Примечания

1

Сен-Бенуа ле Бетурне.

2

Мадемуазель Лабрюйер.

3

Пук.

4

Чертов бздёх.

5

Прево.

6

Раковина.

7

Наваррский коллеж.

8

«Малое завещание».

9

«Большое завещание».

10

Сен-Жак.

11

Интерьер.

12

Истина, Свобода, Природа, Божество.

13

Добродетель.

14

Отцы народов, зодчие законов!

Вы, сумевшие твердой и уверенной рукой

Основать для человека торжественный свод законов...

(Перевод Л. Я. Гинзбург)

15

Узда.

16

...Угнетатель никогда не бывает свободным...

17

Буколики, Идиллии.

18

«К Камилле».

19

И потом очаровательным тоном письмо спрашивает меня —

Чего я хочу от тебя, что я тебе приказываю!

Чего я хочу? — говоришь ты. Я хочу, чтобы твое возвращение

Казалось тебе слишком медленным; я хочу, чтобы ночью и днем

Ты любила меня. (Ночью и днем, увы! я терзаюсь).

Среди людей будь одинокой, будь отсутствующей,

Спи, думая обо мне; пусть тебе снится, что я рядом с тобой;

Пусть ты видишь только меня и будешь всецело со мною.

(Перевод Л. Я. Гинзбург и А. А. Добрицына)

20

«Красное и черное» (франц.).

21

Ужас настоящего времени (лат.).

22

«История дирижирования». — Прим. автора.

23

А. Карс. История оркестровки. Музгиз, 1932. — Прим. автора.

24

«Опечатано» (франц.).

25

Применительно к случаю (лат.)

26

Здесь уместно будет вспомнить о другом домочадце литературы и чтеце стихов, чья личность с необычайной силой сказывалась в особенностях произношения, — о Н. В. Недоброво.

Язвительно-вежливый петербуржец, говорун поздних символистских салонов, непроницаемый, как молодой чиновник, хранящий государственную тайну, Недоброво появлялся всюду читать Тютчева, как бы предстательствовать за него. Речь его, и без того чрезмерно ясная, с широко открытыми гласными, как бы записанная на серебряных пластинках, прояснялась на удивленье, когда доходило до Тютчева, особенно до альпийских стихов: «А который год белеет» и «А заря и нынче сеет». Тогда начинался настоящий разлив открытых «а», казалось: чтец только что прополоскал горло холодной альпийской водой. — Прим. автора.

27

«Скажи мне, отец» (нем.).

28

М. Э. Козаков. — Прим. автора.

29

«Дамы былых времен»... Карла Орлеанского «На смерть герцогини Орлеанской»... рефрен «Этот мир только тщета» (франц.).

30

<Геракл> ждет своей награды и часа, когда он станет богом.

31

«Она жила, Мирто, молодая тарентинка...»

32

«Ждет».

33

«Часа, когда он станет богом».

34

«Час».

35

Ветер свистит и воет...

36

«Взор устремив к небу, опершись на старую палицу».

37

Взрыв.

38

«Слепец».

39

Пой... Позабавь нас, ты угодишь богам...

40

«Больной юноша».

41

«Нищий».

42

Предшествовало: ...словно он только что вернулся с приличных еврейских похорон.

43

Зачеркнуто продолжение: и лицо всегда казалось заплаканным. Здороваясь, он бережно приподымал правую руку, стараясь не [.....]

44

Далее следовали зачеркнутые версии продолжения. Последняя: С ним вязалось представление о покупке формалина в ночной <аптеке>, о хлопотах у нот<ариуса>. Да это что.

45

Далее следовало зачеркнутое: но вышло так, что оно прибавило только новый бульвар к Тверскому и Никитскому, с аккуратностью, будто он вернулся, объехав кольцо «А», к воробьям Тверского бульвара.

46

Следовало зачеркнутое: посаженную на тонком стебле шеи, как драгоценный цветок, — это и будет <Мервис>.

47

Вариант: Впрочем, в улыбке Мервиса было нечто томное и расслабленно капризное, точь-в-точь как у П<етра> С<еменовича> К<огана> — президента А<кадемии> Х<удожественных> Н<аук>.

48

Версия: Какой-то москвич уверяет [.....]

49

Предшествующие версии начала фразы: Вынужденное пребывание в обстановке Красного Уголка, каким поневоле являлся книжно-канц<елярский> пункт [.....]; Вращаясь неизменно под портретами вождей [.....]

50

Выпущены три слова, связное чтение которых затруднено.

51

Зачеркнутое продолжение: Нева, отказывая в признании потерявшему государственный стыд Петербургу, катилась дальше, холодная, как Иртыш.

52

Далее после точки следовало зачеркнутое продолжение: В девять у Александровской Колонны [.....]

53

Предшествующая версия: ...получил его в издании 1914 года и долго листал эту библию аптек....

54

Вариант: <1 нрзб> костоеда.

55

Варианты незавершенной правки двух последних фраз: Чтобы сделать провизора, понадобилась целая банка густых лиловых чернил Лапидусзона; У провизора лисий подбородок и лапки очков.

56

Далее (с абзаца) следовало зачеркнутое: Гриша Рабинович [.....]

57

Предшествующая версия: К завтраку, сервированному на двоих...

58

Предшествующая версия: После завтрака господин Лидин внушительно пригласил Парнока пройти к себе в кабинет, — при этом он даже не покраснел и [.....]

59

Вариант (на обороте листа): Когда вы еще были щенком...

60

Далее следовало зачеркнутое: Он вышел на битву, нет — на ловитву, на высокое [.....] Полководец (?). Он повел на даму отборные полки.

61

Далее следовали незавершенные версии продолжения: Если бы заурядной даме [.....]; Странную нежность питал этот человечек к государству: он готов был стать [.....]; Если бы можно было материализовать выход Парнока навстречу даме [.....]

62

Версия продолжения: ...греческая (?) речушка, исходящая речка-чиновница.

63

Предшествующая версия: Греки ходили редко и губок с собой не приносили.

64

Предшествующая версия: Парноку покровительствовал и обещал в будущем сделать его драгоманом.

65

Предшествующая версия: Греция держалась нейтрально, но с революцией поздравила.

66

Предшествующая версия: Хлопот с ней было немного.

67

Незавершенная версия продолжения: ...листочек с холодком царскосельских парков, с прохладцей Трианона, с паркетным спокойствием [.....]

68

Вариант: разобрав на стеклышки.

69

Текст утрачен.

70

«Моя болезнь — мой самый большой триумф» (франц.).

71

Куй железо, пока горячо (франц.).

72

«Итальянское путешествие» (нем.).

73

А. Карс. История оркестровки. Музгиз, 1932. — Прим. автора.

74

В 1930 году эта газета называлась «Хорурдаин Айастан». Не подвергая сомнению приведенные данные, отметим, что в номере газеты за указанное число они не обнаружены.

75

По другим источникам, Нина Августовна Дидрикиль (1882–1953).

76

Ссылки на частные архивы и собрания фиксируют местонахождение источников по состоянию на 1993 г. В настоящее время неизвестно местонахождение части источников из собрания Н. И. Харджиева; другая часть находится в Городском музее Амстердама.

77

В тексте комментариев первая цифра в ссылках (выделенная курсивом) соответствует номеру настоящего списка. Часть литературных источников (цитированных в примечаниях однократно), в настоящий индекс не включена.

Загрузка...