокращенного варианта жития Екатерины Сиенской, принадлежащего перу Томмазо Каффарини (именуемого также Томмазо Сиенским). Венеция. Нач. XV в. Бумага. Бодлианская библиотека (Оксфорд, Великобритания). Отдел рукописей периода Средних веков и эпохи Возрождения. Рукопись Digby 180. f. 001r.

Ил. 6. Святая Екатерина Сиенская. Миниатюра (инициал). Аист из жития Екатерины Сиенской, входящего в агиографический сборник. Венеция. После 1405 г. Пергамент. Бодлианская библиотека (Оксфорд, Великобритания). Отдел рукописей периода Средних веков и эпохи Возрождения. Рукопись Canon. Misc. 205. f. 001г. Интересной деталью являются кровоточащие раны у распятия, которое изображенная на миниатюре святая держит в руке. Другие ее обычные атрибуты, представленные здесь, — книга, лилия.

Ил. 7. Святая Екатерина Сиенская. Миниатюра (инициал). Лист из антифонария или градуала (сборника песнопений). Ломбардия (Италия). Ок. 1480. Пергамент. Бодлианская библиотека (Оксфорд, Великобритания). Отдел рукописей периода Средних веков и эпохи Возрождения. Рукопись Douce d. 13. f. 022r. Екатерина Сиенская защищает коленопреклоненных монахинь своей накидкой (подобно покрову Богородицы).

Ил. 8. Экстатический диалог святой Екатерины Сиенской. Миниатюра (инициал). Лист из рукописи ее «Книги Божественного учения» (др. назв. — «Диалог о Божественном Провидении») в переводе на латинский язык (автор перевода — Гвидини). XV в. Библиотека Святого Марка (Венеция, Италия). Рукопись 9763 (Lat. IX, 192). f. 51r.

Ил. 9. Святая Екатерина совершает молитву. Миниатюра (инициал) из сборника молитв на вольгаре («Orazioni in volgare italiano»). XV в. Коммунальная библиотека (Сиена, Италия). Рукопись. T. II. 7. f. 161r.

Ил. 10. Святая Екатерина Сиенская. Миниатюра (инициал). Лист из «Книги Божественного учения» (др. назв. — «Диалог о Божественном Провидении») Екатерины Сиенской. Феррара (Италия). 1475. Пергамент. 25,2 × 17,5 см. Бодлианская библиотека (Оксфорд, Великобритания). Отдел рукописей периода Средних веков и эпохи Возрождения. Рукопись Canon. Mise. 182. f. 005r. В руках святая держит свои атрибуты — распятие и книгу.

Ил. 11. Святая Екатерина Сиенская. Миниатюра. Лист из часослова, использовавшегося в Mo (Иль-де-Франс). Париж (предположительно). Ок. 1485. Пергамент. 1п-8°. Муниципальная библиотека Труа (Франция). Рукопись 1897. f. 105v. Святая с распятием и сердцем — своими частыми атрибутами.

Ил. 12. Святая Екатерина Сиенская. Миниатюра. Лист из часослова, использовавшегося в Риме. Миниатюрист Виллем Фрелант (ум. ок. 1481). Брюгге (Фландрия). 3-я четв. XV в., после 1461 г. Пергамент. Бодлианская библиотека (Оксфорд, Великобритания). Отдел рукописей периода Средних веков и эпохи Возрождения. Рукопись Buchanan е. 18. f. 140v. Святая держит в руке сердце — один из ее атрибутов.

Ил. 13. Святая Екатерина Сиенская. Миниатюра. Лист из рукописи жития св. Екатерины Сиенской. Миниатюрист Никколо Боргези (1432—1500), сиенский мастер, утверждавший, что имеет родственные связи со святой. 1500. Велень. Высота 22 см. Библиотека Стэнфордского университета (Калифорния, США). Рукопись MSS Codex. Рукопись, содержащая в общей сложности 94 листа, являлась рабочей копией, которую венецианский печатник Джованни Такуине использовал для первопечатного издания жития (1501). Миниатюрист Боргези посвятил данную работу Агостино Барбариго, 74-му дожу Венеции.

Ил. 14. Монахиня-доминиканка обращает молитву к святой Екатерине Сиенской. Фрагмент жития Екатерины Сиенской на немецком языке (в качестве автора указана монахиня Элизабет Вараус). Аугсбург. 1466. Перо, акварель. Рукопись Cod. 78 А 14 (HS. 124). f. lv (фронтиспис). Кабинет гравюр, Отдел прусского культурного наследия (Берлин, ФРГ). Святая держит свои обычные атрибуты: сердце, распятие, книгу.

Гравюры

Ил. 15. Святая Екатерина Сиенская. 1500. Гравюра на дереве. 31,4 × 21,5 см. Напечатано в изд.: Epistole devotissime de Sancta Catharina da Siena. Venetia: Aldo Manutio, 1500. f. lOv. Это иллюстрация из инкунабулы — первого полного печатного собрания писем Екатерины Сиенской на итальянском языке. Первое использование курсива Альдом Мануцием. Латинская надпись под картинкой: «Святая Екатерина Сиенская». Латинская надпись над картинкой: «Transiit ad sponsum tribus exornata coronis» («Ушла к нареченному своему [т. е. к Иисусу], тройным венцом увенчанная». Это строка из гимна (1462) (гимн 18, ст. 38), сочиненного в честь Екатерины Сиенской ее земляком Папой Римским Пием II, который в 1461 г. ее канонизировал. Тройная корона, которой увенчивают святую ангелы, является символом целомудрия, мученичества и учения. Надпись по-итальянски в книге, которую святая держит в правой руке, вместе с распятием, пером и лилией (последняя — один из постоянных атрибутов, с которыми ее изображают в произведениях искусства): «iesu dolce | iesu amore» («Иисус сладостный, Иисус любовь» — этой фразой завершается подавляющее большинство ее писем). Надпись на яблоке в левой руке святой: «Иисус». Надпись по-латыни на свитке в той же руке: «Cor mundum crea in me Deus» («Сердце чисто созижди во мне, Боже». Пс. 50: 12). Надпись на большом свитке справа: «Dulce signum charitatís | Dum amator castitatis, | Cor mutat in Virgine» («Сладостный знак любви — I Когда целомудрие любящего | Преображает сердце девы». Это строфическая секвенция — терцет, посвященный Екатерине Сиенской (см.: Analecta hymnica Medii Aevi: In 30 vol. / Herausg. v. G.M. Dreves. Leipzig: O.R. Reisland, 1886—1926. Vol. 10 (1891): Sequentiae ineditae. P. 225 (No 10a)).

Ил. 16—18. Иллюстрации из «Книги Божественного учения» (др. назв. — «Диалог о Божественном Провидении») Екатерины Сиенской. Напечатаны в изд.: Dialogo de la seraphica vergine s. Catherina da Siena. Venezia: Matheo di Codeca da Parma (Capcasa), 1494 (воспроизведены в изд.: Early Venetian Painting Illustrated. Venice: Ferd. Ongania; L.: John C. Nimmo; N.Y.: Charles Scribner’s Sons, 1895). Первое издание книги вышло в 1482 или 1483 г.

Ил. 19. Иллюстрация из «Книги Божественного учения» (др. назв. — «Диалог о Божественном Провидении») Екатерины Сиенской. Ксилография. Напечатана в изд.: Dialogo de la seraphica vergine santa Catharina da Siena. Venetia (Venezia): Marchio Sessa, 1540. 88 × 78 мм. Печатание книги было завершено 29 апреля 1540 г. (в день кончины святой). Произведению Екатерины Сиенской предшествуют ее житие и акт о канонизации, подписанный Папой Пием II 3 июля 1461 г.

Ил. 20. Екатерина Сиенская с адресатами своих писем. Гравюра. Напечатана в изд.: Epistole scelte di S. Caterina da Siena. Bologna: J.J. de Fontanensis Regiensis, 1492. f. 2.

Ил. 21. Святая Екатерина Сиенская. Гравюра. Анонимный мастер, флорентийская школа (атрибутируется Баччо Бальдини (1436 — ок. 1487), но скорее всего изготовлено кем-то из его учеников). Ок. 1465. Бумага. 25,0 × 18,7 см. Святая попирает ногами дьявола; справа и слева от нее изображены сцены из ее жизни. Британский музей (Лондон, Великобритания).

Ил. 22. Святой Доминик и святая Екатерина Сиенская. Иллюстрация из фламандского требника. Раскрашенная гравюра (фрагмент). Художник Исраэль ван Мекенем (Младший) (ок. 1445—1503), немецкая школа. Ок. 1480—1490. Бумага. Диаметр 4,2 см. Британский музей (Лондон, Великобритания).

Ил. 23. Святая Екатерина Сиенская. Гравюра на дереве. Напечатана в изд.: Philippus Bergomensis. De claribus mulieribus. Ferrara: Rossi, 1497. Гарвардские художественные музеи. Музей Фогга (Кембридж, Массачусетс, США). Автор книги, монах-августинец Джакомо Филиппо Форести из Бергамо (1434—1520), написал ее в продолжение одноименного произведения Джованни Боккаччо.

ДОКУМЕНТЫ

Ил. 24. Начало письма Екатерины Сиенской Папе Римскому Григорию XI. Британская библиотека (Лондон, Великобритания). Рукопись Harley 3480. f. 2. Пергамент. Ок. сер. XV в. 29,0 × 21,5 см. Это первый лист письма 5 (238), написанного в 1376 г. (см. с. 25—27 наст. изд.). По мнению исследователей, рукопись, датируемая второй или третьей четвертью XV в., была создана в Центральной Италии (вероятно, в Тоскане), и всего насчитывает 160 листов, на которых уместилось 86 писем Екатерины Сиенской. После 1600 г. собрание получило золоченый красный кожаный переплет. Зачин списка (так наз. «incipit») частично дан по-латыни и сообщает, что письма собраны Стефаном Сиенским, членом ордена картезианцев, приором монастыря Санта-Мария-делле-Грацие (имеется в виду Стефано ди Коррадо Макони, который, выполняя желание Екатерины Сиенской, после ее кончины поступил в Орден картезианцев).

Ил. 25. Начало письма Екатерины Сиенской Никколо, члену флорентийского братства монтеоливетов. Миниатюра, изображающая святую, выполнена художником-миниатюристом Литтифреди Корбицци (1465 — после 1515), родившимся во Флоренции, но практически всю жизнь работавшим в Сиене. Риккардианская библиотека (Флоренция, Италия). Рукопись Ricc. 1678, f. Ir. Пергамент. Кон. XV в. 25,8 × 18,2 см. Это первый лист письма, имеющего в итальянских изданиях номер 172. Всего в рукописи 176 листов, на которых уместилось 116 писем (некоторые из них имеют лакуны). По мнению Антонио Вольпато, редактора писем Екатерины Сиенской, изданных в рамках полного цифрового собрания ее сочинений (Pistoia, 2002), данная рукопись первоначально была первой частью двухтомного собрания, куда входила также рукопись Harley 3480 (см. выше ил. 24).

ГОРОДА И МЕСТНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С ЖИЗНЬЮ И ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ ЕКАТЕРИНЫ СИЕНСКОЙ

Сиена

Ил. 26. Сиена. Вид на центр города, площадь Кампо (пьяцца дель Кампо), городскую ратушу (Палаццо пубблико), колокольню Торре дель Манджа, сиенский собор (Дуомо) и Большой фасад (Facciatone) — незаконченный фасад нового городского собора, начатого в 1339 г. (Из-за политического кризиса и эпидемии чумы 1348 г. строительство было прекращено в 1357 г.). Современная фотография. На переднем плане (в низу снимка) видна часть крыши и колокольни собора Св. Доминика (Сан-Доменико), тесно связанного с жизнью Екатерины Сиенской. (См. также ил. 45—48.)

Ил. 27. Вид на площадь Кампо (пьяцца дель Кампо), городскую ратушу (Палаццо пубблико) и колокольню Торре дель Манджа. Современная фотография. Снимок сделан с Большого фасада (см. ил. 26), популярной смотровой площадки. Позади Палаццо пубблико располагается церковь Св. Мартина (Сан-Мартино) с колокольней. Здание сиенской городской ратуши построено в 1297—1310 гг., высота колокольни Торре дель Манджа составляет 88 м.


Ил. 28. Аллегория доброго правления (деталь). Фреска в готическом стиле. Художник Амброджо Лоренцетти (ок. 1295—1348). Ок. 1338—1339. Длина 770 см. Палаццо пубблико, зал Девяти (др. назв. — зал Мира) (Сиена, Италия). Зал Девяти получил свое первоначальное название по наименованию Совета Девяти — главного органа управления в Сиене в 1287—1355 гг. В нем сохранились и антиподы данной фрески и парной к ней (см. ил. 29), называемые, соответственно, «Аллегория дурного правления» и «Воздействие дурного правления на городскую и сельскую жизнь». Помимо этих четырех фресок, в зале находится фреска, показывающая воздействие доброго правления на сельскую жизнь. Последние из трех названных фресок не очень хорошо сохранились. Город Сиена (точнее, Сиенская коммуна) изображен на фреске в виде сидящего на троне в окружении добродетелей мудрого старца с жезлом правосудия и веревкой в правой руке и щитом (печатью города) — в левой. Вокруг его головы — латинские буквы «С. S. С. С. V.», которые, согласно одной из интерпретаций, означают: «Civitas Senensis Commune Civitas Virginis» («Город Сиена — коммуна, город Девы»). У ног старца играют два младенца, опекаемые волчицей — символом города.


Ил. 29. Воздействие доброго правления на городскую жизнь (деталь). Фреска. Художник Амброджо Лоренцетти (ок. 1295—1348). Ок. 1338—1339. Длина 140 см. Палаццо пубблико, зал Девяти (др. назв. — зал Мира) (Сиена, Италия).

Ил. 30—31. Сиена. Виа дель Костоне (букв.: «Улица на гребне»). Современная фотография. Согласно житию Екатерины Сиенской, именно на этой улице ей в возрасте 7 лет явилось первое видение, когда она шла со своим братом Стефаном от источника Фонтебранда. (Источник виден на среднем плане на ил. 30 у подножия холма, на котором стоит собор Сан-Доменико.) В видении будущей святой Христос в папских одеждах восседал на престоле над базиликой Сан-Доменико, рядом с ним располагались святые апостолы Пётр, Павел и евангелист святой Иоанн. Этот сюжет нашел воплощение во фреске XVIII в. (см,. ил. 32).

Ил. 32. Видение святой Екатерины Сиенской. Фреска. Художник Энцо Чезарини (1914—1982). 1972. Сиена. Виа дель Костоне. Данная фреска была создана в XVIII в. сиенским художником Джузеппе Никола Назини (1657—1736) на наружной стене одного из домов на этой сиенской улице, идущей вверх от источника Бранда (Фонтебранда). Впоследствии под воздействием стихий фреска утратила первоначальный вид и на протяжении веков трижды реставрировалась. Энцо Чезарини написал нынешний ее вариант. В настоящее время фреска защищена стеклом. По случаю последней на сегодняшний день реставрации латинскую надпись, повествующую о видении, заменили итальянской, вырезанной на доске из желтого сиенского мрамора. Сама надпись представляет собой эпизод, рассказанный в «Большой легенде» — житии Екатерины Сиенской, написанном ее сподвижником Раймондо да Капуа.

Святилище — дом Екатерины Сиенской (Сиена, виа дель Тиратойо, квартал Фонтебранда, близ одноименного источника)

Дом, в котором родилась Екатерина Сиенская, находится неподалеку от базилики Св. Доминика (Сан-Доменико). В 1466 г., после канонизации святой, он был куплен у его тоглашнего владельца Сиенской коммуной, усилиями мирского братства превращен в святилище и теперь уже почти не напоминает жилой дом. В настоящее время в нем располагается целый ряд помещений:

• портик Коммун

• церковь Распятия

• верхний ораторий (ораторий Кухни)

• нижний ораторий (ораторий Спальни)

• исповедальная часовня (создана в 2006 г.)

• ораторий Святой Екатерины в Фонтебранда (ораторий Красильни).

В святилище, которое представляет собой одновременно культовое сооружение и музей, хранятся произведения итальянского искусства XVI—XXI вв. с изображением религиозных сцен и достопамятных событий из жизни Екатерины Сиенской.

Ил. 33. Сиена. Дом Екатерины Сиенской. Портик Коммун (над крышей здания виднеется расположенный неподалеку собор Сан-Доменико). Современная фотография. Портик в нынешнем его виде был создан после провозглашения Екатерины Сиенской святой покровительницей Италии в 1939 г. Чтобы справиться с наплывом паломников и туристов, вход в святилище был расширен, для чего снесли находившуюся там церковь Св. Антония (Сантантонио). Каждая итальянская коммуна внесла в строительство вклад в размере стоимости одного кирпича, поэтому портику и было дано его теперешнее название. Строительство началось в 1941 г., а завершилось по окончании Второй мировой войны, в 1947 г. Единственным старинным элементом остался колодец из белого итальянского известняка (кон. XV — нач. XVI в.). Под портиком располагаются бюсты Пап Римских, так или иначе связанных с Екатериной Сиенской: Пия II, председательствовавшего при ее канонизации 29 июня 1461 г.; Пия IX, провозгласившего ее одной из святых покровительниц Рима — за то, что она немало способствовала возвращению Святого престола из Авиньона в Рим; Пия XII, который провозгласил ее святой покровительницей Италии 19 июня 1939 г.; Иоанна XXIII, который в 1961 г., по случаю 400-летней годовщины канонизации, призвал всех христиан славить святую; Павла VI, объявившего Екатерину Учителем Вселенской Церкви в 1970 г. за «необыкновенную святость ее жизни, ее выдающееся учение и благотворное влияние на жизнь Церкви»; и, наконец, Иоанна-Павла II, который в 1999 г. назвал ее святой покровительницей Европы за необычайные усилия по сохранению мира в Европе, которые она предпринимала, неустанно обращаясь к правителям с призывом следовать христианским добродетелям. В честь святой Екатерины на территории портика ежегодно проводится празднество. В рамках особой церемонии какая-нибудь итальянская коммуна или общественная организация жертвует масло для лампады, зажженной в церкви Распятия матерями воинов, погибших во Вторую мировую войну. Все глиняные и фарфоровые сосуды, в которых масло приносилось на протяжении многих лет, выставлены в нише, идущей вдоль правой стены церкви, и в небольшом книжном магазинчике, расположенном слева от входа в святилище.

Ил. 34. Сиена. Дом Екатерины Сиенской. Вид на портик Коммун. Современная фотография.

Ил. 35. Сиена. Дом Екатерины Сиенской. Атриум. XVI в. Современная фотография. С правой стороны от входа в атриум — церковь Распятия и исповедальная часовня; слева — ораторий Кухни и лестница в нижний этаж, где располагается ораторий Спальни.

Ил. 36. Сиена. Дом Екатерины Сиенской. Церковь Распятия, внутренний вид. Современная фотография. Церковь была построена для хранения распятия, принадлежавшего Екатерине Сиенской. Именно от него, согласно ее житию, она получила стигматы, когда молилась в пизанской церкви Св. Кристины (Санта-Кристина). Как повествуется в «Большой легенде», это событие произошло 1 апреля 1375 г. в Пизе, куда Екатерина отправилась по просьбе Папы Григория XI, чтобы попытаться убедить правителей города не вступать в антипапскую лигу. По смиренной просьбе набожной девы стигматы оставались невидимыми всю ее жизнь и проявились только после смерти. В 1623 г. факт получения Екатериной Сиенской стигматов был по распоряжению Папы Урбана VIII официально признан Церковью, после споров на эту тему, продолжавшихся более двух столетий. Благодаря усилиям мирского братства Екатерины Сиенской чудесное распятие было в 1565 г. привезено в Сиену и первоначально размещалось в оратории Кухни. В 1614— 1623 гг. на том месте, где, как трационно считалось, располагался огород семьи Бенинказа, была сооружена барочная церковь Распятия. В церкви есть реликварий, в котором хранится фрагмент лопатки святой Екатерины. На стенах висят полотна XVI—XVIII вв. с изображением наиболее важных событий из ее земной и посмертной жизни. В 1701—1703 гг. Джузеппе Никола Назини (1657—1736), автор двух из этих картин, расписал купол и потолок фресками, прославляющими святую.

Ил. 37. Распятие, принадлежавшее Екатерине Сиенской. Мастер пизанской школы. Кон. XIII в. Раскрашенное дерево. Святилище — дом Екатерины Сиенской, церковь Распятия (Сиена, Италия). Молясь перед этим распятием, Екатерина Сиенская, согласно ее житию, получила невидимые стигматы. 21 мая 1623 г., после крестного хода по всем основным церквам Сиены, распятие было помещено в середине высокого алтаря, на самое видное место в церкви. Оно заключено в рамку с двумя дверцами, на внутренней стороне которых изображены святая Екатерина и кающийся святой Иероним. Это работа сиенского художника Бартоломео Нерони по прозванию Риччо (ок. 1505—1571).

Ил. 38. Сиена. Дом Екатерины Сиенской. Верхний ораторий (ораторий Кухни), внутренний вид. Современная фотография. Ораторий размещен на месте бывшей кухни семьи Бенинказа. Через решетку под алтарем видны остатки старинного очага, куда, согласно преданию, Екатерина однажды упала во время экстатического транса, но чудом осталась невредима. В 1482— 1483 гг. братство Святой Екатерины выбрало это помещение для своих встреч. Вскоре над алтарем была размещена написанная в 1496 г. картина сиенского художника Бернардино Фунгаи (1460—1516). Сюжет ее — получение Екатериной стигматов. Другие живописные работы, находящиеся в оратории, принадлежат кисти многих художников XVI в., в том числе того же Фунгаи, а также Бартоломео Нерони по прозванию Риччо (ок. 1505—1571); последний также участвовал в украшении комнаты и придумал оформление стен и потолка.

Ил. 39. Сиена. Дом Екатерины Сиенской. Ораторий Спальни, внутренний вид. Современная фотография. Этот ораторий находится в нижнем этаже святилища. Это небольшое помещение подверглось полной переделке в 1874 г., согласно проекту архитектора Пьетро Маркетта (1806—1868). Только расположенная в нем келья Екатерины Сиенской осталась нетронутой во время этих работ. Над маленьким алтарем оратория размещена написанная на доске в нач. XVI в. картина Джироламо ди Бенвенуто (1470—1524), на которой Екатерина Сиенская изображена в момент получения стигматов от своего распятия. На стенах помещения — основанный на житии святой цикл фресок, написанных в 1896 г.

Ил. 40. Стигматизация Екатерины Сиенской. Художник Джироламо ди Бенвенуто (1470—1524). Холст, масло. Нач. XVI в. Дом Екатерины Сиенской (Сиена, Италия). Ораторий Спальни.

Ил. 41—42. Сиена. Дом Екатерины Сиенской. Ораторий Спальни, келья Екатерины Сиенской. Современные фотографии. В этой маленькой келье Екатерина Сиенская молилась и отдыхала. Железной решеткой забран камень, на которую святая клала голову во время сна.

Ил. 43. Сиена. Дом Екатерины Сиенской, ораторий Св. Екатерины в Фонтебранда (др. назв. — ораторий Красильни), алтарь. На том месте, где сейчас находится этот ораторий, некогда располагалась красильня, в которой работал отец Екатерины Сиенской (отсюда — второе название оратория). В церковь помещение было превращено в 1465—1474 гг. В настоящее время в здании оратория располагается штаб-квартира контрады Гуся — одной из 17 сиенских контрад (исторических административных единиц), на которые до сих пор условно делится город. Стены оратория украшены произведениями живописи XVI—XVII вв., посвященными Екатерине Сиенской. Алтарь был изготовлен мастером Аугусто Чини в 1676—1683 гг.

Ил. 44. Святая Екатерина Сиенская. Статуя. Скульптор Нероччо ди Ланди (1447—1500). Раскрашенное дерево. 1475. Дом Екатерины Сиенской (Сиена, Италия). Ораторий Св. Екатерины в Фонтебранда.

Базилика Св. Доминика (Сан-Доменико) (Сиена, пьяцца Мадзини)

Стоящая на холме Кампореджо готическая базилика внушительных размеров, одна из самых больших в Сиене, была построена в 1226—1265 гг. монахами ордена доминиканцев, однако в XIV в. ее расширили, и тогда она обрела нынешний вид. Колокольня — башня с зубцами наверху — была сооружена в 1420 г. Церковь примечательна тем, что не имеет фасада (он был начат, но так и не окончен), а внутри практически лишена архитектурных украшений. Длинные узкие окна, характерные для готической архитектуры, устроены так, чтобы внутрь попадало как можно больше солнечного света. В базилике хранится множество произведений изобразительного искусства (живопись, скульптура). Вход в церковь устроен в левой стене, поскольку в том месте, где предполагался фасад, находится часовня делле Вольте — помещение, где издавна молились члены третьего доминиканского ордена. Эта часовня, а также реликварий и часовня Св. Екатерины — три помещения внутри базилики, в которых хранятся священные реликвии и ценные произведения искусства, связанные со знаменитой сиенской святой.

Ил. 45. Сиена. Базилика Св. Доминика (Сан-Доменико) на общем виде Сиены.

Ил. 46—47. Сиена. Базилика Св. Доминика (Сан-Доменико), разные виды.

Ил. 48. Сиена. Базилика Св. Доминика (Сан-Доменико) и Фонтебранда. Современная фотография. Первое сооружение над Фонтебранда, самым старым источником в Сиене, было возведено в 1081 г., а в 1246 г. оно подверглось основательной переделке, проходившей под руководством архитектора Джованни ди Стефано. Источник удостоился упоминания в «Божественной комедии» Данте (см.: Ад. XXX. 78). Из него сиенцы брали воду не только для хозяйственных и бытовых нужд. Вода источника была также необходима для снабжения мельниц и ремесленных мастерских — кожевенных и красильных (красильная мастерская была и у отца Екатерины Сиенской — Джакомо (или Якопо) Бенинказа). Внутри сооружения над источником было три бассейна с водой. Первый предназначался для забора питьевой воды, второй служил поильней для животных, а в третьем устраивали стирку.

Ил. 49. Сиена. Базилика Св. Доминика (Сан-Доменико). Часовня делле Вольте (букв.: «часовня Сводов», др. назв. — часовня Чудес), внутренний вид. Современная фотография. Часовня располагается справа от входа в базилику и приподнята над уровнем остального пространства, занятого нефом. Именно в этой часовне Екатерина Сиенская впервые надела мантеллу — особую накидку, которую носили члены третьего доминиканского ордена. И именно здесь совершала она молитвы, впадая временами в экстаз, во время которого ей приходили видения. Помимо расположенного слева портрета Екатерины Сиенской, в часовне есть два полотна 1602 г., изображающие чудеса, которые произошли непосредственно в этом помещении, о чем сообщается в «Большой легенде» Раймондо да Капуа. Оба написаны сиенским художником Крешенцо Гамбарелли. На одном Екатерина отдает плащ Христу, явившемуся ей в образе паломника, а на другом Христос возвращает ей крест с четок, которые она дала Ему. Другие находящиеся в часовне картины сиенских художников (все — XVII в.) тоже посвящены событиям из жизни святой.

Ил. 50. Ниша с реликварием Екатерины Сиенской. Современная фотография. Базилика Св. Доминика (Сан-Доменико), часовня делле Вольте (Сиена, Италия). Здесь хранятся палец святой, заключенный в реликварий, сделанный из хрусталя и серебра; кубок, из которого Екатерина получила причастие от Самого Христа; веревка, которой она трижды в день умерщвляла плоть; священный камень, на который, по преданию, пролилась кровь св. Фомы Бекета (ок. 1118—1170), убитого в Кентерберийском соборе (этот камень святая, предположительно, всегда брала с собой, отправляясь в дальний путь, — чтобы освящать им импровизированные алтари). В центре ниши, где хранятся реликвии, стоит бюст из чеканной бронзы, в котором первоначально хранилась голова святой, ныне находящаяся над алтарем в соседней часовне. По праздникам, что каждый год проводятся в честь Екатерины Сиенской, реликварий с ее пальцем выносят на пьяцца дель Кампо, чтобы благословить Италию и Европу, святой покровительницей которых является Екатерина Сиенская.

Ил. 51. Святая Екатерина Сиенская с одной из своих почитательниц. Фреска. Художник Андреа Ванни (ок. 1332—1414). Между 1375 и 1380 гг. Базилика Св. Доминика (Сан-Доменико), часовня делле Вольте (Сиена, Италия). Портрет находится слева от входа в часовню. Он считается наиболее достоверным из всех портретов святой, так как написан художником, лично ее знавшим и являвшимся ее учеником. Первоначально фреска располагалась на столбе, но в 1667 г. была вырезана и помещена туда, где находится и поныне. Лилия, которую святая на портрете держит в руке, — символ целомудрия и чистоты, ставший ее традиционным иконографическим атрибутом. На обеих руках Екатерины видны стигматы, появившиеся 1 апреля 1375 г.

Ил. 52. Сиена. Базилика Св. Доминика (Сан-Доменико). Часовня Екатерины Сиенской, внутреннее помещение. Современная фотография. Часовня, вход в которую находится на противоположной стене от входа в базилику, была выстроена по заказу сиенца Никколо Бензи в 1466 г. как место для хранения и почитания священной головы Святой Екатерины, важнейшей и ценнейшей из ее реликвий, привезенной в Сиену в 1385 г. (шелковая сумка, в которой голова была привезена из Рима, хранится в святилище Екатерины Сиенской, устроенном в ее доме в Фонтебранда). Помимо трех фресок Содомы (см. ил. 54—56), в часовне есть еще одна живописная работа: картина, в 1593—1596 гг. написанная маслом на стене видным сиенским художником Франческо Ванни. На ней святая Екатерина избавляет одержимую от бесов. Мозаичный пол в часовне был создан сиенскими мастерами в XV в. и представляет собой картину с изображением Орфея в окружении зверей.

Ил. 53. Сиена. Базилика Св. Доминика (Сан-Доменико). Часовня Екатерины Сиенской, алтарь с нишей, внутри которой хранится голова святой. Мастер Джованни ди Стефано. Мрамор, золото. Современная фотография. Алтарь был сооружен по заказу сиенца Никколо Бензи в 1466 г. Голова святой была отделена от тела и перевезена в Сиену с разрешения Папы Урбана VI, к которому обратился Раймондо да Капуа, многолетний сподвижник и исповедник Екатерины Сиенской, в тот момент являвшийся генералом ордена доминиканцев. Священная голова сохранилась, несмотря на бурные события, происходившие в Сиене на протяжении веков: пожар в базилике Сан-Доменико в 1531 г., народные волнения в 1609 г., землетрясение в 1798 г. Хранилась голова святой в разных реликвариях, а в 1931 г. была помещена в украшенную изумрудами серебряную урну, изготовленную в виде готической церкви флорентийским золотых дел мастером Давидом Манетти по рисунку серебряных дел мастера Анджело Джорджи. В настоящее время голова находится в нише, расположенной в центре алтаря, за золотой решеткой.

Ил. 54. Стигматизация св. Екатерины Сиенской (др. назв. — «Мистический транс»). Фреска. Художник Содома (Джованни Антонио Бацци; 1477—1549). 1526. Базилика Св. Доминика (Сан-Доменико), часовня Св. Екатерины Сиенской (Сиена, Италия). Итальянский художник Содома, видный представитель позднего Возрождения и раннего маньеризма, родился в Верчелли, но с 1501 г. жил в основном в Сиене, где и умер. Джорджо Вазари упоминает эту фреску в жизнеописании Содомы: «В церкви Сан-Доменико, а именно в капелле св. Екатерины Сиенской, где в табернакле хранится глава этой святой, заключенная в другую, серебряную голову, Джованнантонио написал две истории, по одной с каждой стороны названного табернакля: справа — когда названная святая, восприняв стигматы от Иисуса Христа, изображенного парящим в воздухе, падает без чувств на руки к двум монахиням, которые ее поддерживают. Глядя на эту вещь, сиенский живописец Бальдассаре Перуцци сказал, что он никогда еще не видел человека, который сумел бы выразить состояние людей, упавших в обморок и лишившихся чувств, лучше и изобразить это более правдоподобно, чем это сделал Джованнантонио. И это действительно так, в чем можно убедиться при виде не только самой вещи, но и рисунка, сделанного рукой самого Сод омы и хранящегося в нашей Книге рисунков» (Вазари 2008: 933).

Ил. 55. Экстаз. Фреска. Художник Содома (Джованни Антонио Бацци; 1477— 1549). 1526. Базилика Св. Доминика (Сан-Доменико), часовня Св. Екатерины Сиенской (Сиена, Италия). Этой фреской восхищался в своей книге путевых очерков «Итальянские часы» (глава «Сиена ранняя и поздняя») американский писатель Генри Джеймс, посетивший Сиену в 1873 г.

Ил. 56. Казнь Никколо ди Тольдо. Фреска. Художник Содома (Джованни Антонио Бацци; 1477—1549). 1526. Базилика Св. Доминика (Сан-Доменико), часовня Св. Екатерины Сиенской (Сиена, Италия). В жизнеописании Сод омы Вазари так пишет об. этой фреске: «В другой истории, написанной на стене справа, изображено, как преступник, которого должны были обезглавить, не хотел обратиться в истинную веру и предать свою душу Господу, разуверившись в Его милосердии, и как после того, как названная святая коленопреклоненно за него помолилась, ее молитвы были милостиво услышаны Богом, и вот мы видим и отрубленную голову злодея, и душу его, возносящуюся к небесам. О, сколь могущественны перед лицом милосердия Божьего молитвы тех святых, коим Господь оказывает Свое благоволение!» (Вазари 2008: 933).

Ил. 57. Сиена. Санта-Мария-делла-Скала (ранее — больница, одна из первых в Европе, была учреждена в кон. IX в.; с 1995 г. — музей). Ораторий Общества Св. Екатерины Ночной. Часовня, в которой Екатерина Сиенская имела обыкновение молиться по ночам. Современная фотография. Стены часовни украшены различными картинами XVI—XVIII вв., изображающими сцены с участием Христа, Девы Марии и Екатерины Сиенской.

Ил. 58. Статуя спящей Екатерины Сиенской. Раскрашенная терракота. Ранее скульптура атрибутировалась прославленному сиенскому скульптору Веккьетте (Лоренцо ди Пьетро; 1410—1480), однако в настоящее время данная атрибуция оспорена; скорее всего статуя была создана каким-нибудь малоизвестным скульптором в XVII в. Музей Санта-Мария-делла-Скала (Сиена, Италия). Ораторий Общества Св. Екатерины Ночной.

Пиза


Ил. 59. Триумф смерти. Художник Буонамико Буффальмакко (Буонамико ди Мартино; 1-я пол. XIV в.). Фреска. 1330-е годы. Кампосанто (Пиза, Италия). Тема бренности всего сущего, коей проникнута фреска, неоднократно поднимается в письмах Екатерины Сиенской.

Флоренция

Ил. 60. Флоренция. Общий план города. Художник Франческо ди Лоренцо Росселли (1445—1513). Ок. 1471—1480. Кабинет гравюр (Берлин, ФРГ).

Ил. 61. Триумф Церкви. Художник Андреа да Фиренце (Андреа ди Бонайуто; 1343—1377). Фреска. 1365—1368. Церковь Санта-Мария-Новелла (Флоренция, Италия), доминиканский монастырь, часовня Испанцев. Итальянский искусствовед Серена Романо назвала эту фреску изображением «мистического тела Церкви».

Авиньон

Ил. 62. Авиньон. Общий вид той части города, в которой расположен Папский дворец (на фото находится на заднем плане). Современная фотография.

Ил. 63. Авиньон. Вид на Папский дворец. Современная фотография.

Вальдорча и Рокка д’Орча

Ил. 64. Вальдорча. Общий вид долины. Современная фотография.

Ил. 65. Рокка д’Орча (др. назв. — Рокка ди Тентеннано) (провинция Сиена, регион Тоскана, Италия), руины замка (высота скалы — 556 м). Современная фотография. Большинство селений в коммуне Кастильоне д’Орча, одним из округов которого является Рокка д’Орча, имеет этрусское происхождение, а первое письменное упоминание о замке на отвесной скале относится к 853 г.; нынешний вид замок приобрел в XII в. Местность лежала на знаменитой Дороге франков — паломническом пути из Иерусалима в Англию, поэтому уже во времена лангобардов в ней возник небольшой, но оживленный городок. С IX по XIV в. эта территория, имевшая стратегическое значение, служила предметом споров и вооруженных столкновений как между отдельными коммунами, подчинявшимися Сиене, Флоренции, Орвьето, так и между самими городами-республиками или жившими в них влиятельными родами (Альдобрандески, Тричерки). Во времена Екатерины Сиенской крепостью с 1274 г. владело семейство Салимбени, конфликтовавшее из-за нее с Сиеной. В 1419 г. городу удалось почти на столетие вернуть этот замок под свою власть. Затем им завладела Флоренция, после чего в сер. XVI в. окрестные селения начали приходить в упадок. Существует предание, что именно во время своего пребывания в Рокке д’Орча летом—осенью 1377 г. Екатерина Сиенская обрела в качестве божественного дара свыше умение писать.

Надпись на памятной доске гласит: «Наш Спаситель поместил меня на остров, и со всех сторон дуют (букв.: “сотрясают, ударяют”) ветра» (письмо 30 (согласно нумерации, принятой в итальянских изданиях), адресовано монне Алессе и послано из Рокки д’Орча в Рождественский пост 1377 г.).

Рим

Ил. 66. Рим. Общий план города. Гравюра. Напечатана в изд.: Schedel H. Liber Chronicarum. Nuremberg, 1493. Хартманн Шедель (1440—1514) — один из картографов-первопечатников.

Ил. 67. Рим, городские укрепления. Миниатюра. Атрибутируется либо Мастеру из Сан-Миниато (деятельность во Флоренции приходится на 2-ю пол. XV в.), либо кругу Беноццо Гоццоли (ок. 1420—1497). Флоренция (Италия). 2-я четв. XV в. Пергамент. 28,5 × 19,5 см. Британская библиотека (Лондон, Великобритания). Рукопись Harley 1340. f. 12.

Ил. 68. Дом Екатерины Сиенской на пьяцца Санта-Кьяра в Риме. Современная фотография. В кон. XVI в. дом, в котором святая окончила свою земную жизнь, стал частью большего по размеру здания, в котором Папа Григорий XIII предполагал устроить жилище для новообращенных. В 1637 г. по заказу кардинала Антонио Барберини стена и пол комнаты, в которой умерла Екатерина Сиенская, были перенесены в близлежащий женский монастырь Минервы и в другой монастырь, примыкающий к церкви Свв. Доминика и Сикста, а на месте комнаты была возведена часовня. В XIX в. дом вновь подвергся переделке. В настоящее время в доме располагается Комический театр (Teatro dei Comici).

Ил. 69. Мемориальная доска на доме Екатерины Сиенской на пьяцца Санта-Кьяра (Рим, Италия). Современная фотография. Надпись гласит: «Часовня преставления | святой Екатерины Сиенской, | апостола Истины и Любви, | скончавшейся 29 апреля 1380 года | с желанием мира в единении. | Покровительнице Италии и Рима. | S.P.Q.R. [лат. — Сенат и граждане Рима]. 29 апреля 1999 года».

Ил. 70. Рим. Комната в доме на пьяцца Санта-Кьяра, где Екатерина Сиенская скончалась в 1380 г. Современная фотография. В 1637 г. по заказу кардинала Барберини вокруг комнаты была возведена часовня. В настоящее время комната примыкает к ризнице римской базилики Санта-Мария-сопра-Минерва.

Ил. 71. Барельеф в комнате, где скончалась Екатерина Сиенская. Пьяцца Санта-Кьяра (Рим, Италия). Современная фотография.

Ил. 72. Алтарь в церкви Санта-Мария-сопра-Минерва (Рим, Италия). Современная фотография.

Ил. 73. Гробница св. Екатерины Сиенской. Церковь Санта-Мар ия-сопра-Минерва (Рим, Италия). Автор Исайя Пизанский (предположительно). 1447—1464. Современная фотография. Римская базилика Санта-Мария-сопра-Минерва (Св. Марии-над-Минервой) принадлежит ордену доминиканцев. Строительство ее началось в 1280-м, а закончилось в 1370 г. Вопреки названию, церковь была построена не на месте древнеримского храма Минервы, а рядом с ним. Впоследствии храм не раз подвергался переделкам как внутри, так и снаружи. В 1992 г. была проведена реставрация фасада церкви. Гробница Екатерины Сиенской располагается под главным алтарем церкви.

СЦЕНЫ ИЗ ЖИЗНИ ЕКАТЕРИНЫ СИЕНСКОЙ

Цикл Джованни ди Паоло[668]

Искусствоведы расходятся во мнениях относительно происхождения десяти выполненных на дереве картин, принадлежащих кисти Джованни ди Паоло. Кто-то считает, что они изначательно задумывались как часть надалтарного украшения, заказанного художнику в 1447 г. гильдией торговцев мануфактурой (Pizzicaiuoli) для часовни при больнице Санта-Мария-делла-Скала в Сиене (согласно конракту, работу полагалось закончить ко дню Всех Святых, т. е. к 1 ноября 1449 г.). Считается, что центральной картиной этого ансамбля было «Очищение Богородицы» (др. назв. — «Сретение Господне»), в настоящее время хранящееся в Национальной пинакотеке Сиены. Помимо десяти картин с изображением событий из духовной жизни Екатерины Сиенской, в ансамбль входило еще «Распятие» (хранится в Нидерландах) и пилястровые фигуры шести святых (только четыре из них сохранились).

Другие исследователи говорят, что цикл, посвященный житию Екатерины Сиенской, мог быть добавлен (в виде пределлы) к надалтарному украшению в часовне Санта-Мария-делла-Скала только после канонизации святой в 1461 г. А третьи утверждают, что данный цикл вообще не имеет никакого отношения к тому украшению и скорее всего составляющие его картины окружали изображение Екатерины Сиенской (напр., то, что представлено ниже на ил. 74, либо какое-то другое) или составляли пределлу другого надалтарного украшения.

Что касается вдохновивших художника событий духовной жизни святой, то они взяты из «Большой легенды» — ее жития, написанного в 1385—1395 гг. доминиканцем Раймондо да Капуа, ее сподвижником и исповедником. Это первый столь подробный цикл, посвященный Екатерине Сиенской. Скорее всего, он создан вскоре после канонизации Екатерины Сиенской. В булле Пия II, которой провозглашалась канонизация, а также в произнесенной понтификом проповеди и сочиненном им хвалебном гимне в честь святой перечислены многие из событий, проиллюстрированных Джованни ди Паоло. Интересно отметить, что, в отличие от других агиографических циклов, здесь не представлены случаи исцеления болящих и посмертных чудес. Возможно, такие сюжеты были на двух картинах, которые, по мнению ученых, тоже входили в цикл, но до нас не дошли.

Не исключено, что Джованни ди Паоло мог опираться на более ранние картины с изображением сцен из жития святой. Немало таких картин, по всей видимости, появлялось в Италии уже с самого начала XV в. (это были фрески, картины на досках, воротах и др.; до наших дней они не сохранились — дошли только письменные свидетельства об их существовании).

В XVIII в. Джованджироламо Карли сделал подробное описание надалтарного украшения; к тому моменту оно уже было демонтировано. Девять окружавших центральную картину досок, без «Стигматизации Екатерины Сиенской», были в 1838 г. куплены в Сиене немецким художником и коллекционером Иоганном Антоном Рамбу (1790—1866); «Стигматизацией» первоначально владел американский скульптор Уильям Уэтмор Стори (1819—1895), с 1847 г. живший в Италии и, в частности, в Сиене.

Возможно, цикл был готов к визиту Пия II в сиенскую больницу Санта-Мария-делла-Скала, состоявшемуся 24 марта 1464 г.

Мы приводим версию реконструкции надалтарного украшения, предложенную Карлом Брэндоном Штрельке (см: Strehlke 1988: 218—224).

a. центральное панно: Очищение Богородицы (др. назв. — «Сретение Господне»). Художник Джованни ди Паоло (ок. 1400—1482). 1-я пол. 1460-х годов. Тонкая доска, темпера, золото. 255 × 172 см. Национальная пинакотека Сиены. На верху центрального панно — куполообразный пинакль;

b—п. пределла алтаря (картина «Распятие» и сохранившиеся панно из цикла Джованни ди Паоло):

b. основание левого пилястра: см. ил. 80;

c. основание левого пилястра: несохранившееся панно;

d. см. ил. 75;

e. см. ил. 76;

f. см. ил. 77;

g. см. ил. 78;

h. Распятие. Художник Джованни ди Паоло (ок. 1400—1482). 1-я пол. 1460-х годов. Тонкая доска, темпера, золото. 29,8 × 62,7 см. Государственный музей в монастыре Св. Екатерины (Утрехт; выставлена в Государственном музее г. Амстердама);

i. см. ил. 79;

j. см. ил. 81;

k. см. ил. 82;

l. см. ил. 83;

т. основание правого пилястра: см. ил. 84;

п. основание правого пилястра: несохранившееся панно;

o—q. левый пилястр алтарной картины:

о. медальон с изображением блаженного Андреа Галлерани (ум. 1251). Художник Джованни ди Паоло (ок. 1400—1482). 1-я пол. 1460-х годов. Тонкая доска, темпера, золото. 51,4 × 17,8 см. Метрополитен-музей (Нью-Йорк, США), коллекция Роберта Лемана;

р. медальон с изображением св. Галгана (Галгано Гвидотти; 1148—1181?). Художник Джованни ди Паоло (ок. 1400—1482). 1-я пол. 1460-х годов. Тонкая доска, темпера, золото. 51,5 × 17,3 см. Музей архиепископства (Утрехт, Нидерланды);

q. медальон с изображением блаженного Петра Сиенского (ум. 1289). Художник Джованни ди Паоло (ок. 1400—1482). 1-я пол. 1460-х годов. Тонкая доска, темпера, золото. 51,5 × 17,3 см. Музей архиепископства (Утрехт, Нидерланды);

r. боковые панели (украшавшие их картины не сохранились);

s—и. правый пилястр алтарной картины:

s. блаженный Амброджо Санседони (1220—1286). Художник Джованни ди Паоло (ок. 1400—1482). 1-я пол. 1460-х годов. Тонкая доска, темпера, золото. 52,4 × 17,8 см. Метрополитен-музей (Нью-Йорк, США), коллекция Роберта Лемана;

t. несохранившийся медальон с изображением св. Бернардино Сиенского (1380—

1444);

u. несохранившийся медальон с изображением св. Екатерины Сиенской.

Ил. 74. Святая Екатерина Сиенская. Художник Джованни ди Паоло (ок. 1400— 1482). Ок. 1462. Тонкая доска, темпера, золото. 107,95 × 53,34 см. Гарвардские художественные музеи. Музей Фогга (Кембридж, Массачусетс, США).

Ил. 75. Святая Екатерина получает доминиканское одеяние от святых Доминика, Августина и Франциска. Художник Джованни ди Паоло (ок. 1400—1482). 1-я пол. 1460-х годов. Тонкая доска, темпера, золото. 28,9 × 23 см (без рамы). Кливлендский музей изобразительного искусства, Отдел средневекового искусства (Кливленд, штат Огайо, США).

Ил. 76. Мистический брак святой Екатерины с Христом. Художник Джованни ди Паоло (ок. 1400—1482). 1-я пол. 1460-х годов. Тонкая доска, темпера, золото. 28,9 × 28,9 см. Метрополитен-музей (Нью-Йорк, США). Таинство совершает Богородица, а царь Давид держит музыкальный инструмент.

Ил. 77. Св. Екатерина и Христос в образе нищего. Художник Джованни ди Паоло (ок. 1400—1482). 1-я пол. 1460-х годов. Тонкая доска, темпера, золото. 28,7 × 28,9 см (без рамы). Кливлендский музей изобразительного искусства, Отдел средневекового искусства (Кливленд, штат Огайо, США).

Ил. 78. Святая Екатерина обменивается сердцами с Христом (др. назв. — «Видение Христа»). Художник Джованни ди Паоло (ок. 1400—1482). 1-я пол. 1460-х годов. Тонкая доска, темпера, золото. 28,9 × 22,5 см (без рамки). Метрополитен-музей (Нью-Йорк, США).

Ил. 79. Св. Екатерина получает стигматы. Художник Джованни ди Паоло (ок. 1400—1482). 1-я пол. 1460-х годов. Тонкая доска, темпера, золото. 27,9 х20 см. Метрополитен-музей (Нью-Йорк, США).

Ил. 80. Св. Екатерина молится за выздоровление своей матери. Художник Джованни ди Паоло (ок. 1400—1482). 1-я пол. 1460-х годов. Тонкая доска, темпера, золото. 27,9 × 21,9 см. Метрополитен-музей (Нью-Йорк, США).

Ил. 81. Св. Екатерина получает чудесное причастие от Христа. Художник Джованни ди Паоло (ок. 1400—1482). 1-я пол. 1460-х годов. Тонкая доска, темпера, золото. 28,9 × 22,2 см. Метрополитен-музей (Нью-Йорк, США).

Ил. 82. Св. Екатерина диктует своему сподвижнику Раймондо да Капуа диалоги о Божественном Провидении. Художник Джованни ди Паоло (ок. 1400—1482). 1-я пол. 1460-х годов. Тонкая доска, темпера, золото. 30,4 × 30,4 см. Детройтский институт искусств (Детройт, штат Мичиган, США)

Ил. 83. Св. Екатерина Сиенская перед Папой Григорием XI в Авиньоне. Художник Джованни ди Паоло (ок. 1400—1482). 1-я пол. 1460-х годов. Тонкая доска, темпера, золото. 29 × 29 см. Музей Тиссена-Борнемисы (Мадрид, Испания).

Ил. 84. Смерть святой Екатерины Сиенской. Художник Джованни ди Паоло, (ок. 1400—1482). 1-я пол. 1460-х годов. Тонкая доска, темпера, золото. Частное собрание (до 1958 г. — Институт искусств Миннеаполиса). 24 января 2002 г. картина продавалась на аукционе «Сотбис» в Нью-Йорке.

Другие сцены из жизни святой

Ил. 85. Канонизация Екатерины Сиенской Папой Пием II в 1461 г. Фреска. Художник Пинтуриккьо (Бернардино ди Бетто; 1454—1513). 1502—1508. Сиенский собор, библиотека Пикколомини (Сиена, Италия). Эта фреска входит в цикл, посвященный десяти событиям из жизни и деяниям Энеа Сильвио Пикколомини (1404—1464), ставшего в 1458 г. Папой Римским под именем Пия II.

Современный памятник Екатерине Сиенской, изображающий сцены из ее жизни

Ил. 86. Памятник Екатерине Сиенской. Скульптор Франческо Мессина (1900— 1995). 1961—1962. Белый мрамор. Сады замка Св. Ангела, бастион Св. Духа (пьяцца Пиа, Рим, Италия). Современная фотография. Открытие памятника состоялось 30 апреля 1962 г. Надпись на памятнике гласит: «CATHARINA SENENSIS PATRIÆ DECUS RELIGIONISQUE TUTAMEN» («Екатерина Сиенская — краса Отчизны и защитница веры»). Подробное описание памятника и его историю см. в статье: Parsons 2008.

Ил. 87—90. Барельефы памятника Екатерине Сиенской.

Ил. 87. Екатерина Сиенская диктует письма своим секретарям. Надпись гласит: «Я, Екатерина, слуга и раба слуг Христовых» (обычный зачин писем святой). Барельеф памятника Екатерине Сиенской. Скульптор Франческо Мессина (1900—1995). Архитектор Марио Лорети. 1961—1962. Белый мрамор. Сады замка Св. Ангела, бастион Св. Духа (пьяцца Пиа, Рим, Италия). Современная фотография.

Ил. 88. Екатерина Сиенская утешает Никколо ди Тольдо перед казнью. Надпись гласит: «Уста его произносили лишь “Иисус” и “Екатерина”» (цитата из письма 53 (273), написанного во второй половине июня 1375 г. и адресованного Раймондо да Капуа). Барельеф памятника Екатерине Сиенской. Скульптор Франческо Мессина (1900—1995). Архитектор Марио Лорети. 1961—1962. Белый мрамор. Сады замка Св. Ангела, бастион Св. Духа (пьяцца Пиа, Рим, Италия). Современная фотография.

Ил. 89. Один из чомпи угрожает жизни Екатерины Сиенской во время восстания 1378 г. во Флоренции. Надпись (расположена в низу барельефа, на фото не видна) гласит: «Вот она я! Возьмите меня!» (воспроизведенная с одной небольшой ошибкой цитата из письма 295, написанного в начале июля 1378 г. и адресованного Раймондо да Капуа). Барельеф памятника Екатерине Сиенской. Скульптор Франческо Мессина (1900—1995). Архитектор Марио Лорети. 1961—1962. Белый мрамор. Сады замка Св. Ангела, бастион Св. Духа (пьяцца Пиа, Рим, Италия). Современная фотография.

Ил. 90. Екатерина Сиенская призывает Папу Григория XI вернуться в Рим. Надпись гласит: «Говорю Вам: приезжайте непременно» (цитата из письма 233, написанного Папе Григорию XI в середине августа 1376 г.). Барельеф памятника Екатерине Сиенской. Скульптор Франческо Мессина (1900—1995). Архитектор Марио Лорети. 1961—1962. Белый мрамор. Сады замка Св. Ангела, бастион Св. Духа (пьяцца Пиа, Рим, Италия). Современная фотография.

АДРЕСАТЫ ПИСЕМ ЕКАТЕРИНЫ СИЕНСКОЙ И ДРУГИЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ ЛИЦА (ПОНТИФИКИ, ПРАВИТЕЛИ, ВОЕНАЧАЛЬНИКИ)

Ил. 91. Григорий XI (Пьер Роже де Бофор; 1330—1378), Папа Римский (с 1370 г.). Миниатюра. Атрибутируется либо Мастеру из Сан-Миниато (деятельность во Флоренции приходится на 2-ю пол. XV в.), либо кругу Беноццо Гоццоли (ок. 1420—1497). Флоренция (Италия). 2-я четв. XV в. Пергамент. 28,5 × 19,5 см. Британская библиотека (Лондон, Великобритания). Рукопись Harley 1340. f. 7v. Данная латинская рукопись, озаглавленная «Пророчества о понтификах» («Vaticinia de Pontificibus»), атрибутируется христианскому мистику Иоахиму Флорскому (ок. 1132—1202).

Ил. 92. Возвращение Григория XI из Авиньона в Рим. Художник Джорджо Вазари (1511—1574). Холст, масло. 1572—1673. Ватикан, Королевский зал (Sala Regia). Характерно, что жесты изображенных на картине Папы Римского и Екатерины Сиенской идентичны.

Ил. 93. Урбан VI (Бартоломео Приньяно; ок. 1318—1389), Папа Римский (с 1378 г.), изображенный в виде дракона с человеческой головой. Миниатюра. Атрибутируется либо Мастеру из Сан-Миниато (деятельность во Флоренции приходится на 2-ю пол. XV в.), либо кругу Беноццо Гоццоли (ок. 1420— 1497). Флоренция (Италия). 2-я четв. XV в. Пергамент. 28,5 × 19,5 см. Британская библиотека (Лондон, Великобритания). Рукопись Harley 1340. f. 8. Интересно отметить, что из тридцати Пап, чьи портреты представлены в книге (см. подпись к ил. 91), лишь Урбан VI, при котором начался Великий (или Западный) раскол Католической Церкви, изображен в виде фантастического животного.

Ил. 94. Гробница Папы Урбана VI в крипте собора Святого Петра (Рим, Италия). Современная фотография.

Ил. 95. Коронация антипапы Климента VII в 1378 г. Миниатюра (деталь). Лист из «Больших французских хроник» (др. назв. — «Хроники Сен-Дени»), охватывающих период с 1270 по 1380 г. Миниатюрист Мастер Вергилий (годы активной деятельности — 1380—1420 гг.) и его мастерская. Париж (Франция). Последняя четв. XIV в. (после 1380 г.). Пергамент. 38,5 × 28,0 см. Британская библиотека (Лондон, Великобритания). Рукопись Royal 20 С VII. f. 208v.

Ил. 96. Кардиналы-легаты приветствуют французского короля Карла V. Миниатюра. Лист из «Больших французских хроник» (др. назв. — «Хроники Сен-Дени»), охватывающих период с 1270 по 1380 г. Миниатюрист Мастер Вергилий (годы активной деятельности—1380—1420 гг.) и его мастерская. Париж (Франция). Последняя четв. XIV в. (после 1380 г.). Пергамент. 38,5 × 28 см. Британская библиотека (Лондон, Великобритания). Рукопись Royal 20 С VII. f. 188v.

Ил. 97. Карл V, король Франции. Рисунок. Пергамент, гуашь. Французская национальная библиотека (Париж, Франция). Отдел эстампов, резерв. Оа-12-Fol. f. 3. Копия миниатюры из рукописи «Принесение оммажа за графство Клермон» («Hommages de la comté de Clermont»), некогда хранившейся в Счетной палате.

Ил. 98. Печать Людовика (Лайоша) I Великого (1326—1382), короля Венгрии (с 1342 г.) и Польши (с 1370 г.). Использовалась в 1345 г. Рисунок опубликован в изд.: Pray G. Syntagma historicum de sigillis regum, et reginarum Hungariae, pluribusque aliis. Buda: typis ac sumptibus Regiae Universitis Pestanae, 1805. Tab. II. Fig. 7.

Ил. 99. Герцог Анжуйский вводит Папу Римского Григория XI в Авиньон. Миниатюра (деталь). Лист из «Больших французских хроник» (др. назв. — «Хроники Сен-Дени»), охватывающих период с 1270 по 1380 г. Миниатюрист Мастер Вергилий (годы активной деятельности — 1380—1420 гг.) и его мастерская. Париж (Франция). Последняя четв. XIV в. (после 1380 г.). Пергамент. 38,5 × 28,0 см. Британская библиотека (Лондон, Великобритания). Рукопись Royal 20 С VII. f. 187.

Ил. 100. Бернабо Висконти (1323—1385) с женой Беатриче (сидят на скамье под деревом). Фрагмент фрески «Триумф Церкви» (см. ил. 61). Художник Андреа да Фиренце (Андреа ди Бонайуто; 1343—1377). Фреска. 1365—1368. Церковь Санта-Мария-Новелла (Флоренция, Италия), доминиканский монастырь, часовня Испанцев.

Ил. 101. Иоанна I, королева Неаполя. Миниатюра. Фрагмент листа из рукописи французского перевода книги Джованни Боккаччо «О знаменитых женщинах» (лат. «De mulieribis claris», фр. «Des cleres et nobles femmes»). Коньяк (провинция Пуату, Франция). XV в. Французская национальная библиотека (Париж, Франция). Рукопись Français 599. f. 93v.

Ил. 102. Неаполитанская королева Иоанна уступает сюзеренитет над своим королевством Папе Римскому Клименту VI. Миниатюра. Фрагмент листа из рукописи «Хроник» Жана Фруассара. Миниатюристы Мастер говорливых рук и Мастер Фруассара Харли. Южные Нидерланды. Последняя четв. XV в. (до 1483 г.). Пергамент. 48,0 × 34,0 см. Британская библиотека (Лондон, Великобритания). Рукопись Royal 18 Е I. f. 69v.

Ил. 103. Английский кондотьер сэр Джон Хоквуд (ок. 1320—1394), надгробный стенописный памятник. Фреска. Художник Паоло Уччелло (1397—1475). 1436. 820 × 514 см. Собор Санта-Мария-дель-Фьоре (Флоренция, Италия). Первоначально Хоквуд был похоронен внутри собора, однако более 30 лет спустя его останки были перенесены в Англию. Фреска была заказана для опустевшей могилы благодарными жителями Флоренции.

Ил. 104. Христос, шествующий по водам (Навичелла). Мозаика. Художник Джотто ди Бондоне (1267—1337). Ок. 1305—1313. Собор Святого Петра (Рим, Италия). Джотто создал мозаику по заказу кардинала Якопо Стефанески (ок. 1270—1343). Она находилась над портиком старой церкви (IV в.) Святого Петра, а в 1675 г. ее остатки были перенесены на свое нынешнее место (в центр портика) и на их основе мозаика была восстановлена. Мозаика изображает Чудо на Геннисаретском озере (см.: Мф. 14: 24—32). Ладья символизирует Католическую Церковь.

Загрузка...