В эту ночь в Хойане проходил ежегодный фестиваль полнолуния. Грэй рассказывал о традициях, связанных с этим праздником, Лэни и своим деловым партнерам, когда они ужинали. Окна ресторана выходили на реку Тху Бон. Праздник полнолуния отмечается каждый год в пятнадцатый день восьмого месяца по лунному календарю. В праздничную ночь движение на дорогах Старого города перекрывают, а уличные фонари и вывески не горят. Город освещают только бумажные фонарики и свечи. И конечно же луна. В эту ночь в Хойане возрождаются древние традиции и ритуалы. Лэни, Грэйсон и партнеры с интересом смотрели, как проходит праздник. Под окнами ресторана трое молодых людей исполняли танец дракона. В руках у одного юноши была искусно сделанная голова дракона. Другой держал драконье тело, третий бил в большой барабан.
Между этим простым, бесхитростным празднеством, недорогим рестораном, в котором можно поужинать всего за несколько долларов, и роскошным отелем, где они поселились, пролегала огромная пропасть. Но и этот праздник, и этот ресторанчик Лэни нравились куда больше, чем бездушная роскошь гостиницы.
Вид из открытых окон был просто потрясающим. Старые здания на другом берегу реки, казалось, светились изнутри. Этот эффект создавали бумажные фонарики. В довольно бедной обстановке ресторанчика таилась своя неповторимая прелесть. Было очень жарко и душно, но это не мешало туристам и местным жителям наслаждаться древним праздником. Воздух был пропитан разнообразными ароматами. Из соседних ресторанчиков и магазинов доносились смех и радостные голоса. Некоторые люди предпочли праздновать прямо под открытым небом.
Лэни подумала, что Грэй поступил правильно, пригласив инвесторов не в роскошный ресторан, а именно сюда. Здесь можно в полной мере насладиться неповторимой атмосферой Хойана. К тому же кухня была просто восхитительной.
Когда они закончили ужинать и вышли из ресторана, подъехали несколько велотакси. По Старому городу ни на чем другом сейчас проехать было бы невозможно. Лэни эта поездка очень понравилась. Она еще никогда не ездила на таком экзотическом виде транспорта. Ярко-красное пассажирское сиденье находилось впереди, между двух больших колес этой необычной конструкции, а место водителя сзади. Лэни, Грэйсон и его партнеры ехали по берегу реки, наслаждаясь прекрасным видом. Велотакси двигались по два в одном ряду, и потому можно было разговаривать друг с другом. Хотя, по мнению Лэни, это довольно неудобно. Они ехали по булыжной мостовой.
В этот вечер Лэни должна была занимать гостей разговором. Главным образом Рэкел и инвестора, который прилетел в Хойан один. Как и следовало ожидать, после нескольких порций коктейля инвесторы забыли о деле, и разговор перетек в более свободное русло. Она анализировала все, что было сказано.
Когда они усаживались в велотакси, Рэкел улыбнулась ей и пожала руку на прощание.
— Спасибо вам за чудесный вечер. Не каждый раз выпадает возможность пообедать со знаменитостью.
— Ну, не такая уж я и знаменитость.
— Не говорите глупостей. Вы звезда австралийского плавания. Я прекрасно помню ваше выступление.
Помахав ей на прощание рукой, Рэкел села в велотакси, и оно в тот же момент тронулось с места. Комплименты приятно удивили Лэни. Она была уверена, что ее как спортсменку никто не помнит. Уже отъехав от ресторана, она продолжала улыбаться и вдруг заметила, что Грэй едет в одном ряду с ней, почти впритык. Улыбка мигом слетела. Весь вечер они сидели далеко друг от друга. А сейчас находились очень близко, как тогда на пляже. При мысли об этом по спине у нее побежали мурашки. Несмотря на жару, Лэни почувствовала озноб.
Грэй не отрываясь смотрел на нее. Даже в тусклом свете бумажных фонариков и луны она заметила, что его лицо приняло странное выражение. Это очень смутило и встревожило.
— Так, значит, Рэкел считает вас знаменитостью? — Он первым решил нарушить затянувшееся молчание.
— Угу. Вы подслушали наш разговор?
— Невольно.
— Просто Рэкел видела меня по телевизору. Для нее этого достаточно, чтобы считать меня настоящей звездой.
— А вы и есть настоящая звезда, — неожиданно сказал Грэйсон. — На этот счет Рэкел абсолютно права.
Сделав столь неожиданное признание, Грэйсон отвернулся и заговорил о чем-то с водителем. Лэни в замешательстве смотрела на него, не зная, как реагировать. Сегодня вечером впервые за долгие месяцы, а может быть, даже и годы она была по-настоящему счастлива. Рэкел права, сегодня был замечательный вечер.
— Лэни? — Грэй уже несколько минут безуспешно звал ее. А она настолько погрузилась в свои мысли, что не слышала.
— Вы собираетесь в отель? — улыбнувшись, спросила Лэни.
Грэй улыбнулся в ответ. Впервые за весь вечер именно ей.
— Нет, я хотел показать вам рынок, о котором говорил. Вчера у нас, к сожалению, не хватило времени. Но сегодня я свободен и готов выполнить обещание. Надеюсь, вы не против?
— Ну как я могу быть против?
— Тогда пересаживайтесь ко мне.
— Но мы не поместимся вдвоем.
Краем глаза она наблюдала за тем, как инвесторы садятся в машины.
— Что вы, здесь полно места. Не беспокойтесь, мы прекрасно усядемся. Пересаживайтесь!
Лэни окинула велотакси Грэйсона критическим взглядом. Поместиться вдвоем на таком узком сиденье просто нереально. Но ей очень хотелось на ночной рынок вместе с ним.
— Ну, может быть, для двух миниатюрных людей здесь достаточно места, а что касается нас с вами… — неуверенно начала она.
— Не говорите глупостей, мы отлично поместимся.
Не обращая внимания на дальнейшие протесты, он чуть не силой усадил ее в велотакси.
Некоторое время они молчали, выехав с главной улицы и оказавшись в темном узком переулке.
Лэни чувствовала себя неуютно и скованно. Они сидели, вплотную прижавшись друг к другу. Тело Грэйсона казалось неестественно горячим. При каждом толчке их колени соприкасались. Молчание становилось все более напряженным. Казалось, оно физически давит на нее.
Внезапно Грэй расхохотался, отчего сиденье заходило ходуном.
— Вы правы. Эти сиденья действительно рассчитаны на более миниатюрных людей. А мы с вами…
— Таковыми не являемся.
Веселость Грэйсона передалась Лэни, и она тоже рассмеялась. Водитель свернул на улицу, заполненную туристами. В толпе Лэни заметила уличных музыкантов, которые пели национальные вьетнамские песни. Женщины в нарядных платьях с красивыми широкими поясами танцевали и щелкали в такт музыке огромными веерами. Волнение Лэни мало-помалу улеглось. Близость Грэя уже не так смущала.
Некоторое время они молчали. Но молчание больше не тяготило. Лэни не могла понять, почему Грэйсон за всю дорогу ни словом не обмолвился об ужине с инвесторами. Не задал ей ни одного вопроса на эту тему, не поделился собственными сомнениями и опасениями. Во время ужина он был несколько взволнован. Даже сейчас в его позе чувствовалось едва заметное напряжение.
Мало-помалу Лэни успокоилась.
Должно быть, Грэйсон почувствовал на себе ее взгляд, посмотрел на нее и улыбнулся. Конечно же Лэни не могла не улыбнуться ему в ответ.
Удивительно. Всякий раз, когда он улыбался ей, с ней творилось что-то странное. Тряслись колени, кружилась голова, темнело в глазах.
Лэни прекрасно понимала, что нельзя слишком сильно привязываться к Грэйсону, тем более влюбиться в него. Настоящее безумие. Но в последние сутки Лэни все труднее было бороться со своими чувствами. С другой стороны, любая женщина на ее месте почувствовала бы влечение к такому симпатичному мужчине. Зачем думать о будущем? Им сейчас так хорошо вместе. Они прекрасно друг друга понимают. Испытывают друг к другу симпатию. Какая разница, сколько это продлится?
Велотакси остановилось возле пешеходного моста. На воде колыхались огромные, выше человеческого роста, фигуры из папье-маше. Тигр, змея, рыба и другие. Фигуры светились изнутри золотым, красным и зеленым цветом. Лэни залюбовалась этим восхитительным зрелищем.
— Думаю, лучше выйти здесь, — сказал Грэй. — Остаток пути мы можем пройти пешком.
Лэни не отрываясь смотрела на руку Грэйсона, сжимающую ее запястье. Понимала, как глупо выглядит со стороны, но не могла отвести взгляд. Они молча шли по мосту. Грэйсон не отпускал ее руку. Ей стало казаться, что он тоже испытывает к ней симпатию, быть может, даже влечение. Разве босс не может испытывать влечение к своей подчиненной?
Нет, нет, нет и еще раз нет! Она не настолько наивна и понимает: между ними не может быть никаких отношений. В конце концов, кто такая она и кто такой Грэйсон? Зачем мечтать о несбыточном?
Нужно немедленно отнять у Грэйсона руку. Иначе она так и будет фантазировать и додумается невесть до чего. Но, несмотря на доводы разума, она не в силах была это сделать. Когда Грэйсон держал ее за руку, она чувствовала себя так хорошо и спокойно. Лэни ненавидела себя за слабость. Если так пойдет дальше, она упадет к его ногам и будет умолять его о близости с ней.
Они прошли мост и оказались на широкой улице. Здесь было меньше народа, и Лэни сразу же узнала ночной рынок. Он был необычайно красив. Пораженная, она остановилась посреди улицы. Неожиданно Грэй выпустил ее руку. К Лэни вернулась способность говорить.
— Боже мой! — воскликнула она. И замолчала, поглощенная удивительным зрелищем.
— Я так и думал, что вам понравится. Хотите, зайдем туда?
Лэни не ответила. Без слов понятно, что больше всего на свете ей хочется этого.
Рынок оказался на удивление небольшим. Всего несколько киосков и простых, грубо сколоченных телег. Здесь продавали сувениры и недорогие украшения. Рыночная площадь была ярко освещена. Светло, как днем. В каждом киоске разноцветные фонарики из шелка, шифона, кружева и хлопка освещали пространство перед собой. Одни фонарики были в форме ромбов, другие в виде шаров, некоторые в форме зверей. Одни расписаны золотистой краской, другие однотонные. Все разных размеров — от огромных, похожих на лампы, до совсем крошечных, нанизанных на нитку и чем-то напоминающих рождественские гирлянды.
Поистине волшебное зрелище. Никогда и нигде Лэни не видела такой красоты. Хотя вскоре у нее заболели глаза от этой разноцветной яркой иллюминации. Она подошла к киоску, и продавщица тут же предложила сделать фонарик такого цвета, формы и размера, какой она пожелает.
— Но вообще-то мне не нужен фонарик. — Лэни повернулась к Грэю.
— Мне он тоже не нужен. У меня дома целая куча подобных фонариков.
— А я и не думала, что Грэйсон Мэннинг может коллекционировать вьетнамские бумажные фонарики, вы меня удивили.
— А вы смогли бы уйти отсюда, так и не купив ни одного фонарика?
— Наверное, это невозможно. — И, покорившись неизбежному, стала выбирать фонарик.
В конце концов она остановила выбор на простом круглом фонарике из голубого шелка, на котором было аккуратно выведено золотистой краской сегодняшнее число. Он чем-то напомнил Южно-Китайское море. Лэни не знала, что делать с ним, когда вернется в Перт. Фонарик совершенно не вписывался в обстановку дома ее матери. Но это не важно. Она решила купить еще несколько штук.
Спустя полчаса Лэни с фонариками в руках направилась к киоскам с сувенирами, с жадностью смотрела на экзотические украшения, шелковые веера и прочие безделушки. В этот вечер Грэйсон, казалось, забыл о работе. Не торопил ее, не исчез, как вчера, все время стоял рядом и тоже рассматривал товары на прилавках. Время от времени он обращал внимание Лэни на что-нибудь необычное или забавное. Например, показал киоск, в котором продавали только терки для сыра.
Они незаметно дошли до конца рынка, стояли рядом в лучах яркого света, задумчиво смотрели на панораму.
— Я прочитал ваше резюме, честно говоря, оно меня порядком удивило. Судя по всему, вы очень талантливая женщина.
— Что вы имеете в виду?
— Несмотря на спортивные достижения, вам удалось сделать блестящую карьеру в одной из самых престижных фирм Австралии.
Лэни молчала, не понимая, стоит признаться во всем Грэю или нет. Она терпеть не могла обманывать. Тиган поставила ее в такое дурацкое положение. Понятно, действовала из самых добрых побуждений. Как к обману отнесется Грэйсон? Может, лучше ничего не говорить? А, ладно, все равно рано или поздно откроется, была не была!
— Честно говоря, моя подруга без моего ведома переписала мое резюме. За исключением описания спортивных достижений, все, что там сказано, неправда. Я никогда не работала в этой фирме. Да и ни в какой другой.
— Значит, вы солгали, чтобы получить эту работу? — Тон его был вовсе не осуждающим.
— Ну, в общем, да. Так и было.
После этого признания они долго молчали.
— Вообще-то я должен был на вас рассердиться.
Взгляды их встретились. По выражению лица она поняла: он совершенно не сердится. Напротив, в глазах читалось неподдельное восхищение.
— Да, должны были. Но почему-то не сердитесь.
— Не сержусь. Да и на что сердиться? Посудите сами. Вы прекрасный работник. И не уволились, в отличие от моих предыдущих помощников. Справились с такой сложной работой, не имея соответствующего опыта. Это достойно уважения.
— Да, я слышала, что мои предшественники не продержались у вас и трех месяцев.
— Это действительно так. Мэрилин считает, что все дело во мне. По ее мнению, я должен быть вежливее с подчиненными.
— И она права! Мэрилин очень мудрая женщина. Но в последнее время вы делаете заметные успехи. Ваш характер явно улучшился. По крайней мере, сегодня вы очень милы.
«Не только милы, но и необычайно притягательны», — подумала она про себя.
— Неужели, — начал Грэй, но тут его перебили.
Двое туристов заговорили с ним на незнакомом языке. В руках у одного из них был фотоаппарат. Судя по всему, хотели сфотографироваться на фоне ночного рынка. Они говорили очень быстро и отчаянно жестикулировали.
Лэни отошла, чтобы не мешать, смотрела, как Грэй фотографирует их на фоне ярко освещенного рынка. Судя по всему, фото получится не очень удачным, лица в тени, а яркий свет отбрасывает блики. Потом он подошел к ней. Они опять стояли так близко, что у Лэни забилось сердце.
— Так о чем мы говорили? — Грэй выглядел озадаченным.
— О том, что сегодня вы очень милы.
— Нет, мы говорили о вашем резюме. Если нигде не работали, как вы зарабатывали себе на жизнь? Или гонораров, которые получали за участие в соревнованиях, вам хватало?
— Нет. Если судить по тем жалким грошам, которые платят за участие, может создаться впечатление, что в нашей стране спортсмены совершенно не нужны.
Лэни рассказала о своей работе в школе плавания.
— Почему вы решили устроиться личным помощником? Чем вас привлекла наша фирма?
— Возможно, я всю жизнь мечтала о карьере личного помощника у такого симпатичного парня, как вы. — Лэни силилась улыбнуться, но голос дрогнул, и улыбка вышла неестественной.
— Я говорю серьезно. Мне это действительно важно знать. Вы захотели сменить круг деятельности и попробовать свои силы в деловой сфере?
— Почему бы и нет? По-вашему, это невозможно?
Грэй покачал головой, и Лэни опять стало неуютно.
— Вы уже не так молоды, отдали плаванию десять лет жизни. Или я ошибаюсь?
— Больше десяти лет. О, гораздо больше!
— Но зачем вы бросили то, чего с таким трудом добивались на протяжении многих лет, и решили устроиться личным помощником? Всю жизнь вы ни о чем не думали, кроме медалей, тренировок и новых достижений? Почему решили столь кардинально изменить ее?
Лэни так сильно сжала кулаки, что ногти впились в ладони.
— Просто я поняла, что пора уйти из спорта. К тому же в работе личного помощника масса преимуществ.
— Да, не так уж и плохо. Тем более, вам это нравится.
Лэни поморщилась. Этот разговор был для нее просто невыносим.
— Нравится? Ну, это слишком сильно сказано! К сожалению, выбирать не приходится. Большинство людей работает не на своем месте, чтобы как-то свести концы с концами. Так что я не единственная.
Лэни резко развернулась и быстро пошла вперед. Чтобы не дать эмоциям взять верх над собой, нужно было двигаться, и захотелось уйти как можно дальше от него. Ничего не вышло. Спустя мгновение Грэй схватил ее за руку, чтобы не дать сбежать.
— А чего бы вы хотели, Лэни?
В призрачном свете фонариков лицо его почти невозможно было рассмотреть. Но она знала: в его взгляде смешались беспокойство и жалость к ней.
— Желания мои на протяжении спортивной карьеры менялись. Сначала хотела завоевать золотую медаль на Олимпийских играх. Знаете, что случилось потом? Я поняла, эта мечта никогда не сбудется. Тогда я стала мечтать о серебряной медали. Но и эта мечта не осуществилась. Потом довольствовалась тем, что нахожусь в главном составе национальной сборной. За долгие годы я научилась довольствоваться малым. И то, о чем мечтаю сейчас, касается лишь меня. Может быть, когда-нибудь новая мечта сбудется. Но какое вам до этого дело?
— Лэни. — Он запнулся.
Она подумала, что, если прочтет в его взгляде жалость, сострадание или сочувствие, тут же уйдет. Именно такое выражение появлялось в глазах Тиган и в голосе Сиенны, когда Лэни заговаривала с ними о плавании.
Но во взгляде Грэйсона читалось что-то другое. Неизвестное, но от этого не менее волнующее. Он смотрел на нее с пониманием и даже с уважением. Еще никто и никогда так на нее не смотрел. Он опять взял ее за руку.
— Не надо!
— Вы не хотите, чтобы я к вам прикасался?
Лэни кивнула.
— Вы все время ко мне прикасаетесь. В аэропорту, на пляже и теперь.
Сразу же стало стыдно за несправедливые слова. Каждое его прикосновение обжигало ее, кружило голову. Но он-то об этом не знал. Наверное, она очень сильно его обидела. При мысли об этом Лэни покраснела от смущения. Почему прикосновения Грэя действуют на нее так странно?
— Почему вам не нравятся мои прикосновения? — Голос его был низким от едва сдерживаемого волнения.
Лэни опять посмотрела на их соединенные руки. «Моя рука никогда не будет выглядеть хрупкой и женственной. Даже рядом с рукой Грэйсона».
— Когда вы прикасаетесь ко мне, я не могу сосредоточиться, не могу ни о чем думать. — И тут же пожалела о словах, так неосторожно вырвавшихся, решила перевести все в шутку. — Видите, когда вы держите меня за руку, я сама не понимаю, что говорю.
Атмосфера между ними накалялась. Они стояли в полумраке за одним из киосков. Здесь не было ни туристов, ни продавцов. Двусмысленное положение. Все это смущало и беспокоило Лэни. Хотелось уйти отсюда как можно скорее.
— Неужели мои прикосновения действуют на вас так сильно?
У нее перехватило дыхание и закружилась голова.
— Зачем вы все время держите меня за руку? В этом нет никакой необходимости. — Собственный голос показался ей незнакомым, чужим. — Не бойтесь, я не собираюсь от вас убегать. А даже если бы и решила возвратиться в отель одна, спокойно нашла дорогу, не заблудилась бы.
— А вам не приходило в голову, что мне нравится к вам прикасаться? Зачем вы ищете какой-то умысел в моих действиях?
Лэни промолчала, хотя сначала хотела оборвать его, резко возразить: «Не говорите глупостей!» Но когда взгляды их встретились, она прочла в его глазах такую нежность, что раздражение сразу же улеглось. Ее вдруг бросило в жар, показалось, что в эту минуту она стала другим человеком.
Грэйсон смотрел на нее с тем же выражением, как тогда, когда они стояли в море на частном пляже и разговаривали. Ей было очень трудно вынести этот взгляд. Гораздо проще общаться с прежним Грэйсоном Мэннингом. Этот Грэй вызывал странное чувство.
Неужели ей все-таки удалось влюбить его в себя?
Он коснулся ее лица, обнял за талию и резко, почти грубо притянул к себе. Они дрожали от сильного чувства, переполнявшего обоих. Казалось, Грэйсоне нетерпением ждет близости с Лэни, испытывает к ней настоящую страсть.
Впрочем, это вполне в его духе. Лэни не раз убеждалась в том, что под маской холодного, отстраненного человека скрывается личность, полная скрытой, едва сдерживаемой страсти. Она поняла, что Грэйсон — противоречивая, страстная натура.
В эту минуту мысли и сомнения исчезли, словно по мановению волшебной палочки. Больше всего на свете ей хотелось его поцеловать. Грэйсона обуревало такое же желание. Взгляды их встретились, и он понял, что сейчас чувствует она.
Между ними больше не было никаких препятствий. Никакого социального неравенства. Спустя мгновение их губы слились в поцелуе. Прикосновение губ Грэйсона было жестким и яростным, руки переместились с талии на бедра. Обхватив его руками за шею, она крепко прижалась к нему. Его волосы источали головокружительный аромат. Лэни, не сумев побороть искушение, запустила пальцы в длинные густые пряди, забыла обо всем на свете. Прижалась к его сильному мужественному телу. Хотелось прижаться еще сильнее, быть еще ближе, чтобы насладиться теплом, исходившим от него. Он скользнул под платье и стал ласкать ее плечи, спину, потом спустился к талии. Она продолжала гладить его длинные шелковистые волосы. От прикосновений Грэйсона ее тело сотрясала крупная дрожь.
Лэни не знала, как долго длился их поцелуй. А быть может, их было несколько. Мысли путались, мозг был затуманен, она совершенно потеряла счет времени. Ее еще никогда никто так не целовал, нежно и одновременно страстно. Еще ни разу она до такой степени не растворялась в своем чувстве к мужчине. Прикосновения губ и рук Грэйсона сводили ее с ума. В эту минуту для Лэни не существовало ничего, кроме него.
Когда Грэй наконец оторвался от губ, поцеловал ее в подбородок. У Лэни закружилась голова, подкосились ноги.
— Лэни, — пробормотал Грэйсон, и его жаркое дыхание обожгло ей шею.
— Что? Что?
— Мы должны вернуться в отель. Я не знаю вьетнамских законов, боюсь: если полицейские обнаружат нас здесь, сразу же арестуют за безнравственное поведение в общественном месте.
Несмотря на шутливый тон, эти слова вернули Лэни к реальности. Внезапно стало холодно. Она открыла глаза. Неожиданно яркий свет после темноты ослепил ее, она заморгала. Не сразу сообразила, откуда идет этот свет. И вдруг обнаружила, что через ее руку перекинута связка фонариков. Ей вдруг стало жаль эти забытые в пылу страсти яркие бесхитростные фонарики. «О боже, это какое-то наваждение!»
Она, сама не осознавая того, продолжала гладить Грэйсона по волосам. Они стояли, вплотную прижавшись друг к другу. Ее соски терлись о его широкую крепкую грудь. Лэни, словно очнувшись, резко отпрянула от Грэйсона. Лицо залила мучительная краска стыда. Вдруг она почувствовала, как Грэй нежно, но при этом настойчиво взял ее за руку.
— Лэни? — Он ждал от нее чего-то.
Некоторое время она молчала, собираясь с мыслями, в задумчивости, не отрываясь, смотрела на связку фонариков.
— Да, конечно, вы правы. — Голос ее предательски дрогнул. — Нам нельзя здесь оставаться. Если нас арестуют за неприличные действия на улице, разразится международный скандал, и репутация фирмы «Мэннинг» будет испорчена на долгие годы.
— Нам пора. — Грэй наконец-то выпустил ее руку, отстранился и пошел вперед.
Лэни стало грустно и одиноко. Он смотрел на нее вопросительно. Она сделала вид, что не заметила этого.
— Да, пора вернуться в отель и как следует выспаться. Завтра тяжелый день. — Она боялась, что Грэйсон начнет говорить, говорить, говорить и все испортит.
Грэй кивнул, и во взгляде его на мгновение выразилось недовольство.
Они пошли к выходу. Перед ее глазами постоянно проносились воспоминания о волшебном, незабываемом поцелуе. Она всеми силами старалась отогнать от себя эти мысли, но ничего не могла с собой поделать. Все время возвращалась к этому.
Когда они шли по мосту, к Лэни подбежала женщина и подала небесно-голубой фонарик. Лэни взяла его и поблагодарила, она и не заметила, когда его уронила. Но при взгляде на фонарик на глаза навернулись слезы. Она не понимала, почему так тоскливо и грустно. Ведь сегодня вечером исполнились все ее самые смелые мечты. Грэйсон не только обратил на нее внимание, но даже поцеловал. Но тоска усиливалась с каждой минутой.
Внезапно Лэни остановилась, резко повернулась и замерла, уставившись на мириады разноцветных фонариков, осознав, что до невозможности желает оказаться в постели с Грэйсоном Мэннингом.