Каризы — своеобразная система колодцев, соединенных подземными каналами. (Здесь и далее примечания переводчика.)
Тунглюк — отверстие в потолке вместо окна в старом уйгурском доме.
Уш талак — буквально: «трижды развод». По шариату после «трижды развода» жене нельзя возвращаться к мужу до тех пор, пока не выйдет замуж за другого и пока второй муж, в свою очередь, не разведется с ней.
Фарз — долг по шариату, религиозное предписание для мусульман.
Шеит — погибший за веру мусульманин, святой покойник.
Бекасам — сорт шелковой ткани, идущей на халаты.
Махалля — село, деревня, слободка.
Мейхана — винная лавка, кабак.
Нахун — медиатор из струны, наматывается на кончик указательного пальца.
Раваб — щипковый музыкальный инструмент, яньчинь и калун — род гуслей.
Поза — одно из выигрышных расположений асыков.
Кан — дымоход, проведенный по полу.
Айим — почтенная женщина, жена духовного лица.
Дастархан — скатерть, накрытый стол.
Самый древний памятник тюркско-мусульманской литературы, написанный на уйгурском языке.
Многотомный толковый словарь тюркских языков с обширными примерами уйгурского фольклора. Написан в XI веке.
Знаменитый пещерный храм («Тысяча комнат») в горах Хан-Тенгри около города Кучара, с архитектурными и скульптурными украшениями, фресками, ценный памятник древней уйгурской культуры.
Зайкаш — система каналов для осушки болот в Кашгарии.
Ак остян — знаменитый Илийский канал длиной 500 км.
Чайчайза — небольшая мотыга.
Курбан-айт — праздник жертвоприношения.
Жута — слоеные блинчики с овощами.
Здесь и далее стихи в переводе Л. Скалковского. Исключения будут указаны особо.
Перевод А. Коренева.
Сыртан — матерый волк, вожак стаи.
Сонар — свежий снег.
Янджина — китайский музыкальный инструмент.
Усма — растение, дающее зеленую краску, которой женщины подводят брови.
Брах — по преданию крылатый конь Магомета.
Дулдул — крылатый конь.
Гунан — трехлетний жеребенок, дунен — четырехлеток, дунен-беш — пятилеток.
Дженгей — тетя.
Улкенбас — дословно: большеголовый.
Баурым — родич, свой.
Кадий — судья.
Жертвой, предназначавшейся для усмирения водной стихии, становились обычно молодые люди, носящие ритуальное имя Тохти, что означает «Остановившийся».