Глава 5. Путешествие

Собравшись утром, мы поспешили к воротам. Торговцы уезжали очень рано, поэтому попасть в кондитерскую уже не получалось. Оставалась вся надежда на Оли. Вчера я ей все инструкции оставила. Выпечку наделала, заказы подписала. Так что должна справиться. Тем более нас не будет всего два дня.

Кирна, как и обещала, договорилась о дополнительном месте для меня. Так что всю дорогу мы с ней проговорили о последних новостях. Я ей рассказала о безумном плане Ильды выдать меня замуж, а также о встрече с Зофриком. Она долго смеялась надо мной, пока я не обиделась и не отвернулась. Тут ей пришлось извиняться, и в дальнейшем мы избегали этой темы.

Так мы и провели всю дорогу до Гаруна. Долгие восемь часов пролетели почти незаметно, и вот мы уже въезжали в ворота соседнего города. Тут как обычно, начиная с самих ворот, творилось безумие — шум, гвалт, толкающиеся жители. Поэтому я постаралась от Кирны не отходить ни на шаг.

Первым делом мы отправились на поиски ночлега. Многие дешёвые комнаты в тавернах оказались заняты, поэтому мы бродили от дверей до дверей, пока нам всё же не повезло — одна комната оказалась свободной.

Скинув вещи, мы поспешили по своим делам. Первым пунктом у нас были артефакты, в сторону которых мы и отправились. При этом я постоянно вертелась, поворачивая ребёнка в разные стороны.

Со стороны, наверное, казалось, что я ему просто показываю город. Особенно глядя на его довольное улыбающееся лицо. Но на самом деле я пыталась «ловить на живца», внимательно вглядываясь в лица прохожих.

Как жаль, что я не учла один очень важный момент: людей на улицах этого города было в десятки раз больше. Кто-то торопливо шёл, другие, наоборот, лениво прохаживались. Много народу сидело за столиками прямо на улице перед кафе.

— Кирна, смотри, как придумали, — я привлекла внимание наставницы к кучке друзей, сидящих за столиком и весело переговаривающихся. Перед ними стояли кувшин с холодным напитком, а ещё у каждого была тарелка с десертами. — Можно так же столы на улицу поставить. У тебя и место для этого есть.

— Хм, можно будет попробовать, — согласилась она со мной. — Давай на обратном пути тоже зайдём что-нибудь и закажем?

— Э-э-э, тут такое дело… У меня потом ещё дела будут. Надо в книжную лавку заглянуть да на местный рынок забежать.

Наставница посмотрела на меня, но расспрашивать ничего не стала, сказав только, что и сама тогда по делам сбегает. Решили встретиться в таверне перед ужином.

За разговорами как раз и до лавки с артефактами добрались. Внутри мы довольно быстро выбрали себе покупки. Треть всех моих накоплений пришлось отдать за ещё один амулет стазиса. Только этот уже держался около месяца. Его я собиралась повесить на комнату, в которой хранила продукты. Тогда можно будет закупать больше и не бояться, что закончятся в неподходящий момент молоко или яйца.

Дальше мы разделились, и я отправилась в сторону центральной части Гаруна, где покупала в прошлый раз свою книгу с рецептами. Только в этот раз эта лавка мне ничем не помогла. Среди рецептов, шитья да атласов нашего королевства не нашлось ничего, что бы могло помочь мне с тайной происхождения Кида.

Но когда я уже расстроенная хотела выйти, продавец посоветовал заглянуть в городскую библиотеку, мол, там можно найти если не всё, то многое. Вызнав у него тут же, как пройти до этой самой библиотеки, я направилась туда.

— Вот это да-а-а…

Я стояла на пороге библиотеки в растерянности. Ещё никогда мне не встречалось столько книг в одном месте. Да что там! Я за всю жизнь-то не видела такого количества.

А ведь ещё недавно мне казалось, что библиотека нашего священника, который открыл школу на территории церкви для ближайших деревень, была огромной. Даже школа в Чарисе, куда я записалась и ходила по вечерам, не имела такого количества книг, как библиотека церкви Великого Творца. Теперь же детские воспоминания блёкли под впечатлением от увиденного.

— Добрый день. Я могу вам чем-то помочь? — рядом со мной остановилась женщина средних лет. Она внимательно разглядывала нас с Кидом.

— Я… даже и не знаю, — я стушевалась от пристального внимания. — Я впервые в таком месте и немного растерялась.

— О, как я вас понимаю. Я, когда в детстве пришла сюда в первый раз, тоже не знала, куда бежать и что сначала читать. Вы мне просто скажите, какая тема вас интересует, а я подберу подходящие книги. Но для начала необходимо записаться.

Следующие полчаса мы заполняли формуляр — так назвала маленькую книжечку библиотекарь миссис Енгрис, с которой мы в процессе познакомились. Для чего столько вопросов нужно, я так и не поняла, ведь как только она узнала, где я проживаю, предупредила сразу, что домой книги не даст, только изучать в стенах библиотеки. А я и не спорила. Такие дорогие вещи не то что домой нести, в руках-то держать страшно. А если Кид до них доберётся? Я ж и расплатиться не смогу.

— Хорошо, с этим разобрались, — сказала миссис Енгрис, закрывая формуляр. — Расскажи теперь, что хотела бы узнать?

— Знаете, я хотела бы почитать про живущих на Хейминуме, — робко сказала я женщине.

— Про животных, что ли? Тебе какие территории нужны?

— Не-не, не животные. Мне… э… про людей, эльфов, гномов.

— А, понятно. Тебе про расы нужно. Хорошо, проходи. Садись, где удобно, сейчас принесу несколько книг, — миссис Енгрис указала в глубь помещения, где стояли столы, половина из которых была занята. После чего ушла к полкам.

Я же отправилась к ближайшему столику, чтобы библиотекарю не пришлось далеко ходить. Вытащила Кида из тряпочной переноски и посадила к себе на колени. Малыш тут же принялся стучать по столу и тянуться ртом к поверхности. Вот ведь вредитель!

— Мисс Хинс, у нас такое поведение не приветствуется, — кивнула на подкидыша вернувшаяся миссис Енгрис. — Проследите, чтобы он не добрался до книг. Ну и тишина должна быть. Иначе придётся попросить вас выйти.

Заверив её, что всё будет хорошо, я дождалась, пока она отойдет, и только потом раскрыла первую книгу. И пропала. Так интересно всё было описано. Это был путеводитель с заметками по королевствам, о которых я даже и не слышала. Многие слова разобрать не получилось — даже словарик в конце книги не особо помог. Но всё же я смогла выяснить, что там, где путешествовал некий Д. Шотт, люди вообще не жили. Слишком суровый климат и жители этих королевств.

Правда, жители, судя по описанию, больше на животных похожи. Точнее, они и есть. Оборотни, драконы, василиски, огры, тролли, теневики. И каждый особо опасен и кровожаден. По крайней мере, если верить этой книге.

Хотя у меня в голове не укладывается, как можно какую-то ящерицу приравнивать к человеку или эльфу? Интересно, а разум у них есть? Я вернулась к чтению, но нашла только описание внешности.

Так как Кид был на вид совершенно обычным человеческим ребёнком, то отложила книгу в сторону. Интересно, но скорее как страшилка, которую деревенские детишки у костра ночью рассказывали.

Следующая книга — о нашем королевстве и его соседях. На юге в степях проживали два народа — орки и степняки.

Орки — большие зеленокожие существа с клыками, выпирающими изо рта. Степняки — низкие и юркие люди, ростом не выше полутора метров (хм, а для кого-то я даже высокой покажусь). Окрас кожи у них серый, лицо сплюснутое. Абсолютно лысые.

И что орки, что степняки — воинственные народы, ценящие силу. Поэтому в степях возникают постоянные стычки между ними. Но иногда они объединяются и идут грабить соседей. А соседи — это мы.

Что ж, интересно, но тоже мимо.

Дальше шло описание королевства Кулфракс, которое как раз находилось рядом с нашей границей со стороны Чариса. Но там тоже жили только люди.

— Мисс Хинс, мы закрываемся, — внезапно донеслось сверху, отчего я вздрогнула и выронила книгу.

Оглядевшись, поняла, что из посетителей в библиотеке была только я. И, судя по виду из окна, скоро стемнеет.

— И да, мисс, я на вашем месте покормила бы сына, — указала миссис Енгрис на Кида, который в данный момент сидел и жевал рукав моего платья.

Я тут же вспомнила, что кормила-то его, когда мы только приехали, и, похоже, уже больше четырёх, а то и пяти часов прошло.

— Спасибо большое за книги. Было очень интересно, — попрощавшись с библиотекарем, я поспешила к таверне в надежде на то, что Кирна никуда не ушла, и мы сможем вместе поужинать.

К счастью, она решила дождаться меня. И даже не ругалась, хотя раньше бы обязательно высказалась на тему обязательств и данного слова.

Весь ужин прошёл для меня как в тумане. Пока Кирна пыталась накормить подкидыша кашей, я медленно закидывала в себя еду, даже не ощущая её вкуса. Мысли мои летали далеко. В тех местах, о которых было сегодня прочитано.

Оказывается, мир такой огромный и разнообразный. В детстве нас в основном читать-писать учили, и то не всех, а кто сам захочет. Творец Хансо всегда подчёркивал, что научиться чему-то без желания невозможно. Поэтому из трёх деревень у него учились около сорока детей разных возрастов, начиная с четырёх и заканчивая восемнадцатью годами.

Так вот, помимо букв и цифр, творец Хансо рассказывал нам об окружающем мире и даже водил то в лес, то в поле. А бывало и на речку сводит.

Но всё это было про наши места обитания. Позже, когда я уже в Чарисе два года посещала вечернюю школу, я больше узнала про историю зарождения Зангрума — нашего королевства и обитающих на наших территориях животных. И никто не говорил про другие расы. Те же гномы и эльфы скорее известны были как какие-то далекие мифические существа. Вроде есть, но никто их не видел.

А в действительности, помимо них, ещё множество других разумных нелюдей существует.

Жаль, что времени у меня было мало и узнать что-то по своему вопросу я так и не смогла. Но теперь я знаю, где искать, а в кондитерской есть кому присмотреть, так что, думаю, ещё пара поездок сюда, и я всё выясню.

— Майя, ау! — помахала рукой перед моим лицом Кирна. — Ладно ребёнок маленький — поел, устал, уснул. Но ты-то чего на ходу спишь?

— Ой, прости, задумалась.

Я опустила взгляд вниз на Кида, а он и правда уже спит, положив голову мне на руку.

— Пойдём в комнату, — первой из-за стола поднялась наставница, помогая мне с Кидом, который даже не пискнул. По пути она рассказывала, как сходила на рынок и закупилась новыми ножами, а потом без перехода сказала: — А завтра с утра сходим опробуем летние столы на улице. Поспрашивала я у хозяек, говорят, очень популярно такое сейчас. Глядишь, и ты расслабишься, а то постоянно нервничаешь и переживаешь о чём-то, а делиться не хочешь.

— Как не хочу? Я ж тебе рассказала о Киде.

— А чего о нём переживать? Глянь, какой ребёнок славный, никаких хлопот от него нет.

— Не ты ли предлагала его отдать в приют? — недовольно проворчала я, понижая голос.

В этот момент мы как раз подошли к комнате, но войти ещё не успели. Дальше по коридору мы заприметили выходящую из другой комнаты парочку, так что пришлось говорить потише, чтоб никто не услышал.

— Я и сейчас могу предложить, — в тишине коридора мне даже показалось, что она сказала это ещё громче. Мы поспешили зайти в комнату. и закрыть за собой дверь. — Только раз ты отказалась от этого варианта, то смотри на это позитивно. Чуть подрастёт, будет тебе помощником. Главное — сходить к бургомистру не забудь, записать надо бы ребёнка.

Ну вот, ещё проблема. Почему-то про бумаги я не вспомнила. Наверное, потому что в деревне раз в пять лет приезжали королевские переписчики и всех просто записывали в группы по типу мужчина-женщина и по возрасту. А поселившись в Чарисе, мне пришлось идти к бургомистру и записывать себя. Кто, сколько лет, как зовут родителей, где проживаю.

Теперь и с Кидом идти придётся. А как его записывать? Племянник? Это ж родителей нужно ещё придумать будет. А если заврусь и перепутаю потом?

Кирна уже улеглась спать, а я всё думала об её словах. Помощник. Она ведь и меня в своё время забрала буквально с улицы и приютила у себя. Хоть не годовалым, но я была ещё ребёнком.

Может, это мой способ отблагодарить за помощь?

Уже засыпая, подумала о том, что торопиться не буду, вдруг появятся родственники и всё вернётся на круги своя.

Наутро мы поспешили позавтракать в уже запримеченном кафе. В полной мере оценили идею и со спокойной душой отправились обратно в Чарис. Правда, я ничего, кроме амулета, и не купила. Но будет повод через недельку снова отправиться в город.

Вновь восемь часов пути, а потом мы попрощались до следующих чайных посиделок. Я сразу же отправилась к кондитерской — проверить, как там справилась Оли.

И, судя по взмыленному виду девушки, что-то пошло не так.

— Как хорошо, что ты вернулась, Майя, — с облегчением выдохнула она, без сил опускаясь на стул.

— Что случилось? — оглядев помещение, я заметила, что витрина вновь почти пустая, хотя я достаточно наготовила.

Спустила Кида вниз и оправила его ползать за витриной. Тот сразу нашёл себе занятие — принялся открывать и закрывать коробки из-под сладостей.

— Амулет стазиса сломался, — выпалила она и скукожилась, словно я сейчас бить её буду. А потом быстро затараторила, не давая мне и слово вставить: — Вчера пришла, всё в порядке. А потом заметила, что он перестал светиться. Ну и поняла, что не работает. Я его не трогала, честно. Пришлось срочно продавать всё, что есть, чтобы не испортилось. А ещё заказы — я их все разнесла. И вот горожане охотно заходили, но всё время про тебя и Кида спрашивали… ну и мне пришлось… немного приукрасить. Вот.

— Та-а-ак. Что значит приукрасить? — я ещё раз оглядела помещение, подмечая лёгкие следы разрухи, словно тут находилось большое количество людей и они только-только ушли.

Только вот узнать ответ мне не довелось. Колокольчик на двери оповестил о прибытии нового посетителя, а громко хлопнувшая дверь заставила вздрогнуть и повернуться.

На пороге стоял разъярённый мужчина. При этом он грозно смотрел в нашу сторону, переводя тяжёлый взгляд с меня на Оли и обратно.

— Где вы его прячете? — первым нарушил общее молчание этот странный тип.

Загрузка...