Говорю (здесь — в смысле «слушаю». — англ.).
Извините, простите (англ., франц.).
Войдите! (англ.).
«Слава лидеру» (англ.)
Не так ли? (нем.)
Выделение р а з р я д к о й, то есть выделение за счет увеличенного расстояния между буквами здесь и далее заменено жирным курсивом. — Примечание оцифровщика.
О, мой дорогой! (англ.)
Долларов (амер. жарг.)
Что вам нужно? (нем.)
Частная собственность (англ.).
Разрешите мне, пожалуйста, пригласить вашу даму (нем.)
Это для вас. А теперь выкатывайтесь! Понятно? Валяйте отсюда! Прогуляйтесь! Ясно? (смесь англ. и нем.)
Слушаюсь, господин! (нем.)
Комментариев не будет! (англ.)
Эй, господин! Сколько вам лет? Сколько? Сколько лет? Вам, вам! (ломаный нем.)
Конечно (англ.).
Вашу карточку, сэр? (англ.).
Честная игра (англ.).
Как поживаете? (англ.)
«Слушайте, слушайте!» (англ.) — возглас, которым члены английского парламента порой встречают то или иное выступление.