Глава 6

— При подобных обстоятельствах, я знаю, невежливо с моей стороны спрашивать, — прозвучал глухой голос, — но кто вы?

Кэт моментально подскочила, как взведенная пружина. Больной с небритым лицом, густо покрытым румянцем, сидел возле нее на постели. На нем была ночная рубашка Джона.

— О Господи! — выдохнула девушка. Внезапно обнаружив, что ее одежда обернута вокруг талии и задрана, она в смущении натянула на себя покрывало до самого подбородка. Сердце отбивало чечетку. Она вспыхнула! Невозможно!

— Думаю, поздно раскаиваться и скромничать, — произнес юноша, с таким же растерянным и подавленным видом, что и Кэт. — По-видимому, мы провели вместе всю ночь в одной постели.

— Я только пыталась помочь вам…

— Я уверен, что вы…

— Но вы повернулись и навалились на…

— Одну минуточку, красотка! Давайте выясним все. Я ни разу в жизни не нападал на женщину.

Он резко выпрямился, поморщившись от боли. Распахнутый ворот ночной сорочки обнажил на плече огромный лиловый кровоподтек.

— Проклятие! Голова раскалывается. Что со мной случилось, черт побери? И где я?

Кэт предприняла попытку натянуть на себя половину одеяла, которое он сдернул, когда заметил синяк на своем плече. Она хотела встать как можно скорее и убежать прочь из этой комнаты. Но помятая и перекрученная вокруг тела сорочка вместе с остатками собственного достоинства пригвоздили ее к кровати. Девушка попыталась принять более пристойный вид и, поерзав, опустила рубашку.

— Вы находитесь на Фэнси Леди, — пробормотала она.

— Это бордель?

Блейд никогда не встречал такой хорошенькой и свеженькой проститутки. Она не похожа на профессионалку — должно быть, новенькая.

— Что?

Возмущенная до глубины души нанесенным оскорблением, Кэт сжала кулаки, размахнулась и со всей силой ударила его по плечу, по раненому плечу. Юноша вскрикнул от неожиданной боли и скатился с кровати, увлекая за собой одеяло.

Кэт заметила промелькнувшие перед ее глазами ягодицы прежде, чем ночная рубашка опустилась и прикрыла его бедра. От ярости у нее вырвался пронзительный крик, и она вскочила с матраса. Бордель! Да как он смеет!

Тяжело дыша, они смотрели друг на друга с разных концов безжалостно измятой и скомканной кровати. Взгляды были полны растерянности и враждебности. Кэт первой пришла в себя. Она быстро повернулась и пулей вылетела из комнаты.

— Фэнси Леди — это золотой прииск, мистер Блейд, — выпалила она по дороге к двери. — Названный так в честь моей матери.

— А, дьявол! — произнес Нил, прижимая руку к больной голове. Эротические видения фейерверком промелькнули перед его глазами. — О Господи! Значит, мне все это приснилось!


Спустя полчаса, Блейд нашел девушку сидящей на кухне. Предварительно он обнаружил старое потускневшее зеркало и побрился, что значительно преобразило его внешний вид. Если бы не скверное самочувствие, юноша пришел бы в ужас от своего отражения. Но сегодня ему было не до праздного тщеславия.

— Думаю, я должен принести свои искренние извинения, — вежливо сказал Нил, замечая, что девушка одета в простую шерстяную юбку и бирюзовую блузку. Его бросило в жар. Распаленное ночными сценами тело напряглось. — Этой ночью мне снились безумные сны, и я, кажется, перепутал грезы с реальностью. Прошу прощения за грубость. Но, извините меня еще раз, все же не помню ваше имя.

— Кэтрин Стюарт, — ответила она жестким голосом, — демонстративно не обращая внимания на слова о сновидениях.

— Ах, да! Припоминаю! — На самом деле он не помнил ничего, что как-нибудь было связано с ней. В голове звучал тамтам, желудок судорожно сжимался, угрожая бунтом, другие части тела стонали от желания.

— Я могу вас побеспокоить и попросить чашку чая, мисс Стюарт? Честно говоря, я неважно себя чувствую.

Он внезапно побледнел, и Кэт показалось, что Блейд вот-вот потеряет сознание.

— Вам лучше присесть, пока вы не упали. Я приготовлю чай. Меня зовут Кэт, а не миссис неизвестно кто.

— Спасибо… Кэт. А вы не напомните мне… ну . что я здесь делаю?

— Вы ранены.

Она заметила, что он надел одежду, приготовленную Луз для Джона. Брюки из грубой хлопчатобумажной ткани и голубая фланелевая рубашка сидела на его стройной мускулистой фигуре гораздо лучше, чем на Джоне. Нельзя не признать, что он очень привлекательный мужчина.

Плохо только, что она не доверяла красавцам.

— О!

— Вас привел сюда Анджело.

Она встала и поставила чайник на раскаленную походную плиту.

— Анджело? Вы имеете в виду ангела?

Он ничего не понимал — это звучало бессмысленным набором слов. Нил закрыл глаза и попытался вспомнить хоть что-нибудь. Господи, как плохо!

— Анджело. Маленький мальчик. С огненно-рыжими волосами.

— А-а-а…

Кэт поняла, что у ее гостя провал в памяти.

— Мы думаем, что лошадь сбросила вас из седла и протащила по земле, а затем вы головой ударились о камень.

Она отрезала кусочек хлеба и повернулась в поисках чашки.

— Видимо, вы правы, принимая во внимание многочисленные синяки и ссадины.

— Вы чудом остались живы. Камень мог убить вас.

Она села на стул и посмотрела на него:

— Рана очень глубокая. Пришлось даже зашить ее несколькими стежками.

— Бедная моя голова!

Поймав взгляд девушки, Нил неотрывно смотрел ей в глаза, требуя ответа. Он хотел спросить, почему они оказались в одной постели. Но, опасаясь, что его страстное желание подавит здравый смысл, промолчал. Одну грубую и непростительную ошибку он уже совершил. Не стоит больше рисковать.

Нил находил восхитительными великолепные глаза и волосы Кэт. Глаза цвета аквамарина. Но, помимо того, что-то необъяснимое в ней самой, в ее поведении, в ее движениях волновало и возбуждало его. Нил не мог припомнить ни одной женщины, которая вызывала у него подобные чувства. Хотя нужно признаться, он немногих и помнил. На губах юноши заиграла улыбка.

Улыбка эта околдовала Кэт. Ей показалось, что у нее перехватило дыхание, когда она посмотрела на Нила. Даже израненный и измученный, он был умопомрачительно красив. Девушка призвала все свое мужество, чтобы устоять перед этим мужчиной.

— Мне кажется, все, что случилось со мной, покрыто каким-то густым туманом. Я ничего не помню о происшедшем. Как долго я нахожусь здесь?

— Вас привели во вторник вечером. Сегодня четверг. Почти все время вы находились в беспамятстве или спали.

Ее лицо вспыхнуло, когда она вспомнила, что спала рядом с ним какое-то время. Теплая волна прокатилась по ее телу. Неужели ей суждено всю жизнь заливаться румянцем от волнения?!

Чайник начал закипать. Кэт поднялась и заварила чай. Блейд не произнес ни звука, пока она не вернулась на место.

— Будьте настолько любезны, расскажите мне все, что произошло. Надеюсь, это поможет прояснить мои воспоминания.

Она выполнила его просьбу, внесла небольшие пояснения. Он несколько раз кивнул в знак согласия, и Кэт подумала, что он в состоянии вспомнить все.

— Первую ночь вы находились практически без сознания, позже вы все время спали.

Нил отпил глоток чая и почувствовал, как тепло растекается по телу, согревая его. Затем он откусил кусочек хлеба.

— Мне кажется, я больше не осилю, — спустя секунду проговорил он.

— Вам лучше лечь в постель, вы еще слабы.

— Неплохая идея. Вы, видимо, правы, — он отодвинул стул и поднялся.

— Я постелю чистые простыни. И приготовлю постель, — сказала Кэт.

Девушка снова усилием воли подавила охватившее ее волнение. Почему постоянно ощущается чувство вины, ведь они не делали ничего запретного?!

Когда постель была приведена в порядок, Кэт со строгим видом подошла к двери спальни и махнула Нилу рукой, приглашая войти. Он медленно пересек комнату и задержал взгляд на ее лице.

— Я могу задать один-единственный вопрос?

— Да, конечно.

Ей захотелось, чтобы юноша скорее улегся. Капельки пота покрыли гладкий лоб девушки, черты лица обострились и осунулись. Кэт с тревогой следила за переменой, происходящей в ней.

— Каким образом мы оказались в одной постели? Если только это не новая форма лечебного воздействия на больного.

Кэт сделала глубокий вдох и промолвила:

— Я поправляла простыни и одеяло, когда вы внезапно повернулись на бок, я не удержала равновесия, упала на постель и оказалась под вами.

Он удивленно поднял брови:

— Так мы… мы не были близки?

— Нет! Вы заснули, лежа на мне.

— И это все?

— Да, клянусь.

— Тогда почему…

Он не мог произнести вслух то, о чем подумал: почему я отчетливо помню каждый изгиб вашего тела? Почему я кончиками пальцев ощущаю упругость вашей кожи? Откуда я знаю вкус ваших губ? И почему мне до боли хочется снова сжимать вас в объятиях?

— Не задавайте мне лишних бессмысленных вопросов. Мы просто спали. — Она махнула рукой и замолчала, осознав, что не сводит глаз с его губ, представляя, как он целует ее. — Ничего не произошло. У вас просто бурное и воспаленное воображение, Симас Блейд!

Нил в недоумении захлопал глазами.

— Но я не Симас Блейд!


В нескольких милях от поместья у скалистого выступа тихо, как мышь, сидел апач Джо и наблюдал за пестрой компанией вооруженных головорезов. Менее десяти футов отделяли густой кустарник, за которым он скрывался, от группы мерзких бандитов, которые и не подозревали о его присутствии. Низкорослая маленькая лошадь Джо тоже едва дышала.

Ленч возвращался из Томстоуна и его окрестностей в Тотал Рек. И он, и его люди говорили только о прошедших двух днях безумных пьянок, а также о застолье, которое собирались организовать по возвращении домой.

Джо узнал некоторых из людей Ленча. Двое белых парней, едва ли старше восемнадцати лет, приехали из штата Нью-Мексико. Хас Янг, темнокожий ковбой из Оклахомы, сопровождал Ленча уже около года. Большинство мексиканцев появились в банде недавно. Кузен Ленча, Луис Пантер, невежественный и грубый полумексиканец, полуиндеец племени навайо, был рядом с Ленчем с самого начала. Джо внимательно смотрел и слушал.

Ни одного из этих людей не было на Фэнси Леди два дня тому назад, когда застрелили человека. Джо сразу бы узнал их по движениям и запаху. Это его не удивляло, так как бандиты были не из тех, кто бросает награбленное.

Апач Джо уже узнал о нападении на поезд. Он сразу же направился в город, как только разместил мать в доме Эрни в ожидании поезда. Ему не очень хотелось оставлять ее наедине со Смитсоном, так как он считал Марину с Анджело ненадежными о ранниками, но иного выхода не было: он должен был узнать о происшествии.

В Таксоне уже давно обсуждали ограбление. На поезд, следующий в Фэйербанк, среди бела дня напали грабители и украли жалование шахтеров Триангл Майнинг Кампани. Было полдюжины свидетелей, которые клялись, что собственными глазами видели женщину во главе грабителей. К тому же были найдены некоторые доказательства, указывающие на причастность Кэт Стюарт к вероломному нападению. Нетрудно было догадаться, что кто-то настойчиво пытается подстроить ложные обвинения и очернить дочь Джона. Предстояло узнать, кто бы это мог быть.

Джо подумал, что нужно срочно предупредить Кэт. Но жизнь с индейцами научила юношу сдерживать первые порывы и взвешивать каждое решение. Он решил подождать. В любой день шериф может приехать в поместье Стюартов. Будет лучше, если Кэт до поры до времени ничего не узнает об ограблении. Таким образом, ее неподдельное удивление сослужит добрую службу, когда перед ней появится представитель закона и начнет расспрашивать о преступлении.

Лошадь Джо пошевелилась, переступив с ноги на ногу. Апач на секунду отвел взгляд от самодовольной толпы головорезов и заметил в стороне койота, наблюдающего за ним. Он кивнул койоту. У индейца появилась великолепная мысль: как тень, последовать за Ленчем и его молодчиками и узнать еще что-нибудь. Бесшумно и незаметно, как койот, он тайком прокрадется за бандой, будет подслушивать и подсматривать. И, возможно, украдет немного еды, чтобы позабавиться!


— Как? Что вы имеете в виду? Так вы не Симас Блейд? — требовательно спросила Кэт. Ее сердце забилось от тревоги, охватившей ее. Кто же тогда этот человек, которого она приютила в своем доме? И опасен ли он?

Юноша сел на край кровати и начал рассматривать пуговицы на фланелевой рубашке.

— Меня зовут Нил — Корнелий…

— Итак, мистер Нил — Корнелий, что тогда вы здесь, черт побери, делаете с документами Симаса Блейда в походной сумке?

Нил закрыл лицо руками. Он сходил с ума от головной боли. Если он сейчас же не ляжет, то без сознания упадет на пол.

— Меня зовут Корнелий Блейд, — с трудом выговорил он. — Симас Блейд мой отец.

Кэт подозрительно смотрела на него еще секунду.

— Вам помочь снять ботинки?

— Я в состоянии и сам это сделать. Буду глубоко признателен вам, если вы выйдете и позволите мне снять брюки.

— Я вас уже видела без брюк, Нил.

— Знаю, Кэт. Но у меня нет сил обсуждать это с вами сейчас. Так вы уйдете в конце концов? Оставьте меня одного!


Одна из драгоценных бутылок Кэт с грохотом полетела в стену лаборатории и разбилась. Осколки брызнули, и липкое содержимое растеклось. Кэт отчаянно пыталась подавить вспышку гнева. Что же происходит?

Прошлой весной она была обручена с красивым английским джентльменом, который клялся ей в любви и верности. Украдкой целуя ее, он убеждал, что девушка нужна ему, и обещал, что даст все, о чем так давно мечталось: дом, семью, детей, музыку. Она умом, душой и телом тянулась к нему, очарованная радужными мечтами и планами.

Когда Кэт встретила Неда Воррена, он показался невероятно и неправдоподобно совершенным, побывал, как и она, в Европе. Он обещал долгое и увлекательное свадебное путешествие. Они увидят Скандинавию, пересекут Ирландию и Шотландию, поедут на восточном экспрессе в Стамбул, Нед обещал ей целый год приключений, прежде чем они вернутся и построят дом в Северной Каролине.

Затем все изменилось. Вмешался Джон и незадолго до убийства их соседа Мак-Найта запретил влюбленным встречаться. А дальше события происходили как в кошмарном сне: арест Джона, суд и заключение в тюрьму. И предательство Неда. Последний раз девушка видела его, не считая встречи в городе, в зале суда, где он как свидетель давал показания против Стюарта.

Сначала у Кэт было все, а потом ничего. За это жуткое время он пережила многое: от отчаяния до печали и ярости. Ее сердце было разбито на миллион кусочков. Но постепенно раны заживали, и Кэт приходила в себя. Хотя сейчас у нее не было ни того, о чем мечталось когда-то, ни малейшей надежды осуществить мечты.

Девушка жила в самом центре забытой богом и людьми дыры, охраняла бесполезный, не приносящий никакого дохода золотой прииск, разделяла кров с отвергнутой всеми вдовой, капризной, избалованной девицей, очень странным маленьким мальчиком и время от времени — с бунтарем Джо.

И вдобавок ко всему, она только что провела ночь в одной постели с врагом, новым деловым партнером. Но даже это было не так, как выглядело на первый взгляд: она просто спала рядом с сыном компаньона, который оказался всего лишь мальчиком на побегушках.

В это время внизу на прииске заливисто залаяла одна из собак. Кэт схватила ружье, стоящее у двери. На секунду она забыла о человеке в доме.

— Взять его, Бастер! Взять! — крикнула она, бегом спускаясь к прииску.

Рабочий с черной всклокоченной бородой отбивался от пса. Бастер, коричневая собачонка неизвестного происхождения с обвислыми ушами, оправдывал свое положение сторожевой собаки. Он уже разорвал брюки на одной ноге мужчины и стремительно нападал на другую ногу.

Кэт подняла ствол ружья над головой незнакомца и нажала на курок.

Мужчина испуганно вскрикнул и пригнул голову.

— Я ухожу! — крикнул он, отбиваясь от собаки. — Ухожу!

— Я застрелю тебя, если ты еще раз появишься на моей земле!

К этому времени Бастер уже отогнал искателя легкой наживы к стоящей неподалеку лошади. Шахтер не стал дожидаться следующего предупреждения, быстро вскочил на спину жеребца и галопом помчался по тропинке прочь от рудника. Бастер лаял вслед до тех пор, пока беглец не скрылся из виду.

— Кэт, с вами все в порядке?

Бастер снова залаял.

Кэт повернулась и увидела приближающегося Нила.

— Бастер, сидеть, мальчик!

Нил крепко спал, когда залаяла собака, он просто перевернулся на другой бок, чтобы избавиться от назойливого шума. Но звук выстрела моментально поднял его на ноги. В спешке натянув только брюки и ботинки, юноша схватил миниатюрный пистолет, лежащий на комоде, и выбежал из дома. Когда он достиг места происшествия, Кэт держала уже ситуацию под контролем и не нуждалась в помощи.

— Все в порядке? — снова спросил Нил.

Она была прекрасна, эта русоволосая волшебница с ружьем в руках.

Во рту у Кэт пересохло при взгляде на юношу. Она никогда раньше не видела такого великолепного тела. Ее глаза скользнули по груди, отметив упругие мускулы, и в восхищении остановились на спутанных светлых волосах.

— Что со мной? Что происходит? — подумала она, ошеломленная своими ощущениями. Боже, да она готова повиснуть на шее мужчины! Принимая во внимание ее сегодняшнее поведение, не удивительно, что он спросил о прошлой ночи. С усилием девушка взяла себя в руки и, успокаиваясь, поправила развевающиеся волосы.

Бастер преданно лизал руку Нила. Хорошим же сторожем он оказался!

— Думаю, нам лучше вернуться в дом, — сказала Кэт.

— Кто-то пытался захватить земельный участок? — озабоченно спросил Блейд.

— Нет, это просто безымянный мелкий воришка.

— И часто вам приходится сталкиваться с подобными проблемами?

— Чаще, чем хотелось бы.

— Извините, что опоздал с помощью.

— Благодарю вас. В последнее время рядом нет мужчины, чтобы поддержать меня. Приятно сознавать, что сейчас вы здесь.

Кэт усмехнулась своим словам. Она не хотела снова доверяться мужчине и полагаться на него. Ничего, кроме боли и разочарования, она в ответ не получит.

— Вам лучше вернуться в дом. Соседи увидят, пойдут слухи…

— Какие соседи?

— Бастер очень чувствителен и ревнив.


В этот вечер Кэт сама готовила ужин. Это было довольно непривычное занятие.

Нил легкой поступью вошел в теплую кухню, ярко освещенную лампой. В первый раз за прошедший день он чувствовал себя уверенно и спокойно. Голова, правда, все еще побаливала и память была затуманена, обнажая лишь отрывочные воспоминания, но благодаря долгому сну тело окрепло, чувствовался прилив сил и здоровья.

— Что это так вкусно пахнет? — поинтересовался юноша.

— Так вы уже встали…

— И к тому же проголодался, — добавил он, жестами подтверждая сказанное.

— Это очень хорошо. Я как раз готовлю лапшу с цыпленком. Скоро будет готова. А пока вы можете умыться.

Она быстро засыпала лапшу в кипящий бульон.

— Я уже умылся, — улыбаясь, сказал Нил. — Это одно из обязательных правил моей матери: умыться и привести себя в порядок, перед тем как спуститься в гостиную.

Кэт обернулась от плиты, чтобы посмотреть на него. Юноша действительно преобразился. Волосы были аккуратно причесаны, кожа пахла ароматным мылом.

— К сожалению, у нас нет гостиной. Мой отец превратил ее в кабинет много лет тому назад. Стол там завален образцами руды.

— Это очень похоже и на моего отца. В его жилах течет кровь, смешанная с золотой пылью.

Она рассмеялась и успокоилась.

— Значит, к вам вернулась память?

— Я помню свое детство до мельчайших деталей, — ответил он и выдвинул ящик широкого грубого стола, доставая салфетку и один обеденный прибор. Затем, обойдя вокруг стола, открыл другой ящик и поставил другой прибор. — К несчастью, я ничего не помню из случившегося в последние дни.

— Вы находитесь в поместье Стюарта на северо-востоке Аризоны. Вас сбросила лошадь, которую вы взяли напрокат в конюшне Литервуда в Таксоне. Мой друг Джо вернул лошадь в конюшню. Взамен он возьмет другую, приведет сюда, и вы сможете уехать, как только поправитесь.

— Но здесь же были и другие люди, если я не ошибаюсь.

— Вы правы. Были. Семья Джо. Но вчера они уехали в Эль Пасо по делам.

— Значит, мы совершенно одни? Не считая Бас-тера?

— И Клайда. Он остался на прииске. Отец называл своих собак именами друзей.

Кэт поставила на стол блюдо с консервированными персиками, тарелку с хлебом и маслом. Затем она помешала лапшу и присела на стул, ожидая, когда курица будет готова.

Нил придвинул стул поближе к девушке.

— Если вы владеете золотым прииском, значит, я приехал, чтобы обсудить деловые вопросы. Меня выводит из себя то обстоятельство, что я ничего не помню.

— Симас Блейд выиграл половину Фэнси Леди в карты примерно месяц тому назад.

— Он играл с вашим отцом?

Кэт тяжело вздохнула.

— Мой отец находится в Территориальной тюрьме в Юме по обвинению в убийстве. Его приговорили к десяти годам заключения.

Нил не знал, что сказать.

— Это Эмет Вестон Йорк Второй проиграл свою долю вашему отцу, — продолжала девушка. — Правда, его друзья сказали, что игра была нечестной.

— Интуиция подсказывает, что мне не нравится Эмет Вестон Йорк.

— В том, что он не нравится мне, у меня нет и тени сомнения. Это отвратительный и подлый тип.

— Я не помню той карточной игры. Но уверен, что мошенничества не было — это не в отцовском вкусе, противоречит всем его жизненным принципам. Даже в случае с негодяем.

— Вы помните такие подробности об отце?

— Я уже сказал, что прекрасно помню свое детство.

Кэт встала и разлила готовую лапшу с курицей в тарелки. Еда была простой, но питательной. Какое-то время молодые люди ели молча.

— Вы удивительная и прекрасная женщина, Кэт Стюарт! — сказал Нил, посмотрев на девушку. — Почему вы здесь и занимаетесь далеко не женским делом — с ружьем в руках защищаете землю от бандитов?

Кэт внутренне вся напряглась от такого комплимента. Надо всегда помнить, что былое очарование Неда Воррена в свое время причинило ей громадную боль. Наконец она сухо ответила:

— Я уже говорила, что мой отец находится в тюрьме и я сама должна защищать себя.

Нил ответил не сразу. Его голос звучал мягко и нежно:

— Но это не ответ. Вы не похожи на женщину, которая любит одиночество и предпочитает жить одна. Или которой хочется прятаться от людских глаз.

— У меня есть экономка.

По взгляду юноши Кэт поняла, что и этот ответ его явно не удовлетворил. Вздохнув, продолжала:

— Человек, с которым я была обручена, за которого собиралась замуж, решил, что ему не подходит в жены дочь убийцы.

— Когда это произошло?

— В мае прошлого года.

Кэт нервным движением отставила тарелку в сторону.

— Я не хотел расстраивать вас, извините.

— Да нет, не волнуйтесь, все хорошо. То, что случилось со мной, всем известно: мой возлюбленный предал меня, а я осталась здесь, потому что обещала отцу защитить и сохранить прииск.

Нил положил ложку на стол и вытер рот салфеткой.

— У меня в голове не укладывается, как мужчина мог отказаться от вас, Кэт. Вы очень красивая и умная. Не каждый обладает таким мужеством, как вы. И у вас страстная натура. Я это чувствую! — Его голос дрогнул и смягчился при этих словах. — Я никак не могу забыть сон, который приснился мне этой ночью. Он преследует меня. Я хочу вас. И не думаю, что виной этому измена или одиночество. Что-то магическое произошло между нами.

— Нет, ничего. И никогда не произойдет.

По телу прошла волна чувственности, согревая и приводя в замешательство. Кэт тоже хотела его. Жаждала его поцелуев, тепла его тела. Хотела его как любовника, хотя и пыталась убедить в противном.

Нил опустил глаза.

— Да, конечно, вы правы.

Но тело подсказывало ему совсем другое. Единственным желанием юноши было подхватить девушку на руки и унести в спальню. Подавляя свои эмоции, он постарался рассмеяться.

— Хотите шоколада? — внезапно спросила Кэт. — Когда я жила в Швейцарии, я привыкла к нему.

Нил неопределенно тряхнул головой: он сейчас Меньше всего думал о шоколаде.

— А когда вы были в Швейцарии?

— После убийства моей матери мы отправились в путешествие. Отец получил временную работу в Южной Африке. Он геолог. Накануне отъезда знакомые наперебой стали убеждать отца в том, что мне нужно хорошее образование. Так я закончила частную школу для девочек в Швейцарии.

— И ели шоколад?

Она рассмеялась.

— Вы даже не представляете, как трудно найти здесь на западе хороший шоколад.

— Вам понравилось путешествовать? — спросил Нил, чувствуя укол зависти.

— Очень. Я была страшно разочарована, когда отец прервал мое обучение и объявил, что мы возвращаемся в поместье.

— Представляю, как тяжело вы восприняли перемену.

— Это было… невыносимо. Иногда мне кажется, что я была бы намного счастливее без образования. Во всяком случае, не знала бы, что теряю.

К удивлению девушки, Нил встал со стула и помог убрать посуду со стола.

— Вам не следовало этого делать, — тихо сказала она.

— Мой отец не согласился бы с вами. Он твердо убежден, что женщины созданы не для того, чтобы прислуживать мужчине.

— Бог мой, да он намного опережает время!

— Моя мать была горничной в отеле, когда отец встретил ее. Симас Блейд сделал ее королевой. Отец всегда говорил, что самая счастливая находка в жизни — это мать.

— Я уже слышала, что вашего отца описывают как очень везучего человека.

— Он просто верит в свою счастливую звезду. И судьба вознаграждает за веру. Мать тоже поддерживала его мечту о богатстве и счастье. Он доверял ее советам. Она верила его интуиции. Мои родители были неповторимой парой, прекрасно понимали и дополняли друг друга.

Кэт печально улыбнулась.

— Я пытаюсь представить, какой могла бы быть жизнь моего отца, если бы моя мать была другой. — Она искоса взглянула на Нила. — Салли, моя мать, была актрисой.

Брови юноши удивленно взлетели вверх.

Девушка усмехнулась — иной реакции трудно было ожидать.

— Я думаю, это слишком мягкое слово для бездарной искательницы приключений, не обремененный чувством ответственности и тем более моральными принципами. Однако Джон влюбился до беспамятства и потерял голову, когда однажды встретил ее в салоне. Он уговорил эту женщину стать его женой и хозяйкой золотого прииска.

— Это нелегкая доля, — искренне заметил Нил.

— Но она покинула отца сразу же после моего рождения. Меня воспитывала кузина Джона Мад-лен, чопорная старая дева, свято верящая в права женщин и силу образования. Она вернулась на восток, когда мы уехали в Южную Африку.

— Вы когда-нибудь снова встречали свою мать?

— О, да! Она возвращалась к отцу каждый раз, когда оставалась без средств или когда ее бросал очередной любовник. Обстановка накалялась с ее приездом. Мадлен считала мать сумасшедшей и терпеть ее не могла. — Кэт грустно улыбнулась. — Мадлен была права: Салли — жалкое подобие матери, но она была забавной. Ее убили индейцы, когда мне было двенадцать лет, ее и мужчину, с которым она сбежала.

Нил не верил своим ушам, представляя, через что прошла Кэт. Его мать всегда была прочным и надежным оплотом семьи.

— Я уверен, что не каждому мужчине так везет в любви, как моему отцу. Если бы на его руках не осталась большая семья, о которой нужно было заботиться, он бы, наверное, потерял рассудок от горя, когда мать покинула нас, ушла в мир иной.

— Он не женился во второй раз? — Кэт часто хотелось, чтобы Джон нашел другую женщину.

— Нет. У него много женщин, но, увы, ничего серьезного. Мне не послышалась музыка совсем недавно?

— У меня стоит музыкальная шкатулка в зале.

— Могу я попросить вас завести ее для меня? Музыка успокаивает. Может быть, если я посижу и послушаю немного, то вспомню что-нибудь о наших совместных делах.

Кэт тепло улыбнулась юноше.

— Пойдемте. Я поставлю вам музыку. Но уверяю, не стоит утруждать себя делами сегодня вечером. Я, честно говоря, устала до смерти и не в состоянии обсуждать их. Я приготовлю вам чай. А затем вы хорошенько отдохнете.

Она зажгла огонь в камине, и грубо обставленая маленькая комната, называемая залой, вскоре стала теплой и уютной. Нил с удовольствие уселся в кресло с широкой, как крылья, спинкой, пожалуй, оно являлось единственным изящным и красивым предметом мебели здесь. Великолепный персидский ковер лежал прямо на земляном полу. Джону всегда было не до пола, не хватало времени уложить доски или кафель. Остальная прочная и грубая мебель была явно местного происхождения.

Когда в зале зазвучали мелодии Моцарта, Нил закрыл глаза. Его сознание наполнилось множеством волшебных образов. Но он постарался отогнать их, не желая напрягать опустошенный мозг и тратить драгоценные секунды на поиски ответов на многочисленные мучившие его вопросы. Юноша был уверен, что память скоро и окончательно вернется к нему.

Сегодня вечером хотелось только впитывать в себя теплоту комнаты, красоту интригующей женщины, находящейся рядом, отдаваясь во власть ласкающим звукам музыки.

— Мистер Блейд, вам лучше лечь в постель.

Нил открыл глаза, возвращаясь к реальности.

— Извините, я задумался. Не знаю, смогу ли быстро заснуть после дневного отдыха.

Кэт поднялась и направилась к двери.

— Да нет, это просто рана на голове беспокоит вас. Я уверена, что вы уснете.

Девушка не успела ничего сообразить, как он вскочил и быстро пересек комнату, оказавшись прямо за ее спиной.

— Кэт! — Он сжал ее плечи и повернулся лицом к себе. И не произнося больше ни звука, нежно и осторожно поцеловал девушку.

Она качнулась назад, широко раскрыв глаза от удивления. Ее тело отреагировало мгновенно — оно содрогнулось от желания. Поцелуй волновал девушку гораздо сильнее, чем она предполагала.

Сильные руки не позволили ей освободиться из объятий и прижали еще крепче.

— Я не прошу больше ничего, — прошептал Нед, прикоснувшись губами к волосам Кэт. — Молю только об этом.

Девушка расслабилась в его руках, доверилась их теплоте и надежной силе. Нил возвышался над ней большой, мужественный, поразительно красивый. Его страстные, поцелуи заставили Кэт желать их снова и снова, еще и еще. Она верила ему и доверялась. Кэт как бы покачивалась на безбрежных волнах страсти, уверенная, что Нил сдержит данное слово и не зайдет слишком далеко.

— Я чувствую, что моя жизнь в последнее время была слишком суетливой и беспорядочной, — произнес он, вдыхая аромат роз, исходящий от ее волос. — Я не могу, правда, вспомнить подробностей. Голова просто раскалывается на части, когда я напряженно думаю. Но мне необходимо держать вас вот так. И я обещаю не просить большего.

Кэт вздохнула в ответ. И хотя упругое свидетельство его страстного влечения упиралось ей в живот, он действительно только обнимал ее, одной рукой поддерживая ее голову, другой нежно обхватив тонкую спину. Как глупо влюбиться в человека, которого едва знаешь! Но тем не менее Кэт чувствовала, что Нил Блейд совершенно околдовал ее.

Загрузка...