Глава 16

Задыхаясь от спешки и беспокойства, Мэг бежала через лес к дому. Утром к ней пришел один из соседских фермеров, Чарльз Бентли, с просьбой помочь его жене Элизабет – у той начались преждевременные роды.

Тревога, как выяснилась, была напрасной, но Элизабет так умоляла не оставлять ее одну, что Мэг не нашла в себе сил отказать перепуганной, измученной женщине. Она полдня просидела у постели Элизабет, то и дело возвращаясь мыслями домой, где уже скопилась масса работы.

Выскочив из леса на край вырубки, Мэг бросила взгляд на дом и застыла как вкопанная. Что такое?! Не могла же она перепутать дорогу? Изумленный взгляд Мэг не отрывался от хижины. Утром это был бревенчатый прямоугольник в одну комнату, а теперь сбоку прилепилась еще одна маленькая комнатка с окошком.

Навстречу ей уже спешил Стивен. Он весь прямо-таки светился от радости и гордости. Лучезарная улыбка сияла на его лице, а в глубине изумительных фиолетовых глаз так и вспыхивали опасные, чувственные искорки. Следом за ним появились Вильгельм и Джош – с такими же широкими радостными улыбками на лицах.

Стивен отвесил изысканный поклон – ну, точь-в-точь как какой-нибудь английский лорд! Сделав широкий жест в сторону дома, он торжественно провозгласил:

– Спальня к вашим услугам, миледи!

– Ты так мечтала об отдельной комнате! Вот Стивен и решил сделать тебе сюрприз, – радостно объяснил Джош.

– У него получилось, долшен скасать, – пророкотал Вильгельм.

Еще как получилось! Мэг не могла поверить, что у нее наконец-то будет собственная комната.

Стивен подхватил Мэг под руку и повел ее в дом. Две кровати в первой комнате остались на своих местах, а вот самая большая, бывшая кровать Чарльза, которую в последнее время занимал Стивен, исчезла. Окошко же в стене над ней превратилось в дверь, висевшую, как и входная, на кожаных петлях.

Стивен толкнул новую дверь и отступил в сторону, пропуская вперед Мэг.

У одной стены, занимая почти все пространство спаленки, стояла кровать Чарльза с пуховым матрацем. Кожаный чемоданчик Мэг был придвинут к изголовью кровати. На противоположной стене желтым блеском сияли две новенькие полочки, а прямо над ними висело крошечное надтреснутое зеркальце...

Господи, неужели теперь можно переодеваться, не опасаясь ничьих глаз!

– Чудесно! – Мэг повернулась к Стивену. – Я так счастлива!

Он ухмыльнулся, радуясь бурной реакции Мэг. Взгляды их встретились, и от невидимого, но почти ощутимого жара, что полыхнул между ними, у Мэг зашлось сердце. Мир вдруг стал фиолетово-синим, под цвет удивительных глаз Стивена. Ничего, кроме этих глаз, сейчас не имело значения.

– Представить не могу – как же тебе это удалось, Стивен?! – с дрожью в голосе выдавила она из себя.

– Я решил – если целый дом за день возводят, то уж небольшую комнатку построить не проблема. Мы с Вильгельмом пригласили нескольких соседей, которым в свое время тоже помогали и... Voila!

– А преждевременные схватки Элизабет – часть вашего плана?

– Ага! – снова расплылся в довольной ухмылке Стивен.

Позади Стивена возникла громадная фигура Вильгельма.

– Боже, мне здесь все так нравится! Я никогда не смогу отблагодарить вас, Вильгельм!

– Фы уше благодарить, – рассмеялся гигант. – Фаша улыбка! Но я долшен уходить домой.

– Можно мне с Вильгельмом, а, Мэг? – раздался со двора голос Джоша. – Немножко покатаюсь на лошади.

Мэг, не раздумывая, отпустила мальчика. От счастья она сейчас согласилась бы на любую его просьбу!

Проводив Вильгельма и Джоша, Мэган бегом вернулась в свою новую спальню.

Позади раздались шаги Стивена. Развернувшись, Мэг пылко обняла его за шею:

– Не знаю, как и отблагодарить тебя за эту чудесную спальню!

Его руки взяли в плен ее талию, а губы накрыли рот долгим, жадным поцелуем. Подняв через несколько мгновений голову, он обжег ее загадочным волнующим взглядом из-под густой тени угольно-черных ресниц:

– А я знаю.

– И как же?

У Мэг зашлось сердце от дразнящей, чувственной улыбки, тронувшей его губы.

– Позволь мне разделить ее с тобой. Вся радость Мэг вмиг испарилась.

– ..Так вот, значит, зачем ты построил комнату? – вскипела она и в ярости отпихнула от себя Стивена. – Для того чтобы спать со мной?!

Стивен вновь протянул было к ней руки, но Мэг тут же отпрянула, в ее глазах сверкало негодование.

– Мэган, Мэган... Я это сделал только потому, что ты мечтала о собственной спальне.

– И решил, что в благодарность получишь меня?!

– Нет же, черт побери! Я сделал это ради тебя самой, а не потому, что мечтал затащить тебя в постель. Но я хочу тебя, Мэган. Не стану отрицать. И ты меня хочешь. Так позволь же доставить тебе наслаждение...

– Нет! Ничего я не хочу, неправда!

Мэг могла лгать Стивену, но не самой себе. Стивен был прав, и она это прекрасно понимала. Видит бог, ее собственное тело предало ее, оно изнывало от страсти к этому человеку. Мэг наверняка знала, что больше ни к одному мужчине в жизни ее не будет тянуть так, как к Стивену Уингейту.

Даже сейчас, несмотря на возмущение и гнев, в ней кипели и другие, темные, древние, дурманящие чувства и желания. Только с ним! Только с ним она могла бы познать счастье любви... Только с ним могла бы сделать первый шаг в неизведанный, волнующий мир страсти. Но гордость никогда не позволит ей раскрыть объятия... любовнику, а не мужу!

А Стивен Уингейт на ней не женится. Если он тот, за кого себя выдает, то очень скоро уедет в Англию, чтобы вернуть себе имя и ферму, чтобы отомстить своему врагу.

– Мэган, позволь мне любить тебя... – Дыхание Стивена обожгло ее щеку.

– Чтобы потом ты уехал в Англию и бросил меня?

– Без тебя я никуда не уеду.

– Что?! – Мэган не верила собственным ушам.

Сумасшедшая, несбыточная надежда затеплилась в душе чуть заметным, слабым огоньком.

– Я хочу, чтобы ты поехала со мной в Англию, Мэган. Позволь мне увезти тебя от этого нищенского существования. Ты же знаешь – я состоятельный человек. Обещаю тебе ту жизнь, которой ты лишилась по глупости матери. В Англии у тебя будет все. Все, что только захочешь!

У Мэг перехватило дыхание. Она ловила ртом воздух; казалось, еще секунда – и сердце выскочит из груди.

Стивен хочет взять ее в жены! Поразительно, но все ее возражения против брака упорхнули с легкостью осенних листьев на шквальном ветру.

Но ведь она не одна... На ней лежит ответственность за брата.

– А как же Джош?

– Разумеется, мы заберем его с собой. Вы оба заслуживаете лучшей жизни, и я ее вам обеспечу!

– Так ты делаешь мне предложение! – Мэг вся засветилась от счастья. Неужели ее надеждам суждено сбыться!

Стивен неуверенно отвел взгляд. И произнес, тщательно подбирая слова:

– Ты будешь моей единственной любовью, Мэган.

Мэг оцепенела. Волна разочарования, еще более жестокого после упоительного восторга, накрыла ее с головой. Вместо брака ей предлагают позорную, унизительную связь. Стивен Уингейт решил взять ее в любовницы, чтобы потом бросить, как ненужную вещь.

А она-то размечталась! Да разве Стивен, такой красивый, такой обаятельный... разве он согласился бы взять ее в жены? Мэг вспомнила своих кавалеров из Эшли-Гроув. Эти ухаживали за ней только ради наследства.

Бедняжка ты моя. Молодые, красивые мужчины никогда не обратят на тебя внимания. С твоей внешностью нечего и надеяться на большую любовь и страсть.

Мэг съежилась. Каким же жалким, презренным существом должна выглядеть женщина в глазах мужчины, чтобы он позволил себе сделать ей подобное предложение! Она отшатнулась, не в силах выносить его близости.

– Но не женой перед богом и людьми! Ее загнанный, мятущийся взгляд полоснул Стивена по сердцу. О господи! Ну, как ей объяснить!

– Мэган, Мэган... Любимая – это больше чем жена!

Пусть он не может предложить ей законный брак, но, забрав добродетель, он даст больше, неизмеримо больше!

– В Англии ты будешь жить в прекрасном доме. Тебе не придется ни готовить, ни убирать – обо всем будут заботиться слуги. Я одену тебя в шелк и атлас, осыплю драгоценностями, о которых многие герцогини даже не мечтают!

– И что потом? Когда я тебе надоем? Стивен был уверен, что она никогда ему не надоест, но все же ответил, лишь бы как-то успокоить Мэг:

– Я отпишу тебе часть состояния. Большую часть. Столько, чтобы ты жила в роскоши до конца своих дней.

Несколько невыносимо долгих секунд Мэг молчала, устремив на него полный укоризны взгляд громадных серых глаз.

– Почему ты не хочешь жениться?

Ох, ну откуда в ней эта безжалостная прямота... Не может же он заявить, что она не годится на роль супруги английского лорда и что высшее общество просто-напросто ее отвергнет?..

Стивен так долго подыскивал наиболее дипломатичный ответ, что Мэг не выдержала:

– Ты уже женат?

– Нет, но... существуют иные, очень важные причины, по которым я не могу предложить тебе руку.

– Какие же?

Он сделал вид, что не услышал:

– Но я всегда буду любить тебя, Мэган. И всегда буду относиться к тебе как к жене. У тебя будет дом, слуги, наряды, деньги – все!

Судя по ответному взгляду Мэг, обещанные дары нисколько не приблизили его к цели. Стивен лихорадочно пытался придумать что-нибудь настолько заманчивое, чтобы Мэган не в силах была устоять.

– Я куплю тебе лучший клавесин в Англии. Исполню все твои желания. Тебе больше не о чем будет мечтать.

– Кроме брака! – Ее лицо исказилось от гнева и обиды. – Да за кого ты меня принимаешь?!

За женщину удивительно чистую и честную. Ну как ей объяснить!

Вспомнив давний разговор, Стивен ухватился за слова Мэг как за последнюю соломинку:

– Ты ведь, если не ошибаюсь, утверждала, чтс никогда не выйдешь замуж?

– Ты мог бы заставить меня передумать... – В глазах Мэг блеснула надежда.

Дьявольщина! Передумать! Да зачем ему это нужно! Или все-таки нужно? Недели общения с Мэг показали, как необходима ему жизненная стойкость этой девушки, ее оптимизм и... Черт, да вся она!

– Я не могу взять тебя в жены, Мэган, но обещаю – моя женитьба никак не отразится на наших отношениях. – Стивен не кривил душой. Он знал, чем будет его брак – холодным, пустым союзом, заключенным ради связей высокопоставленных семейств.

– То есть... ты что же, собираешься и после свадьбы держать любовницу?! – в ужасе воскликнула Мэг.

Слишком поздно Стивен вспомнил ее фразу, высказанную непоколебимым тоном: «Любовь и верность – вот то единственное, что для меня было бы важно в браке».

О господи! Вместо того чтобы приближаться к цели, он все больше запутывается.

– Пойми же, Мэган... – сделал он еще одну попытку уговорить ее. – В Англии любовь не считают серьезной причиной для брака. Никто не женится по любви, а потому любовница у женатого человека – это не исключение, а правило!

– Что ж. В таком случае я счастлива, что живу не в Англии.

Мэган держалась так гордо, так независимо. Он преклонялся перед силой ее духа и упорством. Десятки красавиц в Англии, не колеблясь ни минуты, приняли бы его предложение. Но, кроме их внешней красоты, Стивена ничего в них не привлекало.

А Мэган ему нужна – нужна так, как никакая другая женщина на свете! Но как заставить ее согласиться на его предложение?

– Если ты поедешь со мной, Мэган, обещаю – Джош получит самое лучшее образование!

Глаза выдали Мэган. Стивен понял, что задел ее слабую струнку. Ну, конечно! Она ведь так мечтала о том, чтобы Джош продолжил учиться!

– И речь идет не о местных университетах вроде Гарварда или колледжа Уильяма и Мэри! – быстро, чтобы не дать Мэг опомниться, добавил Стивен. – Нет, я пошлю Джоша в один из лучших университетов Англии – хоть в Оксфорд, хоть в Кембридж... сама выберешь.

Мэган боролась с собой – это было ясно видно по ее лицу. Образование младшего брата – вот то, о чем она втайне мечтала, и теперь, когда эта мечта могла осуществиться... Стивен видел, что решимость Мэган слабеет.

Опустив глаза в пол своей новой спальни, она долго молчала. Потом вздрогнула и обхватила себя руками, как будто замерзла и не могла согреться.

– Итак, цена за образование Джоша – то единственное, что не отнял Чарльз. Моя честь.

Стивен вздрогнул как от пощечины. В сравнении с Чарльзом он сам себе показался еще худшим подонком.

Но о браке все равно не может быть и речи. Мэган гордо вскинула голову:

– Да, я хочу дать Джошу образование. Но не такой ценой. Продавать себя даже ради будущего Джоша я не стану. Ну, а что касается брака... Даже если б ты и предложил мне сейчас выйти за тебя замуж, я бы отказалась! – Ее царственная, полная внутреннего достоинства поза сама по себе уже была укором Стивену. А слова разили его самолюбие с неумолимостью острого ножа. – Я не желаю... Даже представить не могу себя замужем за человеком с такими понятиями о морали, как у тебя.

Такое великодушное, казалось бы, щедрое предложение внезапно обернулось против Стивена. Внезапно он почувствовал себя бесчестным подлецом.

– Если мне удастся вернуться в Англию, – мрачно проговорил он, – и вернуть себе имя и состояние... обещаю – я оплачу обучение Джоша. И ничего не попрошу взамен.

В громадных серых глазах по-прежнему светился немой укор. Обида. Недоверие. Стивен приподнял кончиками пальцев ее подбородок, большим пальцем прикоснулся к чуть дрогнувшей пухлой губке.

– Послушай, Мэган... Мне нужно от тебя только то, что ты сама готова дать. Помнишь, я говорил – твоя добродетель в безопасности. Если ты этого хочешь, так оно и будет.

– Я этого хочу.

Он молча кивнул, принимая отказ. Да и. что оставалось делать... пусть даже его сжигала страсть к Мэган? Только в очередной раз остудить нестерпимое желание в ледяных объятиях ручья.

Оставив быстрый поцелуй на губах Мэган, он шагнул за порог и тихонько прикрыл дверь. По крайней мере у нее теперь есть отдельная спальня. Слабое, конечно, но все же утешение. Не нужно больше мучиться каждый вечер, прислушиваясь к шорохам за занавесками.

О боже! Но это не выход! Ни бросить Мэган, ни жениться на ней он не может...

Как, впрочем, и уехать в Англию. Где взять деньги хотя бы на один билет – уж не говоря о билетах для Мэган и Джоша?!


Я не могу взять тебя в жены, Мэган...

Ну, конечно! Зато он может взять ее в любовницы! Жгучая обида терзала душу Мэг. Как только за Стивеном закрылась дверь новой спальни, Мэг кинулась на кровать и зарыдала. В последнее время на этой кровати спал Стивен. Аромат корицы и горячей, опаленной солнцем кожи – до боли знакомый запах Стивена – еще не выветрился из белья. Мэг зарылась лицом в подушку, чтобы он не услышал ее рыданий.

А потом, когда слезы иссякли, она еще долго лежала на постели, опустошенная, измученная и физически, и морально. Просто лежала и смотрела в потолок. Скрипнула входная дверь. «Может, Стивен ушел навсегда?» – вяло подумала Мэг. Наверное, так было бы даже лучше.

Она с трудом поднялась, шатаясь, точно после тяжелой болезни, прошла в большую комнату. Пустой угол – тот, где раньше стояла кровать Чарльза, – невольно притягивал ее взгляд. На земляном полу у самой стены что-то белело. Странно. Какой-то скомканный клочок бумаги. Должно быть, давным-давно завалился за кровать...

Из любопытства Мэг все-таки подняла листок, расправила...

– Боже! – выдохнула она в ужасе. Большими буквами на листке было написано объявление о награде за поимку беглого каторжника Билла Ганнела.

Осужденный в Англии за многочисленные преступления, гласило объявление, этот убийца очень опасен.

Далее следовало описание Билла Ганнела: рост примерно восемнадцать ладоней, длинные жесткие черные волосы, густая борода, глубокий шрам на левом виске, глаза необычного светло-синего оттенка. Одет в домотканую рубаху и штаны, порванные до колен и подпоясанные веревкой.

От страха у Мэг свело желудок.

– Предположим, вы не преступник. Тогда как вы объясните следы кандалов у вас на руках и ногах?

– Меня по ошибке приняли за убийцу по имени Билл Ганнел... Может, я чем-то на него похож...

Но описание Ганнела не просто напоминало Стивена Уингейта. Оно совпадало в точности – вплоть до домотканого тряпья, что Мэг собственноручно сожгла в камине.

Она перевела взгляд в конец объявления, чтобы узнать, откуда сбежал преступник и кто пообещал такую немыслимую награду за каторжника.

И снова ахнула.

ГИРАМ ФЛИНТ, ХОЗЯИН ПЛАНТАЦИИ ЭШЛИ-ГРОУВ!

Мэг отлично запомнила, как был потрясен Стивен – или нужно называть его Билли? – узнав, что Эшли-Гроув раньше принадлежал ее отцу.

... существуют иные, очень важные причины, по которым я не могу предложить тебе руку.

Вот причина, важнее которой и быть не может! То, что он осужденный на каторжные работы убийца! Комната вдруг завертелась вокруг Мэг волчком. Прижав ладони к вискам, она сделала шаг в сторону и оперлась на стену, чтобы не упасть.

– Мэган! Что с тобой?! Что случилось?

От неожиданности Мэг вздрогнула и резко обернулась, не выпуская смятый листок из руки. При виде полуодетого Стивена – на нем были одни лишь бриджи – сердце пустилось вскачь. Судя по влажным волосам, Стивен ходил к ручью купаться.

Швырнув мокрое полотенце на стол, он кинулся к Мэг, протянул руки... Она отпрянула в ужасе. И молча, не сводя с него широко распахнутых глаз, показала листок.

Стивен коротко и грубо выругался:

– Где ты его нашла? Он выпал из кармана охотничьей рубахи, я уж весь дом обшарил в поисках.

– В углу у стены. Наверное, лежал под кроватью. Где ты его взял?

На скулах у него заходили желваки:

– Сорвал со стены таверны.

– Почему? Потому что Билл Ганнел – это ты?

– Нет же, черт побери, нет! Я не Ганнел, сколько можно повторять! Но меня уже однажды приняли за него, и велик риск того, что это случится во второй раз. Потому я и сорвал объявление. Ты же сама видишь, насколько Ганнел похож на меня.

– Похож?! Это ты и есть!

– Мэган, клянусь тебе, я – не Билл Ганнел.

Она пыталась ему поверить. Она хотела этого всей душой.

Но не могла.

Загрузка...