Глава восьмая

Во время всеобщей истерии, будь то ожидание астроида или момент его падения, когда мир вывернуло наизнанку, испанка оставалась спокойной, уравновешенной, словно происходящее не касалось ее. Она твердо и уверенно делала работу, которую сама себе обозначила. Экспрессивность и излишний темперамент Мирэлле распространялись лишь на то, чтобы приструнить паникующих. Ольге казалось, что эта девушка вообще не знает, что такое паника. И когда жителей бункера трясло от происходящего, от страха, когда вспоминались забытые дома мелочи или люди, которых хотелось бы спасти, чернявая бестия разминала пальцы и бесконечно барабанила ими по клавиатуре своего лэптопа.

— Ты так спокойна, — Ольга присела на край стола, заглядывая в работу подруги.

— Я сделала все, что от меня требовалось, так чего нервы жечь? — Мирэлле сосредоточенно вглядывалась в текст.

— Что опять задумала? — не отставала россиянка. Она была не очень общительной, вернее, сторонилась людей, но с подругой привыкла к открытости и иногда превращалась в обычную любопытную болтушку.

— Учебники перевожу на эсперанто, — испанка потянулась, распрямляя затекшую спину.

— Не поняла, вот правда, не поняла. Из всех твоих затей эта кажется наиболее бессмысленной.

— Ага, мы все не видим смысла в грядущих поколениях, вот только интересно, выжившие собираются писать для своих детей новые учебники? И на каком языке теперь будут обучаться?

— Дальновидна, как всегда, да? Держу пари, ты умудрилась притащить в ноутбуке всю образовательную школьную программу.

— Ошибаешься, я потянула до университетского уровня по всем общеобразовательным предметам, особое ударение на точные и естественные науки.

— Меня всегда поражало то, что ты не осознаешь собственной гениальности.

— А ты свою осознаешь?

— Кстати, а почему эсперанто? Его пока что мало кто знает, — ушла от ответа Ольга.

— Потому что он компромиссный, никто не станет возмущаться предпочтением в выборе. Тебе ведь самой надоело слушать ломанный английский, а со многими и на нем не удается объясниться. Не все же знают пять основных европейских языков, как мы с тобой.

— Новому поколению — новый язык?

— Что-то вроде того. Эх, принеси чаю, если не лениво.


Находясь на корабле, Мирэлле обнаружила, что по ее меркам остается много свободного времени. И каждый свободный час испанка проводила в конструкторском бюро, переругиваясь с Саймоном насчет целесообразности новых изобретений. Он настаивал на улучшении гидропонных ферм, она же склонялась к важности разработки нового типа челноков, поскольку те, что построены на Земле, под земные условия и адаптированы.

— Мирэлле, но мы ведь и будем искать планету, похожую на нашу, иначе в этом нет смысла. Сконцентрируйся на модернизации гидропоники, мы с нее кормимся.

— Ник, оно ведь ясно, что ищем мы мир, похожий на наш, иначе не выжить, но наши ресурсы не бесконечны, и кто сказал, что не придется пополнять их за счет ископаемых с планет, которые разительно отличаются от нашей? Нам нужны более надежные челноки.

— А если меньше спорить, то потратите меньше времени на разработку и того, и другого, — примирительно вклинилась Ольга, заглянув в КБ.

— Оль, построение подобных агрегатов в условиях корабля — нонсенс. У нас нет таких площадей, чтобы развернуть машиностроение, мы можем только улучшать то, что уже есть, и всего лишь программно. Ну, разве еще мелкие детали нам по силам.

— Мир, а Коля прав. Похоже, ты в кои веки просчиталась со своими планами.

— Чушь, я никогда не ошибаюсь! — испанка приняла обиженную позу. — Новые челноки возможно минимизировать, рассчитав машину на одного пилота. Также кабину можно преобразовать под временную крио-камеру на случай длительного пребывания в полете.

— Оль, ты говорила, у меня безумные идеи?

— Хих, идеи у нее, а вот тебе придется это воплощать. Она ведь не изобретатель у нас, она — идеолог.

— Лааадно, почти уговорили. Допустим, сделать малый прочный корпус я смогу, с генератором тоже нет проблем, но… как вы себе представляете устройство двигателя такого аппарата и систему управления? — Николас самодовольно улыбался, загнав обеих девушек в тупик.

— Замкни цепи на накопитель, вот и получишь минимальный максимум, — злорадно ухмыльнулась Мирэлле. Она давно вынашивала эту идею, вот только разговор ни разу не заходил настолько далеко, чтобы она могла озвучить свои предположения относительно устройства новых челноков.

— Но у нас нет лишних накопителей, их невозможно произвести в условиях корабля! — Ольга и Николас почти хором выпалили одно и то же.

— Но есть ведь персональные. Я не говорю — подвергать экипаж опасности, но… я могу рискнуть стать пилотом.

Спор разбился о железную волю Мирэлле. Николас сдался и вскоре приступил к расчетам новых челноков.


Испытания систем "Зверь" и "Птица" показали, что идея Мирэлле имеет право на жизнь, и конструкторы во главе с Саймоном не зря бились над разработкой восемь лет. Новые челноки превосходили старые по всем показателям, уступая лишь в размере, а соответственно, в возможности перемещения оборудования. Однако испанка не унывала на этот счет, сказав, что опытные образцы вполне сойдут для разведки, а вот над масштабностью можно и нужно поработать.

— Как ты себе это представляешь, неунывающая наша? Где брать материал?

— Разведчики на то и даны, чтобы прокладывать курс для грузовых челноков. Пока пойдем таким путем, а далее на грузовые прототипы систем замахнемся.

— Тебе явно не хватало долгожительства, которое обеспечивает накопитель. Боюсь предположить, какие идеи тебе придут лет через двести.

— Иногда мне кажется, что людей испортила именно короткая жизнь, они не успевают понять, чего хотят от этой самой жизни.

— А чего хочешь ты?

— Утопию.

— Боюсь, что именно тебе и удастся построить таковую.

— Дело за малым, найти подходящую планету, — лучезарно улыбнулась Мирэлле, примериваясь к креслу пилота системы "Птица".

— Ты все-таки решила исследовать этот астероид? — поинтересовался Ник, собираясь надеть гермошлем до того, как отправиться к своему челноку.

— Да, пришли данные от Ольги, что там есть руда.

— В шахтеры решила записаться?

— Всего лишь присмотреть за разработкой шахты. Все же на безатмосферные тела остальные челноки садятся без проблем.

— А без тебя не справятся?

— Уж кто бы говорил. Сам-то куда собрался?

Вместо ответа Саймон виновато улыбнулся. За время испытаний он успел проникнуться новым аппаратом и, как ребенок, — хотел летать.


— Оленька, ты прям прописалась в рубке. Что за надобность? — испанка с любопытством поглядывала, как подруга в очередной раз выпроваживает первого пилота из его кресла и сосредоточенно вглядывается в дисплей иллюминатора.

— Мне нравится смотреть на эту планету, ностальгирую. А выводить изображение себе на монитор не хочу, не тот эффект.


Экипаж давно посмеивался, считая их путешествие бесконечным и утопичным. "Космическая одиссея с замороженным кладбищем на борту" — так окрестили это предприятие бодрствующие. Время от времени некоторые уставали и сами просились в заморозку на пару десятков лет, а то и до прибытия на "конечную станцию". Складывалось впечатление, что именно в крио-камерах жизнь бьет ключом, поскольку пробуждающиеся на время "не стерильные" вносили свежую струю в жизнь экипажа, еще из полусна начиная заваливать вопросами, найден ли новый дом, что произошло за время тех десятков лет, что они спали, и все так ли энергична старпом. В последнем быстро убеждались, поскольку Мирэлле всегда присутствовала при очередной расконсервации желающих, заранее оставивших заявки, когда их пробудить. Правда, такие проводили в бодрствующем состоянии не более года и снова уходили в крио-камеры.


О том, сколько станция находится в полете, предпочитали не говорить. То ли экипаж подобрался такой, то ли накопитель благотворно действовал и на нервные клетки, но случаев сумасшествия за три сотни лет было всего два, да и те не по причине длительности пребывания в космосе, если верить психиатру. За монотонной работой в гидропонных фермах и исследовательском центре проходило основное время экипажа. Конструкторское бюро иногда радовало новой разработкой, облегчавшей труд астронавтов. Высадка на любое космическое тело, будь то пустынная планета, спутник или астероид, всегда воспринималась как праздник. Особенно, если все же планета. Все еще теплилась надежда, что новый дом удастся обрести и не стать вечными скитальцами среди звезд. И теперь эта надежда голубела за иллюминатором, вызывая ностальгию у всех, кто хоть краем глаза успел взглянуть на новую планету.


— Нет, меня положительно умиляют показатели зондов. Жаль, что только зонды и могут туда попасть, а так плацдарм был бы великолепным, — Ольга бессильно сжимала кулаки. — Близок локоть, да не укусишь. Вот же ж черт!

— Все настолько плохо? — поинтересовалась Мирэлле, когда ей окончательно надоело трое суток наблюдать за вперившейся взглядом в иллюминатор подругой. Испанке казалось, что ГИЦ пожирает глазами эту планету и не может насытиться.

— Наоборот, все слишком хорошо. Даже состав атмосферы… черт, если бы на нашей старушке-Земле не было производства, то там был бы такой же чистый воздух. А пробы почвы? Это же песня, а не планета, мир до пришествия людей! Нет, ну ты только посмотри, какая она красивая, и могла бы стать нашим домом.

— Что тебя смущает?

— А ты не видишь? Она же вертится, как пропеллер. Временные циклы значительно отличаются от привычных нам. Зонды проходят, они маленькие и прочные, но даже их хватает на одноразовое использование. Оттуда возвращается утиль, словно они там пробыли десятки лет, хорошо хоть память не стирается.

— Феномен временной петли?

— Именно он.

— Знаешь, ты отдохни, а потом на свежую голову проверишь данные.

— Эх, как скажешь.

— И все же она слишком похожа на наш дом, — тихо произнесла Мирэлле, когда Ольга покинула рубку.

Загрузка...