Глава 7. Загадочное письмо

А теперь я расскажу о необычном происшествии, возможно, самом необычном из всех тех, что выпали на долю доктора Дулиттла и его зверей.

Когда доктор вернулся из отпуска на свой почтовый плот, его радостно встретили и звери и птицы. Даже король Коко, увидев в свою новую подзорною трубу, ценой в десять шиллингов и шесть пенсов, что доктор Дулиттл возвращается, поспешил на плот. Подзорную трубу ему совсем педавно прислали по почте из Лондона, и он не расставался с ней. Смотреть через нее на мир было гораздо интереснее, чем через леденец. Хотя и у леденца есть свои преимущества.

Фантиппское общество за время отсутствия доктора заскучало. Дамам и господам — а это были настоящие дамы и господа, хотя и черные, не хватало чаепитий на плоту. Где же еще можно было обменяться новостями и посплетничать? Поэтому они тоже сели в лодки и вместе с королем приплыли на почту.

В тот день доктор так и не смог взяться за работу. До самого вечера он встречал своих друзей, пожимал руки, отвечал на вопросы, пил чай и рассказывал о своих приключениях.

Удобный плот, почтовый домик, цветущие под окнами настурции, ноготки и садовые ромашки да еще сердечный прием жителей Фантиппо растрогали доктора. Проводив с Крякки гостей, он сказал:

— У меня такое чувство, что я вернулся домой.

— И вы называете этот поплавок домом? — ответила утка. — Настоящий наш дом в Паддлеби, а вы о нем, кажется, уже и думать забыли.

— Ты права, — со вздохом согласился доктор. — Пора нам возвращаться в старую добрую Англию. Но жители Фантиппо очень милые и гостеприимные, они искренне нам радовались. По-моему, Африка — прекрасная страна.

Крякки ждала гора немытой посуды, поэтому она не стала пререкаться с доктором и лишь сказала:

— Прекрасная, если только приезжаешь сюда на время, не выходишь на солнцепек и бочками пьешь лимонад.

После ужина доктор Дулиттл рассказал сначала до конца всю историю с жемчужинами, королем Дагомеи эмиром Эллебубским. И только когда стемнело и звери легли спать, он сел к столу и взялся за поджидавшие его письма. Как всегда, письма пришли со всех уголков земного шара, от самых разных животных.

К утру доктор понял, что одному ему не справиться: ведь на каждое письмо надо было ответить. Поэтому он позвал на помощь Проворного. Доктор диктовал ему ответы, а вожак стаи ласточек быстро-быстро записывал их по-птичьи. Но часто и Проворный не успевал за доктором, и тогда их выручала Бу-Бу. Память у нее была удивительная — шутка сказать, запомнить таблицу умножения! Поэтому она запоминала все, что говорил доктор, а потом звала еще ласточек и диктовала им письма от имени доктора.

Последнее письмо было очень странное, выпачканное илом. Доктор долго не мог прочесть в нем ни единого слова. Он вертел письмо и так и эдак, пытался читать слова справа налево и слева направо, но ничего не мог понять. Даже написано оно было не чернилами, а илом.

Доктор бился над ним целую неделю и наконец ко всеобщей радости прочел.

Вот что было написано в загадочном письме:

«Дорогой доктор Дулиттл!

Я много слышала о вас, а теперь прознала про вашу почту и пишу как могу и умею, потому что раньше писем никогда не писала. Мне сказали, что вы взяли на службу одноглазого буревестника, чтобы он предсказывал погоду. Может быть, он и умеет что-то предсказывать, но не так, как я. Это я предсказала всемирный потоп, и не только день, но даже час, когда разверзлись хляби небесные. Хожу я теперь медленно, а то бы давно уже навестила вас. Может быть, вы помогли бы мне и подлечили мой ревматизм. Вот уже лет пятьсот он мучит меня немилосердно. Почему бы вам не навестить старуху, а я бы рассказала вам, что знаю про погоду, про потоп и про человека по имени Ной. Это он спас меня и взял к себе в ковчег, когда вода залила всю землю. Всего вам доброго.

Старая черепаха Илистый Панцирь».

Когда Джон Дулиттл сумел разобрать эти написанные илом каракули, радости его не было предела. Но, как оказалось, радовался он рано.

— Друзья, мы собираемся в дорогу, — сказал он зверям. — Завтра утром мы уже должны быть в пути.

Звери весело запрыгали, и только Крякки пришло в голову спросить:

— И куда же мы собираемся?

— Как куда? — удивился доктор Дулиттл. — К Илистому Панцирю.

— Это-то я поняла, — продолжала ворчать утка. — Но где она живет?

Доктор бросился перечитывать письмо и, к своему огорчению, обнаружил, что обратного адреса там нет. Старая черепаха, предсказавшая всемирный потоп и видевшая своими глазами Ноя, приглашала доктора в гости, но забыла написать, куда она его приглашает.

— Проворный! — позвал доктор вожака ласточек. — Разузнай, откуда пришло это письмо. Я не остановлюсь ни перед чем, я переверну весь мир вверх дном, но узнаю, где живет Илистый Панцирь.

Доктор расспрашивал зверей на острове Ничьем, Горлопана, сову, всех ласточек и птиц, приносивших почту, но они только недоуменно пожимали плечами. Никто не знал, когда и кто принес письмо, никто не знал, как оно попало в гору писем, словом, никто ничего не знал.

— И надо же такому случиться! — сокрушался доктор. — Лучшая в мире почта — и никто ничего не знает!

Джон Дулиттл был в отчаянии. Он хотел знать о животных все. Он посвятил им всю свою жизнь. И тут ему подвернулась такая возможность: узнать хоть что-нибудь о допотопных временах и допотопных зверях. Подумать только — Илистый Панцирь была на Ноевом ковчеге! Не мог же он упустить такой редкий случай из-за досадной мелочи — обратного адреса!

Два дня он потратил на расспросы и поиски, но так ничего и не добился. Затем он занялся делами почты, втянулся в работу и за повседневными хлопотами в конце концов забыл и про черепаху, и про загадочное письмо.

Но в один прекрасный вечер, когда доктор Дулиттл сидел за столом и работал, в окно почты кто-то тихонько постучал. Доктор отложил работу, встал из-за стола и открыл окно. 6 окне показалась голова громадной змеи. В зубах она держала измазанное илом письмо.

— Господи! — воскликнул доктор. — Как ты меня напугала! Заходи, пожалуйста, располагайся.

Змея заскользила через окошко в комнату, бесчисленные кольца ее тела ложились к ногам доктора словно корабельный канат. Даже Джон Дулиттл удивился размерам змеи.

— Много тебя еще осталось там, снаружи? — спросил он.

— Много, — ответила змея, — больше половины.

— Тогда я лучше открою дверь в коридор, иначе ты вся здесь не поместишься. Эта комната для тебя маловата.

Когда змея полностью забралась на плот, она заняла и комнату доктора, и весь коридор.

— Чем могу быть полезен? — спросил доктор и закрыл окно.

— Я принесла вам письмо, — сказала змея. — Моя приятельница старая черепаха написала вам, но почему-то не получила ответа. Тогда она решила послать к вам меня.

— Но ведь она не указала обратный адрес! — говорил доктор, беря в руки измазанный илом конверт. — Я долго искал, откуда пришло ее письмо, да так и не нашец. Никто не знает, где живет Илистый Панцирь.

— Теперь я понимаю, в чем дело, — вздохнула змея. — Черепаха никогда не писала писем и не знала, зачем нужен обратный адрес.

— Я очень хочу встретиться с Илистым Панцирем, — сказал доктор Дулиттл. — Ты не знаешь, где она живет?

— Конечно, знаю, — ответила змея. — Рядом со мной, в озере Янганьика.

— Я никогда о нем не слышал, — удивился доктор Дулиттл. — Наверное, путь оттуда сюда неблизкий. Ты устала? Может быть, тебя чем-нибудь угостить?

— Я бы не отказалась от молока, — сказала змея, — я так давно его не пила.

— У меня есть молоко диких коз. Одну минутку, сейчас я его принесу. — И доктор отправился на кухню, чтобы разбудить Крякки.

— Проснись, Крякки, — тормошил он утку, — ты представляешь, я получил еще одно письмо от черепахи. Теперь я знаю, где она живет. У меня сейчас сидит посланец от нее. Принеси нам, пожалуйста, молока.

Когда Крякки появилась с кружкой молока, она едва не выронила ее из лап.

— Боже мой, да у вас все кишит змеями!

— Ты преувеличиваешь, Крякки. Это одна змея, — невозмутимо заметил доктор.

— Значит, у вас все кишит змеей, — продолжала охать утка. — Какое счастье, что здесь нет вашей сестры Сары!

Загрузка...