— Дебби! — воскликнула Фелисия. — Что ты здесь делаешь?
Она бросила рюкзак на крыльцо и заключила свою старую подругу в объятия. Дебб оттолкнула е. Фелисия, споткнувшись, отступила и с удивлением посмотрела на нее. И тут она заметила выражение лица Дебби.
— Дебби, что случилось? — прошептала Фелисия. — Почему ты тут? Что-нибудь не так с тетей Маргарет?
— Угадай, что я вчера видела в новостях? — отозвалась Дебби. — Некое заведение по производству бургеров сгорело дотла в городе под названием Шейдисайд. Но некая храбрая девица, рискую жизнью, спасла и работников и посетителей упомянутого заведения.
Фелисия окаменела. Это пожар! Она все-таки попала в новости.
— Самое странное заключается в том, — продолжала Дебби, — как эта девица боролась с огнем. Никто не смог объяснить этого. И разумеется, никто не смог потом найти эту смелую девицу и спросить, как ей это удалось. Один очевидец сказал, что у него сложилось впечатление, будто она поборола языки пламени силой воли.
Глаза Дебби полыхали злобой.
— Ты не могла иначе, правда? — спросила она. — Тебе обязательно надо было стать великой американской героиней. Что ж, Фелисия, теперь каждый знает, кто ты. Все знают о твоих великолепных способностях.
— Д-дебби, — заикалась Фелисия. — Что случилось? Почему ты так говоришь все это?
— Потому что меня от этого тошнит! — отрезала Дебби. — Ты даже исчезнуть не можешь, не перепутав все. Все хотят добраться до тебя. Я рада, что я всех опередила.
— Почему? — спросила Фелисия.
Рот Дебби исказился в презрительной усмешке.
— Потому что собираюсь убить тебя. И на сей раз я действительно сделаю это!