* Примечание. Например, в Вашем письме к другу есть и недоразумение и «экономическое» направление. Вы правы, подчеркивая то, что нужна экономическая борьба, что надо уметь пользоваться легальными обществами, что необходимы всякие отклики и проч., что не следует становиться спиной к обществу. Все это законно и верно. И если Вы думаете, что революционеры смотрят иначе, то это недоразумение. Революционеры говорят лишь, что надо все силы приложить, чтобы легальные общества и проч.


56


В. И. ЛЕНИН

борьбы не может быть и разборки, а без разборки не может быть и успешного движения вперед, не может быть и прочного единства. И начинающие борьбу в настоящее время отнюдь не разрушают единства. Единства уже нет, оно уже разрушено, разрушено по всей линии. Русский марксизм и русская социал-демократия - рассыпанные храмины, и открытая, прямая борьба - одно из необходимых условий восстановления единства.

Да, восстановления! Такое «единство», когда мы прячем от товарищей «экономические» документы, точно секретную болезнь, когда мы обижаемся за опубликование того, какие взгляды проповедуются под флагом социал-демократических, - такое «единство» не стоит медного гроша, такое «единство» есть настоящий cant*, оно ведет только к углублению болезни, к переходу ее в застарелую, злокачественную форму. А что открытая, прямая и честная борьба вылечит эту болезнь и создаст действительно единую, бодрую и сильную социал-демократию, - в этом я ни на минуту не сомневаюсь.

Может быть, очень неуместно, что именно в письме к Вам так часто приходится говорить о борьбе (литературной). Но я думаю, что наша старая дружба обязывает больше всего к полной прямоте.

Жму руку. Petroff

P. S. Недели через две у меня будет другой адрес: Herrn Philipp Rogner, Cigarrenhandlung. Neue Gasse, Nurnberg (только для писем и тоже в 2-х кон-


не отделяли рабочее движение от социал-демократии и революционной политической борьбы, а, напротив, как можно теснее и неразрывнее связывали их воедино. А в Вашем письме не только нет стремления связать, а есть стремление отделить, т. е. есть «экономизм» или «бернштейнианство», например - в заявлении: «Рабочий вопрос в России, как он стоит в действительности, впервые поставлен «Рабочей Мыслью»» - в рассуждении о правовой борьбе и проч.

Я прошу извинения, если моя ссылка на Ваше письмо к другу Вам не понравится: я хотел лишь иллюстрировать свою мысль.

* - лицемерие. Ред.


57


А. А. ЯКУБОВОЙ. 26 ОКТЯБРЯ 1900 г.

вертах). Не пишите, пожалуйста, никаких инициалов в письмах - господь их знает, вполне ли здесь надежна почта.

Написано 26 октября 1900 г.


Послано из Мюнхена в Лондон

Впервые напечатано в 1930 г.


в Ленинском сборнике XIII Печатается по рукописи

27


А. А. ЯКУБОВОЙ*

Ведь вот и в Вашем письме к другу я ясно вижу 2 струи: одна - совершенно законное подчеркивание того, что нужна экономическая борьба, что надо суметь пользоваться и рабочими легальными обществами, что необходимы «всякие отклики на ежедневные и насущные потребности рабочих» и пр. Все это законно и верно. Это недоразумение, если Вы думаете, что революционеры «отрицательно относятся к легальным обществам», что они им «ненавистны», что они «спиной становятся к обществу» и пр. И революционеры признают, что необходима экономическая борьба, необходимо откликаться и на ежедневные и насущные потребности, необходимо уметь научиться пользоваться и легальными обществами. Революционеры не только нигде и никогда не советовали стать спиной к обществу, а, напротив, подчеркивали, что необходимо социал- демократии встать во главе общественного движения и объединить под руководством революционной социал-демократической партии все демократические элементы. Но необходимо заботиться о том, чтобы легальные общества и чисто экономические организации не отделяли рабочее движение от социал-демократии и от революционной политической борьбы, а, напротив, как можно теснее и неразрывнее их связывали воедино. А в Вашем письме есть и эта другая (зловредная и, по моему убеждению, глубоко реакционная) струя, струя отделения рабочего движения от социал-демократии


* Вариант части письма. Ред.


58


В. И. ЛЕНИН

и от революционной политической борьбы, - отодвигание политических задач, замена понятия «политическая борьба» понятием «борьба правовая» и пр.*.

Как провести грань между здоровой и полезной струей и вредной? Что невозможно ограничиться словопрениями, этого, я думаю, мне нечего доказывать Вам, - Вам, от- ведавшей уже от чаши «заграничных собраний». И не смешно ли бояться разбора вопроса в литературе, когда все равно в письмах и прениях он разбирается уже давно.

Почему это спорить на собраниях и писать письма - позволено, а печатно выяснять спорные вопросы есть «самая зловредная штука, годная лишь (???) для потехи наших врагов». Этого я не понимаю. Только литературная полемика в состоянии точно установить ту грань, о которой я говорю, потому что отдельные лица очень часто и неизбежно впадут при этом в крайности. Конечно, борьба в литературе породит несколько новых обид, нанесет немало пинков, но мы не такие уже недотроги, чтобы нам пинков бояться! Желать борьбы без пинков, разногласий без борьбы - было бы институтской наивностью, и если борьба будет вестись открыто, она во сто раз лучше заграничной и российской «губаревщины», она во сто раз скорее приведет, повторяю, к прочному единству.

Написано 26 октября 1900 г.

Впервые напечатано в 1930 г.


в Ленинском сборнике XIII Печатается по рукописи

28


В. П. НОГИНУ

2. XI. 00.

Пожалуйста, простите, дорогой Новоселов, что я так безобразно запаздываю с отве- том на Ваше письмо от 17. X: все отвлекали «мелкие» дела и делишки здесь, да еще ждал ответа от Алексея. А ответа необходимо


* Об этом В. И. Ленин говорит также в письме А. А, Якубовой (см. настоящий том, стр. 55-56 (Примечание)). Ред.


59


В. П. НОГИНУ. 2 НОЯБРЯ 1900 г.

было дождаться, чтобы выяснить вопрос о нашем редакционном заявлении. Алексей решил не распространять его пока. Поэтому я, посылая Вам один экземпляр, очень прошу Вас держать его в секрете, не показывая никому (кроме разве того близкого Вашего друга*, который имеет полномочия от СПБ. группы 58 и о котором Вы пишете) и, безусловно, не отдавая ни в чьи руки. Мы вообще решили не распространять этой вещи за границей, пока она не разойдется в России, а раз Алексей попридерживает ее и там, - нам особенно важно достигнуть того, чтобы не дать ей хода здесь. Рассчитывая на Ваше близкое участие в нашем деле, я решил сделать исключение и познакомить Вас с заявлением. Примите во внимание, при чтении его, что предполагается издавать и газе- ту и журнал (или сборник), но о последнем заявление молчит по некоторым особым соображениям, связанным с планом издания журнала 59. Некоторые места заявления на- до поэтому относить не к одной газете.

Напишите, пожалуйста, какое впечатление произвело заявление на Вас и Вашего друга.

Какого типа «агитационный журнал» предполагают издавать члены группы «Рабочего знамени» (ведь Вы о них писали?)? Какого характера и с какими сотрудниками?

Насчет переправы через границу в Россию я думаю, что это всегда легко будет сделать: у нас есть сношения с несколькими группами, ведущими переправу, и, кроме того, недавно один член нашей группы получил обещание (по всему судя, солидное), что смогут переправлять кого угодно в Россию без паспорта. Это, я думаю, легко устроить.

Насчет русского паспорта - дело обстоит хуже. Пока еще нет ничего, и «перспекти- вы» еще очень неопределенны. Может быть, до весны и это наладится.

Я пробуду еще здесь, вероятно, довольно долго, и наша переписка может поэтому вестись без неудобства.


* С. В. Андропова. Ред.


60


В. И. ЛЕНИН

Вы спрашиваете: какую работу хотели бы мы просить Вас взять на себя? Мне кажется, что для нас особенно важны будут (к весне или к осени, когда Вы рассчитываете двинуться) такие работы: 1) перевозка через границу литературы; 2) развозка по России; 3) организация рабочих кружков для распространения газеты и доставки сведений и т. п., т. е. вообще организация распространения газеты и организация тесных и правильных связей между ней и отдельными комитетами и группами. Мы возлагаем на Ваше сотрудничество большие надежды, - особенно в деле непосредственных связей с рабочими в разных местах. По душе ли Вам такая работа? Вы ничего не имеете против разъездов? - она потребовала бы, вероятно, постоянных разъездов.

Существует ли сейчас та СПБ. группа, от которой Ваш друг имеет полномочия? Ес- ли да, не может ли он дать адреса для явки в Питере и пароля, чтобы передать им наше заявление. Есть ли у них связи с рабочими вообще и в частности с «С.-Петербургской рабочей организацией» 60?

Жму крепко Вашу руку и желаю как можно скорее и легче отбыть заграничный карантин.

Ваш Petroff

P. S. Верно ли пишу адрес?

Известите о получении этого письма.

Послано из Мюнхена в Лондон

Впервые напечатано в 1928 г.


в Ленинском сборнике VIII Печатается по рукописи

29


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

3. XI.

Вчера получил Ваше письмо, дорогой П. В., и сегодня же отправил записку сестре.

Письмо В. И-не передал.

Чтобы не забыть: сообщите, пожалуйста, на чье имя послали Вы сюда подушку и английскую книгу. Я все еще не получил их . Если послали


61


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 3 НОЯБРЯ 1900 г.

postlagernd*, то как - просто ли postlagernd или Bahnhofpostlagernd** или еще иначе? В.

И. не могла мне ответить, и я все ждал Вашего письма, но в нем ни слова об этом. А не зная, на чье имя послано, не могу справиться. Попросите Веру Павловну черкнуть мне об этом пару слов и простите великодушно, что я паки и паки надоедаю Вам с этими пустяками.

Насчет статьи о Либкнехте, право, уже не знаем, как и быть. Ведь у Вас вышла по размерам статья для журнала: 8 страниц (по словам В. И., таких, как в «Накануне» 61 мелкий шрифт, т. е. около 8 тысяч букв страница) - это 64 тысячи букв, - если даже взять крупный шрифт «Накануне», - это около 50 тысяч букв! У нас газета будет формата «Vorwarts», тоже в 3 столбца. Столбец около 6 тысяч букв - значит половина Вашей статьи займет газетную страницу целиком + еще столбец! Это крайне неудобно для газеты, не говоря уже о неудобстве дробить такую статью, как Ваша статья о Либк- нехте.

Я подсчитаю точнее все это, когда получится Ваша статья. Всеми силами постараемся поместить в газету, но если окажется невозможно по размерам, тогда не будете ли так добры предоставить нам издать ее брошюрой в приложении к газете? (если для журнала Вы пишете особо о Либкнехте). Теперь набирается брошюра «Майские дни в Харькове» (50 тысяч букв), затем наберется газета и затем Ваша брошюра о Либкнехте, а для газеты, если окажется необходимым, заметку-некролог написать с ссылкой на брошюру. Что думаете об этом?

Повторяю: все это только предположения - необходимо подсчитать точно, и, сделав это по получении Вашей статьи, я Вам тотчас же напишу.

Крепко жму руку и всего больше желаю поскорее вполне поправиться. Большой привет Вашей семье.

Ваш Петров

Написано 3 ноября 1900 г.


Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.


в Ленинском сборнике III Печатается по рукописи


* - до востребования. Ред.

** - до востребования на вокзальном почтовом отделении. Ред.


62


В. И. ЛЕНИН

30


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

8. XI.

Дорогой П. Б.! Получил Ваше письмо от 5 и статью*. Большое спасибо за нее. Пере- делка стоила Вам, вероятно, не мало труда и еще больше неприятностей, потому что сжимать такую тему должно было быть крайне неинтересной работой. Тем ценнее для нас, что Вы ее на себя взяли. Прошу извинения, что не посылаем Вам статей: наш «секретарь» обременен, к сожалению, серьезными семейными обязанностями, и потому переписка идет у него очень туго. Посылаю статью «Новые друзья русского пролетариа- та», которую мы хотим поместить в № 1, фельетон**. Сообщите, пожалуйста, Ваше мнение - можно на статье же карандашом - и затем будьте добры послать ее Г. В-чу.

Относительно парижан мы именно той тактики и порешили держаться, которую Вы советуете: с одной стороны, «не вооружать», с другой стороны, «воздерживаться». Они, конечно, воздержанием нашим недовольны, и недавно нам пришлось (по необходимости пришлось) дать такой отпор их выражению неудовольствия, что мы побаивались

«охлаждения» (побаивались - неподходящее слово, ибо мы решили дать этот отпор, даже если бы он и безусловно повел к разрыву). Вчера получили ответ «секретаря» образованной ими в Париже группы 62; судя по ответу, вредных последствий наш отпор не имел, и «все обстоит благополучно». Будем надеяться, что и впредь так будет. Что впо- следствии придется, вероятно, подумать об «уставе» и прочих милых и интересных вещах, о которых Вы говорите, это вполне верно, но Вы отлично сделали, что назначили примерным сроком для этого полгода. Пока предприятие не будет «в полном ходе», -


* Речь идет о статье П. Б. Аксельрода «Вильгельм Либкнехт». Ред.

** Автор статьи «Новые друзья русского пролетариата» - Л. Мартов. Ред.


63


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 8 НОЯБРЯ 1900 г.

это было бы преждевременно; с этим Вашим мнением мы вполне согласны.

Но вот насчет того, чтобы начать выступать здесь открыто, - я с Вами не могу согласиться. Что «легальность уже потеряна», этого я еще не могу думать. По-моему, пока еще не потеряна, и это пока, может быть, протянется еще несколько месяцев, в течение которых многое выяснится. (Брат в России уже; пока все благополучно. Путешественник* тоже пока благополучно странствует.) Да даже и при полной и окончательной потере легальности могут быть веские соображения против выступления открыто (например, соображения о поездках домой). Поэтому до выхода первых номеров и до тех пор, пока мы все (с Алексеем и братом) съедемся, я во всяком случае буду продолжать прятаться. Если предприятию суждено иметь успех, тогда это решение может скоро измениться, - но мой прежний «оптимизм» насчет этого условия изрядно поколеблен «прозой жизни» 63.

Насчет журнала скоро, вероятно, выяснится, устроим ли мы здесь или пойдем в другие страны искать убежища. Как только выяснится, сообщу Вам.

В Америку писать мне очень неудобно, ибо я ведь никого не знаю и меня не знают, - все равно придется к Вашему посредству прибегать: так не лучше ли уже прямо написать Вам и послать заявление, сообщив, что оно от русской группы, что Ваши отношения к этой группе таковы-то, что теперь набирается в той же типографии брошюра «Майские дни в Харькове» и по окончании ее будет набираться газета, что о журнале (или сборнике) заявление молчит по конспиративно-техническим соображениям, что для № 1 готовятся (или готовы) такие-то статьи Г. В., Ваши, Каутского (Erinnerungen** - интересная вещичка, которую уже переводит В. И.) и др. Я думаю, все цели, о которых Вы пишете, Вашим письмом гораздо прямее и лучше достигнутся, а посылка заявления в Америку от Вас не грозит уже теперь (мне думается) нежелательной


* Ю. О. Мартов. Ред.

** - Воспоминания. Ред.


64


В. И. ЛЕНИН

оглаской, особенно посылка одного экземпляра для прочтения тамошним секретарем общества на его собрании.

Крепко жму руку. Ваш Petroff P. S. Подушку и книгу получил.

Написано 8 ноября 1900 г.


Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.


в Ленинском сборнике III Печатается по рукописи

31


Г. В. ПЛЕХАНОВУ

9. XI.

Сегодня получил Ваше письмо, дорогой Георгий Валентинович, и сейчас же отправил Вам заказной бандеролью 1) статью «Что случилось?» Puttman'а; 2) статью Бывалого и 3) статью Д. Кольцова о Парижском конгрессе 64.

Эту последнюю статью В. И. нашла совершенно непригодной, и я вполне присоединяюсь к ее мнению: статья неинтересна, для журнала неподходяща вовсе (тем более, что о Мильеране будете писать Вы 65), для газеты - непомерно длинна. В ней 22-27 тысяч букв, а для газеты нужна заметка тысяч в 6-9 букв или немногим более того.

Мы думали бы поэтому попросить Раковского написать таких размеров статейку для газеты, а статью Кольцова отклонить. Решили послать Вам, тем более, что Вы собирались ответить Раковскому: сделайте так, как найдете более целесообразным - или отклоните статью Кольцова и закажите Раковскому, или же поручите Кольцову предпринять, под Вашим руководством, переделку и сокращение статьи. Нам кажется вероятнее, что Вы выберете первый путь, и в этом случае Вы можете, конечно, перед Кольцовым сослаться на нас, и мы можем сами написать ему, как только получим Ваш ответ.


65


Г. В. ПЛЕХАНОВУ. 9 НОЯБРЯ 1900 г.

Статью Бывалого посылаю для той подчистки и некоторых исправлений, которые Вы наметили. Конечно, исправлять можно - пожалуйста, делайте это со всеми статьями, надписывая либо карандашом прямо в рукописи, либо на особых листках. Списаться потом с Бывалым насчет этих поправок могу, если хотите, я, - вероятно, он не за- упрямится, а если да, то придется обсудить и сделать выбор: брать, как дают, или не брать. Я никак не могу только согласиться с Вашим предложением выкинуть упоминание о брошюре Бахарева и не столько потому, что это было бы крайне неприятно для автора, сколько потому, что и я считаю брошюру Бахарева полезной (несмотря на ее недостатки), выдвигающей действительно важный вопрос и, в общем и целом, правильно его решающей. Бывалый пишет не только о старом, но и о новом; если в 70-х годах серьезные революционеры не нуждались в подобных брошюрах, то мы-то теперь, несомненно, в них нуждаемся, и мы непременно думали поместить о ней (в газете может быть, но не в № 1) критическую, но с одобрением, заметку. Привлечение к движению масс совсем юной рабочей и интеллигентной молодежи, полное почти забвение или вернее незнание ею того, как и что было в старину, отсутствие организации «искушенных» революционеров, - все это делает необходимым выступление с брошюрами о правилах поведения для социалистов. У поляков есть такая брошюра*, кажется, гораздо более содержательная, чем бахаревская. Вера Ивановна согласна с тем, что упоминание о Бахареве выкидывать не следует. При известных условиях, если Вы считаете это полезным, было бы, может быть, не неуместно обсудить вопрос о возможном значении таких брошюр на страницах журнала?

Статью Бывалого мы прочим в журнал, а не в газету. Вера Ивановна говорит, что наша газета выходит на ступень ниже по тому уровню читателей, на который она рас- считана, чем Вы, вероятно, предполагаете. Вообще газетой Вера Ивановна порядочно- таки недовольна:


* Название брошюры не установлено. Ред.


66


В. И. ЛЕНИН

типа-де «Рабочего Дела», только политературнее, попричесаннее... Я послал одну статью Павлу Борисовичу с просьбой переслать Вам. Вопрос о резолюции Каутского сокращать и обрезывать для размеров газетной статьи было бы совсем неудобно, и вот почему мы хотели бы поместить Вашу статейку или заметку по этому вопросу в журнал. Или, может быть, Вы думаете ограничиться очень и очень немногим? Вероятно, даже заметка об этом потребует около 10 печатных страниц, т. е. около 20 тысяч букв, если не больше?

О Соловьеве я, признаться, думал, что у Вас охота будет написать заметку. Puttman вряд ли возьмется: напишу ему, но почти не надеюсь.

О декабристах готова написать Вера Ивановна 66, но вот как насчет материалов? На- пишем тотчас, чтобы прислали, что можно. Может быть и Вы укажете, что бы особенно важно иметь для этой работы. Пожалуй, особенно важны исторические журналы, коих здесь не достать.

Гуревич пишет для журнала большую статью о французских делах, для газеты - о национальном конгрессе. О международном конгрессе хотел было писать Гольдендах или Нахамкис, но не стали писать.

Пришлите, пожалуйста, Вашу статью «Социализм и политическая борьба» (можно по тому же адресу Лемана заказной бандеролью); я не думаю, чтобы из-за товарищеской критики статья могла не понравиться Алексею, который, помнится, говорил мне, что признал справедливость возражений Павла Борисовича.

Отдельные листики мы перенумеруем (если они не перенумерованы), и вряд ли наборщики потеряют: они ведь всегда имеют дело с отдельными листиками, и у нас для газеты тоже, и пока не теряли. Вопрос об «ответственном», по-видимому, завтра- послезавтра вырешится - кажется, благоприятно (сегодня получил известие о двух согласиях: завтра жду существенных сообщений), и мы думаем, что все же не обойтись (для начала, по крайней мере) без помощи Блюменфельда, которого Dietz соглашался принять в наборщики и


67


Г. В. ПЛЕХАНОВУ. 9 НОЯБРЯ 1900 г.

который поставил бы нам дело на ноги, подучил немцев и прочее. Как только окончательно выяснится все, тотчас напишу или телеграфирую ему. Вашу же статью «Еще раз etc.» очень бы хотелось иметь поскорее ввиду возможности, что ее сразу придется от- дать в набор.

Против «Рабочей Мысли» - собственно, только против статьи «Наша действительность» в «Отдельном приложении» - у меня написана была статья «Попятное направление в русской социал-демократии»* еще год тому назад; теперь мне ее прислали сюда, и я думаю переделать ее для журнала с добавлением против «Рабочего Дела».

Не совсем представляю себе, о каком «последнем №» «Рабочей Мысли» Вы говори- те? Последний номер газеты был № 8 - («с 5-й страницы» новая редакция), где между прочим напечатано отречение от знаменитых параллелей в конце статьи о Чернышевском, помещенной в «Отдельном приложении». Это ли Вы имеете в виду?

Заметку «До чего договорились?» 67 я бы считал полезной, хотя в «воинственности» «Рабочей Мысли» теперь я сомневаюсь: некоторые шаги «к нам» (passez moi le mot**) они все же хотят сделать, и их надо бы постараться считать verbesserungsfahig***. Но атака, конечно, все же должна быть: без атаки они неисправимы. Я переписывался не- давно с моим старым товарищем по Союзу 68, Ветринской, и сказал ей, что присоединяюсь к словам Алексея: «нам с Вами придется бороться». Боритесь, если не совестно - отвечала она Алексею. Я написал, что мне нисколько не совестно****.

Хотел было побеседовать с Вами еще об экономическом направлении и взглядах Алексея, да очень уже поздно, и я ограничусь парой слов: экономическое направление, конечно, всегда было ошибкой, но направление ведь это очень молодо, а увлечение

«экономической» агитацией было (и есть кое-где) и без направления, и оно было законным и неизбежным спутником


* См. Сочинения, 5 изд., том 4, стр. 240-273. Ред.

** - извините, что я так выразился. Ред.

*** - исправимыми, не безнадежными, Ред.

**** См. настоящий том, стр. 55. Ред.


68


В. И. ЛЕНИН

шага вперед в той обстановке нашего движения, которая была налицо в России в конце 80-х или начале 90-х годов. Обстановка эта была такая убийственная, что Вы себе, на- верно, и не представляете, и нельзя осудить людей, которые, выкарабкиваясь из этой обстановки, спотыкались. Некоторая узость была, для целей этого выкарабкиванья, необходима и законна, - была, а когда ее стали возводить в теорию и связывать с бернштейнианством, дело, конечно, радикально изменилось. Естественность же увлечения

«экономической» агитацией и служением «массовому» движению, помнится, признали и Вы в «Новом походе», писанном в 1896 г., когда виленский экономизм был уже a l'ordre du jour*, a питерский рождался и складывался.

Крепко жму руку и прошу не посетовать на беспорядочность письма.

Ваш Petroff

Написано 9 ноября 1900 г.


Послано из Мюнхена в Женеву

Впервые напечатано в 1956 г.


в журнале «Коммунист» № 16 Печатается по рукописи

32


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

16. XI.

Сейчас получил, дорогой П. Б., Ваши заметки на статью «Насущные задачи»**.

Большое спасибо за них. Как Вы думаете насчет непопулярности этой статьи? Не будет она диссонансом?

Посылаю Вам предисловие к брошюре «Майские дни в Харькове»*** (в рукописи, которая у Вас, были сделаны кое-какие, но очень небольшие, поправки). Пожалуйста, подайте Ваш голос по вопросу о нем и делайте свои замечания, не стесняясь, пером или карандашом тут же.

Еще посылаю присланный из России документ о слиянии С.-Петербургской рабочей организации с «Сою-


* - в порядке дня. Ред.

** См. В. И. Ленин. Сочинения, 5 изд., том 4, стр. 371-377. Ред.

*** См. там же, стр. 363-370. Ред.


69


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 19 НОЯБРЯ 1900 г.

зом борьбы» 69. Говорят, питерцы ужасно носятся с этим, и Киев будто бы уже принял эту программу. Написать о ней необходимо. Не будет ли у Вас охоты сделать это? (По прочтении этого «документа», - «фрукта», как выражается брат, перешлите его, пожалуйста, Г. В., если Вам не нужен.) Мы наконец нашли ответственного: Эттингер взялась подписать две книжки во всяком случае, отказавшись от всяких претензий насчет «тона» и проч. и предоставив себе после 2-х книжек печатно заявить о своем несогласии с содержанием и проч. Надо надеяться, она выполнит это условие (она усердно просит только пока, до выхода книжки, никому не говорить об этом), - а в течение этого времени мы либо подыщем другое лицо, либо устроимся иначе. Переговоры с Эттингер я вел лично при посредстве Бухгольца, который вышел из Союза с целью сделать некоторые шаги в примирительном духе. Подробнее об этих шагах напишу потом, тем более, что интересного в них мало.

Теперь на днях надеемся начать набор.

Жму крепко руку.

Ваш Petroff

Написано 16 ноября 1900 г.


Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.


в Ленинском сборнике III Печатается по рукописи

33


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

19. XI. 00.

Дорогой П. Б.! Получил сейчас Ваше письмо от 17. XI. и с большим интересом читал Ваши замечания. Конечно, мы непременно будем стараться посылать Вам как можно больше статей, так что это во всех отношениях полезно для изданий, не говоря уже о Вашем естественном интересе. Одно жаль, что наш секретарь uberarbeitet*: это должно все же скоро измениться,


* - переутомлена. Ред.


70


В. И. ЛЕНИН

ибо в вопросе о Kinderpflege* предпринимаются серьезные реформы 70.

Даневич прислал заметку для газеты о французском национальном конгрессе тысяч в 12 букв: я колеблюсь сказать, вполне ли она пригодна. Очень может быть, что при Вашей хронике мы обойдемся без нее: ждем Вашей хроники с нетерпением. Для журнала Даневич пишет большую статью о французских делах 71.

Прилагаемое письмо - для Ролау: мой коллега пишет ему по делу нашему о «чае», ибо мы думаем, что моего корреспондента, Скубика, в городе нет 72. Пожалуйста, будьте добры передать это письмо Ролау и попросить его немедленно ответить нам (прости- те, что беспокою Вас такой просьбой: надеюсь, Вам можно будет поручить это хоть Гуревичу). Если же Ролау нет в городе, то не будете ли добры прочесть письмо к нему и поговорить на тему о содержании письма хоть с женой Скубика: дело в том, что нам надо добиться определенного ответа поскорее, а если ни Ролау ни Скубика нет, то иначе как личным переговором между Вами и кем-либо из их компании этого добиться нельзя.

Относительно статьи Л. Аксельрод** я вполне согласен с Вами, что ее надо прежде всего послать Г. В.

Жму крепко руку и извиняюсь за слишком торопливое письмо.

Ваш Петров

Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.


в Ленинском сборнике III Печатается по рукописи

34


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

26. XI. 00.

Дорогой П. Б.!

Сейчас пришло письмо от нашего общего друга, который пишет, что все налажено.

Наконец-то пойдет дело «прочно» в ход! Он очень просит Вас послать


* - заботе о детях. Ред.

** «Почему мы не хотим идти назад?». Ред.


71


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 7 ДЕКАБРЯ 1900 г.

(мне) елико возможно скорее паспорт Нусперли* (или Хусперли? Не ясно, но Вы, конечно, знаете) 73.

Завтра, 27. XI., он начинает набор и, следовательно, можно надеяться, что недели через две (или с небольшим) все будет вполне готово. Поэтому очень было бы важно, чтобы через неделю уже весь материал был налицо, - в том числе и Ваша иностранная хроника. Надеюсь, что этот срок не заставит Вас что-либо обрывать, ибо, вероятно, Вам немного уже осталось. В. И. пишет сегодня Г. В., чтобы он поторопил пишущего о Па- рижском конгрессе**. Ссылки на его статью (если Вы их сделаете), конечно, вполне возможно сделать и до получения его статьи.

Крепко жму руку и желаю полного здоровья.

Ваш Петров P. S. Сегодня же посылаю рукопись (Г. В.)*** Дитцу. Авось и там пойдет дело решительно. Пора!

Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.


в Ленинском сборнике III Печатается по рукописи

35


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

7/XII. 00.

Дорогой П. Б. Простите, что не отвечал Вам в письме Байновой: помешало нездоровье. Но теперь, посоветовавшись с В. И., вижу, что положение очень серьезное: ино- странная хроника необходима, газеты первый лист уже печатается, второй готов за исключением хроники. Размер на хронику предполагается


* Он пишет: «Я его отошлю назад, как только заявлюсь здесь».

** Автор статьи «Международный социалистический конгресс в Париже» - Х. Г. Раковский. Ред.

*** Речь идет об одной из статей Г. В. Плеханова, которая была позднее опубликована в журнале «Заря» № 1. Ред.


72


В. И. ЛЕНИН

около 26 тысяч букв*. В крайнем случае выкинем что-либо другое.

Пожалуйста, пришлите поэтому тотчас что есть и что можно. Буду ждать с нетерпением ответа.

Адрес: Herrn Georg Rittmeyer.

Kaiserstra.e 53. о.

Munchen (внутри: für Meyer).

Жму крепко руку.

Ваш Petroff Очень извиняюсь, что так пристаю к Вам. Но как быть? Надеюсь, что так же, как с статьей о Либкнехте, Вы устроитесь и с этим.

Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.


в Ленинском сборнике III Печатается по рукописи

36


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

11. XII.

Дорогой П. Б.!

Благодарю очень за скорую присылку замечаний на заметку о расколе 74. Я внес желаемые Вами исправления, но не мог только выкинуть вовсе слова о заслугах «Рабочего Дела», - мне кажется, это было бы несправедливо по отношению к противнику, имеющему не только проступки перед социал-демократией.

Полетаев сообщил мне чрезвычайно обрадовавшее меня известие, что Вы несколько освободились теперь от кефира и могли бы приехать на время к нам. Вот это было бы отлично! - в смысле устройства, я думаю, затруднений не представится, комнату можно понедельно найти. Паспорт у Вас ведь швейцарского гражданина. Я жду все же (все же, потому что давно уже и


* Вместе со статьей Раковского, которому дано около 10 тысяч букв.


73


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 11 ДЕКАБРЯ 1900 г.

безуспешно жду) скорого приезда обоих друзей. Алексей пишет, что «рвется», да не- сколько задерживают разные обстоятельства. Другой друг не пишет что-то долго, - но я не думаю, чтобы это могло указывать на что-либо очень дурное. Ко времени их при- езда выйдут, вероятно, и «Искра» (через 1-2 недели) и «Заря» (Дитц нанял второго наборщика и гонит быстро, торопит нас. Кстати, будет у Вас что-либо для этого номера журнала*?); - выяснится кое-что и насчет перевозки (ох, трудный вопрос!) и насчет материалов, и тогда устроить общее совещание было бы крайне желательно. Я очень мечтаю об этом.

Как статья молодого Адлера 75? Пишет ли он? Когда готова будет? Пожалуйста, по- торопите его письмом и - если Вас обременит переписка, или если грозит большая потеря времени от Umweg'а** Мюнхен - Цюрих - Вена, - то дайте ему адрес Лемана (Herrn Dr. Med. Carl Lehmann, Gabelsbergerstra.e 20a. Munchen. На втором конверте: fur Meyer), - а нам его адрес, и мы от него вытребуем ответ. «Зарю» хотим печатать в 1000 экз. для России и 500 для заграницы.

Жду с нетерпением хроники, - а затем свиданья.

Ваш Petroff Для Гуревича: Пожалуйста, потрудитесь о такой штуке: надо бы достать цюрихский хороший адрес, через который бы Ефимов (наборщик у Дитца) мог вести переписку с Женевой, т. е. посреднический, передаточный адрес. Если можете, пришлите, пожалуйста, поскорее мне и во всяком случае черкните тотчас хоть два слова в ответ.

Жму крепко руку и шлю привет Вере Павловне.

Ваш Petroff

Написано 11 декабря 1900 г.


Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.


в Ленинском сборнике III Печатается по рукописи


* Может быть, скомпоновали бы что-нибудь из того, что у Вас написано о Либкнехте и выкинуто из газеты.

** - окружного пути. Ред.


74


В. И. ЛЕНИН

37


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

14. XII. 00. 12 ч. ночи.

Дорогой П. Б.! Простите, что побеспокоил Вас зря телеграммой. Не получая утром статьи, я решил (после Вашей вчерашней телеграммы), что что-нибудь случилось, и решил запросить телеграммой особенно под влиянием отчаянного письма из типографии. А Ваша статья пришла через несколько часов! Спешу известить Вас, по Вашей просьбе, тотчас же о ее получении и еще раз извиняюсь за телеграмму.

Я очень и очень рад, что мы вскоре увидимся; «брат»* тоже на днях приедет, вероят- но, - а недели через 2-3, может быть, и Алексей.

Из Парижа о международном конгрессе все нет статьи - послал сегодня телеграмму.

Мне, может быть, придется уехать на время перед выходом газеты, чтобы рассовать разные мелочи (мы здорово обсчитались в тысячах букв и выкидываем теперь многое!), но это возьмет каких-нибудь 3-4 дня.

Напишите - нанимать или лучше только предварительно присмотреть Вам комнату.

Спрошу В. И. о Ваших требованиях и начну искать.

Простите за краткость - устал очень и тороплюсь.

Жму крепко руку.

Ваш Petroff

Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.


в Ленинском сборнике III Печатается по рукописи

38


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

24. XII. 00.

Дорогой П. Б.!

Только вчера вернулся я из поездки по делу 76 и получил Ваше письмо. Сегодня газе- та должна быть готова; по получении пошлю Вам, если Вы не двинетесь сами.


* А. Н. Потресов. Ред.


75


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 24 ДЕКАБРЯ 1900 г.

Сегодня вечером приезжает брат.

Алексей не раньше 20. XII. ст. ст. освободится от своих препон и двинется.

Корректур никак не мог послать, - я даже сам не мог получить их и должен был ехать, чтобы рассовать кое-что для 8-й страницы. Как ни неприятно это было, но пришлось Вашу статью разделить и вторую половину отложить до следующего номера*: иначе не умещалось необходимое вследствие набора (но техническим соображениям) боргесом, а не петитом.

Итак, от Васильева - ? а от Адлера - ничего? Вы про Адлера не пишете.

Журнал двигается: Г. В. прислал статью о Струве** - всего послано 6 статей.

Жму крепко руку и от души желаю поскорее отделаться от инфлуэнцы, которая так свирепствует везде этот год.

Ваш Petroff P. S. Сейчас прочел в письме Гуревича, что Вы получили статью об Австрии. Вот отлично. Есть ли у Вас вполне хороший переводчик? Если нет, пришлите статью сюда, переведем здесь.

Гуревичу Спасибо за известия. Подробности о рижском товарище, конечно, желательно иметь: какого рода работу он хотел бы и мог бы взять? Насколько он свободен и обеспечен средствами? и т. д.

Skubik'у передайте, пожалуйста, что его письмо я получил, не ответил, ибо не был дома, - а теперь могу только сказать, что наш человек уже «там» и адрес имеет, так что дело, о котором списывались мы с Skubik'ом, исчерпано.

Жму крепко руку. Петров

Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.


в Ленинском сборнике III Печатается по рукописи



* Речь идет о статье «Итоги международной социал-демократии». Ред.

** Имеется в виду статья Г. В. Плеханова «Критика наших критиков. Часть первая. Г-н П. Струве в роли критика марксовой теории социального развития. Статья первая». Ред.


76

1901 г .

39


В. П. НОГИНУ

3 января 1901 г.

Дорогой товарищ! «Революцию и контрреволюцию» 77 я получил, очень Вам благо- дарен за присылку этой брошюры. Насчет переправы в данную минуту мы не можем взять на себя никаких определенных обязательств. Пути у нас теперь налаживаются и, по-видимому, наладятся, но не определилось еще, как будут они функционировать. По всей вероятности, недели через 2-3 максимум сможем дать Вам вполне определенный ответ, и если будем в состоянии, то с удовольствием возьмемся переправить Вашу брошюру. О Максе Менкусе мы ничего не знаем и ведем дело не через него. Письма Ваши и корреспонденции получены. Некоторые из них мы утилизировали уже для газеты*. Кстати, первый номер должен быть на днях готов, и тогда я вышлю Вам его. В самом ближайшем будущем ждем сюда нашего полтавского друга. Всего хорошего. Да, вот еще что. - Узнав, что у нас имеется готовый перевод книги Каутского: «Бернштейн и социал-демократическая программа», один из членов группы «Рабочего знамени» обратился в России к одному из членов нашей группы с предложением издать этот перевод 78. Но мы бы хотели издать его сами, под своей фирмой. Поэтому, не согласятся ли предлагавшие лица дать нам денег на ее издание, хотя бы некоторую сумму. Напишите, пожа-


* Речь идет о газете «Искра». Ред.


77


В. П. НОГИНУ. 24 ЯНВАРЯ 1901 г.

луйста, есть ли у Вас возможность и беретесь ли Вы снестись с ними по этому поводу.

Ваш Петров* Статью Гайндмана думаем поместить вскоре с примечанием, что «она доставлена нам в рукописи автора чрез посредство одного из членов С.-Петербургской группы

«Рабочего знамени» 79. Если имеете что-либо сказать по поводу подчеркнутых слов, сообщите нам, пожалуйста, немедленно.

Жму руку. Петров

Послано из Мюнхена в Лондон

Впервые напечатано в 1928 г.


в Ленинском сборнике VIII Печатается по машинописному


тексту с поправками и


дополнением В. И. Ленина

40


В. П. НОГИНУ

24. I. 01.

Дорогой товарищ!

Получил Ваше письмо насчет паспортов, написал своему приятелю (здешнему), от которого я мог бы ждать помощи в этом отношении, и теперь жду ответа. Думаю, что иностранный паспорт (для въезда в Россию) удастся достать (болгарский или немецкий), относительно же русского паспорта или хотя бы только бланка, т. е. паспортной книжки чистой, не надеюсь. Конечно, может быть, что и это удастся, но я бы Вам советовал принять тотчас же меры к тому, чтобы добыть иностранный паспорт, - а то рискуете остаться без всякого. Русский же паспорт, если удастся достать, то скорее в России.

Если не упоминать в примечании о «Рабочем знамени», то не придумаете ли Вы, как бы сказать иначе? Например,


* Рукой неизвестного вписано: «Адрес: Herrn Philipp Rogner, Cigarrenhandlung. Neue Gasse. Nurnberg», Ред.


78


В. И. ЛЕНИН

от (через посредство) одного работавшего в СПБ. в 1897 г. члена группы «Рабочего знамени» или вроде того. По-моему, лучше бы было как-нибудь отметить, через кого статья получена, но если Вы иного мнения, то, разумеется, напечатаем и без всякой от- метки, от кого.

Мне сообщили фамилию того петербуржца, который делал (в провинции и довольно глухой) предложение издать перевод Каутского. Боюсь доверить фамилию почте - впрочем, передам Вам ее таким образом. Напишите имя, отчество (на русский лад) и фамилию Алексея и обозначьте все 23 буквы цифрами по их порядку. Тогда фамилия этого петербуржца составится из букв: 6-й, 22-й, 11-й, 22-й (вместо нее читайте следующую по азбуке букву), 5-й, 10-й и 13-й 80.

О продаже «Революции и контрреволюции» мы запросим те заграничные организации, с которыми у нас есть сношения.

У нас все дело теперь за перевозкой, которая ест массу денег вследствие новизны дела. Поэтому не могу Вам дать определенного ответа насчет денежной помощи на фабрикацию паспортов, пока не определится, сколько именно нужно на это денег и на- сколько велики шансы, что остальное все (кроме денег) необходимое для этого имеется. Алексей выдал еще весной (sic!) деньги одной влиятельной организации на покупку (обещанных ими) чистых паспортных книжек, но пока ничего не получил.

Согласились ли бы Вы взять на себя в ближайшем будущем постоянную функцию по перевозке, - т. е. жить около границы, ездить, сноситься с контрабандистами и проч.? Знаете ли Вы немецкий язык и вообще какой-нибудь кроме русского?* Жму крепко руку.

Ваш Петров


* Нет ли у Вас на примете товарища, способного на эту роль и знающего по-еврейски? Еще: нет ли на примете вполне надежного товарища - наборщика?


79


Г. В. ПЛЕХАНОВУ. 30 ЯНВАРЯ 1901 г.

Посылаю газету*: пожалуйста, никому, кроме Вашего друга, не показывайте и сообщите Ваш отзыв. № 2 печатается.

Пишите мне по адресу: Herrn Georg Rittmeyer.

Kaiserstra.e 53 I.

Munchen. (Без всякой передачи, если письмо по-русски.)

Послано из Мюнхена в Лондон

Впервые напечатано в 1928 г.


в Ленинском сборнике VIII Печатается по рукописи

41


Г. В. ПЛЕХАНОВУ

30. I. 01.

Сейчас получил письмо, дорогой Г. В., только что вернувшись с «окончательного» разговора с Иудой 81. Дело слажено, и я страшно недоволен тем, как слажено. Спешу писать Вам, чтобы не утратить свежесть впечатления.

Насчет «демократической оппозиции» Иуда не спорил: он не романтик, и его словами не запугаешь. А вот насчет «7-го пункта» (утилизация материала для «Искры», материала, приходящего в «Современное Обозрение») он ловко обошел наших, которые все, и П. Б. у compris**, встали за него, против меня. Он, Иуда, - видите ли, - ожидал, что «Искра» будет более популярная, более «рабочая», он находит, что свободная утилизация нами приходящего в «Современное Обозрение» материала может создать конкуренцию... Он требует, чтобы утилизация материала для «Искры» была возможна только по соглашению с представителем «Современного Обозрения», - соглашение отпадает лишь при невозможности снестись с этим представителем, - условие, оче- видно, очень редкое, ибо Иуда прямо говорит, что предполагает либо нахождение представителя im


* Имеется в виду «Искра» № 1 (см. настоящий том, стр. 76). Ред.

** - в том числе. Ред.


80


В. И. ЛЕНИН

Auslande* («не более 12 часов от Мюнхена»), либо аккуратнейшую переписку. Выпускать он хотел бы ежемесячно по пяти листов - сиречь букв около 200 тысяч, - как раз столько, сколько в 2-х листах «Искры». Что он сможет доставлять настолько материала, в этом трудно усомниться, ибо он человек обеспеченный, пишущий много, имеющий хорошие связи. Дело ясное: конкуренция направляется не столько против

«Зари», сколько против «Искры»: то же преобладание политического материала, тот же газетный характер - обозрение текущих событий, коротенькие статьи (Иуда с очень верным тактом придает громадное значение частому выходу тоненьких книжек с маленькими статьями). Нас будут заваливать материалом сего рода, мы будем бегать по исполнению поручений Иуды, который своим хозяйничаньем в «Современном Обозрении» (дело очевидное, что хозяин, и хозяин полный, будет там он, ибо у него деньги и 99% материалов - мы разве изредка мало-мало что в состоянии будем дать туда) сделает великолепную либеральную карьеру и попытку оттереть не только тяжеловесную

«Зарю», но и «Искру». Мы будем бегать, хлопотать, корректировать, перевозить, а его сиятельство г. Иуда будет redacteur en chef** наиболее влиятельного (в широком so genannten*** «общественном» мнении) журнальчика. А «романтическое» утешение можно предоставить этим rechtglaubigen****: пусть называется «Приложение к социал- демократическому журналу «Заря»», пусть утешаются словечками, а я пока заберу в руки самое дело. Спрашивается, неужели пресловутая «гегемония» социал-демократии не окажется при этом простым cant'ом*****? В чем она выразится, кроме словечка:

«Приложение к социал-демократическому»? Что материалом он нас задавит, - это не- сомненно, ибо мы и для «Зари»-то с «Искрой» не успеваем писать.


* - за границей. Ред.

** - главным редактором. Ред.

*** - так называемом. Ред.

**** - правоверным. Ред.

***** - лицемерием. Ред.


81


ГРУППЕ «БОРЬБА». 3 ФЕВРАЛЯ 1901 г.

Одно из двух: или «Современное Обозрение» есть приложение к журналу «Заря» - (как условлено) - и тогда оно должно выходить не чаще «Зари», с полной свободой утилизации материала для «Искры». Или мы продаем право нашего первородства за чечевичную похлебку и оказываемся genasfuhrt* Иудой, кормящим нас словечками.

Если нам суждено и возможно добиться действительной гегемонии, то исключительно при помощи политической газеты (подкрепленной научным органом), и когда нам с возмутительной наглостью заявляют, что политический отдел нашей газеты не должен конкурировать с политическим предприятием гг. либералов, то наша жалкая роль ясна, как божий день.

Я снял копию с этого письма, прилагаю ее к «Протоколу» сегодняшнего заседания, как заявление моего протеста и моего «особого мнения», и приглашаю Вас тоже поднять знамя восстания. Лучше разрыв, чем это фактическое подчинение программе Credo наряду с громкими фразами против cred'изма.

Если большинство выскажется за, - я, конечно, подчинюсь, но только умыв наперед свои руки.

Послано из Мюнхена в Женеву

Впервые напечатано в 1925 г.


в Ленинском сборнике III Печатается по машинописному


тексту с вставками рукой


В. И. Ленина

42


ГРУППЕ «БОРЬБА»

82

3. II. 01.

Дорогие товарищи!

Ваше письмо с отказом от сотрудничества нас очень огорчает. Наше письмо к Невзорову (письмо, к коему было приложено особо для вас «заявление», № 1 «Искры» и корректура статьи Рязанова) и ваше письмо об отказе разошлись, будучи посланы одновременно.


* - водимыми за нос. Ред.


82


В. И. ЛЕНИН

Уже из этого вы видите, как далека была от нас мысль устранить вас от дел. Мы просим извинить нас за опоздание - в этом мы действительно виноваты, но не забудь- те, что от «неопределенности отношений» мы тоже страдаем не менее вас. Постановление нашей группы не распространять газеты за границей до ее распространения в России мы соблюдали строго, сделав исключение лишь для самых близких лиц, вас в том числе. До самого последнего времени мы были в полной неуверенности, распространится ли газета в России (еще и теперь мы не можем ручаться за это), - хлопоты по этому делу в связи с некоторыми новыми переговорами (с либералами-демократами, - это большой секрет, пока!) отнимали у нас все время, и потому принятое недели две тому назад решение послать № «Искры» вам замедлилось в исполнении.

Заявление наше в России еще не распространялось, а было только показано там не- скольким лицам.

Повторяем еще раз, что происшедшее есть результат отнюдь не недостатка внимания, а того неопределенного и суетливого положения, из которого мы сами еще не вы- шли. Мы были бы очень рады, если бы недоразумения, порожденные этим, устранились и вы продолжали бы относиться по-прежнему к нашему общему делу.

С товарищеским приветом Петров

Послано из Мюнхена в Париж

Впервые напечатано в 1930 г.


в Ленинском сборнике XIII Печатается по рукописи

43


Д. Б. РЯЗАНОВУ

5/II. 01.

Дорогой товарищ! Ваша статья уже прокорректирована нами и теперь, наверное, напечатана, так что изменения уже невозможны. Что касается до пропуска, то он сделан нами. Мы, конечно, не сочли бы себя вправе сделать какие бы то ни было изменения, касаю-


83


В. П. НОГИНУ. 5 ФЕВРАЛЯ 1901 г.

щиеся существенно важных мыслей автора, не испросив предварительно его согласия.

Но данное сокращение вызвано исключительно редакционно-техническими соображениями. Отказаться от права делать подобного рода сокращения не может ни одна редакция. Мы были вполне уверены, что Вы и сами признали бы, что произведенные сокращения нисколько не изменяют ни хода мыслей автора, ни вескости его аргументации. Мы очень желали бы, чтобы Вы не приняли этого в дурную сторону и продолжали бы Ваше сотрудничество, столь для нас ценное.

Договор с либералами, на который мы намекали Вам в предыдущем письме*, состоялся. Мы предпринимаем еще издание отдельного общеполитического приложения к

«Заре», куда идет и часть нашего текущего материала. Надеемся, что Ваша группа 83 окажет содействие и этому приложению. Объявление об его издании пришлем вскоре.

Не слышали ли чего о киевских историях 84? Говорят, там убито 18 человек. Пожалуйста, сообщите, что знаете.

Крепко жмем руку. Петров

Послано из Мюнхена в Париж

Впервые напечатано в 1930 г.


в Ленинском сборнике XIII Печатается по рукописи

44


В. П. НОГИНУ

5/II. 01.

Спасибо за письмо и за подробный разбор «Искры». Обстоятельные и мотивированные отзывы с указанием (неизбежных в таком трудном деле) промахов встречаешь так редко, что вдвое ценишь их, и Ваше внимание к «Искре» подкрепляет мою надежду, что мы будем вместе работать для нее.

Вполне согласен, что внутреннее обозрение скудно. Во втором номере оно богаче, но все же таки скудно:


* См. настоящий том, стр. 82. Ред.


84


В. И. ЛЕНИН

это один из самых трудных отделов, и его только постепенно можно будет наладить удовлетворительно.

О корреспонденциях Ваш отзыв, по-моему, не совсем верен. Совпадение с № 10

«Рабочей Мысли» кстати: я не видал его - пришлите, пожалуйста меня не пугает.

Оно доказывает, что у нас тоже есть связи с СПБ. Союзом*, а это очень хорошо.

Призыв «беречься» в заметке о кризисе 85 Вы истолковываете, на мой взгляд, неправильно и натянуто. Из контекста ясно, что предостерегают только от стачек, и так как рядом стоит, что стачка не единственное средство борьбы, что именно этим тяжелым временем нужно пользоваться для других средств борьбы: пропаганды («разъяснять») и агитации («подготовлять к более решительной - NB - борьбе»), - то я категорически протестую против сравнения призыва «беречься» с рабочемысленством. Совет «беречься» от стачек и подготовляться к » решительной борьбе - прямая противоположность «Рабочей Мысли». Ваше указание на демонстрации совершенно справедливо, но, во-1-х, это именно подходит под более широкое понятие «более решительной борьбы»; во-2-х, придавать этому призыву бoльшую конкретность, определенность было бы неудобно при отсутствии прямого повода и невозможности оценить детально всю ситуацию. В № 2 - по поводу одной стачки и заметки в «Южном Рабочем» 86 - делается попытка сказать поопределеннее.

С тем, чтобы возбуждающим требованием должно было служить государственное страхование от безработицы, - я не могу согласиться. Я сомневаюсь, чтобы это было верно принципиально: в классовом государстве страхование от безработицы вряд ли может быть чем иным, кроме как одурачением. Тактически это у нас в России особенно неудобно, ибо наше государство любит эксперименты «огосударствления», любит рекламировать их «общую пользу», и мы должны решительно быть против расширения функций теперешнего государства и за -


* Имеется в виду группа «Рабочего знамени». Ред.


85


В. П. НОГИНУ. 5 ФЕВРАЛЯ 1901 г.

больший простор общественной самодеятельности. За помощь и пособия безработным - так, но за «государственное страхование» - ?

Ваше указание на некоторую неоконченность статьи о Зубатове, пожалуй, справедливо 87.

О 75-летии декабристов - действительно пробел 88.


Если хотите, могу достать Вам болгарский паспорт. Напишите, нужен ли, и если да - приметы.

С перевозкой у нас дела улучшились, и, может быть, обойдется и без помощи новых лиц.

«Рабочую Мысль», пожалуйста, присылайте, а также и «Былое» 89 и другие лондонские издания. Попросил бы также каталог изданий «Fabian Society»* и других социалистических фирм. Какую бы английскую газету Вы посоветовали? Не пришлете ли пары номеров для образца? Я выписывал было «Justice» 90, да остался недоволен. 4-х экземпляров «Искры» сейчас нет. Вскоре будут. Зачем, кстати, Вам? Не забудьте, что распространять за границей никак нельзя. Экземпляр посланный - только для Вас и Вашего друга**, вообще же это пока должен быть строгий секрет.

Жму крепко руку. Петров

Посылаю еще нашу брошюрку***. Пока тоже только для Вас и под секретом.

Пожалуйста, делитесь всеми своими впечатлениями. Когда думаете ехать в Россию?

Нам бы тогда необходимо повидаться. Не могли ли бы Вы заехать на недельку 91? Как Ваши дела по части заработка и финансов вообще?

Еще раз жму крепко руку.

Ваш Petroff

Послано из Мюнхена в Лондон

Впервые напечатано в 1958 г.


в журнале


«Вопросы Истории КПСС» № 3 Печатается по рукописи


* - «Фабианского общества». Ред.

** По-видимому, речь идет о С. В. Андропове. Ред.

*** Речь идет, очевидно, о брошюре «Майские дни в Харькове» с предисловием В. И, Ленина (см. Сочинения, 5 изд., том 4, стр. 363-370). Ред.


86


В. И. ЛЕНИН

45


ГРУППЕ «БОРЬБА»

21. II. 01.

Дорогие товарищи!

Ваша настойчивость насчет «определения отношений» нас удивляет и, к нашему великому сожалению, мы не можем удовлетворить вас в этом отношении. У нас дело только еще начинается, машина только пошла понемногу в ход, и от энергичного общего сотрудничества зависит, наладится ли она как следует, - а тут вдруг, вместо спешной работы извольте заняться «определением отношений» с какой-то особенной точностью! Нам кажется, что близкое и постоянное сотрудничество (которое уже выразилось в присылке вами 2-х статей и на которое мы рассчитывали и впредь) есть отношение достаточно определенное, и что из него ясно вытекает и право сотрудников говорить от имени издания, привлекать силы, связи, средства, статьи и проч. Что это привлечение естественно поведет и к сближению между привлекаемыми и редакцией, что установление окончательных соглашений (о каком-либо предприятии или о заведовании тем или иным отделом, той или иной функцией) потребует прямых сношений редакции с этими привлекаемыми, - это тоже вытекает само собой из сути отношений между близкими сотрудниками и редакцией.

Мы надеемся, что наши отношения из формы простого сотрудничества могли бы с течением времени превратиться в такую кооперацию, при которой были бы распределены известные отделы и периодически устраивались общие редакционные совещания.

Далее, мы, конечно, отнюдь не отрицаем, что дело организации заграницы потребует (через 1/4-1/2 года) создания новых форм, органов, функций, и в этом отношении на вас рассчитывали, но немедленно взяться за все это, когда «Заря» и «Искра» еще совершенно не упрочились, мы не можем.


87


В. П. НОГИНУ. 21 ФЕВРАЛЯ 1901 г.

Надеемся, что вы войдете и в наше положение и согласитесь, что дальнейшее «опре- деление отношений» теперь невозможно.

Жмем руки*.

Послано из Мюнхена в Париж

Впервые напечатано в 1930 г.


в Ленинском сборнике XIII Печатается по рукописи

46


В. П. НОГИНУ

21/II. 01.

Спасибо за присланные газеты. На днях пришлю Вам № 2 «Искры» - тоже под полным секретом.

Не могли ли бы Вы навести справку в «Накануне». Туда посланы были (от имени Dr.

К. Lehmann'а) деньги и 3 марки еще 31 октября на высылку газеты. И с тех пор ни слу- ху ни духу!

Копию протеста против отдачи в солдаты студентов пришлите. Интересно сличить с статьей об этом в № 2 «Искры»**.

Алексей скоро обещает приехать.

Ваш Петров Простите за краткость письма: я завален кучей мелких хлопот.

Послано из Мюнхена в Лондон

Впервые напечатано в 1928 г.


в Ленинском сборнике VIII Печатается по рукописи


* Первоначально было написано так: «С товарищеским приветом. Петров». Ред.

** См. В. И. Ленин. «Отдача в солдаты 183-х студентов» (Сочинения, 5 изд., том 4, стр. 391-396). Ред.


88


В. И. ЛЕНИН

47


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

27. II. 01.

Дорогой П. Б.! Получил оба Ваши письма, передал В. И. письмо из Италии. Содержания этого последнего письма еще не знаю, ибо передал его через Блюменфельда. Мы едем завтра с этим последним: он через Вену дальше, я через Вену в Прагу по своему делу 92. Извините, что ввиду свиданий и сборов пишу кратко.

От Dietz'а пришло письмо, что заявление (о союзе с либералами) он не печатает, что это опасно («соединение», группы etc.) и что вообще не лучше ли для нас тайная печатня?! Мы очень ошеломлены этим известием взбалмошного идиота Дитца. Решили (provisorisch*) пока «Зарю» оставить (пока!), - остальное же печатать в Женеве.

С парижанами, кажется, возобновлены дипломатические сношения.

Молотов статью о финансах уже написал (для № 3 «Искры»**). Иностранное обо- зрение обещал.

Материалов для № 3 «Искры» еще маловато.

Иуда (теленок) еще не уехал. На днях, кажется, наконец - слава богу - убирается.

С ним «все благополучно».

С родины: все пишут о студенческих беспорядках. Брат пишет, что скоро приедет.

Второй номер*** еще не был в России.

Жму крепко руку. Напишу непременно потолковее, когда вернусь (4-7 дней проведу) и войду в колею.

Ваш Петров

Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.


в Ленинском сборнике III Печатается по рукописи


* - временно. Ред.

** Статья «Самодержавие и финансы» опубликована в № 4 «Искры». Ред.

*** газеты «Искра». Ред.


89


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 20 МАРТА 1901 г.

48


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

11/III. 01.

Дорогой П. Б.! Получил сегодня Ваше письмо (с копией чересчур хвалебного отзыва парижан 93) и спешу послать Вам другой экземпляр № 2*. Как это я просмотрел, что посланный Вам экземпляр был так плох? Впрочем, тогда у меня выбора не было абсолютно.

Статья Лейтейзена, по-моему, не совсем... но, кажется, все же она пригодится. Другие нашли ее, по-видимому, лучшей, чем я.

О Шоуэре я понятия не имею. Спрошу других.

Посылаю имеющиеся у меня №№ «Weltpolitik» 94. Если Вам нужны все по порядку, - придется, вероятно, обратиться к самому автору, снова предупредительно печатающему свой адрес. «Зари» прокорректировали последний лист. Скоро...

О 20-летии 1/III. хотел писать Алексей. Писал ли, - не знаю. Его скоро жду.

Жму крепко руку.

Ваш Петров

Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.


в Ленинском сборнике III Печатается по рукописи

49


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

20. III. 01.

Дорогой П. Б.! Получил все Ваши письма и передал тетке вести от ее старого дру- га**. Напрасно Вы беспокоились насчет адресов и думали, что что-нибудь переменилось. Я живу все там же, и писать мне надо по тому же адресу:


* газеты «Искра». Ред.

** Имеется в виду Доброджану-Геря (Кац, К. А.). Ред.


90


В. И. ЛЕНИН

Herrn Georg Rittmeyer, Kaiserstra.e 53/0. Munchen. Внутри: für Meyer.

Жену свою я жду еще не скоро: ее срок только в воскресенье кончается, да затем ей необходимо кой-куда заехать, так что раньше второй половины апреля она вряд ли может быть. Да когда и приедет, писать можно будет все же на Риттмейера, ибо он всегда передаст мне, а я, в свою очередь, своевременно извещу о перемене адреса.

С «Зарей» неприятность. Этот капризный барин Dietz решительно отверг редакционную Вашу статейку, убоявшись ссылок на «Искру», усмотрев запах «групп» etc., сославшись на то, что и Бебель и Зингер (пайщики его G. m. b. Н.*) побаиваются 95 и т. п.

Пришлось, к величайшему нашему сожалению, отказаться от Вашей статьи, поместив вместо нее пару слов «к читателям». Ужасно неприятна эта новая цензура! И обложка пострадала: вычеркнули даже «нескольких русских социал-демократов». Когда-то мы избавимся от «опеки» этих Dreck-Genoss'ов**?!

С теленком (Иудой) тоже приятность: пришло письмо от его друга (= предполагаемого источника денег = goldene Wanze***), очень сердитое, что-де 200 (двести!) рублей посылаю на «Современное Обозрение» и имейте в виду, мол, что не на ваше, а именно на это предприятие. Мы все возмущены, и решено: 1) не печатать заявления о коалиции, 2) послать теленку и «другу» ультиматум, что-де либо прочное финансирование нашего предприятия, либо мы отказываемся, 3) записку Витте 96 кончить.

Ну, не правда ли, разве не одурачены мы снова Иудой??

Одно утешение: № 2 «Искры» попал благополучно в Россию, имеет успех, коррес- понденции идут обильно. В России черт знает что делается: демонстра-


* - G. m. b. H. - «Gesellschaff mit beschrankter Haftung» («Общество с ограниченной ответственностью») - книгоиздательство Дитца. Ред.

** - дрянных товарищей. Ред.

*** - «золотой клоп»; золотой мешок (псевдоним Д. Жуковского). Ред.


91


Ф. И. ДАНУ. 22 МАРТА 1901 г.

ции в СПБ., Москве, Харькове, Казани, Москва на военном положении (там забрали, между прочим, мою младшую сестру и даже зятя, никогда ни в чем не участвовавшего!), побоища, переполнение тюрем и проч.

На днях ждем выехавших уже (наконец!) брата* и нашего общего друга - фельда, благополучно (до сих пор) исполнившего все требуемое.

Печатаем майский листок**, а потом приступим к № 3 «Искры», а может быть и № 4 сразу - материалу масса.

«Заря» выйдет в субботу - говорят - и пошлется Вам прямо из Штутгарта.

Касса у нас очень плоха. Поэтому пока от всяких расходов на выписку человечка (предполагаемого Вами в перевозчики) приходится безусловно воздержаться.

Жму крепко руку. Ваш Мейер

Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.


в Ленинском сборнике III Печатается по рукописи

50


Ф. И. ДАНУ

22. III. 01.

Большое спасибо за письмо от 2. III. на Rittmeyer. Мы очень рады, что, наконец, между нами установилась переписка (о которой я Вам писал еще 15 июля!!***). Пожалуйста, продолжайте ее правильно, чтобы всегда, при всяком важном деле, мы знали, что письмо дойдет. Адрес, по которому Вы писали последний раз, один из лучших - пользуйтесь им.


* Ю. О. Мартова. Ред.

** Имеется в виду листок «Искры» «Первое мая», который был напечатан в апреле 1901 года. Ред.

*** Письмо В. И. Ленина не разыскано. Ред.


92


В. И. ЛЕНИН

Собирайте деньги. Мы доведены теперь почти до нищенства, и для нас получение крупной суммы - вопрос жизни. На днях пришлем «Зарю». Итак, приложите все усилия насчет финансов*.

Как стоит дело с группой доктора**? Летом их представитель держал себя так, что равнялось разрыву (он ставил нам идиотские требования), - но потом один из его группы возобновил сношения с нашим представителем в Берлине***. Добейтесь толку: согласны они помогать или нет?

Пришлите адрес для явки с чемоданом 97 и более прочный для писем и книг.

Ваш Старик Что и как с финляндскими путями 98? Мы ничего не знаем и об этом ни одного письма не получили от Вас. Повторите.

Если у возчиков чемодана нет письма от организации, то с ними отнюдь ни в чем не откровенничать.

Послано из Мюнхена в Берлин

Впервые напечатано в 1928 г.


в Ленинском сборнике VIII Печатается по рукописи

51


В. П. НОГИНУ

23/III. 01.

Посылаю Вам 5 экземпляров № 2 «Искры» для распространения и распродажи. Если можете посредством их собрать сколько-нибудь денег, то очень обяжете. Деньги нам очень нужны. Может быть через Лондон Вы тоже можете принять некоторые меры к распространению и сборам?


* Послать деньги можно через банк чеком в заказном письме на имя доктора медицины Carl Lehmann (третья буква - немецкая «ха») Gabelsbergerstra.e 20а. Имейте в виду этот адрес: хорош и для денег, и для писем, и для книг.

** О какой группе идет речь, не установлено. Ред.

*** М. Г. Вечесловым. Ред.


93


Г. В. ПЛЕХАНОВУ. 15 АПРЕЛЯ 1901 г.

Алексея жду на днях. Он получил паспорт и должен был выехать в конце прошлой недели. «Заря» должна быть отправлена Вам на днях из Штутгарта.

Жму крепко руку. Ваш...

Послано из Мюнхена в Лондон

Впервые напечатано в 1928 г.


в Ленинском сборнике VIII Печатается по рукописи

52


В. П. НОГИНУ

6/IV. 01.

Сейчас получили мы с Алексеем Ваше письмо о «Заре». Большое спасибо за обстоятельный и откровенный отзыв: такие отзывы тем ценнее для нас, что они очень редки.

Указания Ваши на недостаточность политических обзоров и статей в «Заре» совершен- но справедливы. Мы вполне сознаем этот недостаток и приложим все усилия к его ис- правлению.

Жму руку. Ваш...

Послано из Мюнхена в Лондон

Впервые напечатано в 1928 г.


в Ленинском сборнике VIII Печатается по рукописи

53


Г. В. ПЛЕХАНОВУ*

Получил сборник «На славном посту» 99, посвященный Михайловскому. Необходимо во второй книжке «Зари» разнести: я берусь за Чернова, который разделывает à la Булгаков Каутского. Хорошо бы, если бы Вы взялись за Рафаилова, Южакова и прочих «социологов». Это будет реванш против Михайловского.

Ваш Петров

Написано 15 апреля 1901 г.


Послано из Мюнхена в Женеву

Впервые напечатано


7 сентября 1956 г. в газете


«Смена» (Ленинград) № 210 Печатается по рукописи


* Письмо является припиской к письму Ю. О. Мартова. Ред.


94


В. И. ЛЕНИН

54


К.-Я. БРАНТИНГУ

100

19 апреля 1901.

Уважаемый товарищ!

Наш товарищ в Берлине уже писал Вам по нашему поручению, что нам бы хотелось установить более тесные связи со шведскими и финскими товарищами.

В настоящее время я позволяю себе обратиться к Вам от имени редакции русского социал-демократического журнала «Заря» (J. H. W. Dietz Verlag. Stuttgart) со следующей просьбой.

Мы придаем очень большое значение тому, чтобы ознакомить русских вообще, и русских рабочих в особенности, с политическим положением в Финляндии и угнетением Финляндии, равно как и с упорной борьбой финнов против деспотизма. Мы были бы поэтому весьма Вам благодарны, если бы Вы передали всем знакомым Вам финским товарищам нашу настоятельную просьбу поддержать нас в этом деле.

Особенно хорошо было бы для нас, конечно, если бы мы смогли найти постоянного финского сотрудника, который посылал бы нам, во-первых, ежемесячно заметки (4-8 тысяч знаков), а, во-вторых, время от времени и большие статьи и обзоры. Последние нужны нам для «Зари», а первые - для нелегальной русской газеты «Искра», редакция которой обратилась к нам с этой просьбой.

Если Вы считаете это полезным, я пошлю Вам «Зарю» и два номера «Искры».

Статьи могут быть написаны также и на шведском или на финском языке: переводчика мы уж найдем.

Очень прошу Вас уведомить меня, можете ли Вы выполнить нашу просьбу.

С социал-демократическим приветом И. Петров


95


Г. В. ПЛЕХАНОВУ. 21 АПРЕЛЯ 1901 г.

P. S. Прошу извинения за мой крайне скверный немецкий язык.

Мой адрес: Herrn J. H. W. Dietz Verlag.

Furthbachstr. 12.

Stuttgart.

На внутреннем конверте: An die Redaktion der Morgenrote - für Herrn Petroff.

Послано из Мюнхена в Стокгольм

Впервые напечатано на шведском


языке 8 марта 1955 г. в газете


«Morgon-Tidningen» № 65


На русском языке впервые


напечатано в 1957 г. в 4 издании


Сочинений В. И. Ленина, том 36 Печатается по рукописи


Перевод с немецкого

55


Г. В. ПЛЕХАНОВУ

21. IV. 01.

Дорогой Г. В.!

Мы очень и очень рады, что Ваше приключение окончилось благополучно 101. Ждем Вас: поговорить надо бы о многом и на литературные, и на организационные темы, и об «Искре» (третий номер должен быть готов к 1. V. Потом хотим сразу печатать четвертый) и о «Заре». Адрес для явки есть у Вас - Велики Дмитриевны. Вот и другой (Алексея) на всякий случай: Occamstr. (в Schwabing) 1a, III, rechts bei Frau Kraft, спросить Herrn Vernet, только на этот адрес лучше бы написать предварительно о времени приезда, ибо иначе легко не застать дома.

Посылаю «Промышленный Мир» №№ 1-11102. Франк у нас есть - пошлю Вам, если нужно Вам еще до приезда.

«На славном посту» здесь только в одном экземпляре: выпишем еще один, ибо спрос на нее сильный.

Насчет главенства организации пред агитацией в настоящий момент мы с Вами вполне согласны. «Листок


96


В. И. ЛЕНИН

«Искры»» ведь довольно осторожен насчет прямого призыва - или Вы все же считаете и это опасным 103?

До скорого свиданья.

Ваш Петров

«Народное Хозяйство» 104, пожалуйста, пришлите или привезите.

Послано из Мюнхена в Женеву

Впервые напечатано в 1928 г.


в сборнике «Группа «Освобождение


труда» № 6 Печатается по рукописи

56


М. Г. ВЕЧЕСЛОВУ*

22-го апр.

Юрьеву

Красные листки надо переправить в Питер, поэтому чемодан с ними надо послать в ту сторону (в Псков, но не в Смоленск и не в Полтаву).

Посылаем 100 марок взаймы берлинской группе 105. Желательно, чтобы деньги на переправку чемоданов собирались на месте и с «Искры» был бы снят этот расход. Доставайте на это денег всеми средствами, ибо наша касса очень стеснена.

Что касается Вашего выхода из нейтральной группы, то Вам самому виднее, как поступить. Пожалуй что лучше подождать выходить, ввиду возможности перетянуть кого-нибудь на нашу сторону.

Печать заказана. Повторите присланный венский адрес, выходит что-то странное.

Что касается транспорта через члена социал-демократии польской, то примите его предложение и сделайте все от Вас зависящее, чтобы как можно скорее дать ему пуд или два литературы для опыта переправы. Сколько у Вас найдется литературы для этого?


* Письмо написано совместно с Н. К. Крупской. Ред.


97


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 25 АПРЕЛЯ 1901 г.

Мы вышлем недостающее - «Зари» и (после 1. V.) № 3 «Искры».

Вы так и не написали, сколько именно открытой литературы Вы получили. Пришлите подробный счет.

Написано 22 апреля 1901 г.


Послано из Мюнхена в Берлин

Впервые напечатано в 1928 г.


в Ленинском сборнике VIII Печатается по рукописи

57


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

25. IV. 01.

Дорогой П. В.! Давно что-то не беседовал с Вами, все не мог собраться, да и Алексей писал Вам о всем деловом*, - но потребность в беседе накопилась слишком большая, чтобы я решился дольше откладывать. Хочется посоветоваться с Вами и насчет парижан и насчет цюрихчан 106 и так вообще о делах.

Знаете ли Вы, что парижане «распустили (уже давно, недели 2-3) группу для со- действия «Искре»» и отказались (вторично) сотрудничать, мотивируя «нарушением» нами «организационной нейтральности» (sic! несправедливы к Союзу** и напрасно напали на него в «Заре»). Это писал автор «Заметок на программу «Рабочего Дела»»***, делая притом самые недвусмысленные намеки на то, что «Рабочее Дело» исправляется (в № 6 «Листка» 107 оно даже переисправилось, по-нашему!) и следовательно... следовательно... Vivrons verrons**** - заканчивал сей «дорогой товарищ». Очевидно, метит (подобно некоторым «молодым силам», о коих писал Г. В.) в «Рабочее Дело» на лучшее местечко. Нас так возмутило это прохвостничество, что мы им и не отвечали ничего. «Рабочее Дело» собираемся в № 4


* Я тут с неделю прохворал инфлуэнцей.

** Имеется в виду «Союз русских социал-демократов за границей». Ред.

*** Автор статьи «Замечания на программу «Рабочего Дела»» - Д. Б. Рязанов. Ред.

**** - Поживем - увидим. Ред.


98


В. И. ЛЕНИН

«Искры» (№ 3 будет готов, обещают, к 1. V. Хотим сразу приступить к № 4) обругать за флюгерство.

Вот я и не знаю уже, наплевать ли на этих интриганов окончательно или... все же еще попытаться. Люди они способные, несомненно, писали, доставляли (оба) материалы (и Даневич тоже), собирали искусно деньги (целых 350 frs: столько нигде еще за границей не собрали для «Искры»). И мы, в сущности, тоже не без вины перед ними: проявляли недостаточно внимания, не посылали ни одной статьи для просмотра и «товарищеского совета», не предложили никакого «отдела» (хотя бы иностранное обозрение в «Искре» или заметки в общественную хронику по известным вопросам). Видимо, при заграничных отношениях нельзя, совершенно-таки нельзя без чего-либо подобного.

Вот и берлинцы* (там недавно был Арсеньев) тоже хотят известной позиции: просто, мол, помогать «Искре», этого довольно студенту, а нам или вот Двинской (она с мужем выходит из Союза, в коем при опросе членов только трое - Гришину c o m p r i s**!. - высказались за конференцию. Vive camarade G.!***) - надо же, мол, что-нибудь такое, знаете...

Просто беда! Надо «выдумать» организацию - без этого es geht nicht****.

У меня явилась мысль, нельзя ли попытать следующий план организации: организация «Социал-Демократ», редакция «Зари» и группы такие-то (берлинцы, например, - парижане, может быть, и т. п.) или лица такие-то соединяются в одну, скажем, Лигу 108. Литературное заведованье троякое: группа «Освобождение труда» распоряжается своей типографией, «Заря» - своей, а выборная Литературная комиссия является ближайшим сотрудником, участвует в периодических общередакционных съездах и печатает (за подписью Литературной комиссии) брошюры и т. п. в типографиях «Социал- Демократа» и «Зари», - eventuell*****


* Берлинцы - члены берлинской группы содействия «Искре». Ред.

** - в том числе. Ред.

*** - Да здравствует товарищ Г.! Ред.

**** - дело не пойдет. Ред.

***** - предположительно. Ред.


99


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 25 АПРЕЛЯ 1901 г.

и в третьей типографии, если таковая Лигой будет устроена (на это есть некие виды).

Верховное решение литературных вопросов в Лиге принадлежит конференции из трех членов: от группы «Освобождение труда», от «Зари» и от Литературной комиссии. Ад- министрация общая, выборная.

Такова суть моего проекта («Искра», как русское издание, конечно, в Лигу формаль- но не входит). В принципе его здесь одобряют, и старшая сестра тоже. Мне кажется, такая «конституция» («австрийская», как шутит Алексей) нам ничуть не опасна, а нуж- но что-либо подобное непременно, ибо иначе публика повально недовольна и вся может разбежаться. Таким образом мы себя вполне гарантируем от смут и дрязг, вполне сохраняя за собой свои типографии и редакции, а публике даем тот необходимый про- стор, без коего она не согласна помогать.

Напишите, пожалуйста, как Вы относитесь к подобной идее, и поговорите о ней с Г.

В. (которому я не пишу, ибо он скоро должен быть здесь, а по дороге, конечно, заедет к Вам). Частностей я не намечаю: их легко уладить. Если мы все (т. е. весь «Социал- Демократ») сойдемся на этом, то очень много шансов, что берлинцы (имеющие типографию и жаждущие «работы» с определенной «позицией») присоединятся, и тогда мы сможем противопоставить Союзу единую «Лигу», развертывающую широкую деятельность.

Выборной администрации нечего бояться, ибо она будет ведать лишь перевозку и сбор за границей денег, распределяемых в известной пропорции между «Социал- Демократом», «Зарей» и проч., к «Искре» же касаться не будет, - «Искра» неформаль- но будет стоять за «Зарей» и вместе с «Зарей». Формально можно объявить Лигу заграничным союзником с русской организацией «Искры», которую мы уже устраиваем.

Литературных глупостей тоже нечего бояться, ибо (1) Литературная комиссия может быть уставом стеснена в самостоятельном печатании; (2) печатает она за своей подписью: группа «Освобождение труда» и «Заря» с ней не смешиваются; (3) в ней могут быть и наши люди;


100


В. И. ЛЕНИН

(4) она подчинена конференции, в коей за нами большинство.

Не знаю, конечно, удовлетворятся ли парижане; уж очень они горды. Нам к ним уже неудобно и обращаться. Если Вы одобрите план, не возьмете ли на себя написать им и закинуть удочку: они ведь Вам еще в Париже говорили про свое печальное положение - вот Вы бы предложили им такой выход. Если Вы одобрите идею, мы запросим Кольцова и попросим его выработать проект устава «Лиги»*.

Теперь о цюрихчанах-латышах. Не знаю, слышали ли Вы, что улаженный с их помощью транспорт провалился окончательно: 3000 «Искры» (№ 1) взято полицией, за- хватившей и контрабандиста. Потом один из них писал нам, прося еще денег на поездку. Мы ответили, что еще на этот путь дать не можем - не решаемся перед нашей организацией, а вот если он берется специально перевезти 1 пуд (как он брался в беседе со мной), то-де пусть заезжает.

Ответа ни слова. Не знаете ли, обиделись они, что ли? Каковы у них дела и планы?

Если видаете кого из них, поговорите, пожалуйста, чтобы выяснить дело.

Начинаем думать о № 2 «Зари» - пора. Записка Витте скоро кончится**, недели через 2-3 (Dietz что-то невероятно тянет ее: пока готово только 9 листов). Материалов пока нет, кроме известной уже Вам статьи Невзорова об исторической подготовке русской социал-демократии. Надеемся на передовую Г. В. о. новых событиях, его же contra Struve***, Вашу статью (из заметки от редакции) - не правда ли?; обещана статья Люксембург (новое введение к ее статьям «Die sozialistische Krise in Frankreich»****, каковые статьи хотим переводить), Каутский обещал статейку об академиках и пролетариях.


* Перед публикой хорошо бы уже выступить с общим проектом «Социал-Демократа» и «Зари».

** См. В. И. Ленин. «Гонители земства и Аннибалы либерализма» (Сочинения, 5 изд., том 5, стр. 21- 72). Ред.

*** - против Струве. Ред.

**** - «Социалистический кризис во Франции». Ред.


101


М. Г. ВЕЧЕСЛОВУ. 25 АПРЕЛЯ 1901 г.

Иностранных обозрений нет. Как стоит дело с «австрийской» статьей? Не дадут ли чего-либо из Америки? - из Швейцарии? Даневич, говорят, болен. О Германии некого попросить писать - разве Парвуса, которым обещано (?) иностранное обозрение, но это не то.

В четвертый номер «Искры» предполагается статья о терроре (Алексея), есть: «Самодержавие и земство» (продолжение), «Самодержавие и финансы» (Parvus'а), кое-что для общественной хроники (есть дополнения о демонстрациях) и рабочего движения.

Думаем № 4 выпустить в один лист (№ 3 раздулся-таки до 2-х листов, 8-ми страниц (семь страниц уж готово), как и № 1, - да и то еще выпустить часть пришлось!). Необходимо приложить все усилия, чтобы ускорить выход «Искры» - довести до ежемесячного.

До свиданья! Жму крепко Вашу руку и шлю привет всем Вашим. Жена тоже.

Ваш Петров P. S. Мне пишите на Rittmeyer'а.

Чтобы не забыть: по поручению старшей сестры сообщаю, что 250 frs получены. От- чет о них печатается в № 3 «Искры» («Из Америки через Аксельрода»). Посылаю через Штутгарт 10 экземпляров «Зари» - пошлите Ингерману, Мокриевичу etc. Статью для немцев о демонстрациях пишет старшая сестра.

Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.


в Ленинском сборнике III Печатается по рукописи

58


М. Г. ВЕЧЕСЛОВУ

Юрьеву

25 апреля.

Получил Ваше письмо.

Пожалуйста, пришлите нам поскорее точный отчет, сколько у Вас чемоданов и каких было, сколько уехало


102


В. И. ЛЕНИН

и сколько осталось. Нам это необходимо для составления нашего отчета и финансовой сметы. Относительно литературы я тоже давно прошу Вас написать, сколько именно и чего Вы получили и куда и как употребили.

Майского листка (NB) у нас нет.

Деньги (100 Mr.) посланы уже; повторяю просьбу усиленнее доставать денег в Берлине и иных местах на чемоданы: этим Вы нам окажете самую серьезную и наиболее необходимую помощь. Сколько у Вас своих денег в кассе? Каков ее обычный (и настоящий) месячный оборот?

«Харьковские дни» очень бы важно отправить как можно скорее на юг, где их очень просят.

Относительно бюллетеня я Вас не совсем понял. 1) «Группа для содействия «Искре»» или «Нейтральная группа» хочет издавать его 109? 2) Такие же бюллетени, как прежде, или иные? Мы находим, что было бы крайне нерационально тратить средства на бюллетени старого типа и, с своей стороны, затрудняемся обещать сырой материал по той причине, что теперь идет усиленная работа по превращению «Искры» в ежемесячную газету 110 и для переписки и отправки сырья у нас нет ни времени ни средств.

Думать мы должны не о том, чтобы имеющийся материал дробить на бюллетени и ослаблять и его значение и впечатление от него распространением в сыром виде по загранице, а, наоборот, думать надо о концентрации всего материала в «Искре» и об ускорении ее выхода с обработанным и освещенным сырьем. Иная тактика означала бы не борьбу с теперешним идейным шатанием и разбродом, а содействие ему.

Неудивительно, что «Нейтральная группа», с ее нелепым составом и программой, издавала такие бюллетени, но от «Группы для содействия «Искре»» мы бы ждали более согласованной с нами и рациональной работы. Постарайтесь передать (а не целиком прочитать, ибо я пишу только для Вас) эти соображения Вашей группе и убедить ее и сообщите ее решение.

Бюллетени с обзором заграничной печати о России - другое дело. Они, конечно, полезны. Вырезки из рус-


103


С. И. РАДЧЕНКО. АПРЕЛЬ 1901 г.

ских газет присылайте. Нельзя ли было бы также снабжать редакцию «Искры» русскими журналами по прочтении их в Берлине? Если это возможно, то сообщите, на какие журналы можно бы рассчитывать (кое-что у нас есть, но мало).

Написано 25 апреля 1901 г.


Послано из Мюнхена в Берлин

Впервые напечатано в 1928 г.


в Ленинском сборнике VIII Печатается по рукописи

59


С. И. РАДЧЕНКО

Получили Ваше письмо. Ваш способ распространения литературы вполне одобряем и советуем строго держаться его, не слушая ничьих советов и наветов.

Желательно только, чтобы группе «Социалист» 111 Вы проявили несколько внимания и оказали, в случае надобности, возможные льготы (например, кредит), ибо она ищет большего сближения с нами и обещает агитировать за нас. Они нам предлагали вместо платы за литературу квоту своих доходов: уполномочиваем Вас согласиться на это по Вашему усмотрению, если найдете это неневыгодным в финансовом отношении. (По- чему «Социалист» жалуется, что Вы не даете литературы?) Вообще даром не давайте, а за деньги распускайте возможно быстрее.

Денег Григорьеву не давайте, а посылайте все нам. Григорьев должен добывать деньги от своей литературы, которой у него много.

Номер 3 печатается, вслед за ним четвертый. Вышли листки майский и особый листок «Искры» 112.

Направьте все усилия, чтобы посылали в Берлин людей за чемоданами (адрес)...* пароль: от Петрова .


* Для адреса в рукописи оставлено место. Ред.


104


В. И. ЛЕНИН

«Харьковские дни», если осталось около 100-200, пошлите тотчас адрес ...* человеком.

Свяжитесь с Псковом. Мы будем посылать чемоданы Лепешинскому, а Вы берите от него.

Написано в конце апреля 1901 г.


Послано из Мюнхена в Петербург

Впервые напечатано в 1928 г.


в Ленинском сборнике VIII Печатается по рукописи

60


ГРУППЕ «БОРЬБА»

12/V. 01 г.

Уважаемые товарищи!

Будучи и теперь, как прежде, принципиальными сторонниками объединения, мы вторично даем свое согласие на возобновление переговоров об объединении и принимаем с благодарностью предложение группы «Борьба» взять на себя инициативу и служить посредницей в предварительном фазисе переговоров. На предварительную конференцию названных вами с.-д. организаций мы согласны.

Считаем не лишним добавить, что поднятую нами принципиальную полемику с «Рабочим Делом» мы, само собой разумеется, приостанавливать не можем.

С уважением за группу «Искры» ...........

Просим поскорее ответить нам, согласились ли все на конференцию 113. В мае мы безусловно могли бы обещать участие в ней, а позже это будет сопряжено с некоторыми затруднениями для нас.

Послано из Мюнхена в Париж

Впервые напечатано в 1930 г.


в Ленинском сборнике XIII Печатается по копии, написанной


рукой А. И. Ульяновой-Елизаровой


* Для адреса в рукописи оставлено место. Ред.


105


М. Г. ВЕЧЕСЛОВУ. 18 МАЯ 1901 г.

61


М. Г. ВЕЧЕСЛОВУ

Черновик письма от 18. V. 01.

На Ваш план начать сейчас же издание бюллетеней мы, конечно, согласны. Надо только организационно разработать этот план, т. е. решить некоторые неизбежно воз- никающие предварительные вопросы. Например, будет ли издавать и редактировать бюллетени вся берлинская группа для содействия «Искре» (всей этой группе не пред- полагалось сообщать пока нашего плана организации, если я не ошибаюсь) или же только ее часть, или несколько лиц? будет ли название бюллетеней указывать на их отношение к «Искре» или нет? Желательно было бы также, чтобы программа бюллетеней соответствовала выработанной нами в нашем проекте и чтобы редакция позаботилась о распределении отделов (переводы польской, финляндской и пр. литературы) между со- чувствующими «Искре» и солидарными с ней лицами. Необходимо, наконец, чтобы было определенно решено (такое решение, конечно, не подлежало бы опубликованию), что группа, издающая и редактирующая бюллетени, берется за это дело провизорно с тем, чтобы передать его выборной Литературной комиссии, когда будет открыто конституирована предположенная нами заграничная организация «Искры». Есть и еще вопросы, которые Вы, конечно, сами увидите и разрешите, когда займетесь окончательной организационной выработкой и оформлением Вашего плана.

Мы, с своей стороны, подберем некоторый материал, имеющийся у нас, и пришлем Вам. Сообщите, когда предполагается первый выпуск? Предположено ли издавать такие же (по форме и величине) бюллетени, как прежние или иные?

Послано из Мюнхена в Берлин

Впервые напечатано в 1928 г.


в Ленинском сборнике VIII Печатается по рукописи


106


В. И. ЛЕНИН

62


В ТИПОГРАФИЮ ГАЗЕТЫ «ИСКРА»

Порядок статей мы необходимо должны будем изменить.

Набирайте, пока есть шрифт, оставляя набор .

Завтра-послезавтра надеемся послать статьи.

Посылаю:

1) Корректуру

2) Харьков

3) Ковна и пр.

4) Самара

5) Крамола и т. д.

6) 2 стихотворения

7) Нижний Новгород*.

Пришлите краску для печати, мы не знаем, как добыть.

Ваш Ленин

Написано между 22 мая и 1 июня


1901 г. в Мюнхене (местное)

Впервые напечатано 5 мая 1931 г.


в газете «Правда» № 122 Печатается по рукописи

63


Н. Э. БАУМАНУ

24. V. 01.

Получили Ваше письмо с отчетом за январь, февраль, март и апрель. Спасибо за обстоятельность и отчетливость списка доходов и расходов. Но что касается до Вашей деятельности вообще, то мы пребываем в неясности, какова собственно эта деятельность и каковы ее результаты. Вы писали, что разрываетесь на части и заменить Вас некому, но обещания описать эту деятельность все еще не исполнили. Ограничивается ли Ваша работа передачей литературы в пункты, указанные в отчете? Или Вы заняты составлением группы


* Перечисленные материалы частично опубликованы в «Искре» № 5. Ред.


107


Н. Э. БАУМАНУ. 24 МАЯ 1901 г.

respective* групп? если да, то где, каких, что уже сделано и для чего эти группы, для местной работы, для посылки к нам за литературой, или для чего иного?

Мы спрашиваем об этом, ибо вопрос этот очень важен. Дела наши плоховаты. Финансы - вовсе швах, Россия не дает почти ничего. Перевозка - по-прежнему совершенно не налажена и случайна. Вся «тактика» наша при таких условиях должна быть целиком направлена на то, чтобы 1) собираемые в России от имени «Искры» деньги как можно полнее направлять сюда, сводя местные расходы до minimum'а; 2) расходовать деньги почти исключительно на перевозку, ибо для приемки у нас уже функционируют сравнительно очень дешевые, не обременяющие кассу агенты в Пскове и Полтаве.

Подумайте об этом хорошенько. Наш насущный хлеб, с которого мы только едва и живы, - по-прежнему одни чемоданы. Мы платим за пару около ста рублей, причем случайность посылаемых людей ведет к бездне проволочек, неаккуратностей, потерь и проч. Организация посылок чемоданщиков из Риги (возможная и по словам Разноцветова и по словам Эрнста) не двигается с места. От Леопольда** никаких вестей. В Финляндии ничего не налажено, хотя это тоже возможно, как уверяют с разных сторон. Рационально ли, при таком положении дела, тратить 400 р. в четыре месяца на дело местной приемки и посредничества по передаче литературы?

По нашему мнению, следовало бы Вам поселиться*** в непосредственной близости от границы ради перевозки хоть 2-4 чемоданов и 10-20 фунтов на себе в месяц?

Послано из Мюнхена в Москву

Впервые напечатано в 1928 г.


в Ленинском сборнике VIII Печатается по рукописи


* - или. Ред.

** Псевдоним не раскрыт. По-видимому, так называлась транспортная группа, связанная с Н. Э. Бауманом. Ред.

*** Первоначально в рукописи было написано так: «Вы испробовали до сих пор два плана деятельности: 1) налажение большой границы или границ для оптовой перевозки. Удачи не было; 2) налажение распространения литературы и сбора денег в особом районе. Результаты и тут не соответствуют усилиям и тратам. Не перейти ли к 3-му плану: поселение». Ред.


108


В. И. ЛЕНИН

64


Г. Д. ЛЕЙТЕЙЗЕНУ

24. V. 01.

Дорогой Лейтейзен! Относительно «музыканта» мы думаем, что раз он se met a notre disposition* и человек сам по себе предприимчивый, то надо, конечно, немедленно по- стараться направить его на самую границу с тем, чтобы он взялся сам непосредственно заведовать перевозкой и не только заведовать, но и перевозить или переносить сам (respective**: переходить с контрабандистом).

Раз на это он согласен, надо дать ему 200 frs (т. е. 100 + 100, о которых Вы пишете) и, по-видимому, надо направить его к нам. Мы все раздумываем о том, надо ли ему заезжать сюда или только в Берлин, чтобы переговорить там с нашим представителем, но пришли к выводу, что без заезда сюда не обойтись: у нас есть ряд более или менее оп- ределившихся связей на границе и около нее, и без всестороннего совещания с самим едущим мы не можем решить, куда именно ему ехать и за какую «зацепку» приняться.

Денег у нас теперь мало, скупиться приходится сильно, кроме как на перевозку тратить ни на что не можем. Но если музыкант доедет на эти 200 frs и проживет на них сколько-нибудь времени, то он, вероятно, в состоянии уже будет при помощи наших связей взяться тотчас и за перевозку.

Жму крепко руку

Ваш Ленин

P. S. Сейчас здесь находится Рязанов, с которым мы беседуем о проекте нашей организации. Сначала он отверг наш проект категорически и с «обидой», но потом - после вставки предположения, что это все временно, на 1 год, - согласился предположительно за


* - предоставляет себя в наше распоряжение. Ред.

** - соответственно. Ред.


109


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 25 МАЯ 1901 г.

себя лично, уверяя, что Невзоров ни за что не согласится (?). Намечен - на всякий случай - и иной проект: федерация между «Социал-Демократом», «Зарей» и «Борь- бой», причем последняя издает только брошюры (не орган), участвует с совещательным голосом в «Заре» и «Искре», вносит, как и всякий другой федерат, известную часть доходов в федеральную кассу, собирает деньги самостоятельно с устраиваемых ею вечерок и т. д. Как вы смотрите на этот последний проект? Мне он представляется не- справедливым - слишком много дает «Борьбе», - и я не думаю, чтобы его все приня- ли.

Вообще мы думаем, что можно и с «Борьбой» поладить: кажется, и они идут на ус- тупки, видя, что мы от своей позиции отказаться не намерены.

Ваш Ленин

Послано из Мюнхена в Париж Печатается впервые, по рукописи

65


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

25. V. 01.

Дорогой П. Б.! Вы, конечно, слышали уже от Г. В. о проекте нашей организации и о новом «примирительном» предприятии Невзорова, Даневича и Рязанова (принявших название группы «Борьба»). Мы ответили на их запрос (согласны ли мы на предварительную конференцию между «Социал-Демократом», Союзом и «Зарей», т. е. их представителей) согласием. Г. В. говорил здесь, что, конечно, согласиться надо и что он на- писал уже Вам об этом. Сегодня Рязанов (пребывающий уже дня два здесь) сообщил мне, что получил письмо от Гуревича, который извещает его, что официальное согла- сие получено только от нас, что от группы «Освобождение труда» до сих пор еще ничего нет, что он видел Кричевского и Иваншина. и почти


110


В. И. ЛЕНИН

уверен в согласии их на конференцию, что намечается Брюссель и число - около 4-го июня, что заграничная организация Бунда тоже просится на конференцию.

Напишите, пожалуйста, им поскорее об официальном согласии на конференцию группы «Освобождение труда» (как представительницы «Социал-Демократа») и о том, как Вы относитесь к вопросу о месте и времени*. Мы о первом написали, что стоим за Цюрих или ближайшее к нему место (что Швейцария, конечно, и для группы «Освобождение труда» всего удобнее) и желаем назначения конференции поскорее, если можно в мае, ибо в июне мы не так-де свободны в распоряжении своим временем. (Наше желание - ускорить конференцию объясняется на деле тем, что нам выгоднее скорее развязаться, чтобы приступить скорее к своей организации и иметь время для подготовки решительной войны с Союзом на случай разрыва. А война должна, вероятно, летом перенестись и в Россию.) Поддержите, пожалуйста, наше желание ускорить конференцию* (выставив какой- либо мотив) и назначение Швейцарии. Мне кажется, трудно им спорить против Швей- царии: во 1) две стороны из 4-х («Заря» и «Социал-Демократ» против Союза и «Борь- бы») стоят за Швейцарию; во 2) для съезда представителей от групп швейцарских, германских и французских естественным местом должна быть Швейцария. Может быть, можно согласиться и не на Цюрих, а на Базель, например? Известите меня, пожалуйста, о посылке Вами официального согласия.

Теперь расскажу Вам о Рязанове. По вопросу о нашей организации (заграничной организации «Искры») он сначала распетушился, узнав, что мы отнюдь не намерены расширять состав редакции и предлагаем им лишь совещательное участие. С пафосом говорил о том, что Невзоров - человек с большим прошлым и заслугами (точь-в-точь как Невзоров прошлым летом говорил о Рязанове!), негодовал, иронизировал и проч. и проч.


* Повторяю, на всякий случай, адрес Гуревича: Mr. Е. Gourevitsch. 38 bis. Rue Gassendi. 38 bis. Paris.

* Говорят, хотят около 10. VI. Можно и так.


111


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 25 МАЯ 1901 г.

Но спустя немного, увидев, что на нас все это нимало не действует, - стал склоняться к уступкам, заявил, что он, может быть, согласится и на наш проект («Невзоров ни за что не согласится»), но лучше бы всего федерация между «Социал-Демократом», «Зарей» и «Борьбой», - что от издания своего органа «Борьба» готова отказаться (мы и не верили никогда в то, чтобы они могли поставить свой орган) и ограничиться серией брошюр.

Вообще, видимо, с ними работать можно будет: поартачившись, они все же пойдут.

Что касается до сближения с Союзом, то Рязанов сначала заявил, что не возлагает на конференцию абсолютно никаких надежд, что это только Гуревич возится с такой идеей и т. д. Но когда он узнал, что мы не ставим conditio sine qua non* уничтожение Сою- за, что мы готовы допустить совместительство с научным органом («Зарей») и политической газетой («Искрой») популярного сборника или журнала для рабочих («Рабочего Дела»), - то он решительно переменил фронт, заявил, что он давно уже говорил об этом Кричевскому, что он считает это естественным финалом распри и сам готов теперь поработать над осуществлением такого проекта. - Пускай поработает! Может быть, и в самом деле объединение или федерация на такой основе состоится - это было бы громадным шагом вперед.

Добавлю, что за Цюрих мы стоим, конечно, и потому, что Алексею очень хотелось бы иметь побольше времени, чтобы побеседовать о всяческих делах с Вами.

Если опрос всех членов «Социал-Демократа» (для официального ответа группе

«Борьба») требует много времени, - то постарайтесь, пожалуйста, если можно, как- нибудь сократить это время. Проволочка с конференцией крайне нежелательна.

Относительно участия на конференции заграничной организации Бунда мы думаем отклонить (не делая в крайнем случае casus'а belli** из этого) на основании п. 1 решений съезда Российской социал-демократической


* - непременным условием. Ред.

** - повода к войне. Ред.


112


В. И. ЛЕНИН

рабочей партии 1898 года. (В силу этого пункта Бунд автономен только в вопросах, касающихся специально еврейского пролетариата, - и, следовательно, не может выступать как самостоятельная сторона в переговорах.) Как Ваша статья для «Искры»? Намерены ли дать что-либо для второй книжки «Зари», о которой Вам, конечно, рассказал Г. В.?

Жму крепко руку и шлю ото всех большой привет.

Ваш Петров

Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.


в Ленинском сборнике III Печатается по рукописи

66


Л. М. КНИПОВИЧ*

Каким образом думаете Вы поставить «Искру» в России? В тайной типографии или в легальной? Если последнее, то напишите немедленно, имеете ли определенные виды: мы готовы бы обеими руками ухватиться за этот план (возможный, как нас уверяли, на Кавказе) и средств он потребовал бы немного**. Если первое, то примите во внимание, что в нашем листе (4 стр.) до 100 тысяч букв и это в месяц! : сладит ли с этим тайная типография?? Не убьет ли она с чрезмерно большим риском тьму денег и людей?? Не лучше ли направить эти деньги и силы на транспорт, без коего все равно России не обойтись.

Написано 28 мая 1901 г.


Послано из Мюнхена в Астрахань

Впервые напечатано в 1928 г.


в Ленинском сборнике VIII Печатается по рукописи


* Письмо является припиской к письму Н. К. Крупской. Ред.

** Если есть хоть сколько-нибудь сносные связи с легальными типографиями, то непременно обсудите дело с ними и напишите нам: у нас есть свой, очень практичный (и испытанный) план на этот счет 114.


113


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 1 ИЮНЯ 1901 г.

67


Р. Э. КЛАССОНУ*

Группа, издающая и редактирующая «Искру» и «Зарю», обращается к Вам, как к лицу, которое участвовало вместе с нами в одном из первых марксистских издательских предприятий 115, которое всегда сочувствовало политической деятельности социал- демократии, с просьбой оказать денежную поддержку делу. В настоящее время от этой поддержки в значительной степени зависит судьба всего дела, ибо первоначальный фонд весь ушел на постановку, а для того, чтобы предприятие могло окупаться, нужен еще минимум год работы полным ходом. Весной прошлого года (1900) один из нас беседовал с Вашим другом (которого Вы теперь, вероятно, часто видаете) и который тоже изъявлял уверенность, что Вы не откажетесь помочь. Мы надеялись, что при Ваших связях Вы могли бы собрать солидную сумму единовременно, но наша организация нуждается, конечно, кроме того, и в периодических взносах.

Написано 28 мая 1901 г.


Послано из Мюнхена в Баку

Впервые напечатано в 1928 г.


в Ленинском сборнике VIII Печатается по рукописи

68


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

1. VI. 01.

Дорогой П. Б.! Получили сейчас Ваше письмо с приложением материалов и писем Деб.** Большое спасибо; в материале придется поразобраться.

Относительно предложения Деб. мы, конечно, соглашаемся вручить ему 300 оттисков и надеемся, что его оговорки ни малейшего препятствия к помещению


* Письмо является приложением к письму от 28 мая 1901 года (см. настоящий том, стр. 112). Ред.

** Письмо его, конечно, сохраним 116.


114


В. И. ЛЕНИН

воспоминаний у нас не составят. Предельный срок к № 2 «Зари» - один месяц, т. е. к первому июля. Предельный размер - 2 листа, maximum 21/2. Надеемся, что свои 4-5 листов он разделит по-главно так, чтоб подходило к № 2 и № 3 «Зари».

О конференции ничего еще не знаем. Уговорите, пожалуйста, Кольцова и еще кого- либо из «Социал-Демократа» согласиться. Ведь это еще ни к чему не обязывает, а с нас снимает odium* нежелания прекратить распри. Уступок сколько-нибудь существенных мы, ей-богу, не склонны делать ни «Борьбе», ни «Рабочему Делу» (как слаб его № 7

«Листка»! Мы уже сейчас обогнали его даже в технической части: быстроте сведений).

Печатается № 5 «Искры». Передовая там - «О бессмысленных мечтаниях» (Старо- вера). Фельетон Г. В. - «Новое вино в старых мехах» - о манифесте социалистов- революционеров и об их повороте к социал-демократам. Затем одна (или даже две) ста- тейки о побоище 4-7 мая в С.-Петербурге (на Выборгской стороне и на Обуховском заводе). В общественную хронику и в рабочее движение материалец тоже есть, а равно и в отдел «Первое мая в России» - например, живое письмо петербургской работницы об убийстве 4 мая рабочего (ее родственника) в толпе, шедшей на Невский 117. Письмо нашего близкого друга - рабочего из Иваново-Вознесенска о тамошнем настроении, о попытках праздновать 1 мая, об успехе «Искры».

Только финансы - швах, а остальное все идет хорошо и обнадеживает насчет будущего.

Как Ваше здоровье? Полегче ли теперь Вам в Вашей Erwerbsarbeit**? достаточно ли отдыхаете? Как думаете провести лето?

Крепко жму руку и шлю привет всем Вашим.

Ваш Петров

Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.


в Ленинском сборнике III Печатается по рукописи


* - обвинение. Ред.

** - работе ради заработка. Ред.


115


П. Н. ЛЕПЕШИНСКОМУ и П. А. КРАСИКОВУ. 1 ИЮНЯ 1901 г.

69


П. Н. ЛЕПЕШИНСКОМУ и П. А. КРАСИКОВУ

2а 3б-р- - 1. VI. 01.

Мы очень были бы рады совместно работать с - р - -.

Он был бы особенно полезен в настоящее время шатания публики вообще и всяческих заграничных происков в особенности. К сожалению, наши финансы очень плохи, и мы решительно не в состоянии ассигновать ему средства на поездку и прожиток.

Найти заработок здесь тоже крайне трудно (мы не говорим о Франции и французской Швейцарии, ибо не знаем их. Сам - р - - лучше осведомлен об этом, чем мы). В одном только случае могли бы оказать денежную поддержку: если бы - р- - взялся приехать за границу, достать здесь французский паспорт и с таковым переехать границу 2-3 раза через разные границы, провозя с собой по паре чемоданов. Мы все равно платим за такие провозы и охотнее, конечно, платили бы ему, чем кому-либо другому, стороннему. При знании языка и находчивости его он сумел бы это сделать наверное, а по пути подыскал бы, может быть, и еще кого-либо для той же цели. Если он согласен на это, пусть пишет сейчас же, - Вы ему прочтите целиком это письмо, - и сообщает подробнейшим образом свои приметы. Мы тогда тотчас затребуем французский пас- порт по этим приметам и, по получении, известим его, чтобы выезжал. Вообще весь гвоздь нашего дела теперь - перевозка, перевозка и перевозка. Кто хочет нам помочь, пусть всецело наляжет на это.

Теперь о 125 рублях. Мы уже многократно попадались впросак с ссудами чужим организациям: роздали тьму денег, а результат ничтожный, почти нуль. Поэтому вперед платить мы очень боимся. Далее: нам важнее срочность доставки небольшого количества (хоть бы 1/2 пуда в месяц ), чем доставка 10-20 пудов в 3-4 месяца, ибо ежемесячное издание и доставка «Искры» стоит для нас на первом плане. Пока мы живем


116


В. И. ЛЕНИН

почти одними чемоданами. Итак, пообсудите поподробнее, надежное ли предложение, от какой организации идет, какого типа транспорт, не можем ли мы ввести туда своего человека для контроля и участия, и затем сообщите нам. Если согласны провезти пробу без оплаты вперед, то распоряжайтесь сами. Если же мы должны сейчас же отдать большие деньги, то мы обязаны всесторонне взвесить и обсудить все данные.

Послано из Мюнхена в Псков

Впервые напечатано в 1928 г.


в Ленинском сборнике VIII Печатается по рукописи

70


ГРУППЕ СОДЕЙСТВИЯ «ИСКРЕ»*

Доктор** должен поселиться на границе, например в Полангене (у нас в тех местах есть связи с нерусской стороны, есть и свой склад), изучить местные условия (там надо бы знать языки латышский и немецкий, но, может быть, можно обойтись и так), постараться найти себе благовидное занятие (уверяют, что там можно жить и частной практикой), поставить себя в хорошие отношения к маленьким местным чинам и приучить их к частому переходу границы. Границу там переходят не по паспорту, а по Grenzkarte*** (срок ее 28 дней). При таком частом переходе можно будет переносить (на теле или в чемодане по нашему способу, для чего нужен маленький чемодан для медицинских инструментов) понемногу, по нескольку фунтов литературы. Нам особенно важно, чтобы переносили регулярно и часто, хотя бы и очень понемногу. Если человек возьмется наладить это и сам


* Письмо является припиской к письму Н. К. Крупской. В настоящее время установлено, что приписка была адресована В. С. Клестову. Ред.

** Видимо, речь идет о В. Н. Розанове. Ред.

*** - пограничному удостоверению (документ на право перехода границы для жителей пограничной полосы). Ред.


117


М. Г. ВЕЧЕСЛОВУ. 17 ИЮНЯ 1901 г.

работать, сам переносить, то мы дадим денег ему на поездку и проживание один-два месяца, пока не осмотрится.

Написано 5 июня 1901 г.


Послано из Мюнхена в Смоленск

Впервые напечатано в 1928 г.


в Ленинском сборнике VIII Печатается по рукописи

71


Г. В. ПЛЕХАНОВУ

12. VI. 01.

Пишу Вам, дорогой Г. В., несколько слов, чтобы известить, что статья Ортодокса против Бердяева послана сегодня в типографию. Статья эта назначена на второе место, т. е. после Вашей передовой. Пришлите поскорее заглавие для нее, а то статья ведь совершенно «безголовая».

Поспорили мы насчет статьи мало-мало с Арсеньевым и с Великой ... Они находили plump* вылазки против Кистяковского (2 . 2 = 5) и конец о «буржуазности» Бердяева...

Жму руку.

Ваш Петров

Послано из Мюнхена в Женеву

Впервые напечатано в 1925 г.


в Ленинском сборнике III Печатается по рукописи

72


М. Г. ВЕЧЕСЛОВУ

17. VI. 01.

Получили Ваше письмо с просьбой о высылке 100 марок. К сожалению, не могу исполнить этой просьбы до получения от Вас тех «ближайших сведений», которые Вы обещаете. На себя я никоим образом не могу взять решения о выдаче этой суммы (и по формальным


* - неуклюжими. Ред.


118


В. И. ЛЕНИН

причинам - ибо это зависит от коллегии, и по тем причинам, которые я излагал Вам при личном свидании), а собрать коллегию сейчас не могу вследствие отъезда некоторых лиц. Еще раз попрошу Вас не скупиться сообщением ближайших и подробнейших сведений: без этого наши отношения никогда не наладятся как следует. Известия вроде того, что «все обстоит пока благополучно», могут произвести на решающую дело нашу коллегию скорее отрицательное впечатление. Я прекрасно понимаю, что очень часто самые энергичные усилия бывают бесплодны по независящим обстоятельствам, что винить за неудачи было бы нелепо. Но поймите же и Вы, что если мы не имеем самых обстоятельных и точных сведений о том, каковы были эти усилия, что именно удалось (respective* не удалось), почему именно и каково положение дела и планы в данный момент, то мы не можем делать дальнейших шагов и возлагать на наших доверителей дальнейшие жертвы, за которые мы ответственны.

Послано из Мюнхена в Берлин

Впервые напечатано в 1928 г.


в Ленинском сборнике VIII Печатается по копии, написанной


рукой Н. К. Крупской

73


Л. Е. ГАЛЬПЕРИНУ

ъ/з

В Персию только недавно еще послано через Вену, так что о неудаче судить рано.

Может быть, и удастся. Известите адресата в Таврисе, что он должен получить из Берлина книги, и напишите нам, когда получатся.

Относительно постановки «Искры» на Кавказе мы уже послали X подробный запрос и ответа еще не имеем. Нам необходимо знать точно, в чем состоит план (легальная или нелегальная типография), насколько он «близок к осуществлению», на какое количество печатаемого материала он рассчитан (можно ли


* - или. Ред.


119


Н. Э. БАУМАНУ. ИЮНЬ 1901 г.

«Искру» ежемесячно?), сколько именно нужно денег единовременно и сколько в месяц.

Наша касса сейчас очень плоха, и обещать мы не можем, пока не имеем обстоятельнейших сведений. Присылайте их немедленно.

Приложите все усилия достать денег: мы уже писали об этом через X одному Вашему знакомому и советуем Вам попросить похлопотать об этом и ZZ, с которым один из членов группы «Искры» говорил уже о деньгах в начале прошлого года (напомните ему разговор в одном из столичных театров 118).

Относительно восточного берега Черного моря ищите путей непременно. Особенно налегайте на французские пароходы - мы надеемся найти к ним ход отсюда.

Написано между 18 и 22 июня


1901 г.


Послано из Мюнхена в Баку

Впервые напечатано в 1928 г.


в Ленинском сборнике VIII Печатается по рукописи

74


Н. Э. БАУМАНУ

Грачу

Сейчас получили известие от Николая (= Эрнста), что у него перевезено и лежит в надежном месте 41/2 пуда; это первое. Второе - что всегда есть возможность у него переходить границу нашему человеку вместе с контрабандистом и что такие люди нужны. Итак, вот какое предложение мы Вам делаем: поезжайте тотчас на место, съездите с одним из Ваших паспортов к Николаю в Мемель, узнайте от него все, затем перейдите границу по Grenzkarte* или с контрабандистом, возьмите лежащую по сю сторону (т. е. в России) литературу и доставьте ее повсюду. Очевидно, что для успеха дела необходим на помощь Николаю и для контроля за ним еще один человек с русской стороны, всегда готовый


* - пограничному удостоверению. Ред.


120


В. И. ЛЕНИН

тайно перейти границу, главным же образом занятый приемом литературы на русской стороне и отвозом ее в Псков, Смоленск, Вильно, Полтаву. Мы совершенно изверились в Николая и его К°, решили не давать им больше ни гроша и только при непосредственном участии в транспорте вполне нашего человека можем надеяться на утилизацию этого пути. Вы для этого были бы удобны, ибо (1) были уже раз у Николая и (2) имеете два паспорта. Дело трудное и серьезное, требующее перемены местожительства, но зато дело самое важное для нас. Обдумайте хорошенько и отвечайте немедленно, не откладывая ни одного дня. Если Вы не берете этого поручения на себя, мы должны немедленно передать эту должность другому. Поэтому еще раз настойчиво просим ответить тотчас же.

Написано 25 или 26 июня 1901 г.


Послано из Мюнхена в Москву

Впервые напечатано в 1928 г.


в Ленинском сборнике VIII Печатается по рукописи

75


Г. В. ПЛЕХАНОВУ

7. VII. 01.

Дорогой Г. В.! Как-то идет Ваша работа? Я все не мог собраться написать Вам по поводу конца статьи Ортодокса, т. е. присланного потом добавления о статье Бердяева в № 6 «Мира Божьего». Наша Struvefreundliche Partei 119 отвергла этот конец большинством 23/4 голосов против 11/4 (это Алексей «разделился» на 3/4 и 1/4), - я остался в меньшинстве со своим «за». Не понравилось им и примечание насчет романтической любви и общий характер добавления. А по-моему, оно коротко, резко, ясно и дельно обрезало сего г-на, особенно заключительные стихи хороши!

Из России нам опять пишут, что собирается съезд Российской социал- демократической рабочей партии - в одном городе даже приглашение получено.

Крайне


121


Г. В. ПЛЕХАНОВУ. 7 ИЮЛЯ 1901 г.

важно поспешить с программой. Напишите, пожалуйста, думаете ли взяться и можете ли Вы взяться за эту работу. Кроме Вас и П. Б. ведь некому: тут требуется громадная обдуманность формулировки, а при здешней, например, сутолоке сосредоточиться и подумать хорошенько совсем невозможно. Те старые проекты программы и статьи (т. е. 1 проект и 1 статья), которые Вам возил Алексей - и которые он совсем напрасно взял назад, - вряд ли много принесут пользы? Как Вы думаете? Если же они нужны Вам, то мы немедленно вышлем.

Шаховского и Тезякова выписал. Почему это понадобились они Вам для програм- мы? Разве думаете на основании их составлять требования в пользу сельскохозяйственных рабочих? А как Вы относитесь к требованиям в пользу крестьянства? Признаете ли вообще возможность таких требований в русской социал-демократической программе или нет?

Корректура Вашей статьи еще не приходила. В № 2 «Зари» пишут: Старовер - о

«Русском Богатстве», В. И. - о Бердяеве, я написал о записке Витте и разругал предисловие* (думаю прислать Вам для того, чтобы посоветоваться, но не знаю, хватит ли времени), Алексея имеется реферат «Задачи социалистической интеллигенции» - Вы ведь его видели, как нашли? Я еще напишу против Чернова**. А рецензию на сборник «На славном посту» Вы дадите?

Для «Искры» (№ 6 набирается и выйдет в июле, № 7 должен в августе) ждем от Вас статьи по поводу письма рабочего и о «Возрождении революционизма в России».

Parvus все стоит за свою «организацию»!!

Был здесь Каутский проездом. Едет отдыхать и писать сейчас ничего не обещает.

Невзоров прислал в «Искру» «гнусную» (отзыв В. И. и Путтмана) статью против статьи «С чего начать?» 120 - славословие комитетам, защита (уклончивая) «Рабочего


* См. «Гонители земства и Аннибалы либерализма» (Сочинения, 5 изд., том 5, стр. 21-72). Ред.

** См. «Аграрный вопрос и «критики Маркса»» (Сочинения, 5 изд., том 5, стр. 95-221). Ред.


122


В. И. ЛЕНИН

Дела» и т. п. Возвратим автору (копию снимем и, если хотите, пришлем Вам).

Да, относительно проекта федерации или слияния с Союзом - надеюсь, Вы видели наш контрпроект? Если нет, попросите Кольцова достать у Двинской. Вряд ли что выйдет из всего этого.

Жму крепко руку. Ваш...

Загрузка...