Джим совершил ужасный поступок. И теперь он найдет смерть в какой-нибудь пьяной драке или, что ещё хуже, опустится окончательно.

Это было тяжелым наказанием для Жанны. Она сама навлекла на его голову такое несчастье. Как была она глупа и лжива, как бессмысленно кокетничала своим равнодушием к нему. Она любила Джима Клайва. Она узнала это слишком поздно, только когда поехала следом за ним.

Но, несмотря на весь свой ужас, Жанна почувствовала горячее желание спасти Джима, хотя бы ценой своей жизни. Ее страх перед Келсом исчез, так же исчез он и перед остальными бандитами за исключением одного Гульдена. Его она не считала за человека, перед ним она была бессильна. Если на других ещё можно было как-то повлиять, то на Гульдена уже никогда.

Постепенно её мучительные мысли улеглись, она успокоилась, и только тупая, тихая боль осталась в её груди. Прошлое ушло куда-то страшно далеко. Настоящее было ничем. Одно будущее имело значение, потому что там скрывался Джим Клайв. Она не уйдет отсюда. Она пойдет дальше, в Кэбин Галч.

Глава VIII

Прошло три дня. Жанна усердно ухаживала за Келсом, будто и в самом деле была его женой. Почувствовав себя значительно окрепшим, Келс решил тронуться к главному лагерю в Кэбин Галч. Его тянуло туда, и всякое возражение он отклонял с властным нетерпением. Товарищи поочередно должны были поддерживать его в седле. Спустя четыре дня лошади были оседланы и вся поклажа увезена.

За эти несколько дней Жанна убедилась, что её присутствие разбудило в Келсе давно заглохшую, возможно, почти уже умершую сторону его души. Возле неё он становился совершенно иным человеком. Вероятно, он и сам не замечал за собой подобных превращений. Он принимал уход Жанны с удивлением и благодарностью, но ни разу не проявил жалости или желания помочь её положению. Видно было, что он безнадежно влюбился в нее. Его странные, красивые глаза следили за каждым её шагом, и в глубине их зажигался мечтательный огонек, но в её присутствии он большей частью молчал.

Жанна постоянно ощущала на себе взгляды и других бандитов, большей частью глядевших на неё исподтишка и почти со страхом. Но Гульден и тут представлял собою исключение. Гигант бандит подолгу впивался в неё мрачным неподвижным взглядом, не проявляя никакого любопытства или удивления. Вероятно, женщина казалась ему очень странным существом и его волновали непривычные чувства. Случайно встретившись с ним глазами (а она это старалась делать как можно реже), Жанна внутренне содрогалась, и при этом ей всегда вспоминалась история об одной горилле, укравшей белую женщину. Она никак не могла отделаться от этого воспоминания, и оно играло большую роль в её дружелюбном отношении к Келсу.

В это утро Келс пожелал надеть свой пояс с револьвером. Кобура и полный патронташ для такого слабого человека, как он, являлись непосильным грузом. Рыжий Пирс настойчиво доказывал это, ко Келс только отшучивался. Все бандиты за исключением Гульдена были преисполнены к нему явным дружелюбием и постоянной заботливостью. Жанна догадалась, почему Келс пристегнул свой револьвер. Он хотел быть каждую минуту готовым защитить её.

Когда все тронулись, Жанне было приказано ехать впереди Келса и Пирса; последний должен был поддерживать в седле своего атамана. Погонщиками лошадей с поклажей были Бейд Вуд и Французик, Гульден заканчивал кортеж.

Такой порядок сохранился вплоть до полудня. Первый привал сделали на затемненной деревьями душистой полянке. Келс выглядел измученным; его лоб был покрыт клейким потом и изборожден морщинами страдания. Но, несмотря на это, он терпеливо сносил все мучения и весело торопил своих товарищей.

Спустя час они тронулись дальше. Ложбина становилась все длиннее, шире и гористее. Тропинка делалась все шире и глаже. Возвышенность постепенно спадала, о чем можно было судить по более быстрому бегу ручьев и потеплевшему воздуху.

Не проехали ещё и половины пути после первого привала, как Келс уже совершенно обессилел. Без поддержки своих товарищей он, вероятно, вывалился бы из седла. Один за другим бандиты поддерживали его. Ехать возле его лошади в согнутом положении и держать всю тяжесть его тела на себе было далеко не легким делом. Жанна заметила, что Гульден ни разу не предложил своих услуг. Ощущение его присутствия позади себя не покидало её, и время от времени, едва он подъезжал ближе, это чувство усиливалось. Внезапно она почувствовала, что Гульден внимательно следит за нею. Когда же кавалькада остановилась, чтобы устроить лагерь на ночь, Жанну вдруг охватил ужас перед какой-то неминуемой опасностью.

Тут Келс внезапно упал в обморок. Бандиты положили его на одеяла, подсунув под голову седло. Жанна ухаживала за ним, и понемногу он опять пришел в себя.

Час был хлопотливый: одни бандиты разгружали лошадей, поили их и спутывали; другие доставали съестные припасы, таскали дрова и принимались за приготовление еды. Келс жадно пил воду, но от еды отказался.

Улучив удобную минутку, он прошептал:

- Жанна! Я только очень устал... Все время будьте возле меня. В случае чего, сейчас же разбудите меня.

С этими словами от тотчас же закрыл глаза и вскоре погрузился в глубокий сон.

Хорошо сознавая свою красоту, Жанна совершенно не была тщеславна. Она принудила себя быть с бандитами приветливой, любезной и даже немного льстивой. Мужчины моментально отозвались на это. Вначале они вели себя дерзко, фамильярно и грубо. Но увидев, что их намеки и шутки не оказывают на неё никакого впечатления, они разом изменили свое отношение к ней. Совершенно незаметно для себя они попали под её влияние. Только один Гульден представлял собой резкий контраст и загадку. Сидя у костра и глотая еду по-волчьи, он смотрел на Жанну, точно она была каким-то неодушевленным предметом. Его глаза следили за ней, как глаза дикого зверя.

Жанна чувствовала, что для своей безопасности ей необходимо завязать как можно более дружелюбные и непосредственные отношения с остальными бандитами. Она с грустью и робостью следила за силой своего очарования. Дома её особа не являлась чем-то особенным, жизнь проходила просто и естественно. Но здесь все выглядело иначе. Для диких сынов одиночества, с их бешеной кровью женщина являлась чем-то бесконечно очаровательным и возбуждающим. Их глаза с непонятной и странной жадностью следили за нею.

Окончив ужин, Жанна сказала:

- Я пойду и спутаю свою лошадь, иначе она забежит куда-нибудь.

- Лучше я пойду, мисс, - сказал ей Вуд. Он ещё ни разу не назвал её миссис Келс. Жанна считала его самым лучшим из всей банды. "Он прожил достаточно, и какая-то часть его жизни не была подлой", - рассуждала она.

- Давайте я схожу, - вставил Пирс.

- Нет, спасибо, я пойду сама, - заявила Жанна.

Взяв веревку, она отважно двинулась по тропинке, как вдруг до её слуха донеслись тихие, но ясные слова:

- Гульден, какого черта ты идешь туда? - то был голос Рыжего.

Жанна обернулась. Гульден только что собирался последовать за ней. Ее сердце сжалось, колени подогнулись, и она хотела броситься бежать обратно, но тут Гульден остановился и, что-то ворча про себя, повернул в другую сторону.

- Мы следим, Гульден, - продолжал Пирс. - Смотри, иначе мы расскажем Келсу.

Гулкое и злобное проклятие было ему ответом. Жанна бросилась бежать по тропинке, пока наконец их голоса совсем не стихли.

Найдя свою лошадь и перейдя на другую сторону ручейка, Жанна стала пробираться к лагерю между бальзаминовыми деревьями, то и дело пролезая под низко нависшими ветвями елей. Она не торопилась. Так хорошо было побыть одной, вдали от этих страшных людей, от постоянной катастрофической атмосферы. Но, очутившись возле спящего Келса, она почувствовала себя ещё легче. Разложив около него одеяла, она храбро приготовилась встретить ночь. Инстинктивно она улеглась так, чтобы иметь возможность быстро схватить его револьвер.

Солнце только что село, и в ложбине было тепло и тихо. Высоко в горах медленно гасли розовые огоньки. Все бандиты занялись работой. Гульден, которого Жанна считала лежебокой, взял на себя наиболее трудоемкую часть работы. Казалось, ему доставляло особенное удовольствие одному таскать громадные балки, которые даже двоих здоровых людей пригнули бы к земле.

Бандиты развели костер в неприятной близости от того места, где улеглась Жанна, но, когда воздух вдруг резко похолодел, она больше не протестовала. Наступила темнота, и, закончив дневные работы, бандиты собрались у костра. В них произошла заметная перемена. Один за другим выискивали они всевозможные предлоги, чтобы приблизиться к ней. В поведении каждого из них сказывалась личная, индивидуальная черточка. Жанна поняла, что движение Гульдена заставило и всех остальных заглянуть в их собственные души. Гульден сидел молча и неподвижно. Освещенный пламенем костра, он походил на гигантского мрачного человека-обезьяну. Он больше не глядел на Жанну. Неужели это бесформенное существо, состоящее из одних мускулов и костей, начало думать? Бейд Вуд делал ей до грубости обнаженные предложения.

- Ах, мисс, - закончил он своим хриплым шепотом, - все мы знаем, что вы не жена Келса. Этот бандит никогда не женится. Он ненавидит женщин. В Калифорнии он даже стал знаменит по этому поводу. Он утащил вас, это ясно... Гульден клянется, что это он пристрелил своих людей, а затем для разнообразия и вы всадили в него пульку. Каждую минуту может произойти свалка... Лучше будет, мисс, если вы сегодня же ночью покинете лагерь... Когда все уснут... Я приготовлю еду и лошадей и довезу вас до какого-нибудь приискового лагеря. Оттуда вы сможете и домой отправиться.

Жанна только покачивала головой. Если бы она и могла поверить Вуду, то все равно было уже поздно. Все предстоящие испытания были ей уже безразличны, поскольку только своими страданиями она могла спасти Джима Клайва.

Бандит по имени Французик то и дело подмигивал влюбленными глазами и проявлял грубую внимательность. Он больше не обращал на своих товарищей никакого внимания, словно их тут вовсе не было. Он и Рыжий Пирс наперебой старались рассыпаться в любезности. Остальные бандиты поглядывали на них хмуро и недоверчиво. Положение могло бы показаться даже забавным, если бы не было таким страшным. Молоденькая, очаровательная женщина свалилась как снег на голову в лагерь одиноких и диких мужчин. Это неожиданное обстоятельство возродило в их одичавших сердцах прежний эгоизм, тщеславие и неудержимую жажду чем-то выделиться. Они выглядели не менее курьезно, чем стая тетеревов, расхаживающих и прихорашивающихся перед единственной самкой. Возможно, что в некоторых сердцах пробудилось и простое, братское чувство к этой беззащитной девушке. Однако многие возгорелись к ней той же самой животной страстью, которую испытал и Келс.

- Послушай, Французик, ты плохой кавалер, - заявил Рыжий Пирс. - А ты, Бейд, слишком стар. Убирайтесь-ка оттуда, ну, быстро, быстро! - Дружелюбно, но властно он отвел обоих мужчин в сторону.

- Никак вы забыли, что она все-таки Келсова девчонка, а? - протяжно заявил Вуд.

- Келс спит, а может быть, даже и мертв, - ответил Пирс.

- Чем же вы ещё обработали Келса? - спросил он Жанну, склоняя к ней свою красную рожу.

Жанне пришлось разыграть роль. В любопытстве Пирса она чувствовала желание уличить её во лжи. Очевидно, ему хотелось сопоставить её невинность, так сильно подействовавшую на него и его товарищей, с той покорностью, с которой Жанна отдавала себя во власть Келса, не будучи в то же время его женой.

- Это никого не касается, - ответила она.

- Само собой! - сказал Пирс и затем, вновь нагнувшись ещё ближе, спросил:

- Что я ещё хотел узнать... Прав Гульден или нет? Это вы прострелили Келса?

Жанна быстро отклонилась в темноту и схватила Келса за руку.

- Эй! Кто здесь?! - резко воскликнул тот, подняв голову.

Пирс осторожно отодвинулся, испуганный, но не смутившийся.

- Это только я, хозяин, - ответил он. - Я уже собрался спать, но потом решил посмотреть, как ты себя чувствуешь и не могу ли я чем-нибудь помочь...

- Все в порядке, Рыжий! - сказал Келс холодно. - Убирайся отсюда и дай мне отдохнуть. Убирайтесь все отсюда!

Пожелав спокойной ночи, Пирс отошел к своим товарищам. Вскоре они расположились на ночлег, и только один Гульден продолжал сидеть, освещенный дрожащим пламенем костра.

- Жанна, почему вы разбудили меня? - прошептал Келс.

- Пирс начал допытываться, стреляла я в вас или нет, - ответила Жанна, - и вместо ответа я разбудила вас.

- В самом деле! - воскликнул Келс сдержанным тоном и затем рассмеялся. - Ничего с ними не поделаешь! Но в этом нет ничего плохого. Может быть, будет даже очень хорошо, если они узнают, что ты хотела пристрелить меня.

Он задумался. Гаснущий костер освещал его бледное лицо, но больше он ничего не сказал и вскоре уснул снова.

Жанна закуталась в свои одеяла и прислонилась головой к седлу. Ночь становилась морозной. Ветер метался в ветвях бальзаминовых деревьев; костер тлел грустно и багрово. Жанна следила глазами за черной бесформенной фигурой Гульдена. Долгое время он сидел совершенно неподвижно, но постепенно оживился. Приблизившись к костру, он на мгновение выпрямился. При неровном свете он казался ещё чудовищнее. Двумя черными впадинами зияли глаза на его жутком лице. Жанна почувствовала их взгляд на себе. Затем он пошел к остальным бандитам, и вскоре раздалось его тяжелое и глубокое дыхание, подобное мирному сну зверя.

К утру весь лагерь кипел работой. Лошади стояли оседланными. Восседая на камне поблизости костра, Келс держал в руке чашку с кофе. Он выглядел значительно лучше. Направляясь к ручью, Жанна почти вплотную прошла мимо Пирса, Французика и Гульдена, однако они не обратили на неё никакого внимания. Один только Бейд Вуд приподнял сомбреро и промолвил: "Добрый день, мисс".

Вскоре они снова тронулись. Сидя в седле, Жанна совершенно не замечала времени. Движение и перемена местности доставляли ей удовольствие. Около полудня въехали в широкую долину, окруженную высокими, куполоподобными горами. Среди зеленой травы неслось стадо лошадей и овец. Широкая и шумная река разделяла поляну на две части.

Погонщики повели лошадей через реку и затем наискось через полянку к большой расщелине среди скал. Расщелина оказалась узкой, стесненной отвесными и колючими стенами; но дорога была хорошая. Вскоре это ущелье вывело их на прекрасную треугольной формы теснину. По гладкой земле струился ручеек; тут и там стояли группы сосен и елок, среди них высоко вздымались гиганты бальзамины. Громадные участки, усеянные цветами, придавали холмам розовый оттенок. В дальнем конце теснины Жанна заметила несколько разбросанных блокгаузов. То был знаменитый Кэбин Галч.

Доехав до первой хижины, всадники разделились. Из хижины с громкими приветствиями выходили мужчины. Гульден остановился здесь; другие поехали дальше. Вуд погнал нескольких лошадей вверх по отлогому холму. Рыжий Пирс, ехавший возле Келса, сделал знак Жанне следовать за ним. Они подъехали к группе елок, среди которых стоял большой дом.

Быстрым и острым взглядом Жанна окинула мужчин, вышедших к ним навстречу. Джима среди них не оказалось. Исчезли судороги, сжимавшие её горло, и Жанна с облегчением вздохнула.

Келс чувствовал себя гораздо лучше, чем вчера, однако из седла его все-таки пришлось снять. Все бандиты старались помочь Келсу, но он оказался в состоянии и без посторонней помощи дойти до дверей дома. Бейд Вуд повел за ним Жанну.

Они вошли в длинное помещение с камином и грубыми скамейками, стоявшими возле, такого же грубого стола. Шкуры зверей устилали пол, на стенах висели фонари и всевозможное оружие. В переднем углу Жанна увидела беспорядочную кучу кухонных принадлежностей и несколько досок с разложенной на них пищей

Поднявшийся шум и расспросы внезапно прекратились от нетерпеливого окрика Келса.

- Я вовсе не ранен, - сказал он. - Все в порядке, только немного ослаб и устал. Вот, ребята, это моя жена... Жанна, там, с той стороны дома, ты найдешь ещё одну комнату. Можешь занять её.

Жанна с радостью ухватилась за его предложение. В задней стене первой комнаты была пробита дверь, завешанная одеялом. Отодвинув завесу, Жанна очутилась у крутых ступенек, которые вели в хижину поменьше, состоящую из двух комнат. Обе комнаты разделяла стена, сделанная из засохших ветвей.

Опустив за собой одеяло, Жанна поднялась по ступенькам. Новый блокгауз был вплотную пристроен к старому, и, кроме той двери, в которую вошла Жанна, он не имел никакого другого входа. Щели между балками пропускали достаточно света.

Все внутреннее убранство заключалось в широкой постели из груды сваленных ветвей, покрытых одеялом, в помутневшем и разбитом зеркале, в составленном из ящиков столе и фонаре. Это помещение было на четыре фута выше остального дома. Комнаты оказались тихими и удобными, а главное, защищенными от всяких нежелательных посетителей. Жанна не ожидала от Келса такой внимательности и почувствовала к нему благодарность. Она прилегла, желая отдохнуть и собраться с мыслями. В её новом жилище было очень приятно. В трещинах стен птицы свили себе гнезда; пробегавшая по балкам белка зашипела на нее. В другую щель, как раз на уровне её лица, она могла видеть дикий розовый куст и зеленые склоны ущелья; мягкий душистый ветерок проникал в комнату и шевелил её волосы. Как странно, что в таком разбойничьем гнезде может быть так приятно. Внезапно Жанной овладела страшная слабость, глаза её слипались. Она хотела побороть сонливость, но сон одолел её, и она проснулась только от какого-то громкого шума. Кто-то сильно стучался к ней. Встав, она отодвинула завесу в сторону, Бэйд Вуд стоял у её дверей.

- Ну-с, мисс, ужин я приготовил, - сказал он. - Полагаю, что вы не станете протестовать, если я принесу вашу порцию.

- Это было бы чудесно, большое вам спасибо! - ответила Жанна.

Спустя несколько мгновений Вуд вернулся, держа в руках крышку от ящика, на которой стояли дымящиеся сковородка и чашка.

- Ведь я первоклассный повар, мисс, если у меня есть из чего готовить, - сказал он с усмешкой, смягчавшей его жесткое лицо.

После долгого употребления тяжелой и грубой пищи этот ужин показался донельзя вкусным и приятным. Пока она ела, на пороге показался Келс. Опустив позади себя завесу, он остался стоять внизу у ступенек. Рукава его рубашки были засучены, лицо чисто выбрито. Он выглядел помолодевшим.

- Ну, как вам нравится ваше... "гнездышко"? - спросил он с оттенком своей обычной насмешливости.

- Я благодарна за уединенность, - ответила Жанна.

- Значит, вы думали, что иначе было бы гораздо опаснее?

- Я уверена в этом.

- Допустим, Гульден прикончит меня, завладеет бандой и вас возьмет себе?.. Существует одна история, страшнее которой я ещё ни разу не слыхал здесь на границе. Как-нибудь я расскажу вам её, когда захочу посильнее напугать вас.

- Гульден! - с содроганием повторила Жанна. - Вы очень дружны с ним?

- Ни у кого здесь не может быть друзей. Мы слетаемся, словно ястребы. Чем нас больше, тем это безопаснее, но враждуем мы друг с другом так же, как и ястребы над падалью.

- Скажите, Келс, вы ненавидите эту жизнь?

- Я всегда и всюду ненавидел свою жизнь. Я любил только приключения... Но я охотно начну новую жизнь, если вы пойдете со мной.

Жанна замотала головой.

- Но почему же нет? Я женюсь на тебе, - продолжал он тихо. - У меня есть золото и, может быть, станет ещё больше.

- А откуда взялось это золото? - спросила она.

- Гм, я только слегка облегчил некоторых перегруженных путешественников и золотоискателей, - ответил он.

- Келс, вы... подлый жулик! - воскликнула Жанна, не будучи в состоянии овладеть своим возмущением. - Вы, вероятно, совсем с ума сошли, предполагая, что я могу выйти за вас замуж.

- Нет, я с ума не сошел, - ответил он со смехом. - Вот Гульден в самом деле рехнулся. В его мозгу теперь недостает винтиков. Но я не дурак... только одной тебе дал я свернуть свою голову. Не забудьте же подумать о браке со мной и сравните приятную жизнь среди приличных людей с атмосферой таких лагерей, как этот. Если я не напьюсь, то по возможности постараюсь прилично обращаться с вами, но рано или поздно меня все равно пристрелят, и тогда вы достанетесь Гульдену.

- Почему же именно ему? - с дрожащим любопытством спросила Жанна.

- Ну, так просто! Гульден околдовал меня.

- О, он и меня преследует... Возле него вы в все остальные кажетесь сущими ангелами, хотя вы тоже очень злы и испорчены.

- Так значит вы не хотите быть моей женой и отправиться со мной в другие края?.. Странный выбор, однако... И все потому, что я говорю вам правду...

- Келс! Какой-то голос в душе твердит мне, что вы не станете держать меня здесь, что вы не способны на такую подлость. Особенно теперь, когда я спасла вам жизнь. Это было бы чудовищно, бесчеловечно! Я не верю, чтобы мужчина, у которого была мать, оказался способным на такой поступок.

- Но я жажду тебя, я люблю тебя! - тихо и твердо сказал Келс.

- Люблю! Разве это любовь? - ответила Жанна С презрением. - Один Бог знает, что это такое!

- Называйте это как хотите, - продолжал он с горечью. - Вы молодая, прекрасная женщина. Находиться возле вас - наслаждение! Вся же моя жизнь сплошной ад. Я ещё ничего не видел прекрасного. И когда я заглядываю в будущее, то там меня ждет кромешный ад. Такой же дьявольский будет и мой конец. Почему бы мне и не удержать вас.

- Келс, выслушайте меня, - серьезно сказала Жанна. - Пусть я, по-вашему, молода, чудесна, очаровательна, прекрасна. Но я нахожусь в вашей власти и принуждена искать у вас защиты против ещё более страшных людей. Вы не такой, как они. Вы образованы, культурны. Вероятно, у вас... была хорошая мать. Теперь же вы полны горечи, отчаялись, сделались ужасным человеком. Вы ненавидите жизнь и думаете, что все прелести, которые вы видите во мне, дадут вам что-то новое... Возможно, что очень краткий момент радости и будет. Но как же это возможно? Посудите сами... Как же это возможно... раз я... ведь я-то не люблю вас?

Келс молча уставился на нее. Злобная страстность исказила его лицо. Не спуская глаз с Жанны, он протянул руку за спину и отдернул завесу; затем, нагнув голову, быстро вышел.

Жанна осталась неподвижно сидеть на месте, прислушиваясь к усиливающемуся стуку своего сердца. Что, если ей удастся заставить Келса сдержать себя в ждать ответа на его любовь? Ведь тогда она сделает с ним все, что захочет.

Несколько мгновений Жанна была целиком погружена в эту мысль. А вдруг этот проницательный бандит раскроет её план? Он начнет её презирать, и тогда она погибла.

А тем временем в переднем блокгаузе беспрерывно слышались мужские голоса, то затихая, то снова гудя гулко и угрожающе. Внезапно Жанна услышала ясно произнесенное имя Джима Клайва. Вся залившись краской испуга, она бросилась к дверям. Поднимая край завесы, её рука сильно дрожала.

Огонь в камине и с полдюжины фонарей освещали большое помещение. Сквозь голубую завесу табачного дыма Жанна увидела толпу мужчин, собравшихся вокруг Келса, восседавшего в наиболее освещенном месте комнаты. Их темные лица были выжидательно обращены в сторону двери.

- Веди его сюда, Бэйд, мы хотим взглянуть на него, - сказал Келс.

Спустя немного Бэйд Вуд появился снова. Его рука лежала на плече высокого стройного парня. Когда они вышли на света, Жанна съежилась, словно от удара кинжалом. Вошедший был Джим Клайв.

- Рад познакомиться с вами, Клайв, - приветствовал его Келс, протягивая руку.

- Здравствуйте, и я также рад, - ответил Клайв, пожимая протянутую руку. Его голос звучал холодно и бесцветно.

Жанна смотрела на него с безграничным удивлением. Она помнила Джима широкоплечим, цветущим юношей с добродушной, ленивой усмешкой на довольно полном лице и с проницательными, живыми глазами. Теперь же она едва узнала его: он стал стройным и сильным; крутые мускулы выделялись под его грубой белой рубахой. С жутким чувством заметила она пару тяжелых револьверов, болтавшихся по бокам. Затем её глаза устремились к его лицу. Прежний, Джим всегда выглядел довольно непритязательно; лицо его было слишком рыхлым, чтобы обнаружить силу воли или кипучую страстность. Но вот сейчас он был просто красавцем, хотя красота его и была трагичной. Он выглядел таким же бледным, как и Келс, без тени загара. Его губы как бы замерли в горькой, безразличной усмешке, глаза смотрели прямо, пронизывающе, тоскливо и мрачно, как ночь. Большие синие круги лежали вокруг век, придавая глазам особенную глубину и таинственность.

Пока Жанна разглядывала Джима, он обменялся с Келсом ещё несколькими словами. Келс держал себя открыто и дружелюбно, как и все товарищи. Окружив Клайва целой толпой, они со смехом и шутками повели его к длинному столу, где несколько человек уже сидели за игрой.

Жанна опустила завесу. Даже закрыв глаза, она все ещё видела это бледное и скорбное лицо.

Шум в соседней хижине настолько усилился, что неожиданно последовавшая за ним тишина показалась Жанне не лишенной какого-то значения. Отодвинув край завесы, она снова выглянула наружу.

Гигантский, мрачный, тупой Гульден только что вошел в хижину. Пробившись сквозь толпу, он подошел к Келсу. Его глубоко лежащие глаза зловеще поблескивали.

- Ага, Гульден! - воскликнул Келс. - Чего тебе недостает?

- Тебе никто не рассказывал о Билле Байлее? - мрачно спросил Гульден.

Келс не проявил ни малейшего беспокойства.

- Что там рассказывать?

- А то, что он только что испустил дух там внизу, в долине.

Келс слегка вздрогнул, глаза его сузились и заблестели стальным светом.

- Нет, это для меня новость.

- Ты решил, что Байлей мертв, однако он был ещё жив, когда ты оставил его. Несмотря на рану, он дотащился до этой хижины, даже не поймешь, как это ему удалось. Он уже почти помер, когда случайно мимо проходил Бэди Джопс. И прежде чем умереть, он через Бэди послал мне весточку. Хочешь узнать, что он велел мне передать?

- Нисколько, - ответил Келс. - Байлей оскорбил мою жену, и за это я пристрелил его.

- Он клялся, что ты хладнокровно убил его! - загремел Гульден. - Он клялся, что ты сделал это ни с того ни с сего, только для того, чтобы остаться одному с этой девчонкой.

Келс поднялся с удивительным спокойствием, только бледность и легкое дрожание рук выдавали его волнение. Беспокойное движение и ропот пробежали по комнате. Рыжий Пирс, стоявший ближе всех, подошел и встал возле Келса. Атмосфера накалилась.

- Ну, что же! Он верно клялся тебе... А при чем тут ты?

Очевидно, то обстоятельство, что Билл умер, весьма мало интересовало Гульдена. Иначе говоря, у него были какие-то совершенно другие намерения; он был хитер и скрытен, тогда как все считали его только тяжеловесным и тупым.

- Дело сделано, Билл мертв! - заметил он. - Но почему ты обманываешь нас? Что ты скрываешь? Никогда с тобой не случалось ничего подобного. А эта девчонка вовсе не твоя...

- Молчать! - гаркнул Келс. Его рука молниеносно выдернула револьвер.

Но Гульден не шелохнулся. Он не проявил ни удивления, ни страха, ни вообще какого-либо волнения. Казалось, он вдруг погрузился в какие-то тяжелые размышления. Рыжий Пирс встал между Келсом и Гульденом. Напряжение толпы разрядилось Послышался громкий вздох облегчения и шарканье многих ног. Гульден отвернулся. Келс вернулся к прерванной игре и к своей трубке, как будто ничего не произошло.

Глава IX

Вся объятая холодным и почти судорожным чувством облегчения, Жанна отвернулась от двери. Тень смерти только что пролетела над этими людьми.

Бандиты болтали и пересмеивались. До слуха Жанны доносились стук бросаемых костей, сухой треск брошенной карты и глухие удары маленьких наполненных золотом мешочков. Жанна снова с любопытством заглянула в щелочку завесы.

Все помещение было окутано голубым облаком табачного дыма. Она увидела Джима в обществе нескольких бандитов, занятых карточной игрой. Он сидел к ней спиной, но по виду его партнеров нетрудно было проследить ход игры. Бандиты смотрели напряженно и нетерпеливо, проявляя жгучее любопытство, когда шла чья-нибудь карта. По движению руки и по манере держать голову можно было судить о равнодушии Клайва. Один из игроков вдруг гневно швырнул свои карты об стол и вскочил.

- Что, повытрясли, голубчик? - заметил другой. - У него есть ещё две банки из-под овощей, полные золотой пыли. Я сам видел их... Он просто струсил... как отравленный койот.

- А я рад, что Клайву так чертовски везет! Можно по крайней мере надеяться, что теперь он отдаст мое золото, - громко заржала третья игральная крыса.

- Джим, послушай, тебе так же везет и в любви, как и в картах? спросил четвертый бандит.

- Везет ли в любви?.. Ну, само собой! - ответил Клайв насмешливо.

- Черт возьми! Ну не смешно ли? Вот возьми, например, хозяина. Уж кто лучше него обрабатывает девчонок, зато и никудышный же он игрок.

Услыхав эти слова, Келс рассмеялся вместе со всеми.

- Ах ты, грязный мексиканец! Ты ещё ни разу не выиграл и пяди моего золота, - сказал он.

- А ну-ка, хозяин. Посмотришь сам, как потечет твое золото. Тебе не справиться с этим Джимом. Счастье, самое свинское счастье, прилепилось к нему! Он все отыграет у тебя: твое золото, твоих лошадей, твои седла, шпоры, револьвер и даже твою рубаху, если ты войдешь в азарт.

Говоря это, бандит бросил свои карты на стол и уставился на Клайва с каким-то печальным, недоумевающим видом. Келс подошел к ним и положил руку на плечо Джима.

- Скажите-ка, дружок, - заметил он веселым тоном, - вы только что утверждали, что вам так же везет в любви, как и в карты... Однако мне почему-то кажется, что сюда, на границу, вы явились только благодаря какой-нибудь сердечной катастрофе

Келс говорил так шутливо, что даже наиболее вспыльчивый человек не обиделся бы на него

- Катастрофа? Из-за девки?.. А, к черту их всех! - равнодушно ответил Джим.

* * *

Наутро в соседней хижине царила долгая тишина. Никто не показывался. Утро наполовину прошло, когда наконец Вуд постучался к Жанне, держа в руках полное ведро свежей воды, чашку для мытья и чистое полотенце. Немного погодя он принес и завтрак. А затем Жанне ничего другого не оставалось, как только расхаживать взад и вперед по своим двум комнатам.

Около полудня она вдруг услышала голос Келса, о чем-то тихо беседовавшего с одним из своих товарищей. Слов ей разобрать не удалось. Внезапно голоса смолкли, и она услышала за углом шаги Келса. От крыльца хижины галопом помчалась лошадь, а одной секундой позже к ней постучали.

- Жанна! - завеса отлетела в сторону, и на пороге появился Келс, бледный и сильно взволнованный.

- Что случилось? - быстро спросила Жанна.

- Сегодня утром Гульден пристрелил моих двух людей. Один уже умер. Другой совсем плох. Я ещё не видел его.

- Кто же... кто это? - заплетающимся языком, спросила Жанна. Все её мысли вертелись только около Джима Клайва.

- Маленький Дэн мертв. Другого мы звали Диком. Никогда не слыхал его фамилии.

- Что же там произошло? Драка?

- Конечно! А Гульден затеял её. Он крайне неуживчивый человек, и никто не может с ним поладить. Постоянно находится в состоянии, которого другие достигают только в пьяном виде. Жалею, что не пристрелил его ещё вчера вечером. Я бы и сделал это, не подвернись тут Рыжий Пирс.

Келс был в дурном настроении и казался сильно озабоченным. Он так просто говорил с Жанной, как будто её симпатии само собой должны быть на его стороне.

Жанна постаралась изобразить сочувствие, которого в самом деле не испытывала.

- Я всегда думала, что вы во вражде с Гульденом.

Келс присел на один из ящиков, и его тяжелый револьвер послушно улегся рядом с ним на пол.

- Об этом я до сего дня ещё не думал, - сказал он. - Мы, в общем, всегда ладили друг с другом. Когда я выдвинул его, он ни капельки не изменился, остался тем же, каким и был. А теперь я замечаю в нем какую-то перемену. Впервые мне показалось это там, в Ласт-Каньоне. И знаете, Жанна, это все потому, что Гульден увидел вас.

- Нет, нет. Не может этого быть! - вся задрожав, воскликнула Жанна.

- Может быть, я и ошибаюсь. Гульден никогда и ни с кем не дружит. Его отношение к Биллу Байлею было самое обыкновенное. Что же теперь он нашел в этом пьянице? В общем, он задира, но теперь какой-то винтик испортился в его мозгу и делает его опасным... Я хотел было отвязаться от него. И после вчерашнего вечера даже определенно решил сделать это, но теперь не так-то легко будет отказаться от него.

- Почему? - с любопытством спросила Жанна.

- Пирс, Вуд, Бэрд и ещё некоторые парни, на которых, я надеюсь, заявили, что это не пройдет. Они дали мне понять, что не только среди моих людей, но вообще по всей границе Гульден - большая величина. Я разозлился, не веря этому. Но пока я ничего, наверное, не знаю и ничего не могу сделать... Все боятся этого Гульдена. Вот в чем дело!.. Порой мне кажется, что даже я боюсь его.

- Вы?! - воскликнула Жанна.

Келс выглядел пристыженно.

- А почему бы нет, Жанна? - ответил он. - Ведь Гульден не человек. Обычных людей я никогда не боялся. Но он... дикий зверь.

- Он напоминает мне гориллу, - сказала Жанна.

- Теперь я знаю только одного человека, который не боится Гульдена. Это - новичок в нашей пограничной полосе. Джимом Клайвом зовет он себя. Молоденький мальчишка, которого я никак не разберу. Но он не задумается съездить по морде и самому дьяволу. Клайв недолго продержится здесь. Хотя как знать! Люди, смеющиеся над смертью, иногда очень долго не встречаются с ней. Когда-то и я был таким же... Клайв слышал, как я разговаривал с Пирсом о Гульдене, и заявил: "Я выгоню этого Гульдена вон из лагеря или пристрелю его".

- А вы что сказали? - спросила Жанна, стараясь говорить твердо и глядя в пол.

- Я сказал ему: "Джим, мне это очень нравится, но я вовсе не хочу, чтобы вас укокошили"... В нем так и кипит удальство. Сказал так легко, как будто... как будто предложил подтянуть ремень у моего седла. Но Гульден способен заставить плясать целую сотню мужиков. Он уже не раз доказал это. А когда речь идет о смертельном выстреле, то я ещё ни разу не слыхал, чтобы он в кого-нибудь промазал.

- И поэтому вы боитесь его?

- Нет! - страстно ответил Келс, точно задетый в своей мужской чести. Нет, я боюсь его только за то, что он - Гульден. Он имеет в себе что-то омерзительное... Гульден - людоед.

Жанна уставилась на него, как будто плохо расслышав его слова.

- Голый факт! Известен по всей границе. Гульден не станет зря брехать, но однажды он все-таки проболтался. Он был моряком. Пиратом. В одно из своих плаваний он потерпел крушение. Страх голодной смерти вынудил его сожрать человека. Эту историю он рассказал в Калифорнии и в лагерях Невады. Однако никто не хотел верить ему. Но два года назад за Левистоном его занесло снегом. С ним были ещё двое товарищей. Всем грозила голодная смерть. Следовало во что бы то ни стало пробиться сквозь снег. Они тронулись в путь. Продвигаться вперед было невероятно трудно. После Гульден рассказывал, что оба его спутника не выдержали. Но он просто убил их и вновь спас свою жизнь. Когда это обнаружилось, больше уже никто не сомневался в его первой матросской истории... Но он же герой и ещё одной истории. Однажды он украл девушку и затащил её в горы. Когда зима прошла, он возвратился один и рассказал, что оставил эту девушку голой, привязанной в одной из пещер, где она и замерзла.

- О, какой ужас! - простонала Жанна.

- Я не знаю, правда ли это, но могу легко поверить. Гульден - не человек. Даже самые отчаянные среди нас все-таки ещё имеют совесть. Они как-то ещё умеют отличать плохое от хорошего, но Гульден не может. Он ниже всякой морали. У него нет ни малейшего чувства долга, именно таким я и нашел его среди подонков общества. Эта история с пещерной девушкой выдала его. Ему следовало бы жить в каменном веке. Он - существо бездушное. Зато здесь, на границе, только благодаря такому характеру он и сможет захватить власть.

- Келс! Сделайте так, чтобы он не видел меня! - взмолилась Жанна.

Бандит сразу не понял страха, звучавшего в голосе девушки. Она была для него только слушательницей. И внезапно с озабоченным и грустным лицом он повернулся и вышел, оставив её одну.

Целых три, дня Жанна не видела его после этого, исключая тех мгновений, когда выглядывала из-за завесы. Она по-прежнему виделась только с одним Бейдом Вудом, приносившим ей пищу. Подобно зверю в клетке, расхаживала она взад и вперед по хижине. За этот срок в блокгауз Келса приходило очень немного посетителей всегда на самое короткое время. Жанна заключила отсюда, что Келс не всегда бывал дома. Очевидно, он уже мог ездить верхом. На четвертый день он постучался к Жанне и вошел к ней спокойный, непринужденный, веселый, со своей обычной властной манерой.

- Добрый день, Жанна! - сказал он. - Вы что-то не особенно печалитесь о своем заброшенном супруге.

Он засмеялся, как бы потешаясь над самим собой.

- Я не нуждалась в вас, - ответила Жанна, но при виде его все же почувствовала облегчение.

- Охотно допускаю, - сухо ответил он. - Теперь у меня масса работы. Все идет пока как по маслу. Рыжий Пирс взялся за дело, и с Гульденом не произошло особенного скандала. Сейчас Гульден уехал. Говорят, он поехал охотиться за одной девушкой по имени Брандер. Надеюсь, что кто-нибудь пристрелит его за это время... И мы, Жанна, тоже скоро тронемся отсюда. Я все жду известий. Само собой, я не оставлю вас здесь одну. Путь наш пойдет по грубым тропинкам, ваше же платье уже и сейчас все в лохмотьях, надо будет что-нибудь придумать для вас.

- Первый попавшийся куст, мимо которого я проеду, окончательно сорвет с меня эти тряпки, - сказала Жанна, поглаживая свое тонкое, сплошь разорванное платье.

- Досадная штука, - сказал Келс, раздражаясь на самого себя. - Откуда, черт побери, я достану вам другое платье? Двести миль до первого приличного места... Это самая дикая местность. Послушайте, вы когда-нибудь носили мужское платье?

- Да-а, когда отправлялась на охоту или на прииски, - неохотно ответила Жанна.

Внезапно по лицу Келса скользнула дерзкая и вызывающая усмешка. Он потер себе руки и рассмеялся точно над чем-то весьма забавным. Затем снизу вверх испытующе оглядел её стройную фигуру

- Погодите, я сейчас вернусь! - сказал он.

Немного спустя Жанна услыхала какую-то возню в углу соседней комнаты, где лежал сваленный в кучу всевозможный хлам. Вскоре Келс снова появился неся в руках какой-то узел. Развязав его, он разложил содержимое по кровати Жанны.

- Шкура Денди Дейлса! - с живостью произнес он. - Денди был бандитом-рыцарем и любил соответственно одеваться. Но однажды он вздумал один ограбить почтовую карету, и какой-то тупоумный пассажир пристрелил его. Он не сразу погиб. Заполз в сторону и умер в лесах. Двое из моих людей нашли его и принесли его одежду. Эта штука стоит теперь целое состояние, но ни одному из нас она не впору.

Черная широкополая шляпа с тяжелой серебряной лентой, темно-синяя блуза и вышитая кожаная жилетка, полный патронов пояс и револьвер с перламутровой рукояткой, шаровары из материи в рубчиках высокие сапоги с отворотами и с позолоченными шпорами - все из самого лучшего материала и превосходной работы.

- Из повязки своей шляпы я сделаю вам черную маску, Жанна, и тоща вы будете просто изумительны! - Келс говорил с юношеским задором и воодушевлением.

- Послушайте, Келс, уж не думаете ли вы, что я надену эти вещи?! вскричала Жанна.

- Конечно! А почему бы нет? Как раз все необходимое для нас немного фантастично, правда, но ведь вы же девушка. Этого уж не скроешь.

- Я отказываюсь, - заявила Жанна.

- Простите, но вы должны слушаться меня, - ответил Келс холодно и любезно.

- Нет! - крикнула Жанна, не будучи в состоянии оставаться спокойной.

- Жанна, вам придется очень далеко ехать со мною. Иногда даже в ночную пору Придется скакать сломя голову, лишь бы только скрыться от преследователей. А чтобы отправиться вместе со мной в лагерь, вам необходима прочная и удобная одежда. Необходимо также замаскироваться. Вот вам весь ваш наряд, он точно на заказ для вас сделан. Прямо счастье иметь такой хороший прочный материал, который способен все выдержать и вдобавок подходит для девушки... Оденьтесь тотчас же!

- Я уже сказала - нет! - снова заявила Жанна.

- Неужели вас смущают эти вещи только потому, что они принадлежали парню, который давно умер? Вот эта дырка на рубахе пробита пулей. Не будьте излишне щепетильной, иначе вам будет труднее играть свою роль.

- Мистер Келс, вы, по-видимому, совершенно забыли, что я - девушка.

Глаза Келса выражали полное недоумение.

- Может быть... Я буду помнить... Но ведь вы же сами сказали, что уже надевали некогда мужское платье.

- Да, пелерину и рабочие штаны своего брата, в которых я вся тонула, ответила Жанна.

Лицо Келса напряглось от размышления. Внезапно он так и заржал от радости.

- Теперь я понял! Ха! Эта штука... будет сидеть на вас как перчатка... Изумительно! Я горю от нетерпения увидеть вас в ней.

- Этого никогда не будет.

Он вдруг стал серьезен, и глаза его заблестели.

- Вы не хотите даже пошутить. Ну-с, сейчас я выйду отсюда, а когда я вернусь, вы будете одеты.

Его голос прозвучал металлически. Так он обыкновенно отдавал приказание своим людям.

В глазах Жанны загорелось упрямство.

- Если вы не переоденетесь к моему приходу, то... я сам сдеру ваши лохмотья... Правда, вы довольно сильный маленький чертенок и, может быть, я ещё не настолько поправился, чтобы справиться с вами, но ведь я могу созвать подмогу... Если вы разозлите меня, то, быть может, я дождусь и самого Гульдена.

Ноги Жанны подкосились, и она беспомощно опустилась на кровать. Келс способен был выполнить свою угрозу. Она хорошо поняла особенный огонек в его глазах.

- Раз вы заставляете меня... - сказала она.

Не проронив больше ни слова, Келс вышел из комнаты.

Жанна сняла свое грязное, разорванное платье и стоптанные башмаки. Затем, отчаянно торопясь, полная страха, что Келс вот-вот вернется, она надела костюм мертвого бандита. Денди Дейл, должно быть, поистине был её копией, так как его вещи превосходно на ней сидели. Жанна чувствовала себя настолько странно, что едва решилась взглянуть на себя в зеркало. Но, взглянув, она вздрогнула от смущения. Не будь у неё открыто лицо, она никогда не узнала бы себя. Что получилось из её рослой и стройной фигуры? Она испытывала странное чувство стыда, смешанное с горючим и неприятным сознанием, что отражение в зеркале все-таки доставило ей мимолетную радость. Этот костюм подчеркивал и усиливал каждый изгиб её стройного тела. Именно теперь в ней больше всего проявлялась женщина.

И как раз в эту минуту Келс постучался к ней:

- Ну, Жанна, вы оделись?

- Да! - ответила она.

Движимая каким-то безумным инстинктивным порывом, Жанна схватила одеяло и закуталась в него. Келс вошел в комнату со своим обычным насмешливым огоньком в глазах и с выжидательной усмешкой на губах, но лицо его разом потухло. Он поочередно глядел то на одеяло, то на Жанну. Казалось, только теперь начал он понимать, какому испытанию он подверг её. Ему сделалось жаль её.

- Ах вы, маленькая дурочка! - воскликнул он тронутый, отвернулся и принялся смотреть сквозь щели балок. Опять, как уж не раз это бывало, его мысли унеслись к своему прошлому, таким тяжелым и темным пятном застывшему в памяти.

- Я все стараюсь прилично обращаться с вами, - начал Келс, не поворачиваясь. - Я хочу дать вам возможность как можно легче перенести затруднительное и опасное положение. Но вы ещё ребенок, маленькая девочка... А я - бандит. Человек, потерянный для всего хорошего, но продолжающий стремиться к вам.

- Нет, вы далеко ещё не потеряны. Я знаю только одно... Будь Гульден на вашем месте... я не Стала бы прятаться за... за этим одеялом. Я больше не боюсь вас, и поэтому я так... так повела себя, совсем как испуганная девочка... О, неужели вы сами не видите этого?!

- Нет, не вижу. Зачем я затащил вас сюда? Но теперь уже поздно.

- Совсем не поздно... Вы... вы ещё ничего не сделали мне дурного.

- Но я люблю вас! - горестно воскликнул он. - Я вижу только одно, что никогда не любил по-настоящему ни одну женщину. Что-то завладело мною. Оно затягивается вокруг моего горла, подобно той веревке, которой некогда хотели удавить меня.

Жанна невольно вздрогнула, выслушивая страстное признание этого странного, сильного человека.

Келс долгое время молча глядел на зеленые холмы вдали.

Затем повернулся к Жанне, пронизывая её суровым взглядом. Она сбросила одеяло, и жестокость постепенно исчезла с лица Келса. Он улыбнулся так, как она ещё никогда не видела. В этой улыбке лежало невыразимое восхищение ею.

Наконец он снова обрел дар речи:

- Жанна! Я ещё никогда в своей жизни не видел никого красивее вас.

- Мне трудно свыкнуться с этим облачением. Я не смогу выйти отсюда в таком виде.

- Но это надо, надо! Вы очень робки. Но, мне кажется, вот это поможет вам.

И он протянул ей кусок черного фетра, вероятно, отрезанного им от какого-нибудь сомбреро. Примерив этот кусок к её лбу, он вынул из кармана нож и срезал нужное количество материала. Затем вырезал отверстия для глаз и с двух концов приделал короткие ремешки для укрепления.

- Наденьте-ка это... Совсем стяните на лицо, "до высоты глаз. Так. Теперь посмотрите-ка на меня.

Жанна повернулась к зеркалу и увидела вместо себя какого-то замаскированного незнакомца. Она не была больше Жанной Рэндел. Ее личность совершенно стушевалась.

- Ни один человек, знавший когда-нибудь меня, теперь не узнает, пробормотала Жанна, и эта успокоительная мысль относилась, конечно, только к её Джиму.

- Этого я даже и не учитывал! - ответил Келс. - Но вы правы... Жанна, если только мое предчувствие оправдается, то спустя немного времени вы сделаетесь притчей во языцех решительно во всех приисковых городах и лагерях.

Неожиданно Келс вплотную подошел к ней сзади и обнял её. Все тело Жанны разом напряглось.

- Жанна, поцелуй меня, - нежно прошептал Келс с какой-то особой теплотой в голосе.

- Нет! - резко крикнула Жанна.

Затем наступило молчание. Она почувствовала, как руки Келса напряглись и крепко сжали её. Грудь его порывисто вздымалась.

- В таком случае я заставлю тебя! - сказал он.

Насколько иначе прозвучал теперь его голос: словно в комнате говорил другой человек. Резко дернув её к себе, он освободил одну руку и, схватив за подбородок, попытался поднять к себе её лицо.

Но Жанна сопротивлялась дико и страстно. Она сочла себя бесповоротно погибшей, но это только подзадорило её гнев и силы. С опущенной на грудь головой, упершись в Келса обеими руками, она металась с ним от одной стены к другой. Полетел стол, разлетелись стулья, и наконец они повалились на кровать. Внезапно крепкая хватка разжалась. Жанна отскочила, растрепанная и запыхавшаяся. С её стороны это было упорной и отчаянной борьбой. Она оказалась сильнее. Келс же был все ещё больным человеком. Медленно поднявшись, он положил руку на грудь. Его лицо разом осунулось; все перекошенное от страсти оно взмокло и посерело от боли. В яростной схватке Жанна причинила ему боль, возможно, снова вскрылась его рана.

- Укололи вы меня чем-нибудь? Мне так больно...

- Нет, у меня ничего не было... Я только... отталкивала вас! воскликнула Жанна задыхаясь.

- Опять ранен... Проклятье... И какой же я все-таки трус... и скотина вдобавок. Не мужчина, а черт знает что! ...Ты маленькая девочка! И я не смогу держать тебя.

Его боль и стыд страшно подействовали на Жанну. Она жалела его, но предчувствовала, что за этим в нем поднимается мрачная злоба оскорбленного мужчины. И оказалась права: неожиданно Келс изменился в лице. Его поза, выражавшая вначале полное отчаяние и самоунижение, уступила место оскорбленному достоинству. Взяв с кровати брошенный Жанной пояс Денди Дейла, Келс вынул из кобуры револьвер, посмотрел, заряжен ли он, и затем швырнул его к ногам Жанны.

- На, возьми! Сделай свою работу на этот раз чище, - сказал он.

Властность, прозвучавшая в его голосе, казалось, покорила Жанну, и она подняла револьвер с полу.

- Что... что вы хотите сказать? - спросила она, запинаясь.

- Стреляйте! Освободите меня от моей муки, от этого унижения... Я сыт по горло. Я буду только рад, если вы убьете меня.

- Келс! - дрожащим голосом воскликнула Жанна.

- Сделайте это теперь же. Сейчас, пока у меня нет сил, чтобы заставить вас... Поднимите револьвер... Убейте меня!

Он говорил с угрожающей, властной серьезностью, и под его гипнотическим влиянием Жанна была почти готова выполнить его требование.

- Вы с ума сошли, - сказала она. - Я не хочу убивать вас... Я прошу от вас только... только того, чтобы вы прилично обращались со мной.

- Это я и делал, пока мог. На этот раз я только хотел пошутить, когда обнял вас. Но едва только я прикоснусь к вам, как забываю обо всем и не могу больше сдерживаться. Теперь мне все ясно... Жанна Рэндел, моя жизнь или ваша душа!

И он поднялся, мрачный, взволнованный и жуткий.

Дрожащей рукой Жанна отбросила револьвер в сторону.

- Это ваше окончательное решение? - хрипло спросил он.

- Я не могу убить вас!

- Вы боитесь остальных бандитов. Гульдена? Эта и есть причина, почему вы не можете убить меня? Вам страшно остаться здесь одной?

- Я не думала сейчас ни о ком.

- Тогда... тогда - моя жизнь или вы!

Подойдя к ней, он угрожающе взял её за плечи. Вся дрожа, Жанна протянула к нему руки. После первой дикой борьбы наступила реакция: она ослабела.

- Если вы так безжалостны, то... тогда... пусть погибну я, прошептала она. - Я не могу убить вас... Могли бы вы на моем месте взять сейчас револьвер и убить меня?

- Нет, потому что я люблю вас.

- Вы не любите меня! Уничтожить человеческую душу - преступление куда более страшное, чем телесное убийство.

Внезапно Жанну охватил мощный порыв безотчетного стремления женщины увлечь мужчину, изменить, покорить его. Быстрыми шагами она подошла к Келсу вплотную и протянула к нему руки. Одна из них была в крови от резкого удара об стену во время их борьбы. Обе кисти, красные и распухшие, были сплошь покрыты ссадинами.

- Вот, смотрите, что вы сделали. Вы были зверем и принудили меня бороться, подобно зверю. Мои руки превратились в цепкие лапы, тело - в сплошной узел мускулов. Вы не смогли ни удержать, ни поцеловать меня. Но допустим, что придет время и я не вырвусь от вас... когда-нибудь... То от меня останется одна пустая оболочка, то есть холодная, надломленная, бесчувственная вещь, а не женщина. Все, чем я только являюсь - девушкой, женщиной, к которой стремится ваша любовь, - все это глубоко замкнется во мне, полное омерзения, ненависти и смертельной тоски... Ваши поцелуи, ваши объятия будут принадлежать существу, вами же обесчещенному. Вся теплота, вся сладость, дрожь, страсть, жизнь, взаимная нежность, все, все, что только является душой женщины и делает её очаровательной, все это будет обезображено!

Жанна все ближе и ближе придвигалась к Келсу. Волнуясь чудесной хитростью женщины, чувствуя, что вся её жизнь поставлена сейчас на карту и необходимо найти средство к спасению, Жанна интуитивно создала из себя полный контраст тому свирепому, дикому и неукротимому существу, которое только что в борьбе оттолкнуло Келса.

- Дайте мне возможность показать вам настоящее чувство, - прошептала она и наклонилась к нему, жаркая, нежная, взволнованная, ужасная в своем женском очаровании. - Одну маленькую возможность... И... если возможно, почувствуете, какой может быть женщина, когда... когда она... сама любит. Я покажу вам это, чтобы спасти себя.

Протянув зачарованному Келсу обе руки, Жанна скользнула в его объятия и на одно мгновение крепко прижалась к его груди. Ее нежное тело мягко покоилось в его руках. Затем, подняв свое бледное лицо в честном порыве отдаленно доказать этому человеку все величие, красоту, нежность и душу любви, она прижала свои теплые, трепещущие губы к его устам.

Затем, вырвавшись, остановилась, испуганная и дрожащая, но он стоял не трогаясь, как будто в его жизни случилось нечто невероятное. Злобное выражение его лица смягчилось. Он выглядел совершенно иным человеком.

- Боже мой! - сказал он тихо. И, точно очнувшись от сна, резко отдернул завесу и исчез.

Жанна бросилась на кровать и остаток своих сил потратила на поток облегченных слез. Она выиграла! Теперь ей нечего бояться Келса. В этот короткий момент она возвысила его в собственных глазах. Но чего это ей стоило!

Глава X

На следующий день Келс позвал Жанну в соседнюю хижину. Она убедилась, что надежды её оправдались, не столько по глубокой грусти и осунувшемуся виду Келса, сколько по интуитивному чувству: её привлекательность подняла и облагородила его.

- Вы не должны больше там сидеть, точно пленница, - сказал он. - Вы похудели и побледнели. Выйдите-ка на воздух, на солнце. Вам вовсе не мешает привыкнуть к моей банде. Бейд Вуд приходил ко мне сегодня утром и уверял, что видел дух Денди Дейла. Это имя так и останется за вами. Мне безразлично, как вы будете обращаться с моими людьми, но если отнесетесь к ним приветливо, вам будет гораздо легче жить среди них. Не отходите слишком далеко от нашей хижины. Если же вам что-нибудь не понравится, то просто стреляйте в них. Меня не зовите. Этих молодцов вы в состоянии так огорошить, что они больше никогда и пальцем вас не тронут.

Выйти днем в мужском костюме оказалось для Жанны мучительным испытанием. Она шагала неуверенно и под маской ощущала на своем лице холодные мурашки. Не страх, а стыд охватил её. Лучше умереть, чем показаться Джиму в этом дерзком одеянии.

Несколько запыленных и оседланных лошадей стояли, понуро опустив головы возле блокгауза; отдыхавшие тут же мужчины разом прервали свой разговор при её появлении. Жанна не знала ни одного из них, и это помогло ей быстро вернуть самообладание. Но сенсационное впечатление, произведенное на бандитов, сразу же развеселило её. Застыв с широко раскрытыми ртами, они так и уставились на нее. Один старик даже выронил из своего обросшего сединой рта трубку и, казалось, вовсе не заметил этого. Темнокожий молодой бандит, свирепого и дикого вида, со следами отчаянной и беспутной жизни на лице, первый пришел в себя от изумления и с неуклюжей галантностью приподнял свой сомбреро. За ним последовали и остальные. Их приветствие было отрывистым, но с оттенком любезности. Жанна охотнее всего бросилась бы бежать от этого прекрасного огня наглых и любопытных глаз, однако она заставила себя сохранить вид полной беззаботности. Пусть только удастся это, остальное пойдет гораздо легче. Жанна ещё раз порадовалась своей маске. Постепенно непринужденность снова вернулась к ней, а с нею возвратились и прежний разум, и мужество.

Легкой походкой она отошла от группы бандитов к усталым, лохматым лошадям и принялась их гладить и похлопывать. Вот по тропинке проехал одинокий всадник и спрыгнул с лошади возле хижины Келса. В другой раз в лагерь прибыли ещё двое бандитов, и оба уставили на неё свои совершенно круглые глаза. Неотступно, что бы она ни делала и ни говорила, её сопровождала мысль о Джиме. Где он сейчас? Что делает? Пьян ли, играет, дерется или спит?

В душе Жанны проснулся новый страх. А вдруг, несмотря на маску, Джим все-таки узнает ее?

Целиком занятая этой мыслью, она принялась ходить взад и вперед. Вдруг её внимание привлекло какое-то необычное волнение среди бандитов. Они окружили нескольких прибывших всадников, из которых Жанна узнала Рыжего Пирса, Французика и с внезапной дрожью Джима Клайва. Сердце Жанны заколотилось. Она боялась показаться ему на глаза, не доверяя своей одежде... Все её планы разлетались, словно их никогда и не было. Маска маской, а пронизывающего взгляда Джима ей не выдержать. И подобно маленькому трусишке, Жанна быстро направилась обратно к хижине.

Однако, ещё не переступив порога, ей пришло в голову, что, вероятно, произошло что-то особенное, так неожиданно расшевелившее отдыхавших грабителей, которые с напряженным интересом следили за подъезжавшей группой. До слуха Жанны донесся громкий разговор. Мимо неё вдруг быстро пробежал Келс, сверкая глазами и не замечая её. Внутри хижина оказалась совершенно пустой. Сквозь входную дверь Жанна видела группу бандитов, сбившихся в кучу и о чем-то галдевших. Она также услышала повелительный голос Келса, но слов разобрать не могла. Гул хриплых голосов усилился. Распахнув дверь, Келс вошел в хижину вместе с Пирсом. Сзади них шел Джим Клайв. Едва только зти трое очутились в хижине, как вся остальная компания бандитов потянулась за ними, подобно сердитому рою пчел. Говорил Келс, говорил Джим, но их слова тонули в общем гуле. Внезапно Келс дал волю своему характеру.

- Молчать, черт вас побери! - взревел он властным голосом.

Внезапно настала тишина.

- Ну... Что случилось? - спросил Келс.

- Только не выходи из себя, хозяин, - ответил Пирс дружелюбно. Ничего плохого не произошло... Клайв испробовал на Гульдене свой револьвер и больше ничего.

Келс чуть заметно вздрогнул, однако его резкий жест и мимолетное выражение, напоминавшее Жанне тигра, заставили её подумать, что он испытывает чувство дьявольской радости.

- На Гульдене!? - восклицание Келса одновременно прозвучало и страстным вопросом.

- О, нет! Он не окочурился, - ответил Пирс. - Этою бульдога не так-то легко прикончить. Но немножко и его пообщипали. Лежит сейчас у Бэрда. Думаю, будет не худо, если ты туда пойдешь и перевяжешь ему раны.

- Пусть лучше сгниет, чем я буду ухаживать за ним, - ответил Келс. Где Бейд Вуд?.. Бейд, возьми мой аптечный ящик и пойди к Гульдену. Ну, Рэд, а из-за чего вышла вся свалка?

- Дружки Гульдена попробовали связаться с Клэбом, Клайв с ними, а я между ними! И сам понимаешь, мне приходилось глазеть в оба, только бы мне не получить на орехи.

Пока между Келсом и его лейтенантом происходил этот быстрый разговор, Джим Клайв сидел на краю стола с огрызком сигары во рту, лениво болтая своим пыльным сапогом со звонкой шпорой. Жанна никогда ещё не видела его таким. Видно было, что он пьянствовал и до сих пор ещё не протрезвился. Как хорошо читала она в этом опустившемся лице! Чтобы громко не взвыть от боли, Жанна прикусила язык. Да, да, Джим погиб!

- Из-за чего они повздорили? - спросил Келс.

- Спроси Клайва, - ответил Пирс.

Келс подошел к Клайву. Вид этих обоих мужчин, стоящих один против другого, заставил содрогнуться Жанну.

Как они были различны! Келс выглядел жестким, повелительным, мощным и крепким; все его существо дышало живым и дружеским уважением к молодому отщепенцу. Клайв же, наоборот, выглядел рассеянно - словно равнодушный образ усталой и легкомысленной презрительности. Оба мужчины издали казались значительно выше остальных глазевших на них негодяев.

- Клайв, почему вы стреляли в Гульдена? - сурово спросил Келс.

- Это мое дело! - медленно ответил Клайв и, устремив свой угрожающий взгляд на Келса, принялся выпускать к потолку длинные тонкие столбы табачного дыма.

- Конечно... Но я припоминаю, что на днях вы спрашивали меня относительно Гульдена. Это ли было причиной ссоры?

- Нет! - ответил Клайв.

- Ладно. Но я все-таки хочу знать причину. Пирс говорит, что вы поругались с друзьями Гульдена. Если я не водворю между вами мира, придется делиться на партии.

- Келс, мне решительно никто не нужен, - сказал Клайв и швырнул прочь свою сигару.

- И все-таки, - терпеливо продолжал Клайв, - здесь каждый человек нуждается в помощниках.

- Ну, а я ни в ком не нуждаюсь.

- Это ваше дело. Я не желаю навязывать своих советов.

Вся властность и умение подчинять себе людей сказались в этих словах Келса. Ничего не было легче, чем заставить Джима воспротивиться, ибо его существо самым непостижимым образом подходило к свирепым особенностям этой жизни на границе.

- Значит, вы отступаетесь от меня? - спросил он, устремляя свой проницательный взгляд на Келса.

- Я подожду, Джим, - спокойно ответил тот.

Джим принялся свертывать себе новую папироску. Жанна видела, как дрожали его крепкие загорелые руки, и догадалась, что виной этому было не волнение, а состояние его нервов. Ее сердце заныло.

- Послушай-ка, Рыжий, - обратился он к Пирсу. - Расскажи мне, что там произошло. Что ты там видел? Джим против этого ничего иметь не может.

- Ну, вот, сидим мы там у Бэрда, и игра за игрой течет как по маслу. Гульден вчера ночью вернулся в лагерь. Обычно он всегда злобный, но вчера вечером он выглядел ещё страшнее. Вначале все шло благополучно. Все мы решили, что, должно быть, его поездка не выгорела. Он был как-то особенно взволнован. То и дело расхаживал туда-сюда, совсем как ягуар в клетке. Ну, мы не приставали к нему, спроси любого. Как вдруг он прямо катится к нашему столу - я, Клайв и Техасец играли в карты... Бац! Он одним взмахом перевернул наш стол. Я схватил золото, Клайв спас виски. Все мы пили, и Клайв больше всех. Бэрд весь побелел от злости, Техасец чуть было не задохся. Но все мы, кроме Клайва, боялись Гульдена, хотя он сидел, не двигаясь, и ничего злобного в нем заметно не было. Гульден же трахнул по столу и прямо обратился к нему:

- У меня есть дельце, которое вам понравится. Идемте! - сказал он.

- Дельце? Послушайте, как вас там, у вас никогда не будет такого дела, которое могло бы понравиться мне, - медленно и холодно ответил Клайв.

Ты сам знаешь, Келс, что творится с Гульденом во время подобных припадков. Точно сам дьявол проклял его в тот момент. Я не раз видал стрелков-любителей, которых так и подмывает кого-нибудь укокошить. Однако Гульден был в тысячу раз опаснее. Верьте г-же, ребята, в его мозгах определенно недостает винтиков.

- Клайв, - сказал он, - я отыскал золотую жилу Брандера... и девчонка тоже там.

Точно молния осветила лицо Клайва. Вспомнив нашего Луча, мы пригнули спины, готовясь к свисту пуль. Снаружи Гульден нисколечко не изменился, но я чувствовал, что в нем клокочет ад.

- Ого! В самом деле? - быстро сказал Клайв, как будто обрадовавшись этому. - А удалось вам утащить эту девушку?

- Нет еще. Пока только позондировал почву. Теперь я предлагаю вам идти вместе со мной. Мы поделим золото, а девчонку я возьму себе.

Тут Клайв завертел над головой бутылкой с виски и изо всей силы швырнул её в тыкву Гульдена. Тот гладенько улегся на пол. А Клайв, точно ужаленный, вскочил и принялся палить. Все ребята разбежались по углам. И когда я утекал в безопасное место, то заметил, как, лежа во весь рост на полу, Гульден хватался за свой револьвер, но - бац! - и его рука шлепнулась рядом с ним. Одна его щека залилась кровью. Я был твердо уверен, что он испустил дух, ц решил схватить Клайва.

Конечно, было бы все прекрасно, если бы Гульден отправился ко всем чертям. Однако ничего подобного! Он пришел в себя и заревел о своем револьвере, сзывая своих дружков. Его можно было услышать за целую милю... И, как я уже сказал, мне пришлось изрядно попотеть, чтобы удержать всеобщую свалку. А пока Гульден остался с отстреленным ухом. На этом дело и кончилось.

С серьезным видом Келс повернулся к группе темнолицых бандитов.

- Это столкновение ставит перед нами один вопрос, - сказал он. - Мы должны создать организацию. Если вы не просто банда сплошных дураков, то сами убедитесь в этом. Вам нужен главарь. Многие из вас примкнули ко мне, но некоторые стоят за Гульдена. И все потому, что он дьявольски кровожаден. Гульден - великолепное орудие для выполнения некоторых задач. Он не знает, что такое страх. Он - гигант, он любит бороться, любит убивать. Однако он почти сумасшедший. И последняя история лучше всего доказывает это. Судите сами, он носится по лесам, выслеживает какой-то одинокий лагерь, не то желая разграбить его, не то просто завладеть какой-нибудь юбкой. Он вовсе не думает о том, чтобы посоветоваться о своих планах со мной или людьми, которым я доверяю. У него никогда нет золота, как и у большинства его приверженцев. Я ещё не знаю, кто они. Да это мне и безразлично. Однако нам придется разойтись, если они вместе с Гульденом не последуют моему совету и моим приказаниям. Я вовсе не на стороне Клайва, но каждый из нас должен согласиться, что поведение Гульдена дезорганизует банду. Ведь он уже давно у нас. Вот теперь он пристал к Клайву. Клайв чужой среди нас. Возможно, что он подходит к нам, но все же не принадлежит к нашей банде. Гульден не должен был обращаться к нему. Это было нечестно. Правда, мы не знаем, чего в сущности добивался Гульден. Тут какая-то ошибка, и он должен объясниться... Подумайте об этом деле, ребята, - хотите ли вы примкнуть к Гульдену или ко мне. А теперь расходитесь!

Его откровенная речь произвела большое впечатление. Толпа бандитов молча направилась к выходу, и в хижине остались только Пирс, Клайв и Келс.

- Джим, скажите, отчего вы такой охотник до этих дьявольских драк? Или, может быть, вам хочется сделаться в этой глуши рыцарем - защитником некоторых бедных девушек?

Клайв выпустил изо рта струю дыма, окутавшую его голову.

- Я ненавижу пакостные сделки, - ответил он.

- От одного воспоминания о девушке кровь бросается вам в голову?

Резкое движение Клайва показало, что Келс оказался прав.

- Ого! Только не фыркайте! - воскликну Келс с угрозой в голосе. - Если вы хотите иметь" меня своим другом, то объяснитесь, как подобает мужчине.

- Келс, я благодарен вам за такое предложение, - ответил Клайв с серьезным видом, - но я ни к черту не гожусь. Иначе меня не было бы здесь... Я не могу слышать об этих историях с девушками!

- Вы ещё изменитесь, - ответил Келс с горечью. - Проживите здесь несколько одиноких годков. Вы пока не знаете здешней жизни. Вы молоды. Я же пережил золотую лихорадку в Калифорнии и Неваде. Золото делает человека безумным. И если вас до тех пор не пристрелят, то вы изменитесь. Если война разрушает моральные силы человека, то здесь дела похуже. Подождите, когда откроется самая большая золотоносная жила. Мужчины и женщины сразу отойдут на десятки тысяч лет назад... И тоща одной девицей больше или меньше, не все ли равно?

- Послушайте, Келс! Однажды меня очень сильно любила одна глупышка, но она так горячо стремилась сделать из меня героя, что после этого я прямо не могу видеть, когда обижают девушек.

Говоря это, Клайв выглядел спокойным и печальным; по лицу его нельзя было ничего понять, но глубокая горечь, прозвучавшая в его голосе, ясно подчеркивала лживость его слов.

Пирс попросту расхохотался, а Келс с сомнением покачал головой.

* * *

В эту ночь Жанна спала в своей новой одежде, сняв только сапоги. Ворочаясь, она нередко просыпалась от тяжелого нажима револьвера, оставленного ею в кобуре. Тогда она сразу вспоминала, что она - Жанна Рэндел, пленница, живущая в лагере бандитов. Все это было так необычно, так невероятно!

Когда утром она вышла из своей хижины, Келс сидел за столом, а Бейд Вуд прислуживал ему.

- Алло, Денди! - весело приветствовал Келс Жанну. - Раненько на ногах!

- Вы в полном вооружении. Это хорошо! Бьюсь об заклад, что в конце этого месяца вы одна ограбите целую почтовую карету.

- Ограблю почтовую карету? - как эхо, повторила Жанна.

- Само собой. Вот будет занятно! - ответил Келс со смехом. - Садитесь теперь и позавтракайте со мной... Бейд, ну-ка поживей... Вы такая... Но маска сильно портит вас... Никто не может видеть, какая вы красивая... Жанна, ваш обожатель Гульден выбыл из строя.

И Келс с явным одобрением повторил историю, которую за вечер до этого Жанна слышала из уст Рыжего Пирса. Рассказывая, Келс подробнее останавливался на Джиме Клайве.

- Мне страшно нравится этот Джим, - сказал он. - Прелюбопытный парень. Какая-то проклятая девчонка испортила ему сердце: либо изменила, либо ещё что-нибудь в этом роде. Большинство женщин никуда не годится, Жанна. Еще не так давно я решительно обо всех говорил в таком духе, однако с тех пор, как я узнал вас, я пережил нечто новое. Но ведь одна хорошая девица не может изменить целого миллиона.

- А что сделает этот Джим Клайв, когда увидит меня? - спросила Жанна, чуть не подавившись при этом имени.

- Не торопитесь так, девочка! - сказал Келс. - Вам всего только семнадцать лет, и у вас ещё бездна времени... Я долго думал о Джиме Клайве. Он не сумасшедший, подобно Гульдену, но такой же опасный. Опасный потому, что он не знает, что творит; абсолютно не боится смерти и чертовски ловок с револьвером. Скверная комбинация. Клайв без всякого колебания способен уложить человека. Троих он уже застрелил и Гульдена тоже намеревался убить. Я надеюсь все-таки обуздать его. Запугать или принудить он себя не даст, но, может быть, удастся убедить его. Через Рыжего Пирса я велел передать ему, что вы моя жена. Надеюсь, он поверит. Все остальные не верят этому. Во всяком случае вам, может быть, ещё сегодня придется встретиться с ним, и я хотел бы, чтобы встреча вышла дружелюбная. Если мне удастся обтесать его и отлучить от пьянства, это будет лучший парень во всей пограничной полосе.

- И я должна помочь вам заманить его в вашу банду? - спросила Жанна, не будучи в силах овладеть своим голосом.

- Разве это уж так страшно? - спросил искренне задетый Келс.

- Я... я не знаю! - пробормотала Жанна. - А... этот молодой человек... он уже убийца?

- Нет. Пока он приличный молодой парень, которого свела с ума какая-то девица. Я ведь уже говорил вам это. Вы не понимаете главного. Если мне удастся подчинить его, то из него выйдет неоценимый для меня человек отважный, ловкий, опасный, который всегда сумеет поставить себя здесь. Но если я не покорю его, ну тогда ему не прожить и недели. В одной из драк его либо застрелят, либо зарежут.

Отодвинув свою тарелку, Жанна подняла на бандита твердый взгляд:

- Келс, пусть лучше он поскорее кончит свое существование и пойдет... к... к..., чем останется жить под вашей властью, сделавшись бандитом и убийцей.

Келс насмешливо рассмеялся, но по тому дикому движению, с каким он швырнул о стену свой бокал, можно было видеть, насколько глубоко Жанна обидела его.

- Вам жаль его потому, что его загнала сюда какая-то красотка, сказал он. - Однако я уверен, что моя дружба может принести ему только одну пользу. Помогите мне, замолвите словечко и поддержите мое влияние на этого дикого молодчика.

- Я... я должна сперва увидеть его, - ответила Жанна.

- Однако вы умеете запираться, - проворчал Келс, но внезапно его лицо снова просветлело. - Я всегда забываю, что вы ещё ребенок. Делайте, что хотите. Одно вам говорю, соберите все ваше прежнее мужество, - при этих словах Келс понизил голос в бросил взгляд на Бейда Вуда. - Помните, то самое мужество, с каким вы пристрелили меня. Нас ожидает трудное будущее. Громадные золотые прииски и охваченные безумием люди. Женщины не дороже мотка ниток... Голод, мучения, боль, болезнь, кража, убийство, повешение, смерть - все ничего! Лишь бы только было золото. Бессонные ночи, дьявольские дни, нападение за нападением, кругом одни жадные глаза. Все, что составляет жизнь, будет забыто, да и сама жизнь подешевеет. Ничего не останется, кроме желтого металла, ради которого мужчины теряют разум, а женщины продают свою душу.

После завтрака Келс приказал оседлать лошадь Жанны.

- Вы каждый день должны ездить, чтобы не отвыкнуть, - сказал он. Возможно, скоро за нами начнут охотиться, и я вовсе не хочу, чтобы вас разорвали на куски.

- Куда я должна ехать? - спросила Жанна.

- Куда хотите. Направо, налево, в обе стороны ущелья.

- Вы прикажете следить за мной?

- Нет, если вы пообещаете мне, что не убежите отсюда.

- Вы верите мне?

- Да.

- Хорошо, я обещаю вам. А если я начну думать иначе, то дам вам понять.

- Нет, этого не надо, Жанна. Я... я... Ну, в общем, дело дошло до того, что вы стали чересчур дороги мне. Я не знаю, что буду делать, если потеряю вас.

И когда она села на лошадь, Келс добавил: "Смотрите, не спускайте этим дьяволам ни одного грубого слова".

Утро было раннее, и розоватый блеск солнца играл на свежей зелени. Жанна пустила свою резвую лошадь сперва рысцой, а затем галопом. Она ехала вдоль теснины до тех пор, пока тропинка не закончилась грубыми стенами. Тогда она повернула назад и поехала под ветвями сосен, вплоть до того места, где теснина, суживаясь, выходила на широкую долину. Здесь ей встретились несколько запыленных бандитов, гнавших перед собой нагруженных лошадей. Один из них, типичнейшая сволочь, насмешливо вскинул руки хверху.

- Руки вверх, товарищи! - воскликнул он. - Никак мы переехали дорогу воскресшему Денди Дейлу?

Его спутники поспешили последовать его примеру и уставились на Жанну нахальными, вызывающими глазами.

Круто повернув свою лошадь, Жанна поехала обратно. Казалось, её ожег взгляд этих жуликов.

На обратном пути, проезжая по теснине, Жанна заметила ещё большее количество бандитов, водивших своих лошадей на поводьях, коловших дрова и просто болтавших у дверей. Жанна старалась не подъезжать к ним, но даже издали чувствовала на себе их любопытные взгляды. Один из них, наполовину спрятавшийся за окном, сложил руки рупором и нежно крикнул:

- Алло, любовь моя!

Избегая ехать по тропинке, она свернула в другую сторону теснины. Ее лошадь почуяла воду. Жанна направила её в узкую прогалину между ивами и, опустив поводья, дала лошади напиться.

Вдруг она почувствовала, что не одна здесь. Однако никого вблизи не оказалось. Тогда она обернулась в другую сторону. Джим Клайв только что собирался встать с колен. В руке он держал полотенце, его лицо было мокро, и он стоял не более чем в десяти шагах от нее.

Жанна замерла. Каждую секунду ожидала она услышать свое имя.

Клайв уставился на нее. В утреннем воздухе его лицо выглядело длинным и белым, как у покойника, и только глаза его казались живыми, подобно дрожащему пламени. Презрение сверкнуло в них. Он узнал в ней женщину, и его презрение относилось к существу, скрывшемуся в этом бандитском наряде. Печальная и горькая усмешка скользнула по его лицу. Но затем она сменилась выражением, подействовавшим на душу Жанны, подобно удару плети. Джим Клайв принялся разглядывать прекрасно сформированную фигуру Жанны с тем же нахальным и злобным оттенком, который так возмущал её в остальных жуликах. Этого она совсем не ожидала. Как могла она только остаться в живых?

Дернув за поводья и ничего не видя перед собой, Жанна поехала обратно к своей хижине.

Как мог Джим смотреть на нее? Муки Жанны заключались не в том именно, что он обманулся в её характере и личности, а в том, что из всех других женщин именно ей суждено было пробудить в нем инстинкты дикого животного, как это случилось с Келсом, Гульденом и другими негодяями.

- О, он, вероятно, был пьян! - шептала Жанна. - Его нельзя обвинять. Он уже не мой прежний Джим. Он страдает, он изменился. Его ничто больше не привязывает к жизни. Я должна увидеть его, должна все рассказать ему. Если он теперь узнает меня и я не смогу сказать ему, почему я здесь, почему я так выгляжу... что я люблю его... все ещё верна и чиста... если я не смогу сказать ему этого, тогда... тогда мне придется застрелиться.

Эти последние слова Жанна прошептала со страстным рыданием в подушку своей кровати...

Глава XI

После этой встречи настали спокойные дни. Жанна разъезжала верхом по бесчисленным тропинкам ущелья. Постепенно она привыкла к разглядыванию и шуткам бандитов.

Дни проходили пусто, ибо, как Жанна ни старалась, ей ни разу не пришлось увидеть Джима. Много раз она слышала его имя. Он бывал то тут, то там - в местечке Бирда, в горах. Но у Келса в хижине он не появлялся. Жанна замечала, что это обстоятельство слегка озабочивало Келса. Он не хотел потерять Клайва. По вечерам Жанна выглядывала из своей засады в соседнюю хижину и, дожидаясь Джима, безмерно уставала от громкой болтовни, хохота, пьянства.

В эти вечера Жанна видела, с какой страстностью Келс придавался игре, хотя, в общем, плохо справлялся с этим делом: всегда играл честно и самым отчаянным образом проигрывал; кроме того, он очень много пил и под винными парами становился опасным.

Нередко происходили дикая ругань и ссоры, проклятия раскатывались по хижине, и револьверы сверкали в темных руках, но в своей власти над бандитами Келс был силен и непоколебим.

Та ночь, когда в хижине внезапно появился Гульден, не прошла спокойной и для Жанны. Один его вид нагнал на неё холодную дрожь. Неужели эта громадная горилла теперь настороженно выжидает, чтобы убить её Джима? Сейчас Гульден выглядел все таким же здоровым и крепким. Он заинтересовался ходом игры, ни на дружелюбное приветствие игроков ответил глухим ворчанием. Внезапно он что-то сказал Келсу.

- Что? - резко спросил бандит и круто повернулся к нему, чтобы лучше разглядеть.

Шум сразу улегся; один из игроков многозначительно рассмеялся.

- Не одолжишь ли мне мешка с золотой пылью, Гульден?

Лицо Келса выразило удивление, а затем сменилось радостью.

- Что? Ты хочешь взять у меня золото?

- Да. Я потом возвращу тебе его.

- Я в этом и не сомневался. Но не хочешь ли ты своим вопросом сказать, что примешь мое предложение о союзе?

- Можешь понимать это как хочешь, - проворчал Гульден. - Мне нужно золото.

- Дьявольски рад этому, Гульден! - ответил Келс серьезно. - Ты мне нужен. Мы должны переносить друг друга... Вот!

И он протянул Гульдену маленький мешочек из оленьей кожи, наполненный золотом. Игра снова началась. Интересно было следить за этими людьми. Рыжий Пирс держал возле себя весы и беспрестанно отвешивал маленькие куски золота. Стоимость его была пятнадцать долларов за унцию, но истинная цена его оказывала очень незначительное впечатление на игроков. Драгоценную пыль они небрежно рассыпали по столу и полу, точно это был простой песок.

Гульден играл так же, как он и вообще вел себя, - совершенно бесчувственно. Вначале он выигрывал, затем все снова спускал и опять просил золота у Келса, не проявляя ни малейшего волнения. К концу игры многие были здорово пьяны.

Когда все разошлись, Келс, пошатываясь, принялся расхаживать по хижине постепенно приближаясь к дверям Жанны. Это новое обстоятельство пробудило в ней глубокое отвращение, но страха перед Келсом она больше не испытывала. Следила за ним до тех пор, пока он не подошел вплотную к её дверям, и тогда тихонько подалась назад. Келс остановился перед одеялом, как будто боясь идти дальше. Его мысли блуждали. Затем он осторожно отодвинул завесу. В густом мраке он не мог видеть Жанну, зато она совершенно ясно видела его. Он ощупывал балки, которыми она загородила вход, и, когда убедился, что не сможет отодвинуть их, отошел в сторону. Несколько мгновений, тяжело дыша, со странно растерянным видом он ещё потоптался возле её двери, но затем круто повернулся. Жанна услышала, как он задувал фонарь. Спустя мгновение все погрузилось в полную тишину и мрак.

На следующее утро во время завтрака он снова был прежним Келсом и если даже помнил о своем вчерашнем поведении, то отлично сумел скрыть это от Жанны.

Выйдя после завтрака из дому, чтобы отправиться на свою обычную утреннюю прогулку верхом, Жанна внезапно заметила несущегося вверх по склону всадника. Бандиты громко приветствовали его и как есть, без шапок и курток, пустились бежать ему навстречу. Бейд Вуд отбросил седло Жанны и позвал Келса. Тот быстро выбежал из блокгауза.

- Бликки! - воскликнул он и взволнованным тихим голосом пробормотал какое-то проклятие.

- Определенно он! - сказал Вуд, и его обычно мягкие глаза загорелись неприятным блеском.

Прибытие этого Бликки подействовало на всех крайне возбуждающе, и Жанна вспомнила, что это был один из поверенных Келса. Когда лошадь прибывшего остановилась, он мигом соскочил на землю. Бликки представлял собой худощавого, загорелого молодого человека не больше двадцати лет, но со следами суровой жизни на лице. Увидев Келса, он швырнул свои перчатки кверху, не потревожившись больше, куда они упадут.

- Золото! - крикнул он звенящим голосом.

Бейд Вуд издал индейский вой, громко подхваченный взбегавшими на холм бандитами.

- Уже несколько недель в ходу! - прохрипел Бликки. - Громадное дело. Я, Джесси Смит и Красавчик Оливер напали на новый прииск - пятьдесят миль отсюда по птичьему полету и сто для всадника. Мы чуть не рехнулись от удивления. Но когда встретили нагруженных лошадей, телеги и почтовую карету, то поняли, что там, у Медвежьей горы, творится что-то необычайное. Когда мы увидели громадный лагерь, кишащий людьми, словно улей, то Джесси Смит и Красавчик отправились прозондировать почву, я же отправился к вам. Гнал лошадь со вчерашнего вечера... Джесси с одного взгляда определил дело и гаркнул: "Ура!" Он велел так передать: "Скажи Джеку, что дело тут большое и нужен смелый план. Денька через два мы будем у него со всеми подробностями".

Жанна внимательно следила за Келсом. Ни одного слова не сорвалось с его уст в то время, как все остальные бандиты с хриплыми криками окружили Бликки. Крепко сжав губы, Келс расхаживал взад и вперед со слегка полуоткрытым ртом, обнажившим крепкие, как у бульдога, зубы. Он выглядел жадным, страстным, хитрым и твердым, как сталь. Постепенно странный огонек в его глазах перешел в мрачную, тяжелую угрозу. Внезапно он круто повернулся, и все галдевшие бандиты замолкли.

- Где Пирс и Гульден? Они знают об этом? - спросил он.

- Не думаю, чтобы ещё кто-нибудь здесь знал об этом, - ответил Бликки.

- Рыжий и Гуль никак не могут очнуться от своего вчерашнего счастья, сказал Бейг Вуд.

- Видел кто-нибудь из нас молодого Клайва? - продолжал Келс. Его голос звучал торопливо и резко.

Никто не отвечал. Вдруг Келс сильно ударил себя кулаком по ладони.

- Вперед! Сзывайте всю банду в хижину Бэла... Ребята, игра начинается. Джесси Смит видел 49 и 51-й годы и не послал бы такой вести, если бы... если бы не разыгралась настоящая дьявольщина! Вперед!

Он начал спускаться с холма, окруженный своими товарищами. По пути к ним подходили все новые и новые; отчаянно жестикулируя, шли все вместе.

Жанна осталась одна. Услышав вопрос Келса о Клайве, она испугалась, как бы этот бандит не уговорил её Джима примкнуть к своей шайке. Вся компания напоминала Жанне стаю волков, и Келс был их самым проницательным и жестоким вожаком.

В это утро Жанна отказалась от своей утренней прогулки. Со страхом и любопытством ожидала она возвращения Келса, но он не приходил. К заходу солнца она истомилась от ожидания и, вернувшись в хижину, сама приготовила себе еду. С наступлением темноты Келс наконец вернулся. Жанне достаточно было одного беглого взгляда, чтобы убедиться, что события развертываются не по его плану. Он внутренне весь кипел и, увидев Жанну, так поразился, как будто в лихорадочном волнении этого дня совершенно позабыл о своей пленнице. Он извинился за то, что не приготовил ей ужина. Все сегодня точно с ума сошли, их трудно было заставить...

Он говорил мягко и нежно. Внезапно на его лице появилось выражение задумчивости. Жанна знала, что у него это всегда было признаком внутренней нерешительности.

- Ах, зачем я только затащил вас сюда, - сказал он, беря её за руки. А теперь уже поздно. Я не могу потерять вас... Но для другого... выхода ещё не поздно.

- Для какого выхода? Что вы хотите сказать?

- Любовь моя, хочешь уехать со мной сегодня ночью? - страстно прошептал он. - Клянусь, я женюсь на тебе и начну честную жизнь. Завтра будет уже поздно... Хочешь?

Жанна покачала головой. Ей было жаль его. Когда он так говорил, он переставал быть Келсом-бандитом. Видя его глубокую страсть, девушка не могла отделаться от странного волнения. Один момент, переступая порог этой хижины, он был предводителей банды со странными, кровавыми планами в голове; в следующую же секунду, когда его взгляд упал на нее, он начал сдавать, разбитый, измученный, охваченный своей безнадежной любовью.

- Отвечай, Жанна! - сказал он; его руки сжались, лоб нахмурился.

- Нет, Келс! - ответила она.

- Почему? Почему же? Потому что я бандит и мои руки запачканы кровью?

- Нет. Потому... потому, что я не могу любить вас.

- Неужели тебе не хочется быть моей женой? Сделать из меня честного человека... вместо того, чтобы жить здесь подобно рабе, каждую минуту могущей попасть к Гульдену в его пещеру, под его веревку?

- Нет... Я знаю, что вы не допустите этого, не выдадите меня Гульдену.

- Откуда вы знаете это?! - воскликнул он, и виски его налились кровью.

- Потому что вы побороли в себе зверя... И вы... вы любите меня.

Келс с такой силой оттолкнул Жанну от себя, что она едва не упала.

- Я справлюсь с этим... И тогда - берегись! - сказал он с горечью.

Быстрым движением он приказал ей уйти в свою комнату и повернулся к двери, откуда доносился гул мужских голосов. Спотыкаясь в темноте, Жанна взошла по ступенькам в свою комнату и, тихонько забаррикадировав дверь балками, принялась слушать. Сильное напряжение нервов, граничащее почти с физической болью, подсказывало ей, что эта ночь будет знаменательной не только для Келса, но также и для нее.

Спустя несколько секунд Келс один возвратился в хижину и принялся зажигать фонари. Два фонаря он повесил на стену, а два поставил на стол. Из своего узла он достал маленькую записную книжку и карандаш. Все это положил на стол рядом с тяжелым, инкрустированным золотом револьвером. Когда все было готово, он принялся расхаживать, заложив руки за спину, с спущенной головой, в глубокой и тяжкой задумчивости.

Внезапно он поднял голову и прислушался. И весь облик его разом переменился. Тяжесть, давившая его, исчезла. Подобно генералу, осматривающему своих солдат, уставился он со строгим и властным видом на дверь. Тяжелые шаги, звон шпор, тихие приглушенные голоса свидетельствовали о приближении банды. Будет ли Джим Клайв среди них?

Молчаливые и напряженные, бандиты один за другим входили через порог хижины. Жанна насчитала двадцать семь человек. Они разделились на две группы. Большая группа выстроилась рядом с Келсом, меньшая встала за Гульденом. Тот снял повязку с головы, отмеченной красным шрамом на месте отстреленного уха. Какая-то особенная сила исходила от него, но она не походила на ту, что в Келсе действовала так живо и властно. То была особенная звериная жестокость, проявлявшая свое господство только в одной физической силе. В любом столкновении между Келсом и Гульденом, не требующем никакого мускульного напряжения, последний неминуемо проиграл бы. Мужчины, стоявшие позади Гульдена, были все бородачами, тяжело вооружены, в ярко заштопанных рубахах - наиболее опасные экземпляры всей этой банды. Все же молодые, более отшлифованные, как, например, Рыжий Пирс, Французик, Бидки Джонс, Вильямс и новоприбывший Бликки, - все они стояли на противоположной стороне. К великой радости Жанны, Джима среди них не оказалось.

- А где Бэд, где Вуд? - допытывался Келс.

- Заняты больной кобылой Бирда, - ответил Пирс. - Они скоро будут здесь и согласны со всем, что ты ни скажешь. Ты ведь и сам знаешь это.

- А вы нашли молодого Клайва?

- Нет, болтается где-то в лесу. Думаю, что и он не заставит долго ожидать себя.

Келс присел на край стола, взял в руки свою маленькую книжечку и, играя ею, принялся разглядывать собравшихся перед ним мужчин.

- Там, у Бирда, мы хорошо обсудили все дело, - сказал он. - Теперь же я организую мой Пограничный легион. Я требую неограниченной власти, будь тут десять человек или сто. Ну, чье имя идет первым в мою книжку?

Рыжий Пирс выступил вперед и принялся пыхтеть над своей подписью. Бликки, Джонс, Вильямс и другие последовали его примеру. Они не проронили ни слова, но каждый из них пожал руку своему вожаку. Было очевидно, что и без клятв Келс предоставлял каждому свободу выбора, доверяя только его честному слову. Этот бандит обладал особенным, присущим только ему одному умением придавать такому простому поведению характер священной присяга. В своем легионе он не желал иметь людей, в которых был бы неуверен.

В эту самую минуту, дрожа от радости и страха, Жанна увидела Джима, входившего в хижину. Он был бледнее обыкновенного, и его острые глаза скользили по всему помещению от Келса к Гульдену, от одного бандита к другому. Затем он прислонился к стене, неясный, как тень. Ни одним мускулом своего лица Келс не выдал, что заметил его приход.

- Я - предводитель, - продолжал Келс спокойно. - Я составляю планы и отдаю приказания. Ни одного дела без моего ведома. Равные права на золото... Один за всех, все за одного... Ваше слово, вы за меня?

Одобрительный ропот пробежал по насторожившейся толпе. Постепенно один за другим все подписали условия Келса. В стороне осталась только группа Гульдена.

- Гульден, ты все ещё не решил? - холодно спросил Келс. Гигант тупо уставился на стол.

- Келс, если мы сойдемся с тобой, то я приму участие, - сказал он своим зычным голосом.

- Можешь не вступать, если не сойдемся, - ответил Келс ему. - Но послушай, Гульден, давай все обсудим по-хорошему, по-дружески. Пограничная полоса достаточно велика для нас обоих. Ты мне нужен, и я хотел бы иметь тебя около себя. Но если мы не сговоримся, разве нам так необходимо быть на ножах? Что ты скажешь на это?

Новый ропот в толпе поддержал дружелюбное и разумное предложение Келса.

- Скажи мне, что ты хочешь делать и как ты будешь действовать? ответил Гульден. Келс с трудом сдерживал свое раздражение.

- Какое тебе до этого дело да и вообще кому-либо из вас? - спросил он. - Всем вам известно, что я человек, который сумеет обо всем подумать. Это доказано. Что тебе ещё нужно знать?

- Как ты будешь действовать? - упрямо повторил, Гульден.

Келс всплеснул руками, как бы показывая, что говорить с таким идиотом совершенно бесполезно.

- Отлично! Если ты настаиваешь, - ответил он. - Я не могу сказать, как будут выглядеть мои точные планы, прежде чем Джесси Смит не подтвердит этой вести и я не попаду в приисковый лагерь. Но базой нашей работы... Теперь не пророните ни одного слова, и вы все тоже слушайте в оба. Все наше имущество мы перевезем в этот лагерь. На самой границе городка мы построим свои блокгаузы и ни в коем случае не будем торчать друг возле друга. Вся банда рассыплется. Большинству из вас придется разыгрывать роль золотоискателей, подражать обычным землекопам, т.е. возиться с кирками и ситами, копать, пить, играть, словом, вести себя так, как и все остальные. Бирд откроет игорный дом. Рыжий Пирс тоже подыщет себе какую-нибудь работу. Я куплю одно-два места и найму работников. Затем - переоденусь и подъеду к влиятельным лицам. Буду участником всякого дела. Все остальные будут шпионами. По ночам вы будете приходить в мою хижину и сообщать обо всем. Мелкими делами мы не станем заниматься. Всех старателей, покидающих лагерь с пятидесятью и сотней фунтов золота в телегах или почтовых каретах, мы выследим, и тот, кого я назначу, совершит нападение. Все вы обязаны быть трезвыми, если понадобится. Решающее мнение - мое. Во время работы вы все должны быть замаскированы. Ни одним словом вы не должны обмолвиться, чтобы не навлечь па себя подозрения. Таким манером мы сможем проработать все лето, и никто не накроет нас. Чем тише мы поведем себя, тем значительнее окажутся результаты. Едва только будет найдена главная жила, как весь лагерь сойдет с ума. Подозревать начнут один другого. Они не смогут поэтому сорганизоваться и, беспомощные, очутятся в наших руках... Короче говоря, если эти холмы в самом деле так богаты, как о них говорят, то ещё до зимы у нас звонкого золота будет больше, чем смогут увезти наши лошади.

Келс начал свою речь довольно сдержанно, но постепенно звук собственного голоса и мечты о воплощении своей большой идеи разгорячили его. На своих слушателей он произвел громадное впечатление за исключением Гульдена. Келс смотрел на него, на него же уставились и другие бандиты; сверкавшие из темноты острые глаза Джима Клайва тоже устремились на громадное лицо бандита. Было видно, что Гульден хочет что-то сказать, но в его медлительности вовсе не чувствовалось колебания или волнения; в его мозгу гнездилась только одна мысль, являвшаяся всей его сущностью.

- Мертвые не болтают! - эти слова глухо пробурлились в его широченной глотке.

Келс жаждал золота и славы грозного бандита; Гульден хотел только крови. В наступившем молчании чувствовалось, что свирепые бандиты взвешивали все сказанное, вникали в него. Многие из них не могли совершенно свыкнуться со страшным предложением Гульдена, но большинство все же признало в нем гарантию на безопасность.

Один Келс запротестовал против этого.

- Ты полагаешь, Гульден, что, заполучив золото, мы должны оставить позади себя только мертвецов? - спросил он свистящим шепотом.

Гигант свирепо кивнул головой.

- Только глупцы убивают, если нет сопротивления, - резко заявил Келс.

- Зато мы дольше продержимся, - непоколебимо ответил Гульден.

- Нет, нет! Ничего подобного! Убийство перетряхивает каждый приисковый лагерь. А это пахнет карательным отрядом.

- Мы одинаково можем принадлежать к этому отряду, как и к твоему легиону, - сказал Гульден.

Эти слова вдруг ясно доказали, что Гульден вовсе не тупица, каким его считал Келс. Негодяи живо закивали друг дружке и беспокойно зашевелились. Даже Рыжий Пирс оказался подкупленным такой хитростью. Зло победило злые сердца. Проницательный Келс разом почувствовал эту перемену в бандитах.

- Ну-с, Гульден, а допустим, что я смотрю на дело иначе, чем ты? спросил он.

- Тогда я не вступлю в твой легион.

- Что ты будешь делать?

- Я соберу своих людей и разграблю приисковый лагерь.

Жанна видела, что умный предводитель банды очень хорошо сознавал одно: проект Гульдена превратил бы в ничто его собственные планы.

- Гульден, я вовсе не хочу терять тебя, - сказал он.

- Ты и не останешься без меня, если правильно взглянешь на дело! ответил Гульден. - Ты превосходно сумеешь руководить нами. Но помни одно, Келс, ты даром растрачиваешь свои нервы... Это все из-за той девчонки, которую ты держишь у себя.

Гульден говорил без гнева, страха и вообще без какого-либо чувства. Он говорил одну только правду. Но Келса охватила безумная ярость.

Жанна увидела зеленые огоньки в его глазах, его посеревшее, вздрагивающее лицо и сильную дрожь в руках. Она поняла, что в эту минуту он боролся с собой: убить ли ему Гульдена тут же, на месте, или нет. Ей стало также ясно, что Келс должен был тут же уложить своего противника, иначе его власти суждено было неудержимо пойти на убыль

- А что, Гульден, если мы отложим это дело на несколько дней, пока не доберемся до места? предложил он.

- Никаких откладываний! Или так, или этак - заявил Гульден.

- Ты сам хочешь быть предводителем Пограничного легиона? - спросил Келс.

- Нет.

- Но тогда что же тебе нужно?

Гульден не был подготовлен к такому быстрому допросу.

- Мне нужно многое, - ответил он после некоторого колебания. - Я хочу быть посвящен во все. И если мне придет охота пристрелить кого, то и это должно быть мне разрешено.

- Если тебе придет охота... - повторил Келс с проклятием. Затем, точно по волшебству, его лицо вдруг все осветилось и бесконечная хитрость заиграла в его глазах. Сопротивление, ненависть и отвращение так бесконечно отделявшие его от Гульдена, все это мгновенно слетело с него.

- Гульден, мы поделимся с тобою. Я предоставлю тебе действовать так, как ты захочешь. Но зато все остальные, все до одного, обязаны следовать моим приказаниям. Идет?

Тут Гульден протянул свою колоссальную руку Такое внезапное согласие явно удивило как самого Келса, так и всех остальных бандитов.

- Вперед, Келс! - воскликнул Гульден и с трудом нацарапал свое имя в книжечке Келса

- Все можешь делать, что вздумается, за исключением ссор с моими людьми, конечно! - добавил Келс

- Да, если они не вызовут меня на это, - ответил великан, выдавив жуткую гримасу вместо улыбки.

Один за другим выполнили эту простую церемонию все приверженцы Гульдена.

- Еще кто?! - воскликнул Келс, оглядывая всех.

- Джим Клайв, - сказал Пирс, указывая в сторону стены.

- Алло, дружочек! Подите-ка сюда. Вас мне чертовски недостает, заметил Келс.

Клайв медленно выдвинулся вперед, устремив свой блестящий взгляд на Гульдена. Наступил выжидательный момент. Гульден уставился на Клайва. Но Келс быстро встал между ними.

- Послушайте, я совершенно забыл, что вы расцапались, - сказал и круто повернулся к Гульдену. - Сводить старые счеты теперь не время. Мы не раз схватывались друг с дружкой, Гульден, и после этого снова становились друзьями. Я хочу иметь Клайва в своей банде, но только если ты не будешь возражать.

- Пока я ничего не скажу, - ответил гигант, - но и не дам отстрелить себе ещё одно ухо.

Вся банда разразилась хриплым ржанием, но Гульден не находил ничего смешного в своем замечании. Келс расхохотался вместе с другими. И даже бледное лицо Клайва отразило мимолетную усмешку.

- Значит, мы сговорились, - объявил Келс. Но когда он повернулся к Клайву, вся его фигура говорила о высокомерном сознании собственного достоинства и силе воли.

- Джим, хотите вытянуть карту?

- А в чем заключается игра? - спросил Клайв.

Келс быстро повторил свою идею о Пограничном легионе и его выгодах для каждого свободного молодого повесы.

- Мне все равно, - ответил Клайв.

Келс обомлел:

- Неужели вам безразлично, примкнуть к моему легиону или нет?

- Чертовски безразлично, - последовал ленивый ответ.

- В таком случае, - продолжал Келс, - сделайте мне одолжение и идите к нам ради меня. Мы будем хорошими друзьями. Иначе здесь, у границы, вам придется худо. И чем это может повредить вам наша компания?

- Я бы лучше остался один.

- Но тогда вы недолго протянете.

- Это очень мало трогает меня.

Бандит зорко взглянул в бледное, отчаявшееся лицо Джима.

- Послушайте, неужели у вас не хватает сил даже на то, чтобы сделаться настоящим бандитом?

Клайв вздрогнул точно от неожиданного удара. Жанна зажмурилась, чтобы не видеть его лица. Не зная того, Келс повторил те же самые слова, которыми она повергла Клайва в его теперешнее положение. Эти слова оживили его. Жанна ненавидела себя от всего сердца.

- Клайв, скажите по совести, ведь вы изводитесь из-за женщины! воскликнул Келс своим обычным резким и насмешливым голосом.

- Если вы не будете держать язык за зубами, то раньше меня отправитесь к черту, - с угрозой ответил Клайв.

- Ба! Уже и за револьвер. Я ваш друг. Вы больны, точно отравленная собачонка. И говорю вам, если вы соберетесь с духом, то не сковырнетесь. Начните вместе с нами охоту за золотом. Вы увидите жизнь, будете бороться, сами добудете себе состояние. Есть много других женщин на свете. Один раз и я подумал, что брошу все ради женщины. Но я все-таки не сделал этого. Ни разу не встречал настоящей, пока не долетел сюда к этой границе... Если у вас есть мужество, проявите его. Будьте мужчиной. Выплюньте весь этот яд... Скажите свободно перед всеми... Какая-то девушка вынудила вас явиться к нам сюда?

- Да... девушка! - хрипло ответил Клайв.

- Возвратиться уже поздно?

- Поздно.

- И вам ничего больше не остается, как искать забвения?

- Ничего... Только я никак... не могу забыть.., - вырвалось у Клайва.

Жанна видела, как умело действовал Келс на чувства Клайва. Он был страстным, отчаявшимся мальчиком в руках сильного, неумолимого мужчины, точно воск в руках скульптора. Джим подчинится воле этого бандита и благодаря своей упорной любви и мучительным воспоминаниям начнет все ниже и ниже опускаться, погружаясь в пьянство, игру и преступления...

Жанна поднялась. Ее женская душа горела чистым воодушевлением встретить грозную минуту своей жизни.

Келс сделал порывистое движение.

- Покажите ваше мужество... Идите со мной... В этой стране вы создадите себе имя, которое никогда не забудется.

Этот последний намек на разбойничью славу был лучшим козырем хитрого бандита. Он и решил все дело. Подняв ослабевшую, нервную руку, Клайв отвел волосы со своего влажного лба. Вся суровость, вся пламенность и неприступность его исчезли. Он выглядел потрясенным, словно ему неожиданно показали всю его бесконечную трусость.

- Конечно, Келс, - сказал он растерянно. - Конечно, примите меня в свою игру... и, клянусь, я доиграю её до конца.

Взяв карандаш, он склонился над записной книжкой.

- Стой, стой! - крикнула Жанна. Отбросив завесу, она скользнула в полосу света.

Келс бросил на неё удивленный взгляд, но, догадавшись о её намерении, холодно и насмешливо рассмеялся.

- Клайв, это моя жена, Денди Дейл, - сказал он мягко и спокойно. Пусть она посоветует, как вам поступить.

Появление женщины, хотя бы даже переодетой, разом подействовало на Клайва. Его фигура выпрямилась, лицо снова побледнело, а затуманенные глаза снова вспыхнули. Жанна почувствовала, как и она бледнеет. Под этим взглядом она чуть было не упала в обморок. Однако Джим не узнал её.

- Стой! - ещё раз воскликнула Жанна, но её голос прозвучал высоко и совсем непохоже на её обычный грудной звук.

- Я все слышала, что говорилось здесь! Не вступайте в этот легион... Вы молоды и ещё честны. Ради самого бога, не вступайте на путь этих людей. Келс сделает из вас бандита... Отправляйтесь обратно на свою родину, идите к себе домой, прошу вас!

- Кто вы... почему вы говорите мне о чести, о родине? - спросил Клайв.

- Я только... женщина... Но я вижу, как вы готовы вступить на ложный путь... Вернитесь к той девушке, которая... которая заставила вас пойти на границу. Она, наверное, раскаивается. Еще один день - и будет поздно. О, молодой человек, идите обратно домой. Может быть, та девушка и любила вас. О, возможно, её сердце надрывается теперь.

Сильная дрожь пробежала по телу Клайва. Была ли это боль, вызванная её словами, или отвращение, что такая женщина, как она, осмеливается говорить о любимой им девушке? Жанна не могла понять.

- Вы просите меня не становиться бандитом? - спросил он медленно, как будто борясь с какой-то мыслью.

- О, я умоляю вас!

- Почему?

- Я уже сказала вам. Вы ещё хороший человек, вы были диким и свирепым только потому, что...

- Вы - жена Келса? - крикнул он.

- Нет, - медленно и с трудом ответила Жанна.

Наступила долгая тишина. Истина, о которой все догадывались, в её устах подействовала потрясающе. Затаив дыхание, бандиты разинули рты. Келс оглядел всех с сардонической усмешкой, однако лицо его побледнело. Но зато лицо Клайва отразило безграничное презрение.

- Даже не жена! - воскликнул он тихо.

Этот возглас был невыносим для Жанны. Она отшатнулась.

- И вы взываете ко мне? - продолжал Клайв.

Внезапная усталость охватила его. Поразительная двойственность женщины превышала ею понимание. Он почти повернулся спиной к Жанне.

- Вряд ли существо, подобное вам, может удержать меня от банды Келса, от убийства и вообще от чего-либо похожего.

- В таком случае вы жалкий трус, родившийся, чтобы стать преступником! - с великолепной яростью крикнула Жанна. - Что бы ни говорило против меня, я остаюсь девушкой.

Келс стоял бледный и настороженный. Клайв старался вникнуть в смысл её слов; затем он медленно повернулся к ней. Все мускулы его напряглись. Ни один разумный и хладнокровный человек не осмелился бы обратиться к нему в эту минуту.

Взгляд его вопрошающе скользнул по фигуре Жанны. Как ему сопоставить её вид с её словами? Одно из двух тут должно быть ложью. Его горящие глаза лишали Жанну всякого мужества.

- Он принудил носить меня эти вещи, - пробормотала она. - Я пленница и... беспомощна.

С кошачьей ловкостью Клайв быстро отскочил назад. В его руках блеснули два револьвера. Его отвага так же поразила бандитов, как и напугала.

- Я сдаюсь, - хрипло сказал Келс. - Она говорит сущую правду... Но если вы убьете меня, дело от этого лучше не станет. Девушке от этого может быть только хуже.

- О, только не стреляйте! - простонала Жанна.

- Выходите отсюда, - приказал Клайв. - Садитесь на лошадь и подведите другую к двери... Идите! Я увезу вас отсюда...

Искушение и ужас одновременно охватили Жанну, но у неё не хватило мужества сделать такую безнадежную глупость.

- Я остаюсь! - прошептала она. - Идите лучше вы.

- Торопись, девушка!

- Нет, нет!

- Значит, вы хотите остаться с этим бандитом? Вы любите его?

Сердце Жанны вспыхнуло от желания отвергнуть такое оскорбление, но вместо этого она печально опустила голову.

- Уходите, чтобы я не видел вас! - с тяжелым презрением воскликнул Джим. - Я было хотел спасти вас.

И снова от него повеяло прежним усталым презрением. Чтобы удержаться от крика, Жанна прикусила язык. Как могла она пережить такие муки?

Шаг за шагом она отступала, почти оглушенная, мучимая ужасным внутренним холодом. Добравшись до своей двери, она, шатаясь, скрылась за завесой.

- Келс, ты правильно сказал. - Жанна слышала голос Джима откуда-то издали. - Только в делах с женщинами у меня не хватает винтика... Не обращай внимание на мое сумасбродство. Если я нужен тебе, то охотно вступлю в твой легион.

Глава XII

Всю ночь Жанна пролежала непокрытая, озябшая и несчастная. Наутро, встав с постели, она чувствовала легкое головокружение и нетвердо стояла на ногах. Ее руки дрожали; казалось, вся кровь прилила к голове, и дыхание причиняло боль. Сняла маску, вымыла лицо и расчесала свои волосы. Сначала ей пришло в голову выйти на улицу с непокрытым лицом, но потом она раздумала.

В это утро Келс был особенно возбужден. Он осыпал её комплиментами и сообщил, что скоро они покинут это пустынное место и тогда Жанна увидит великолепнейшее из представлений - громадные прииски. Увидит людей, ставящих на карту все свое состояние, теряющих его и со смехом снова возвращающихся к своей тяжелой работе. По приезде во Фриско он обещал ей накупить всего, что только может пожелать девушка.

Было уже довольно поздно. Перед хижиной расхаживала толпа бандитов, столь же взволнованных, как и Келс. Приготовления к отъезду уже начались. Как только какой-нибудь всадник показывался на склоне холма, все тотчас же бросали работу и бежали ему навстречу. Имя Джесси Смита было у всех на устах. Каждую минуту мог он появиться и подтвердить соблазнительную весть Бликки.

Жанне казалось, что глаза всех этих мужчин были ярко-желтого цвета, подобно блестящему золоту. Внезапно она заметила, что, несмотря на всеобщее волнение, в отношение к ней бандитов вкралась какая-то перемена.

Жанна решила заняться чем-нибудь. Сначала она помогала Бейду Вуду. Он весь дышал грубоватой приветливостью. Девушка совершенно не подозревала, что может кому-нибудь внушить жалость, как вдруг он шепнул ей: "Только не падайте духом, мисс. Может быть, все ещё обойдется благополучно". Это замечание поразило Жанну. Его многозначительное кивание и подмигивание, такое искреннее сочувствие - все это означало какую-то перемену. Жанне страшно захотелось тут же выяснить причину.

Внезапно её осенила мысль: ещё вчера эти негодяи презирали её, сегодня выказывали уважение к ней. Значит, они поверили словам, с отчаяния брошенным ею в лицо Джиму Клайву. Они верили её невинности, жалели её и прониклись уважением к её стремлению спасти молодого человека. Они были бандиты, убийцы, потерянные люди, но у каждого, возможно, где-то ещё имелась мать или сестра. Как бы сами они себя вели на месте Келса, это не играло роли. Благодаря какой-то особенной, странной черте в человеческом характере эти бандиты ненавидели Келса за его поведение, но в себе они никогда не стали бы порицать того же самого.

В эту минуту взгляд Жанны упал на подходившего Джима Клайва. В его походке сквозили беззаботность и неряшливость; с папироской в зубах, с синими кругами под глазами, он всем своим существом олицетворял полную распущенность. Сердце Жанны судорожно сжалось. Она чувствовала себя достаточно смелой, чтобы, подойдя к нему и сорвав маску, сказать: "Я - твоя Жанна". Однако это должно быть последним выходом для нее. Внезапно шум покрылся одним криком. Бандит громадного роста указывал на густые облака пыли вдали.

- Лошадь Джесси Смита! - заорал высоченный. - Келс, выходи!

- Что случилось?! - воскликнул Келс. - Ого! Кто это там скачет без седла?

- Несется, как дьявол!

- Бликки! - гаркнул длинноногий. - Келс! Я вижу лошадь Джесси Смита.

Келс издал странный, ликующий возглас. Взволнованная болтовня мужчин сменилась сдержанным гулом. Бликки мчался вверх по холму. Он низко висел на боку своей лошади, словно индеец, и вместе с лошадью со страшным стуком въехал прямо на террасу. Бандиты разбежались в разные стороны. Испуганная лошадь уперлась и начала бить копытами. Лицо Бликки было серым, глаза бросали дикие взгляды.

- Джесси тут! - хрипло крикнул он Келсу. - Свалился с лошади... измучился. Он требует тебя... и всю банду. Он видел на целый миллион долларов золотого песка.

Сначала наступила тишина, а затем все разом закричали и задвигались. Бликки круто повернул лошадь. Келс бросился бегом, а за ним последовала и вся его взволнованная свирепая свора.

Жанна тут же решила использовать представившуюся возможность. Всю эту возбужденную сцену она проследила от начала до конца, не выпуская из вида Джима Клайва. Когда все побежали, он тоже поднялся, чтобы последовать за своими товарищами. Но Жанна подбежала к нему и схватила его так крепко, что он даже пошатнулся от такого неожиданного тормоза.

- Мне нужно поговорить с вами!.. Там, под кедрами, сейчас же, прошептала она, задыхаясь от волнения. - Дело идет о жизни и смерти, обо мне!

Едва лишь она выпустила его руку, как он сделал движение, чтобы схватить край её маски; однако она ловко увернулась.

- Кто вы? - резко спросил он.

Келс и его люди, перепрыгивая по очереди через ручей, устремлялись по поляне все дальше и дальше. Им ничего больше в мире не хотелось, как поскорее найти Джесси Смита и услышать от него самого о богатстве новых приисков.

- Идемте! - воскликнула Жанна.

Она обогнула угол блокгауза и остановилась, чтобы посмотреть, последовал ли за ней Джим. Он послушался её. Тогда, завернув за дом, Жанна взбежала вверх по холму и у первых деревьев снова остановилась. Клайв следовал за нею, и Жанна, задыхаясь, спотыкаясь, побежала дальше. Наконец они очутились среди группы кедров и сосен, которые вскоре скрыли из глаз крыши разбойничьих блокгаузов. Жанна облегченно вздохнула, и в её вздохе смешалось чувство радости и страха. Наконец-то! Внезапно дорогу преградил упавший кедр. Здесь она будет ждать. Так приятно прислониться к стволу дерева. Клайв приближался к ней громадной, шагающей тенью. Никогда ещё она не видела его таким. Еще секунда - и он тоже вышел на полянку.

- Скажите мне ещё раз... - сказал он, запинаясь. - Мне кажется, что я пьян или сошел с ума.

Но Жанна не находила слов. Протянув свои дрожащие руки, она медленно подняла их к лицу и вдруг, тяжело дыша, сорвала свою маску...

- Джим!.. Джим!.. Я - Жанна! - едва прошептала она своими онемевшими губами.

- Жанна?! - прохрипел он.

Точно пантера, подскочил он к ней, сильной рукой схватил за воротник её блузки и, когда Жанна упала на колени, потащил за собой. Девушка изо всех сил боролась с его железной хваткой, но ворот блузы так сдавил горло, что она не могла издать ни одного звука. Джим не смотрел на нее, зато она могла хорошо видеть его. Все его тело сотрясалось от внутренней жестокой борьбы, лицо выглядело страшно, волосы стали дыбом. Он тащил её за собой как будто она была пустым мешком. Точно животное, выискивал он темную яму или угол, чтобы спрятать её. Жанна задыхалась. Все предметы заволоклись перед её глазами, и она начала отбиваться почти инстинктивно. Внезапно петля вокруг её горла ослабла; Жанна с хрипом втянула в легкие воздух; красная завеса спала с её глаз. Она все ещё лежала, а Клайв стоял перед ней, подобно серому демону, направляя на неё свой револьвер с взведенным курком.

Загрузка...