Глава 2 «Дядя не самых честных правил»

— О чем вы говорили? — с подозрением осведомилась у меня Булатова провожая удаляющихся эолок любопытным взглядом.

— Да так! Ко мне в гости напросились, — хмыкнул я.

— Чего? — на меня уставились удивленные глаза русских.

— То есть они с тобой на Куросаву отправляются? — неверяще уточнил Трубецкой.

— Ну да…

— Контракт? — уточнил Голицын.

— Именно! — не сдержал я довольную улыбку.

— Сразу двое? — удивленно покачала головой Булатова, — никогда о таком не слышала.

— А я вот нисколько не удивлен, — улыбнулся Орлов, — наш японский друг вообще непредсказуемый и очень интересный человек.

Мне оставалось лишь саркастически хмыкнуть.

А затем мы разошлись — у всех еще есть дела. Когда добрались до нашего общежития, Булатова заставила меня записать все контакты русской части отряда, в том числе Долгорукой и Трубецкого.

— Мне поручили их тебе передать! — куатегорично заявила она. — Все готовы прийти на помощь своему командиру!

Надо же. Быстро как-то я такой авторитет заработал. Вот сам не ожидал.

— И пожалуйста, Кенто, — голос у девушки уже стал просящим, — если что-то не так, сразу пиши! И помни! Ты всегда можешь рассчитывать на меня… — она взглянула на остальных и, встретившись с их укоризненными взглядами, поправилась — на нас!

Я только кивнул в ответ. Звучало искренне. Хотя и не совсем понимаю, чем они могут помочь. Ну напишу я… они явятся на Куросаву? Отношения у наших государств довольно натянутые, да и даже если прилетят — дальше что? Проще уж мне в Новую Москву свалить. Вроде особых запретов на перемещение между двумя странами, насколько я понял, не существовало. Короче ясно, что ничего не ясно. Главное успеть слинять, если что пойдет не так. Я, конечно, верил в профессора Танака Мото, но здоровый скептицизм присутствовал. В любом случае всегда надо думать о путях отступления. Хотя бежать первым делом надо будет в Академию. На Землю 2 Акуро, может, и не сунется.

Кстати, как выяснилось, мне и собирать-то особо нечего было. Вещей раз два и обчелся. И здесь на планшет пришло сообщение от Булатовой. Плюнув на все, отправился к ней под ехидным и понимающим взглядом Орлова. Он, кстати, вообще перестал комментировать мои отношения с Марией. Да и сама девушка особо и не скрывала…

Так что последнюю ночь в академии я провел вместе с Марией и ее эолкой. Надо сказать, что сегодня Фальвэ превзошла саму себя. Даже хозяйку свою, похоже, удивила. Она была какой-то очень странно нежной и ласковой, в отличие от обычной своей напористости в постели… С другой стороны, мне ее поведение даже больше понравилось. Приятно удивила.

Ну а наутро, после завтрака на который собрался весь мой отряд за исключением Юки, мы попрощались. Наконец я увидел всех без уже, честно говоря, слегка надоевшей здешней курсантской формы. Я нацепил свою обычную одежду и сразу почувствовал себя другим человеком. Девушки оделись в нормальные платья (длинные явно были не в моде). Особенно приятно было видеть в таких нарядах эльфиек. Ну вот как-то в своих невесомых платьях они смотрелись, как по мне, куда эффектнее чем в форме.

Пришлось вновь выслушать наставления Марии, но я воспринял их как должное. Было заметно, как она переживает за меня. Кстати, на удивление нервничала и Элла. В конце концов она заявила, что тоже всегда поможет мне… мол, клан у нее небольшой, но всегда ценит друзей, а то что я друг, уж она им докажет…

Интересно, как она собиралась подобное провернуть, но, кажется, девушка знала, о чем говорила. Помимо ее данных, у меня оказался и контакт китаянки. Уж не знаю, что там за клан такой у Чин Ми, наверно, она была самой закрытым человеком из моего отряда, которая предпочитала большей частью помалкивать, но меня заверили, что тоже, если надо, придут на помощь.

Блин… не знаю, насколько такое предложение серьезно. Так послушаешь и подумаешь что вторжение на Куросаву можно легко устроить. Собрать всех и устроить этакий блицкриг. Только сдается мне, все же главы их кланов и родов вряд ли разрешат своим отпрыскам влезать в разборки каких-то там японцев… пусть и хороших друзей своих наследников.

Но вот наконец мы добрались до местного космодрома, где загрузились на шаттл и покинули академию. Уже в транспорте я подписал договор с эолками. Вот даже интересно было посмотреть, что там в нем наваяли… Договор, конечно, не рабский, но весьма жесткий. Общий смысл состоял в том, девушки были практически обязаны выполнить любой мой приказ. Исключений было мало, и разве что я не мог заставить их пойти на прямое самоубийство или приравненные к подобному действия. Странно, но отдельного упоминания о каких-то сексуальных отношениях я не нашел. А на мой вопрос обе дружно заулыбались,

— Кенто (мне пришлось приложить определенные усилия, чтобы заставить их не обращаться ко мне «господин» и на «вы». До подписания контракта как-то проблем с этим не возникало. Сложности начались после того, как я поставил свою электронную подпись), — ответила Совалэ, — мы не против таких отношений. Подобные условия даже не надо нигде прописывать. Это само собой подразумевается. Если ты хочешь… почему нет? Мы всегда готовы. Да Тальнэ?

Ее подруга энергично закивала.

Вот и что тут ответишь, блин. Таким образом я стал обладателем двух эльфиек с весьма своеобразным статусом то ли служанок, то ли… А ладно. Разберемся. Вот сейчас я уже предвкушал реакцию своего дяди на мое появление в подобной компании учитывая как оносятся японцы к инопланетянам и практике заключения подобных контрактов.

Полет прошел в весьма непринужденной атмосфере. Кстати, я узнал у своих спутниц как вообще отнеслись к их выбору меня в качестве господина остальные эолы.

— Нормально отнеслись, — фыркнула Совалэ, — даже позавидовали. Вы… ты…Кенто, очень популярен среди наших девушек. Это все Фальвэ. Она прямо таки провела настоящую рекламную компанию относительно тебя!

О как! Надо обязательно поблагодарить будет.

— А Орны? — поинтересовался я

— Орны? — рассмеялась эолка, — Ну вот, как ни странно, ты у них тоже почти в авторитете. Если орн сказал о человеке «а он вообще ничего», поверь, похвала очень серьезная.

— В общем, нам все завидуют! — добавила Тальнэ. — да и вообще это наше дело и их совершенно не касается. Ты лучше скажи, как нам вести себя с твоим дядей? Насколько нам известно, твои соотечественники не заключают контракты с эолками.

— Ага, — с серьезным видом добавила ее подруга, — он сильно удивится?

— Хм…

А действительно — как вести? С другой стороны, будем шокировать Акуро по полной программе. пусть он охренеет от появления племянника с двумя инопланетянками. Послать меня все равно не сможет… я ему нужен. Будет изображать вежливого доброго дядюшку. Забавно.

— Ведите себя как обычно, как будто ничего не произошло, — хмыкнул я, подумаешь, контракт!

— Хорошо, — весело переглянулись девушки.

Так как прилетели мы заранее, до встречи с дядей посидели в кафе, слегка перекусили. Ну а потом к часу дня отправились к портальным терминалам. Акуро Каядзаки я увидел сразу. Вживую он выглядел еще отвратнее. Толстяк был одет ярко и на мой взгляд безвкусно. Какие-то аляпистые фиолетовые джинсы и розовая рубаха навыпуск. Я покосился на эолок и понял, что те изо всех сил сдерживают улыбки. Короче, полный финиш.

Но сам Акуро, похоже, не понимал, насколько смешно выглядел, и явно упивался собственной «крутизной». Вид у него был донельзя надменный и презрительный. Короче, «король мира» вышел. Правда, внешность его все же явно на такую роль не тянула, и смотрелось все комично. Пыжился, пыжился, чего пыжился? Когда взгляд остановился на нас, эолки напряглись, а Акуро расплылся в улыбке.

— Кенто! — направился он ко мне, и пришлось некоторое время обниматься с жирной тушей. Но выдержал. Даже кости остались целы, но потрещали знатно…

— А где Юки? Где твоя невеста? — поинтересовался он, наконец выпустив меня из потной западни.

— Увы, ей придется задержаться, — изобразил я печаль, — хвосты, сам понимаешь. Исправлять надо.

— Ай-яй-яй, — укоризненно покачал головой явно разочарованный этим фактом дядя, — никогда бы не подумал. Она же вроде прилежная девочка? Отличницей всегда была.

— Бывает, — не стал я вступать в полемику и не спрашивать откуда он вообще это знает. Если верить слвоам деда никто из родственников не интересовался тем как учится какая-то приживалка.

— Ну да, — как-то на удивление быстро согласился он, — будем ждать! А это кто? — наконец задал он ожидаемый вопрос, глядя на скромно стоявших позади меня эолок. — Они разве с тобой?

В его голосе звучала явная надежда на то, что инопланетянки не со мной, хотя смотрел он на них с нескрываемым вожделением. Чуть ли не облизывался, разглядывая спокойно стоящих девушек.

— Они со мной, — подтвердил я, — контракт заключил с двумя эолками. Теперь служанки мои, Тальнэ и Совалэ. Девочки, мой дядя, Акуро Каядзаки.

Девочки переглянулись и, улыбнувшись, поклонились.

— Контракт? Служанки? Эолки? — глаза дяди расширились от удивления, — но разве возможно…

— А чего невозможного? — невинно поинтересовался у него, — зачем быть настолько консервативным? — и по хозяйски обнял эльфиек, которые, сразу сообразив, чего я от них хочу, прильнули ко мне.

— А… — протянул Акуро и, по-моему, у него даже правый глаз задергался. Не ожидал, ой не ожидал он такой подставы от племянника. Но не разочаровал меня. Видно было плохо скрываемое им негодование, но сдержался.

— Добро пожаловать, — сообщил он моим спутницам с таким видом, словно лимон съел. — Мы идем? там тебя все уже ждут!

— Все? — вырвалось у меня.

— Все… ну, я, наверно, погорячился. Но вот еще твой дядя Слохэ гостит в нашем поместье с женой. Мы подготовили праздничный обед. Как никак с Академии племянник возвращается. Дед любил тебя, я знаю. А насчет дел не переживай. Потом поговрим, — поспешил добавить он.

Странно. Вроде я не намекал даже. Ну ладно. поговорим и поговорим. Эх дед, дед. Твоя недоработка, что так воспитание поставил. Сейчас, конечно, сложно сказать, что именно привело к такому результату, но… Разгребать все равно придется.

Мы направились к портальному терминалу, и через пять минут я уже оказался дома. Правда, сейчас, наверно, назвать поместье Каядзаки своим домом было серьезным преувеличением. Слишком опасно здесь, и что-то меня слова заговорщиков, что тут с меня станут пылинки сдувать, не убедили.

Когда мы добрались с портального павильона до самого дома, нас встретила Кейсико, которая радостно и искренне улыбалась мне. А вот рядом с ней стоял, похоже, тот самый дядя Сохэ с своей женой.

М-да, полная противоположность Акуро. Оба невысокие, сухие, с какими-то морщинистыми пресными лицами. А рядом с ними невероятно красивая изящная японка, единственная одетая в шелковое кимоно, которое сидело на ее фигуре просто превосходно.

— Знакомьтесь! — выступил вперед Акуро. — Моя жена Асахэ.

Вот тут я реально подвис, кивнув радушно улыбнувшейся мне красавице. Такая жена? У такого… хм… Ей лет двадцать от силы, наверно. Я вообще, честно говоря, слабо понимаю, как так вышло. Ну, может, денег у толстяка Акуро дофига. Иной причины представить не могу. Интересно, она в курсе, что сделал ее муж? Вообще здесь общий заговор, или все просто делают вид, что не знают, кто убийца? Как много вопросов, блин.

Знакомство прошло вполне сносно. На традиционный вопрос о Юки последовал заготовленный ответ. Правда мне показалось, что подобная аргументация не особо убедила дядю Сохэ, но развивать тему он не стал.

Тем более снова произошел культурный шок, когда народ обратил внимание на на моих спутниц. Кейсико, например, их сразу заметила, но вот, в отличие от остальных сумела сохранить невозмутимое выражение лица. Остальные же…

Дядя Сохэ не был столь дипломатичен как Акуро.

— Племянник, — пробасил он, — а э… они кто?

— Мои служанки, — я снова изобразил невинное выражение лица, — эолки Тальнэ и Совалэ. Прошу любить и жаловать. И да, во избежание лишних вопросов, контракт я с ними заключил.

— А разве так можно, — весело поинтересовалась Асахэ. Мне почему-то казалось, что она получает удовольствие от лицезрения вытянувшихся лиц дяди и тети.

— Да, — выступил Сохэ, — настоящие японцы никогда не берут себе в служанки гайдзинов, к тому же еще и инопланетных.

— Дядя, — укоризненно покачал я головой, — зачем быть таким замшелым? Время течет, все изменяется. Если вас раздражают мои служанки, то я могу пожить у своих знакомых в городе.

— Замшелым? — весело рассмеялась Асахэ, — какое интересное слово!

— Он просто погорячился, так, Сохэ? — Акуро хмуро уставился на своего слегка смутившегося брата.

— Да, извини, Кенто, — явно с трудом ответил тот, а вот его жена не была столь демократичной и смотрела на обоих братьев с явным удивлением. Она что-то хотела сказать, но, видимо, передумала. А эолки молодцы. Их невозмутимый вид, по моему, больше всего раздражал моих родственников!

На этом все возражение по поводу моих спутниц и закончились. Эх, дяди и тети. Знали бы вы, что эолки еще и боевые маги. Думаю, тогда ваше отношение к ним сильно бы изменилось. Под аккомпанемент последовавших лицемерных восхвалений умного Кенто Каядзаки, лучшего курсанта академии (я еле сдержался, чтобы не поморщиться от такой откровенной лести) мы отправились на праздничный обед, посвященный моему прибытию, хотя сначала Кейсико отвела меня в мои апартаменты. Надо признать, что дядя действительно расстарался. Вместо скромных комнат, где я обитал раньше, меня встретили шикарные апартаменты из четырех комнат с собственным бассейном и джакузи. И, судя по всему, ремонт прошел недавно.

Вот здесь, без внимания родственничков, я уже не удержался и крепко обнял радостно пискнувшую служанку.

— Я так рада, что ты вернулся, — прошептала мне она.

— Все будет хорошо. Все по плану, — сообщил ей, вспомнив о словах профессора. — как ты здесь вообще?

— Без тебя плохо, — слова были произнесены таким горячим шепотом, что я невольно почувствовал возбуждение, — но я держусь. Ты приехал, и уже все хорошо. — голос ее стал обычным. — Они в курсе? Эолки? Ты сильно удивил всех, взяв их с собой.

— Да, — ответил ей, — но о твоей роли не знают. Позже поговорим.

— Хорошо, — служанка оторвалась от меня и повернулась к скромно стоявшим в нескольких метрах от нас эльфийкам.

— Пойдемте со мной, я все вам покажу, раз вы слуги господина Кенто! Не возражаете, хозяин? — бросила она на меня вопросительный взгляд.

Я лишь пожал плечами. С чего я должен им мешать?

Когда остался один, просто завалился на кровать и взял в руки планшет. Первым делом написал Юки, что прибыл. Получил «поняла» и пространный ответ, что она очень рада. Ну про смайлики я уже и не говорю. Потом разослал сообщения всему своему отряду и практически сразу получил от всех поздравления и пожелания удачи. Ну и уже привычное напоминание от Марии, что она всегда готова помочь. Блин, у девушки явно пунктик. Хотя, может, она просто в меня втюрилась? Затем написал своим менеджерам. Каору и Масаки ответили сразу. Эх… Вот искренняя радость всегда приятна.

Но, памятуя о словах профессора, я решил не покидать поместье до Нового года. Вот разберемся со всеми делами, заодно и попаримся. Девушки мои намеки поняли сразу, и разговор перешел в деловую плоскость. Получив от них отчет, который, как всегда, радовал, мы договорились устроить завтра утром небольшую видеоконференцию с художниками по поводу нового аниме. Ну а когда я закончил деловое общение, появились Кейсико с эолками.

Загрузка...