Я приоткрыл дверь и смотрел, как Мэвис идет к вагончику Эйворсена. Мэвис еле-еле переставляла ноги. Она в любой момент могла передумать и повернуть обратно. Я с замиранием сердца наблюдал, как двигаются ее плечи и ягодицы... Слава богу, Мэвис не повернула. Она постучала в вагончик, и Торо впустил ее.
Фенелк тяжело дышал мне в спину. Я обернулся и смерил его долгим взглядом. Да, помощник из него неважный, но и выбора у меня нет. Фенелк злился, ему не терпелось вернуться домой из этого ада и засесть за свои любимые небесные карты.
— Значит, так, — строго сказал я. — Настала ваша очередь, Дру. Пойдете к Блиссу и скажете, что я вас отпустил, так как точно установил, что нож был украден из вашего вагончика, а кольцо вам подбросили...
— Так оно и было!
— Помолчите. Самое главное — уйти от Блисса до того, как к нему ворвется Эйворсен, — я поднял вверх палец. — Это важно!
— Вы толкаете меня на предательство! — прохрипел Фенелк.
— Либо вы выполняете мое поручение, либо я возвращаю вас за решетку, — я решил не миндальничать с астрологом.
— Да, одни несчастья... Марс плохо влияет на Сатурн... Эта вражда... — забормотал Фенелк. — Эти пересечения орбит...
— А тут еще Уиллер крутится, — скаламбурил я.[2]
Я вытолкал Фенелка из вагончика и проследил, чтобы он пошел именно к Блиссу. После чего нашел сержанта Полника. Он дежурил возле двух машин — моего «остин-хелея» и полицейской патрульной.
— Ну как? — встрепенулся Полник, едва завидел меня.
— Могут побить, — хмуро ответил я. — Так что, если услышишь крики, беги выручать своего лейтенанта.
— Ну разве что какая-нибудь дамочка нападет на вас, — хохотнул сержант. — Так я уж завсегда...
— Завсегда... А прошлой ночью?.. — с досады я махнул рукой и закурил.
Фенелк вышел от Блисса, начал нервно озираться и, заметив меня и Полника, направился к нам. Вскоре появились Эйворсен с Торо и исчезли в вагончике Блисса. Лагерь напомнил мне шахматную доску, на которой передвигались фигуры. У меня был шанс поставить мат в два хода. Но использую ли я этот шанс?
Фенелк хмуро посмотрел на меня:
— Еще чего надо? — буркнул он.
— Вы свободны и — спасибо. Как вел себя Блисс?
— Странно... — Фенелк посмотрел на небо в растерянности. — Как легко со звездами и как тяжело с людьми... Я думал, что Люсьен обрадуется, когда узнает, что вы меня освободили а он расстроился и даже не скрыл этого.
— Послушайте, Фенелк, а не переключиться ли вам на женщин? — вдохновенно сказал я. — Вы можете составить потрясающий гороскоп Эмбер Лейси, и для этого вам не понадобится даже дата ее рождения. Женщины — самые благодарные клиенты, а благодарный клиент — уже наполовину друг.
Лицо Фенелка просветлело.
— Эмбер Лейси? Я не думал... Но это так заманчиво... Мне будет интересно работать над ее прогнозом.
Я загасил окурок. Пора навестить Блисса! Сегодня у него много посетителей — шумный день, большие хлопоты...
Я рывком открыл дверь вагончика Блисса и вошел вовнутрь. Вся троица — Блисс, Эйворсен и Торо, — завидев меня, застыла в немой сцене.
Эйворсен стоял, как хозяин, широко расставив ноги, засунув руки в карманы и зажав сигару между зубов.
Блисс, припертый Торо к стене, тяжело дышал и время от времени всхлипывал. Бровь его была рассечена, кровь уже залила пол-лица.
Торо равномерно встряхивал кистью, разминая пальцы. Лицо его было безучастным.
— У вас совещание? — мило осведомился я. — Проверяем отчетность? Обсуждаем бюджет?
— Нет, это наши частные вопросы, лейтенант, — сказал Эйворсен. — Я обнаружил себя в роли дурака. Роль не из приятных.
— Не буду вам мешать, — я галантно поклонился. — Продолжайте свои разборки.
— Лейтенант! Помогите! — заорал вдруг Блисс. — Иначе меня убьют!
— Я не вправе вмешиваться в ваши личные дела, это меня не касается. Впрочем, я могу остаться и проследить, чтобы вас действительно не убили. Но наказания вам не избежать. Как я понял, вам доверили большие деньги, а это всегда чревато последствиями... Вы занимаетесь производством фильмов и должны были подумать об этом.
Эйворсен криво улыбнулся:
— А вам не откажешь в здравомыслии, лейтенант.
Он щелкнул пальцами. Торо сдвинулся с места, как машина, получившая команду. Блисс забился в истерике и попытался прикрыть лицо руками. Торо легонько впечатал его спиной в стенку и кулаком снизу саданул все в ту же разбитую бровь. Кровь заструилась, заливая глаз. Блисс упал на колени, зажав голову в руках. Он выл и визжал.
— Кент, она обманула!.. — продюсер вскинул голову и снова спрятал ее меж ладоней. — Я никогда не говорил с ней и не обещал... Клянусь тебе! Оставь меня в покое, Кент! Я невиновен!
— Ты снял кольцо с мертвого Беннинга, потому что думал, что бриллиант настоящий. Зачем? Ты хотел украсть камень? Говори! — кричал Эйворсен.
— Тебя обманули! Это ложь, клевета, напраслина!
Эйворсен растопырил пальцы, вынул изо рта сигару, посмотрел, насколько ее хватит, и снова затянулся. Затем коротко приказал:
— Торо!
— Нет! — Блисс скрючился на полу.
— Скажи правду, Люсьен, — требовал Эйворсен. — Тебе сразу станет легче. Что может быть лучше правды! Ты освободишься от тяжести. И глаз уцелеет. Я не изверг, чтобы лишать тебя зрения. Подумай!
Блисс молчал. Эйворсен вздохнул и повторил:
— Торо!
Безъязыкий гигант вдруг набычился и заорал во всю мощь легких:
— О...у...э...
Он занес свою огромную руку для удара, продолжая свирепое мычание, и тут Блисс сдался. Задевая за мебель, ударяясь и падая, он бросился к коротышке:
— Кент, я все скажу! Только останови его!
— Так говори же! — глаза Эйворсена вспыхнули. — Ну! Или Торо...
— Да! Да! Я взял кольцо! — выдохнул Блисс. — Я не знал, что это подделка. Я хотел выручить деньги... много денег... У меня была безвыходная ситуация, я потратился на свои нужды, я потратил твои деньги, Кент... Но я хотел все возместить, все вернуть до того, как начнется проверка квартального отчета. Я надеялся получить страховку за перстень, а потом продать его и вернуть тебе деньги... Ты даже не узнал бы ничего...
Эйворсен изобразил на своем лице благородный гнев и печаль.
— Вот видите, лейтенант, какого скорпиона я держал за обыкновенного серого паучка! Он говорит, что его вынудили обстоятельства. Не верю!
— А Беннинг? Разве он не требовал пересмотра контракта? — позволил я себе реплику.
— Беннинг никогда и не заикался о контракте, — медленно сказал Эйворсен.
— А что Блисс имеет от «Меткого стрелка»? — спросил я, надеясь обрести наиболее точную информацию.
— Пятнадцать процентов, — ответил Эйворсен. — Больше я не могу ему дать. Аппетиты этого человека безграничны, а я не вправе рисковать, отдавая продюсеру все деньги, которые получаю от продажи серий. Он не сумеет с толком распорядиться ими.
— А если бы Беннинг обратился к вам с просьбой увеличить его гонорар, как бы вы поступили?
— Отдал бы ему часть доходов Блисса. В конце концов, сериал держится на популярных актерах. Я сумел бы договориться с Беннингом, — самоуверенно произнес Эйворсен.
— Беннинг загнал Блисса в угол: дал месяц на размышления: либо новый контракт и хорошие деньги, либо он уходит... Беннинг погиб, когда до истечения срока оставалась неделя с небольшим.
Эйворсен метнул в Блисса презрительный взгляд.
— Теперь я понял: ты никогда не был со мной откровенен! А между тем на словах все было иначе. Лицемер и вор!
— Прости, Кент, — ныл Блисс. — Можно, я сяду?
— Да уж сделай любезность, — с сарказмом ответил Эйворсен. — Торо!
Великан так схватил продюсера за воротник, что едва не оторвал его, и со всех сил толкнул Блисса к стулу. Блисс перелетел через весь вагончик, опрокидывая на пути стулья и прочие предметы. Упал, ударившись все той же бровью о ножку стула.
— Торо, ты такой грубый, — попенял Эйворсен своему телохранителю. — Помоги мистеру Блиссу.
Одной рукой Торо поставил стул на место, второй — вмазал в него обмякшее тело Блисса.
— Ну вот, можешь ведь! Отдыхайте, парни, — он посмотрел на меня. — У вас, лейтенант, очень интересные факты. Продолжайте, я слушаю.
— Очевидно, Блисс сознательно не ставил вас в известность относительно требований Беннинга. Он догадывался, что вы срежете его долю в пользу «звезды». Однако Блисс нашел выход из тупика. Блестящий выход: одним ударом он избавлялся от напасти по имени Беннинг и улучшал свое финансовое положение посредством продажи бриллианта. Одно было связано с другим. Он понял, что это удача, и...
— ... и заменил холостой патрон настоящим, — вздохнул Эйворсен. — Эх, Люсьен...
— Да, идея была великолепной. Но как ее осуществить? Где гарантия, что Джейсон Кемп нацелит револьвер точно в сердце Беннинга? Кемп должен был убить Беннинга, а не просто ранить. Несомненно, Блисс вошел в сговор с Кемпом!
Блисс всхлипнул и поднял голову. Его затравленный взгляд, лицо в крови, спутавшиеся волосы и бессильно опущенные руки, — все говорило о том, что зверь попал в капкан и потерял надежду выбраться из него.
— Кемп был рад сниматься в «Метком стрелке», но Беннинг выживал его из фильма, — продолжил я. — Пустоголовый Беннинг и Кемпа загнал в угол. Последние три года дела у Кемпа складывались очень плохо: он сидел без работы. Поэтому, когда Блисс предложил ему сделку, Кемп согласился. Итак, Блисс заменил патрон, а Кемп нацелил ствол в грудь Беннинга... Я правильно излагаю, мистер Блисс?
Продюсер что-то пытался ответить и не мог. Я боялся, что у него начались спазмы.
— Не увиливай, Люсьен! — прикрикнул Эйворсен. — Отвечай! Или я попрошу Торо приложиться еще раз!
— Не надо Торо! — взмолился Блисс. — Я признаю: мы с Джейсоном договорились.
— Я так понял, что в обмен на жизнь Беннинга вы пообещали Кемпу главную роль? — спросил я.
— Так и было.
— Но мистер Эйворсен сокрушил этот план, настояв на том, чтобы главную роль исполнял Паркер. Он пригрозил изъять свои деньги, и вы согласились на Паркера. И что же Кемп?..
Блисс едва слышно прошептал, понурив голову:
— Он стал меня шантажировать. Грозился, что сдаст меня полиции. Потом вдруг стал требовать, чтобы я второй раз заменил патрон.
— Паркер должен был погибнуть так же, как Беннинг? Но в итоге его зарезали...
— Да, кстати, а как сюда вписывается Фенелк? Ведь это был его нож! И кольцо выкатилось из его кармана. Я ничего не понимаю, — развел руками Эйворсен.
— Карта Фенелка была разыграна как по нотам, — сказал я. — И кстати, не без вашей помощи.
— Моей помощи?
— На совещании вы чуть ли не впрямую указали на Фенелка как на убийцу. Это понятно: вам не хотелось, чтобы убийцей оказался кто-либо из съемочной группы. Блисс воспользовался тем, что вы подозреваете астролога, и выбрал своего друга в качестве козла отпущения.
Я закурил и глянул на Блисса: тот плакал, размазывая кровь, слезы и пот по лицу. Я вспомнил, как страдал невинный Фенелк, и Блисс вызвал у меня отвращение.
— Фенелк, в сущности, малое дитя, — я растер окурок в пепельнице. — Он всецело доверял своему дорогому другу Люсьену Блиссу. А тот выкрал нож и на всякий случай подбросил Фенелку кольцо в карман. Таким образом он хотел обеспечить себе алиби. Между прочим, помните, Блисс упал в обморок, когда узнал, что бриллиант фальшивый?
— Да, — кивнул Эйворсен. — Столько риска и все ради стекляшки, которая ничего не стоит! Это был нокаут! — Эйворсен попытался рассмеяться, но у него ничего не вышло.
— Блисс ударил Паркера ножом неподалеку от вагончика Фенелка, — я продолжал разматывать узел преступлений. — Это окончательно потопило бы бедного астролога. Но Блисс не умеет убивать... Он ткнул ножом неудачно, Паркер сразу не умер, а переполошил своими криками весь лагерь...
Я замолчал. Эйворсен вздрогнул, вспомнив прошедшую ночь.
И вдруг Блисс заговорил. Его голос был на удивление спокоен: человек понял, что самое страшное уже позади — его тайна раскрыта.
— Это самый страшный день в моей жизни... Я сказал Мелу, что хочу переговорить с ним наедине. Намекнул, что знаю убийцу Беннинга и что этот человек угрожает убить и Мела... Назначил ему встречу за вагончиком Фенелка, — припоминая, Блисс закрыл глаза. — Мел приблизился, я хорошо видел его в лунном свете. И тогда я всадил ему нож в живот. Я не знал, куда надо бить, я ударил наугад. Мел испугался и оттолкнул меня. Но рукоятка осталась в его животе. Жизнь уходила из Мела. И он закричал. Боже мой, как он кричал! Как он выл! Я бросился бежать. Ноги сами привели меня в вагончик. Я упал на кровать, зажал уши руками. Но крик был внутри меня. Я не знал, как от него избавиться... Он навсегда остался со мной, этот крик. Я и сейчас его слышу.
Блисс обвел вагончик безумным взглядом.
— Кемп знал, что вы идете на убийство? — спросил я.
— Да. Я указал ему время, в которое мы с Мелом встречаемся: Кемп хотел обеспечить себе алиби. Он боялся, что вы, лейтенант, держите его среди подозреваемых первым номером. Он решил, что его алиби подтвердит Мэвис Зейдлиц, и назначил на это время свидание в своем вагончике. Свидание состоялось, а алиби — нет.
— Это все Пегги Беннинг! — пояснил я. — Она решила пристрелить Кемпа и ворвалась к Кемпу в вагончик. Мэвис вырубила ее и потащила в вагончик Беннингов. Кемп остался один. Ну ничего, теперь суд разберется и с Кемпом!
Эйворсен с тоской забарабанил по столешнице.
— Вот так сдох популярный сериал — курица, несущая золотые яйца, — изрек он.
— Хоть какая-то польза обществу, — в тон ему продолжил я. — Блисс, вы арестованы. Сейчас возьмем Кемпа — полицейская машина наготове — и поедем в полицейское управление.
— Стоп! Мы еще не все выяснили! — вскочил Эйворсен. — А что за история с мисс Зейдлиц, которой Блисс обещал подарить кольцо Шепа Морроу?
— Никакой истории нет, — нагло заявил я.
— Как нет? Она говорила мне...
— Выдумка от первого до последнего слова.
— Мэвис?! Никогда не поверю, что она это выдумала!
— Это я выдумал. И попросил Мэвис разыграть сценку у вас в вагончике.
Эйворсен позеленел от злости.
— А! Так вы использовали меня! Вы не могли допросить Блисса с пристрастием и принудили меня это сделать! Подсунули эту белобрысую куклу! Обвели вокруг пальца!
Он раздулся, как пузырь, и начал размахивать перед моим носом своими маленькими, крепко сжатыми кулаками.
— Я с вами рассчитаюсь, лейтенант! Вы меня запомните! А эта Мэвис... эта потаскуха...
В следующее мгновение он проглотил свои слова вместе с болью. Я ударил его по зубам от всей души. Эйворсен вскинулся, а затем согнулся пополам.
— У вас плохие манеры, сэр, — сказал я сурово. — Вы не умеете вести себя с женщинами. Вчера вы напали на Эмбер Лейси. Сейчас грозитесь расправиться с Мэвис Зейдлиц. Это нехорошо.
Финансист распрямился и прошептал довольно громко:
— Торо...
Эйворсен попытался дотянуться до моего горла. Конечно, он был обыкновенным коротышкой, хилым и невзрачным. Я таких не трогаю. Но кто-то же должен проучить его, не самой же Эмбер Лейси лезть в драку. Я ткнул его в солнечное сплетение, поддал еще как следует — так, что он взлетел в воздух.
— Может быть, вы и человек со связями, но здесь они вам не помогут.
Эйворсен упал на спину и затих.
Тут только я вспомнил про телохранителя и обернулся.
— Торо? — спросил я встревоженно.
Великан выбросил вперед руку и щелкнул пальцами. Затем он медленно подошел к распростертому Эйворсену, достал сигару и аккуратно снял с нее обертку. Раскрыв хозяину рот, он своей огромной мощной лапищей запихнул туда сигару, а конец ее размазал по лицу Эйворсена.
Мистер Торо распрямился и снова щелкнул пальцами. Это было так эффектно, что я чуть не рассмеялся. Сам Торо уже давно трясся в беззвучном хохоте.