Насчет ружья ты опасаешься совсем напрасно. Я уже привык к нему и осторожность соблюдаю**. Здесь


* См. настоящий том, стр. 409-410. Ред.

** Центральные ружья гораздо безопаснее обыкновенных.


155


М. А. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

охота - единственное развлечение и «проминка», при сидячей жизни необходимая.

Митю благодарю за хлопоты с ружьем (которого я еще не получил).

Прочел в «Русских Ведомостях», что Марк и Чигорина обыграл! Вот он как! Ну, сразимся же мы с ним когда-нибудь!

Крепко целую тебя и шлю привет всем.

Твой В. У.

Да, чуть не забыл. Из Вятки придут на твое имя книги (с наложенным платежом).

Это для меня. Попрошу Митю составить их списочек поподробнее и прислать мне этот список.

Анюте 4/IV. 99.

Получил «Практическую Жизнь» и «Немецкую грамматику Heyse». За нее большое спасибо: очень хорошая вещь. О получении Циона уже писал прошлый раз 158.

С предыдущей почтой отправил в Питер телеграмму в ответ на полученную мною от 26. III следующую телеграмму: «Предполагается цена книги 2 рубля, авторские около 11/2 тыс., телеграфируйте складу Калмыковой согласии»*. Ответил: «согласен», - по- тому что не торговаться же в самом деле в телеграмме, накануне выхода! не задерживать же из-за этого! Но в сущности я не очень-то на это «согласен». Удивлялся немало, с какой это стати они (кто? неизвестно; подписи нет) пошли «мимо ряду», обратились не к тебе, как заведующей всем делом, а прямо ко мне? Я даже жалею теперь, что не ответил им: «обратитесь к Елизаровой в Москву, которая заведует делом». Право, следовало бы так ответить! Потому что 11/2 тыс. мало за 3-хлетнюю работу; это выйдет лишь 50 р. за лист. И затем, раз «Этюды» идут так чрезвычайно хорошо,


* Телеграмма не сохранилась. Ред.


156


В. И. ЛЕНИН

то за «рынки» можно быть уже вполне спокойным. А если так, то совсем нет надобности дарить книгопродавцам 30%. Можно бы - ежели бы издатель или издательница были попрактичнее - назначить книгопродавцам % в половину меньший, продавая также и через контору «Начала», которое, надо надеяться, не отказалось бы от этого.

Впрочем, едва ли не напрасно теперь все это писать, ибо дело уже, наверное, сделано.

Из-за дешевизны книги стoит, конечно, поступиться гонораром. Раз издаем не мы сами, а другие лица, так нечего, конечно, и соваться к ним с особыми требованиями. Итак, все предыдущее - лишь платонические размышления, а не «деловые» предложения.

Я считаю более вероятным, что и список опечаток в 11-16 листах (их я получил от тебя 3-го дня) опоздает, и потому посылаю его лишь на случай, не переписывая набело*.

«Начало», № 1-2, получил наконец от товарищей. (Пожалуйста, подпишись для нас на журнал, если еще не подписалась. Я сделал сугубую глупость, положившись опять на ecrivain'а. Надеюсь, впредь так глуп не буду.) В общем, очень понравилось, но Б.

Авилов слабоват - более хлесток, чем основателен 159. Булгаков же меня просто взбе- сил: такой вздор, сплошной вздор и такая бесконечная профессорская претенциозность, что это черт знает что такое! 160 Недаром его уже похвалили в «Сыне Отечества»! По- смотрим, как он кончит. Я думаю писать «о книге Каутского и о статье г. Булгакова» 161.

О Каблукове бросил план писать, - не стоит 2-ую статью. Ecrivain, по обыкновению, замолчал, и от него мы не ждем известий о журнальных делах, хотя в этих известиях чувствуется немалая потребность.

Жму руку. В. У.

Послано из с. Шушенского


в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 8-9 Печатается по рукописи


* Список опечаток не сохранился. Ред.


157


М. А. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

86


М. А. УЛЬЯНОВОЙ


и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

11/IV. 99.

Во вторник получил я Митину посылку, дорогая мамочка. Большое merci за хлопо- ты. Ружьем я доволен (пока погода стоит дурная: обычные в этой местности весенние шквалы - сильнейшие ветры из-за Енисея, так что охоты почти не было). Заряды в 23/4 мерки мне показались велики, - отдает ружье, и я стал класть 21/2 мерки. Не понимаю, как в магазине могли класть 3 деления! Лучшего боя из левого ствола не мог пока заметить, - может быть, оттого, что слишком на далекое расстояние пробовал, шагов на 60, около 30 сажен.

Если поедете сюда, возьмите с собой гладкого черного тюля на сетки от комаров: я без сеток здесь не могу ходить. Место кругом довольно-таки болотистое. Затем захватите, пожалуйста, мне еще штук 200 пыжей для пороха и для дроби (таких же, какие прислал Митя. Здесь их нет, а вещь эта очень легкая и укладистая).

На пасху думаю предпринять охотничью поездку в более хорошие места.

Крепко целую тебя. Твой В. У. (Следующее воскресенье почты нет - пасха. Затем и Енисей может тронуться: обыкновенно это бывает в 20-х числах апреля. Возможны поэтому перерывы в переписке, по поводу которых не надо беспокоиться. Впрочем, прошлый год, кажется, почти не было перерыва.) Анюте

Со следующей почтой пошлю на мамино имя статейку о Каутском и Булгакове. Перешли ее, пожалуйста, писателю с просьбой ответить тебе поскорее, принимает ли ее редакция. Я считаю весьма возможным, что не примет, потому что ecrivain, вероятно, за Булгакова


158


В. И. ЛЕНИН

и найдет полемику неудобной, тем более - резкую полемику. Елико возможно, старался смягчить свой тон, но все же никак не могу хладнокровно говорить об этой возмутительно-профессорской и нелепой статье, которая вносит страшный диссонанс. Конечно, я не хочу стеснять редакцию в праве «исправлений», но об этом писать не надо, ибо это следует само собой, если автор не оговаривает специально. Если не примут, из- вести меня, пожалуйста, поскорее; а статью направь, если можно, в «Жизнь» или в

«Научное Обозрение» «Мир Божий» навряд ли примет . От писателя никаких известий по литературной части нет, и мы не надеемся получить их. Между тем писать без постоянных и правильных сношений чертовски неудобно. Например, давным-давно, еще в январе я писал им (Надя писала), что собираюсь написать о Каблукове: они не сообщили, что имеют уже другую статью*. Не знаешь ничего насчет рецензий. (Рецензию на Каутского следовало бы похерить или отдать в другое место ввиду этой статьи против Булгакова.) Не знаешь, что у них есть и чего нет. Если бы возможно было завязать переписку с чикагинцем, который ведь знаком и стоит, вероятно, довольно близко, так что легко мог бы отвечать тебе по всем пунктам и поддерживать вообще au courant** насчет журнальных дел, это было бы очень хорошо. Не знаю, осуществимо ли это?

Как посылать рукописи, если ты (и мама) уедешь? 162 Во всяком случае на почту по- дай заявление о том, куда и кому досылать письма и бандероли.

Да, в своей статье я ссылаюсь на свои «рынки». Если книга не выйдет, когда ты будешь пересылать рукопись, то вычеркни, пожалуйста, примечания с такими ссылками или напиши на рукописи, чтобы вычеркнули 163.

Жму руку. В. У.

Послано из с. Шушенского


в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 8-9 Печатается по рукописи


* Письмо не сохранилось. Ред.

** - в курсе. Ред.


159


М. А. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

87


М. А. УЛЬЯНОВОЙ


и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

1/V. 99.

Во вторник получил я, дорогая мамочка, Анютино письмо от 12. IV, а в пятницу свою книгу* (3 экз.) и рукопись перевода. Пишу Анюте особо.

У нас нынче особенно ранняя весна. Деревья начинают уже распускаться, и вода сильно прибывает. Теперь, несомненно, пароход мог бы дойти до Минусы, но продержится ли эта вода и как долго, - ничего определенного сказать нельзя.

Мих. Алекс. (Сильвин) написал мне, что его невеста хочет выехать к нему в конце мая (не ранее 23-го). Ее фамилия: Папперек (Ольга Александровна), адрес: г. Егорьевск Рязанской губ. (она там учительница прогимназии). Если надумаешь ехать, то, может быть, отправитесь вместе. Во всяком случае будет удобная оказия. Мих. Ал. просил ее заехать в Подольск, по необходимо, конечно, списаться с ней, ибо обстоятельства могут ей помешать заехать. Ермаковское - в 40 верстах от нас (там живет М. А.); дорога туда из Минусы через Шушу.

Твой В. У.

Крепко целую тебя и шлю привет всем нашим.

Как вы устроились теперь? Как твое здоровье? Когда ждете Маняшу?

Анюте 1/V. 99.

Получил твое письмо от 12/IV, свою книгу и перевод Webb'а (три заказных банде- роли).

Внешним видом книги я очень доволен. Издана прекрасно благодаря большим хло- потам твоим с корректурой. И цену ты хорошо сделала, разумеется, что


* «Развитие капитализма в России». Ред.


160


В. И. ЛЕНИН

повысила. Раз учащимся будет еще скидка в 25%, - этого вполне достаточно. Всем ли знакомым разослали книги? Я думаю, надо еще взять запасных автору десятка полтора экземпляров: придется обменивать на разные сборники и пр. Об «Этюдах» я уже писал тебе, прося достать еще несколько экземпляров (сюда, не к спеху, прислать только два).

Заглавием книги вполне доволен: исправление ecrivain'а оказалось удачным. Если будут поступать какие гонорары, - пока пересылать не стоит. (Я пишу маме об одной скорой и хорошей оказии.) Редакцию перевода Webb'а я согласен взять. Редактировать буду, сообразуясь с сво- им переводом I тома. Раз мне сдана редакция, - нечего ждать, и I том должен поступать сразу в печать, не так ли? Или это еще опять будет зависеть от «сборов» П. Б.??

Только для редакции необходим 1) английский оригинал II том (у меня есть только первый том) и 2) немецкий перевод II том (К. Гуго, у меня есть лишь 1-ый том. Вы- шел в свет и 2-ой). Если эти книги еще не посланы, то, пожалуйста, напиши поскорее, чтобы послали немедленно. Не вышло бы и из-за этого задержки? Нельзя ли поручить кому взять от них эти книги и послать? 164 Мне не очень-то поправилось, что П. Б. сдал в «Научное Обозрение» мой ответ ему: не хочет ли он избегать в «Начале» полемики? 165 Если да, то моя статья о Булгакове не пойдет, наверное. Я получил наконец «Начало», обе книжки и полные. В общем и це- лом - очень понравилось. Но булгаковская статья возмутительна. Он прямо извращает Каутского, а тут еще эта выходка против Zusammenbruch'а 166 - отзвук бернштейновской «критики» книжку Бернштейна отказался склад выслать. Просил Маняшу: не знаю, привезет ли. Не достанешь ли ты? . Пишу вторую статью против него*. Конеч- но, полемика между своими неприятна, и я старался смягчать тон, но замалчивать разногласия уже не только неприятно, а прямо вредно, - да и нельзя


* См. примечание 161. Ред.


161


М. А. УЛЬЯНОВОЙ и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

замолчать тех коренных разногласий между «ортодоксией» и «критицизмом», которые выступили в марксизме немецком и русском. Противники все равно пользуются уже разногласиями (Михайловский в № 4 «Русского Богатства»). Можно ведь, полемизируя между собой, оговорить общую солидарность против народников. Я хочу сделать это в конце статьи 167. Один из главных недостатков Булгакова это именно тот, что он не указал точно, в чем он солидарен с Каутским против народников.

Жму руку. В. У.

Видел в «Научном Обозрении» (№ 3) примечание Маслова против моей статьи о наследстве. Показалось неинтересным.

Негри посылаю. А какие это сельскохозяйственные отчеты?

Следовало бы передать 1 экз. «Развития капитализма» Маслову. Сделай это, пожалуйста, через редакцию «Научного Обозрения», или через П. Б., или через В. А.

Присылай, пожалуйста, всякие отзывы о книге и попроси В. А. посылать из питерских газет.

Послано из с. Шушенского


в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 8-9 Печатается по рукописи

88


М. А. УЛЬЯНОВОЙ


и А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

В г. Подольск Московской губернии. Марии Александровне Ульяновой. Бронницкая улица, дом Виноградова 9/V. 99.

Получил письмо от Маняши, дорогая мамочка, в котором она пишет, что скоро думает ехать домой. Буду ждать известий, как порешили вы насчет поездки сюда.


162


В. И. ЛЕНИН

На этих днях здесь была сильнейшая «погода», как говорят сибиряки, называя «погодой» ветер, дующий из-за Енисея, с запада, холодный и сильный, как вихрь. Весной всегда бывают здесь вихри, ломающие заборы, крыши и пр. Я был на охоте и ходил в эти дни по бору, - так при мне вихрь ломал громаднейшие березы и сосны. Но бывают такие неприятные «погоды» только весной и осенью, летом же если и случается ветер, то не сильный, так что этого-то бояться не следует. Сегодня день уже получше: поворачивает, должно быть, на лето. С половины мая до половины августа здесь уже нечего бояться сибирской «погоды».

В следующее воскресенье пошлю на твое имя рукопись с своей статьей*: если вы уедете, то устройте так, чтобы ее переслали по назначению.

Все наши здоровы и шлют тебе и всем остальным привет.

Крепко целую тебя. Твой В. У.

Анюте

Сегодня кончил вторую статью против Булгакова. По исправлении и переписке по- шлем ее на имя мамы. Жду с нетерпением ответа насчет 1-ой статьи; ответ мог бы быть в половине мая.

В «Жизнь» перекочевывают многие «ученики» 168. Не знаешь ли, кто там фактический редактор?

Очень интересны теперь прения в Германии о книге Бернштейна, - а я не видел ни этой книги ни чего-либо писанного о ней (кроме случайных заметок в «Frankfurter Zeitung»). Жаль очень.

Всем ли по моему списку отправил Митя мою книгу? Если часть должен был отправить В. А., то запроси его, пожалуйста, всем ли он отправил. П. Н. Лепешинский (село Курагинское Минусинского уезда Енисейской губ.) пишет мне, напр., что не получил книги, хотя


* Имеется в виду вторая статья «Капитализм в сельском хозяйстве». Ред.


163


А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ и М. А. УЛЬЯНОВОЙ

у меня в списке он был. Я думаю, надо бы иметь еще с десяток-полтора запасных эк- земпляров (посылать-то их сюда не стоит).

Жму руку. В. У.

Привет Марку.

Послано из с. Шушенского

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 8-9 Печатается по рукописи

89


А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ


и М. А. УЛЬЯНОВОЙ

Анюте 29/V. 99.

Получил твою приписочку к письму Марка.

Насчет предложения написать краткий курс политической экономии ты мне раньше ничего не писала. Я решил отказаться от этого предложения: трудно писать по заказу (в частности, трудно конкурировать с Богдановым: почему бы не переиздать его? 169), трудно поспеть к осени. Да и вообще мне хочется поменьше писать теперь и побольше подчитать. Так как наша переписка с ecrivain'ом вовсе стала, то извести его, пожалуйста, об этом отказе.

За Webb'а еще не брался. Все жду оригинала (2-ой том) и немецкого перевода (2-ой том). Если выйдет задержка, - вина не моя. Впрочем, больше надо бояться задержки от ecrivain'а. Печатается ли I том?

О том, что мне посылали телеграмму о выходе книги, узнал только из этого твоего письма. Пишу в Минусинскую почтовую контору о разыскании телеграммы. Верен ли был адрес? Надо писать: «Минусинск, Шушенское почтой, Ульянову»; и за почту доплатить 7 или 14 копеек. Если опущено слово: почтой, то может случиться, что телеграмма заваляется. Вообще же


164


В. И. ЛЕНИН

я не замечал, чтобы посылка сюда телеграмм была безнадежным предприятием: другие приходили вовремя. Надо посылать так, чтобы в Минусинске телеграмма получалась вечером в воскресенье или среду; тогда я могу получить утром во вторник или в пятницу.

Посылаю статью о сисмондистах, которую ты просила, и ответ Нежданову 170. Последний удобнее бы всего поместить в «Жизни» же*. Хотя если «Начало» оживет, паче чаяния, то я, конечно, предпочел бы его.

Я теперь подчитываю кое-что и немного занимаюсь языками. Вообще работаю очень мало и писать ничего не собираюсь.

Очень пожалел, что ecrivain ничего не написал мне о Гвоздеве. Я и сам всей душой хотел бы обругать его. Но я видел, что он - сотрудник того же журнала, и потому счи- тал себя обязанным быть елико возможно мягким. Странно было бы ругаться в том же журнале. Может быть, писатель хотел таким образом разделаться? т. е. разделаться с

«гвоздевщиной», как я теперь зову такие вещи? Этого я не знаю, да и вообще не знаю, что за человек Гвоздев? Издали судить трудно.

Твой В. У.

30/V. 99.

Посылаю тебе заказной бандеролью, дорогая мамочка, свою статейку и оттиск статьи о сисмондистах, который вы просили. Пишу подробнее Анюте и Марку, от которых получил письмо на этой неделе. Странно, что на их письме (от 14. V) был штемпель

«Красноярск». Не со скорым ли сибирским поездом оно было послано?

У нас все здоровы и шлют всем привет.

Крепко целую тебя. Твой В. У.

Послано из с. Шушенского


в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 8-9 Печатается по рукописи


* Если ответ мой Струве еще не напечатан, можно, пожалуй, поместить этот в качестве P. Scriptum'а к тому, выкинув для этого мою ссылку на ответ Струве 171.


165


М. А. и Д. И. УЛЬЯНОВЫМ. 20 ИЮНЯ 1899 г.

90


М. А. и Д. И. УЛЬЯНОВЫМ

20/VI. 99.

Получил я, дорогая мамочка, письмо твое от 31. V. Merci за него. Насчет статистических сборников - тверских и вятских - я, помнится, писал уже, что посылать их мне всех не надо: я теперь не занимаюсь этим и не думаю заниматься до конца срока ссылки. Если понадобится та или другая книга, лучше выпишу поодиночке, а то и так везти назад придется массу книг. Впрочем, вероятно, статистических сборников вы посылаете немного. Мих. Ал. пишет, что ждет теперь невесту лишь в конце лета.

Насчет перевода в Красноярск мы не думаем, чтобы стоило просить. Разговаривали как-то с Ел. Вас., которая думала просить о том, чтобы пустили и меня в Уфу нынче осенью ввиду трудности для нее и Нади зимней поездки. Если она осуществит это на- мерение, то я напишу тебе.

Пособие нам выдали.

Об Анатолии пишут из Ермаковского, что ему не лучше.

Ляховский, писали, служил командировочным врачом в Чите.

Очень это жаль, что у вас стоит дурная погода и не приходится как следует отдохнуть на даче. У нас июнь тоже дождливый.

Живем мы по-прежнему. Занимаюсь я теперь мало, а с предстоящим вскоре открытием охоты буду, верно, заниматься еще меньше.

Получил майскую книжку «Начала», - урезанную изрядно. В ней, кажется, особен- но интересного ничего нет. Я теряю надежду на выздоровление этого журнала. Мне писали, что Министерство внутренних дел затребовало от редакции раскрытия псевдонимов авторов статей в первой и апрельской книжках. Интересно бы знать, не было ли среди этих «раскрытых» общих наших знакомых?

Крепко целую тебя и шлю привет всем нашим.

Твой В. У.


166


В. И. ЛЕНИН

Мите

№ 5 «Научного Обозрения» я видел и нашел статью Туган-Барановского в нем чудовищно глупой и вздорной: он просто произвольно внес изменение нормы прибавочной стоимости, чтобы «опровергнуть» Маркса, и предполагает абсурд: изменение производительности труда без изменения стоимости продукта. Не знаю, стоит ли писать о каждой такой вздорной статейке: пусть исполнит сначала обещание развить это пообстоятельнее 172. Вообще я все решительнее становлюсь противником новейшей «критической струи» в марксизме и неокантианства (породившего, между прочим, идею отделения социологических законов от экономических). Вполне прав автор «Beitrage zur Geschichte des Materialismus»*, объявляя неокантианство реакционной теорией реакционной буржуазии и восставая против Бернштейна. Крайне заинтересовала меня новая книга Богданова («Основные элементы исторического воззрения на природу», СПБ., 1899) - я ее выписал, - на которую в майской книге «Начала» есть рецензия, написанная крайне вздорно, с важничающими фразами и с умолчанием о существе дела.

Очень жалею, что я как-то пропустил объявление об этой книге, когда она вышла. Думаю, что это должна быть дельная вещь и что такую рецензию нельзя будет оставить без ответа 173.

Ружьем я доволен. Весной мало охотился. Теперь уже скоро начнется настоящая охота; я собираюсь нынче летом побольше поохотиться.

Жму руку. В. У.

Пришли мне, пожалуйста, список полученных мной земско-статистических сборников: т. е. заглавия и краткое содержание (таблицы или таблицы + текст, больше ничего).

Послано из с. Шушенского


в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 8-9 Печатается по рукописи


* - «Очерков по истории материализма». Автором «Очерков» был Г. В. Плеханов. Ред.


167


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 1 АВГУСТА 1899 г.

91


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

В г. Подольск Московской губ. Марии Александровне Ульяновой. Городской парк, дача № 3 11/VII. 99.

Пишу тебе несколько строк, дорогая мамочка, чтобы известить, что все мы здоровы.

Я получил на этой неделе те книги, о которых писала мне Маняша (Labriola и Jules Guesde). Merci за них.

Поездку свою в Минусинск мы несколько отложили. Поедем, может быть, на этой неделе ненадолго. Погода у нас неказистая: лето нынче неудачное: все ветра и дожди.

Получил письмо от Ляховского: он служит, оказывается, врачом в Чите и потом думает поехать врачом же в Сретенск.

Оригиналов Webb'а все не получал, несмотря на обещание писателя.

Твой В. У.

Е. В. и Н. К. шлют всем привет.

Послано из с. Шушенского

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 8-9 Печатается по рукописи

92


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

1/VIII. 99.

За эту неделю, дорогая мамочка, новостей у нас почти что, кажется, нет. Погода теперь установилась вполне летняя. Жары стоят сильные и несколько мешают охоте, на которую я налегаю тем сильнее, что скоро ей, пожалуй, и конец.

Не помню, писал ли о докторе (Я. М. Ляховском), что он служит командировочным врачом в Чите и собирается занять такое же место в Сретенске.


168


В. И. ЛЕНИН

Приехали гости: М. А. с женой и др. Извини, что кончаю письмо. Все мы здоровы и все шлют приветы. Анюте пишу вскоре насчет «Credo» (очень меня и всех нас интере- сующего и возмущающего) подробнее 174.

Крепко целую тебя. Твой В. У.

Послано из с. Шушенского


в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 8-9 Печатается по рукописи

93


М. А. и М. И. УЛЬЯНОВЫМ

В город Подольск Московской губ. Марии Александровне Ульяновой. Городской парк, дача № 3 7/VIII. 99.

Получил я, дорогая мамочка, письмо твое от 15. VII. Большое merci за него и за исполнение просьбы относительно Анатолия*. Я надеюсь повидать его еще на этих днях: говорят, он совсем плох, кровь идет горлом страшно сильно, отхаркиваются даже куски легкого... Губернатор был в селе Ермаковском, и Анатолию дано разрешение ехать в Красноярск, но он и сам теперь не собирается.

Сегодня мы ждем гостей: Глеба с женой и Базиля из Минусы. Глеб, говорят, получил разрешение переехать на железную дорогу, чтобы занять место инженера. Конечно, он воспользуется этим, чтобы накопить сколько-нибудь денег на дорогу. А иначе ему и Базилю не так бы легко было выбраться отсюда, а зимой-то и совсем невозможно.

Мы так никаких прошений и не подавали, - все равно, должно быть, будем уже ждать теперь 29 января


* О какой просьбе В. И. Ленина относительно А. А. Ванеева идет речь, установить не удалось. Ред.


169


М. А. и М. И. УЛЬЯНОВЫМ. 7 АВГУСТА 1899 г.

1900...* Только бы удалось уехать в это время, а где пробыть до тех пор, это неважно.

Здоровье Э. Э. поправилось. Минусинцы вообще провели лето очень хорошо. А. М., кажется, получила место в Минусинске.

Крепко целую тебя и шлю привет всем нашим.

Твой В. У.

Маняше

Книгу Штаммлера я прочел здесь недавно, по-немецки, - и остался очень недоволен. По-моему, ученый вздор и бесплоднейшая схоластика. Интересно бы знать, кто тебе ее хвалил? Правда, ее хвалили в «Новом Слове» и Струве и Булгаков, которые, как и Штаммлер, стоят на почве неокантианства 175. Ну, Штаммлер, на мой взгляд, - пре- восходный довод против неокантианства. Пытаться воевать с марксизмом, имея в ба- гаже одни сочиненные глупейшим образом дефиниции, как воюет Штаммлер (писавший раньше только учебники для студентов по римскому праву...), - слишком уже забавное предприятие. В «Neue Zeit» совершенно верно сказали (Cunow), что значение книги Штаммлера - отрицательное.

Получил на днях и прочел почти всю апрельскую книжку «Начала». Очень интерес- на вообще и статья «Не в очередь» в особенности.

Webb'ов (оригинала) мы все не получаем!! Должно быть, доведется уже отложить до возвращения, а то толку не добиться...

Прочел П. Н. Скворцова о рынках в № 7 «Научного Обозрения» 176 - по-моему, дает крайне мало, и точка зрения автора для меня неясна. Моего ответа Струве все нет**, - черт знает, что за безобразие и что за бестолковщина!

Жму руку. В. У.

Послано из с. Шушенского

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 8-9 Печатается по рукописи


* Срок окончания ссылки В. И. Ленина. Ред.

** Речь идет о статье «Еще к вопросу о теории реализации» (см. Сочинения, 5 изд., том 4, стр. 67-87). Ред.


170


В. И. ЛЕНИН

94


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

В г. Подольск Московской губ. Марии Александровне Ульяновой. Городской парк, дача № 3 15/VIII. 99.

Получил я, дорогая мамочка, письма Маняши и Мити с извещением о том, что моя телеграмма получена и что от поездки вы решительно отказались*. Поправилась ли ты теперь? Когда (и куда) уезжает Маняша? Когда вы переезжаете на новую квартиру или в Москву? Посылаю тебе сегодня заказной бандеролью книгу, которую давно должен был вернуть. Извиняюсь за промедление. Крепко целую тебя и шлю привет всем нашим.

Твой В. У.

Надя и Е. В. шлют привет.

Послано из с. Шушенского

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 8-9 Печатается по рукописи

95


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

В Подольск Московской губернии. Марии Александровне Ульяновой. Городской парк, дача № 3

22/VIII. 99.

Третьего дня получил я, дорогая мамочка, письма твое, Анютино и Манино, книгу от Анюты («Научное Обозрение») и вырезки от Маняши. Merci за все. Ужасно рад был я узнать, что ты поправилась и опять выходишь. Отчего это в Подольске свирепствовала малярия? - болотистая что ли местность там? Вполне ли


* Речь идет о предполагавшейся поездке в с. Шушенское. Ред.


171


Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН - М. И. УЛЬЯНОВОЙ

хорошо чувствуешь ты себя теперь? Здесь осень устанавливается как будто очень хорошая, сухая и теплая. Как у вас?

Со скорым поездом письма как будто идут не многим скорее, чем с обыкновенным, что меня очень удивляет. Письма ваши от 7/VIII я получил 20-го (и газету я в этот день получил тоже от 7-го). Не оттого ли зависит промедление, что скорый поезд провозит письма в Красноярск (по крайней мере, на конверте есть штемпель: «Красноярск, 14.

VIII») и оттуда письмо назад едет в Ачинск (почтовый тракт идет из Минусы в Ачинск)? В Ачинске же либо поезд этот не останавливается, либо писем не вынимают.

Должно быть, что так, ибо от Москвы до Красноярска письмо идет быстро (с 7-го по 14-ое), но этот выигрыш теряется на обратном пути: Красноярск - Ачинск.

Насчет переезда мы только поговорили, прошений же никаких не подавали. Думаем, что и не стоит подавать; подождем уже 29. I. 1900.

Живем мы по-прежнему. Теперь стоит хорошая погода, и мы с Надей много гуляем.

Все у нас здоровы.

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и желаю быть здоровой.

Твой В. У.

Послано из с. Шушенского

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 8-9 Печатается по рукописи

96


Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН -


М. И. УЛЬЯНОВОЙ

22-го августа.

Я давно уже получила твое письмо, дорогая Маня, но это время я что-то ужасно заленилась и переписку свою запустила: на несколько писем отвечать надо. Это происходит, верно, от образа жизни, который я веду последнее время: целыми днями (часов по 5) гуляю,


172


В. И. ЛЕНИН

читается что-то тоже плохо. Лето было скверное, а осень пока стоит чудесная. Володя тоже гуляет много, но он все же занимается, хоть и гораздо меньше прежнего.

Как же ты решила? куда и когда едешь? Читая твое письмо к Володе, где ты спрашивала его, куда тебе поступить, я вспомнила, как я металась в твои годы. То решила в сельские учительницы идти, но не умела места найти и стремилась в провинцию. По- том, когда Бестужевские курсы открылись, я на них поступила, думала, сейчас там мне расскажут о всем том, что меня интересует, и когда там заговорили совсем о другом, бросила курсы. Одним словом, я тогда металась совершенно беспомощно. Только в 21 год я услыхала, что существуют какие-то «общественные науки», а до тех пор серьезное чтение мне представлялось в образе чтения по естествознанию или по истории, и я бралась то за какого-нибудь Россмеслера, то за историю Филиппа II, Испанского. Ты совсем в других условиях живешь. «Хлебное занятие», не знаю, стоит ли к нему готовиться, думаю, не стоит, а если понадобятся деньги, поступить на какую-нибудь железную дорогу, по крайней мере отзвонил положенные часы и заботушки нет никакой, вольный казак, а то всякие педагогики, медицины и т. п. захватывают человека больше, чем следует. На специальную подготовку время жаль затрачивать, когда так многое хочется и надо знать, а вот знание языков всегда тебе будет куском хлеба. Вот нам с Володей с языками беда, оба плоховато их знаем, возимся с ними, возимся, а все знаем плохо. Опять принялись за английский. Который это уже раз! Я начинаю, по крайней мере, в десятый. Ты, наверное, уже обогнала меня. Аня ведь совсем хорошо знает английский язык? Да, все забываю я тебя спросить, познакомилась ли ты с Мещеряковым, он теперь, надо полагать, в Москве. Он питает такие же нежные чувства к Бельгии, как и ты. Одно время я с ним переписывалась, и тогда я знала хорошо все бельгийские дела и очень ими интересовалась. Если видишь его, то не знаешь ли, где его жена. Мне ее подруга писала, что


А. И. УЛЬЯНОВА-ЕЛИЗАРОВА


1900-1902


173


Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН - М. И. УЛЬЯНОВОЙ

она уехала в Мюнхен. Мне жалко было бы потерять ее из виду. Она очень хороший человек. Не знаю, придется ли когда увидеться. Всех моих питерских знакомых так по- разбросало во все стороны, что не знаешь кто где. Первое время писали еще, а теперь переписка мало-помалу глохнет. Скверно переписываться, никогда ни о чем толком нельзя поговорить, а начнешь... в результате того гляди выйдет взаимное непонимание.

Как живет Куба, - не знаю, писала она мало, видно только, что нервы расходились. Я, однако, так расписалась, что места Володе не хватит, надо кончать. Крепко целую тебя, М. Ал. и Анюту. Мама всем кланяется. Всего хорошего.

Надя

22/VIII. 99.

Очень я обрадовался, Маняша, прочитав, что ты получила, наконец, для меня Бернштейна 177, которого я ждал и жду с великим нетерпением. Мне уже из Якутки писали, что читают Бернштейна, а здесь все еще нет!! И чем больше кричат о нем, пользуются им разные тупоголовые буржуи и «молодые» (во всех смыслах) не буржуи, тем необходимее скорее ознакомиться с этим «новейшим» героем оппортунизма. 9. X. 99 нового стиля будет Parteitag* в Ганновере и будут говорить о Бернштейне 178.

Очень бы хотелось иметь отчеты о нем. Постарайся, пожалуйста, достать мне их: это вполне возможно одним из следующих путей. Напиши своим знакомым (я просил бы и Аню сделать это) за границей выслать те номера газеты, в коих будет отчет, хотя бы даже «Frankfurter Zeitung», которая проходит в Россию. Если знакомые не берутся прислать ни «Vorwarts» 179 ни «Frankfurter Zeitung», тогда нельзя ли выписать «Frankfurter Zeitung» через московский почтамт на октябрь месяц. (Я знаю, что на 3 месяца выписать можно, но это слишком много и слишком дорого, 4 р. 70 коп. Нельзя ли на месяц?)


* - партийный съезд. Ред.


174


В. И. ЛЕНИН

Если сама будешь тогда за границей, то, пожалуйста, купи эти номера и пришли.

Поручений литературных не даю тебе, ибо ничего не пишу теперь и не собираюсь писать. Вот если уедешь за границу, попрошу, вероятно, поискать мне хороших старых книг.

Жму руку. В. У.

Послано из с. Шушенского


в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 8-9 Печатается по рукописи

97


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

25/VIII. 99.

Прошлое воскресенье вернулись мы домой, дорогая мамочка, и получили из дому Манины письма с вырезками (большое merci за них), затем «Neue Zeit» от Анюты и оттиски (2) моих статеек против Левитского 180. Получению их особенно был рад. Анюта писала мне, что насчет поездки сюда вы, собственно, все еще колеблетесь и поехали бы, пожалуй, если бы уверены были в том, что пароход довезет до Минусы и обратно.

Прочитав это, мы решили отправить тебе телеграмму о том, что пароходы ходят до половины сентября (меня в прошлом году довез до самой Минусы пароход - правда, последний - в 20-х числах сентября), так что вы бы успели приехать, если, конечно, ты вполне здорова и Митино дело не задерживает. Надеюсь, что вы получили эту телеграмму, посланную 22-го числа, вовремя? В ответ на нее мы будем ждать либо вас самих, либо письма. До сих пор (два года) здесь стояла хорошая осень, не знаю, как будет этот год после дождливого лета.

Из присланных Анютой книг особенно рад я Мерингу; второй том дочитал только что и остался очень и очень доволен. Насчет credo der Jungen* я был прямо-таки


* - программы молодых. Ред.


175


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 1 СЕНТЯБРЯ 1899 г.

поражен бессодержательностью этих фраз. Это не credo, а просто какой-то жалкий набор слов! Собираюсь написать об этом поподробнее.

Молчание писателя меня возмущает. Webb'а не шлют. Статьи о «рынках» не помещают, о против-Булгаковской статье ни слуху ни духу. Я думаю, следовало бы взять у него все рукописи и передавать в редакции самим с тем, чтобы получать точные и своевременные ответы о помещении и сноситься непосредственно. Мне самому, конеч- но, это неудобно, но Анюта могла бы, я думаю, если только другие дела ей позволяют уделять время на это: лучше же пересылать прямо, чем пересылать писателю. Если он задержал мою статью против него только ради того, что он сам еще не кончил своего ответа на нее, - то это уже просто свинство! Самому ему писать нет смысла, - не отвечает.

Крепко целую тебя и шлю привет всем нашим.

Твой В. У.

Послано из с. Шушенского


в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская революция» № 8-9 Печатается по рукописи

98


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

1/IX. 99.

Я не успел на этот раз написать тебе в воскресенье, дорогая мамочка, и пишу в середине недели.

Вчера мы получили книгу Бернштейна, Вандервельда* и 2 номера «Московских Ведомостей» - в одном был завернут Бернштейн, половинка другого (№ 223) в отдельной бандероли, чтo нас немало удивило. Не вышло ли какой-либо потери или ошибки?

Насчет книги Бернштейна я решил, что могу эту считать своей: Маняша точно не написала, что ее


* О какой книге Вандервельде идет речь, не установлено. Ред.


176


В. И. ЛЕНИН

обязательно вернуть к такому-то сроку, а написала, что приняла меры к получению другого экземпляра. Мне же эта книжка очень нужна. Если, паче чаяния, Маняше необ- ходим будет посланный ею мне экземпляр, пусть немедленно напишет мне об этом.

Книгу Бернштейна мы тотчас же принялись с Надей читать и больше половины прочли, и содержание ее все больше нас поражает. Теоретически - невероятно слабо; по- вторение чужих мыслей. Фразы о критике, и нет даже попытки серьезной и самостоятельной критики. Практически - оппортунизм (фабианизм, вернее: оригинал массы утверждений и идей Бернштейна находится у Webb'ов в их последних книгах), безграничный оппортунизм и поссибилизм, и притом все же трусливый оппортунизм, ибо программы Бернштейн прямо трогать не хочет. Вряд ли можно сомневаться в его фиаско. Указания Бернштейна на солидарность с ним многих русских... (стр. 170 и 173, примечания) совсем возмутили нас. Да, мы здесь, должно быть, и вправду совсем «стариками» стали и «отстали» от «новых слов»..., списываемых у Бернштейна. Напишу Анюте вскоре подробнее на эту тему*.

Вчера же получили (наконец!) Вебба, II том по-английски (по-немецки - нет; выписываем сегодня) - без всякого письма или известия о первом томе!

Свою статью против Булгакова я нахожу теперь необходимым несколько изменить и дополнить. Сделаю это по имеющемуся у меня черновику. Анюту же попрошу вытребовать себе немедленно вторую статью и продержать ее у себя до получения от меня исправлений 181.

У нас новостей мало. Анатолию все хуже и хуже. Глеб переезжает на днях в Нижне- удинск (Иркутской губ.) на службу на железной дороге. Елиз. Вас. получила вчера перевод на сто рублей.

Крепко целую тебя. Твой В. У.

Привет от всех всем.


* Имеется в виду письмо, написанное химическим способом. Ред.


177


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 11 СЕНТЯБРЯ 1899 г.

P. S. «Frankfurter Zeitung», как оказалось, получается здесь невдалеке, так что выписывать ее не стоит. Маняшу я попрошу попытаться достать мне (выписать из Дрездена или поразузнать через знакомых) номера «Sachsische Arbeiterzeitung» за 1898 год 1) со статьями Parvus'а против Бернштейна и 2) за 1898 год, номера 253, 254 и 255. 182

Послано из с. Шушенского


в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 8-9 Печатается по рукописи

99


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

11/IX. 99.

Приходится сообщить тебе, дорогая мамочка, очень грустную новость: 8-го IX умер Анатолий и 10. IX мы его похоронили в селе Ермаковском. Надежды на выздоровление не было уже давно, и в последнее время болезнь развивалась страшно быстро. Жена его остается пока в селе Ермаковском. Мих. Ал-чу Сильвину грозит солдатчина: он получил уже бумагу о явке в Минусинск, куда и едет 14. IX. Если его возьмут, то ему придется служить два года - на два месяца больше, чем срок его ссылки.

Мы с Надей принялись теперь за второй том Webb'а, не дождавшись ни корректурных листов I тома (которые были бы нам очень полезны для редактирования перевода второго тома), ни немецкого перевода II тома. Эта работа возьмет, пожалуй, довольно много времени.

Посылаю тебе вместе с этим письмом заказную бандероль с исправлениями моей статьи насчет Булгакова. Попрошу Анюту внести эти исправления в рукопись (отрезав старое и вклеив новое) и снестись с редакцией


178


В. И. ЛЕНИН

относительно помещения. Желательно бы поскорее точно узнать судьбу статьи.

У нас все здоровы.

Крепко целую тебя, моя дорогая, и шлю привет всем нашим.

Твой В. У.

Послано из с. Шушенского


в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 8-9 Печатается по рукописи

100


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

17/X. 99.

На этой неделе получил я очень много интересного из дому, дорогая мамочка, и шлю большое спасибо за все. Чрезвычайно рад был познакомиться с новым французским журнальчиком, который обещает быть очень интересным; да и самое уже появление его под редакцией Лонге очень знаменательный факт 183. Штутгартские протоколы дочитываю уже, тоже с большим интересом. Наконец, книжка о профессиональном съезде в Москве (полученная мною в пятницу) тоже очень интересна и поучительна 184.

Насчет литературы - затишье. Я, кажется, писал уже, что прочел в газетах о выходе I тома Webb'а и выписал его себе, потому что послать мне, очевидно, считают лишним.

Слышал о новой газете в Питере «Северный Курьер» 185 - собираюсь выписать ее, как только увижу в газетах объявление. Юлий писал мне из Туруханска, что в «Новостях» был фельетон М. Энгельгардта: «Раскрытые карты» с жестоким «разносом» книги Иль- ина о капитализме. Интересно бы посмотреть, - если только разыскание и покупка этого номера в Москве не представит слишком много хлопот. «Жизнь» вижу изредка; седьмой номер мне прислали совершенно неожиданно прямо из Питера и чуть ли


179


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 17 ОКТЯБРЯ 1899 г.

не прямо из редакции (sic!!?!!). «Научное Обозрение» присылают иногда товарищи: его получают несколько близко живущих лиц, с которыми иногда удается и видеться.

У нас обстоит все по-старому. Как вы устроились в Москве? Кто же едет за границу, Аня или Маняша, и когда? Остался ли Митя один в Подольске?

Крепко целую тебя и шлю привет всем нашим.

Твой В. У.

Послано из с. Шушенского в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 8-9 Печатается по рукописи



180

1900 г.

101


Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН -


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

19-го января.

Дорогая Марья Александровна! наконец-то вопрос выяснился: можно ехать в Россию, прибавки срока не предвидится. Вещи отправляем 28-го, а 29-го двигаемся сами.

Едем компанией: с В. В. и Ольгой Александровной. Собирались ехать и Лепешинские, но я сильно сомневаюсь, чтобы они собрались к сроку. О. А. торопится к М. А., его на- значили в Ригу, В. В. тоже торопится. Выедем из Минусы, вероятно, 30-го. Боюсь только, чтобы не вышло какой-нибудь задержки из-за меня. Недавно только нам пришло в голову узнать, надо ли мне хлопотать о разрешении ехать на свой счет. В. В. справлялся у исправника, и оказалось, что об этом надо хлопотать в департаменте полиции, сам же исправник выдать мне проходного свидетельства не может, т. к. не получил относительно меня никаких предписаний. Посылаем сегодня телеграммы в департамент и Книповичам, но вряд ли не выйдет новой какой путаницы 186. В Уфе Володя хочет остановиться дня на два, чтобы узнать, как вырешится, оставят ли меня в Уфе или отправят в какой-нибудь Стерлитамак или Белебей. Теперь у нас только и разговору, что о дороге. Книги уложили в ящик и свесили, выходит около 15-ти пудов. Книги и часть вещей отправляем транспортом, впрочем, вещей у нас будет, кажется, не очень много. Ввиду морозов хотели заказать кошеву с верхом, но в городе достать нельзя, а тут заказывать сомнительно, такую еще, пожалуй, сделают, что не доедет до Ачинска. Теплой


181


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 15 МАРТА 1900 г.

одежи много, авось не замерзнем, да и погода, кажется, собирается потеплеть: Оскар вчера видел где-то облачка, а сегодня утром было только 28 градусов. Хуже всего то, что мама все студится, вот теперь кашляет опять. Мы-то с Володей выходим каждый день, несмотря на морозы, и к воздуху привыкли, а мама не знаю как уж доедет. Хочется поскорее, чтобы прошло время до 29-го, ехать, так ехать. Положим, отъезд так уж близко, что мама сегодня собиралась было стряпать в дорогу пельмени. Нам советуют брать в дорогу непременно пельмени, остальное все замерзнет. Вот мама и собирается настряпать уйму этого снадобья, без жиру и луку.

Читается теперь мало. Володя, впрочем, пишет ответ Скворцову 187. Сегодня отсылаем, наконец, Вебба, препорядочно он-таки надоел.

Ну, до свиданья. Крепко целую. Маняшу и Анюту тоже целую, жаль мне, что нельзя будет в Москву попасть. Мама кланяется.

Ваша Надя

Это письмо ты получишь, вероятно, уже после телеграммы от меня. Надеюсь, - до скорого свидания!

Твой В. У.

(Узнал (А. Н. писал), что Прокоповича-то книгу цензура все же съела (!!), - значит, отвечать ему нельзя. Странное происшествие! 188)

Написано 19 января 1900 г.


Послано из с. Шушенского в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 8-9 Печатается по рукописи

102


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

15/III. 1900.

Получил твое письмо на днях, дорогая мамочка. О Наде послал прошение 10-го и скоро буду ждать ответа 189. В случае (паче чаяния) неблагоприятного я


182


В. И. ЛЕНИН

действительно думаю попросить тебя (если ты будешь вполне здорова) съездить по- просить лично. Но это в будущем, там посмотрим. «Жизнь» я получил, так что не посылайте 190.

«Archiv» попрошу Анюту послать Наде (у меня оказался здесь 2-ой экземпляр на время). Я живу здесь ничего себе, часто посещаю библиотеку и гуляю.

Извини, что пишу очень кратко: опоздал к почте.

Крепко целую тебя и шлю привет всем нашим.

Твой В. У.

Здесь хвалят одного доктора, и я хочу с ним посоветоваться о своем катаре. В Питере с приближением весны ходят, говорят, разные эпидемические болезни*.

Послано из Пскова в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

103


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

Подольск Московской губ. Марии Александровне Ульяновой. Дом Кедровой 6/IV. 1900.

Получил сегодня письмо от Маняши (от 3. IV), дорогая мамочка, в котором она меня стыдит за молчание. Я действительно виноват, - не поздравил даже тебя и Маняшу с 1 апреля. Дело в том, что я тогда вторично «завертелся» (как выразилась Надя в письме к сибирским товарищам) по случаю приезда долгожданного путешественника** (который теперь уже, вероятно, приехал к себе домой).


* Подразумеваются происходившие в то время аресты. Ред.

** Ю. О. Мартова. Ред.


183


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 6 АПРЕЛЯ 1900 г.

Живу я по-старому; здоровье мое удовлетворительно, и я сегодня попробовал уже бросить свою «воду». Гуляю - теперь недурно гулять здесь, и в Пскове (а также в его окрестностях) есть, видимо, не мало красивых мест. Купил в здешнем магазине открытые письма с видами Пскова и посылаю три: тебе, Маняше и Анюте*.

Вчера получил письмо от М. А.: пишет (от 4. IV), что завтра или послезавтра едет (с О. А.) опять в Сибирь, - военное начальство переменило еще раз место его службы.

Обещается прислать из Ачинска новый адрес.

Надя, должно быть, лежит: доктор нашел (как ока писала с неделю тому назад), что ее болезнь (женская) требует упорного лечения, что она должна на 2-6 недель лечь. (Я ей послал еще денег (получил 100 р. от Водовозовой), ибо на лечение понадобятся порядочные расходы. Мне пока хватит, а выйдут, - так я напишу тебе). Значит, она не могла бы ехать ко мне теперь, даже если бы и разрешили (ответа я все не имею, и теперь почти перестал и ждать). Я думаю весной, месяца через 11/2, съездить навестить ее, - а может быть, и раньше.

Здешний мой знакомый** берет заграничный паспорт и думает ехать лечиться числах в 20-х апреля; мне с его отъездом будет здесь скучновато.

Беру уроки немецкого языка у одного здешнего немца, по 50 к. за урок. Переводим с русского, немного говорим - не очень-то хорошо идет дело, и я подумываю уже не бросить ли; - пока, впрочем, посмотрю еще. Занимаюсь вообще мало; все еще не кончил указателя к Webb'у.

Бываю в библиотеке, читаю газеты. Новых книг вижу мало, Давыдова*** не видал. П.

Струве отвечать не собираюсь (послал маленькую вставку против него к статье в ответ Скворцову) 191, Качоровского видел и подумываю ответить ему. Видела ли Маняша «Научное Обозрение» № 3 и 4? Превосходна там статья о Писареве 192.


* Сохранились две открытки: на имя М. А. и М. И. Ульяновых. Ред.

** А. Н. Потресов. Ред.

*** Не пришлет ли Маняша, если у нее есть?


184


В. И. ЛЕНИН

Митя, значит, бросил службу и засел за науки? Это прекрасно. Много ли работает Маняша? Как и где устраиваются Анюта с Марком?

Поздравляю тебя с праздником, моя дорогая, и крепко целую тебя. Маняше спасибо за письмо. Мите привет.

Твой В. У.

Послано из Пскова

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

104


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

В г. Подольск Московской губ. Марии Александровне Ульяновой. Дом Кедровой 26/IV. 00.

Посылаю тебе сегодня, дорогая мамочка, ту брошюру Меча с оттиском из «Научного Обозрения»*, которую обещал. Извиняюсь, что задержал. Как вы поживаете? Как устроилось Анютино дело, где она теперь и решила ли насчет лета?

Крепко целую тебя и шлю привет всем нашим.

Твой В. У.

Послано из Пскова

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

105


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

В г. Подольск Московской губ. Марии Александровне Ульяновой. Дом Кедровой 30/IV. 00.

Получил, дорогая мамочка, письмо твое и Манино от 25-го. Я, может быть, выберусь отсюда и пораньше, так


* О какой брошюре и о каком оттиске идет речь, не установлено. Ред.


185


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 5 МАЯ 1900 г.

примерно недели через две, но сколько-нибудь определенно сказать не могу.

Кажется, я уже писал тебе, что подал прошение о разрешении прожить 11/2 месяца в Уфе 193. Надеюсь скоро получить ответ.

Надя пишет мне, что ее здоровье получше. «Archiv'а» она от Анюты не получала. Я вот о чем попрошу Анюту: нельзя ли вернуть этот «Archiv» к моему приезду и не посылать уже его Наде, ибо мне он теперь нужен (я бы ей сам привез), а второй экземпляр, на который я рассчитывал, от меня ускользнул. Очень бы хотелось получить его при приезде к вам.

Маняшу попрошу прислать мне перевод Надин*. Я его отправлю в журнал.

Филиппов пишет мне, что даже из статьи против Скворцова цензор почти треть вы- кинул! Вот напасть-то!

Крепко целую тебя и шлю привет всем нашим.

Твой В. У.

Послано из Пскова

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

106


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

5/V. 1900.

Только сегодня утром получил я, дорогая мамочка, твое письмо от 2-го с припиской от Маняши. Почему письмо опоздало (ты ожидала, что я получу его 3-го или не позже 4-ого), не знаю; штемпеля на нем «почтовый вагон 2-го» и «Псков 4-го», так что, пожалуй, даже нет и опоздания: четвертого письмо пришло в Псков и сегодня утром разне- сено. Из Подольска, вероятно, письмо не может приходить так же быстро, как из Моск- вы.


* О каком переводе идет речь, не установлено. Ред.


186


В. И. ЛЕНИН

Напрасно ты беспокоишься обо мне, дорогая моя: здоровье мое теперь значительно лучше, воду свою я давно бросил и ни разу не испытывал желания и надобности вернуться к ней. Вчера получил свидетельство от местного полицеймейстера о неимении с его стороны препятствий к отъезду моему за границу, сегодня внес пошлину (десять рублей) и через два часа получу заграничный паспорт. Значит, двинусь летом в теплые края; немедленно ехать отсюда я не могу, потому что надо еще снестись с редакциями и некоторыми издателями переводов и покончить некоторые денежные дела (надеюсь, между прочим, получить малую толику от Филиппова: если не получу ни от него, ни от Поповой, то напишу тебе с просьбой выслать мне частичку). Кроме того, я должен дождаться здесь ответа на мое прошение в департамент о разрешении мне прожить 11/2 месяца в Уфе вследствие болезни жены. Прошение это подано мною 20-го IV и через недельку, примерно, должен бы быть ответ. Надю я навещу непременно, но не знаю еще, удастся ли прожить у нее 11/2 месяца или (что вероятнее) придется ограничиться меньшим сроком. Во всяком случае получение заграничного паспорта (его я должен был получить в Пскове, где я прожил последнее время) меня не стесняет, ибо по закону срок для выезда за границу по паспорту, выданному в внутренних губерниях, равняется 3-м месяцам, т. е. я не опоздаю, даже если выеду из России 5 августа. Поэтому, как я уже писал, двинуться отсюда думаю между 15 и 20. V, постараюсь, конечно, пораньше.

Напиши, как мне быть с вещами: оставить ли в Москве (там ли Марк и на какой квартире, долго ли пробудет в Москве и часто ли ездит к вам?) или везти в Подольск сразу (не знаю, удобно ли это будет: я, кажется, должен буду взять с собой все, и книги в том числе), а затем попрошу Маняшу поподробнее мне написать, как мне вас найти в Подольске.

Крепко обнимаю тебя и шлю привет всем нашим.

Твой В. У.

До скорого свидания!


187


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 10 МАЯ 1900 г.

Надя пишет, что ее здоровье лучше.

Сейчас получил паспорт из канцелярии губернатора и навел справку о своем прошении о поездке в Уфу: оказывается, отказано!!! Вот уже этого я совершенно не ожидал и совершенно теряюсь теперь, как быть!

Послано из Пскова в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

107


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

В Подольск Московской губ. Марии Александровне Ульяновой. Дом Кедровой 10/V. 00.

Сейчас получил твое письмо от 8-го, дорогая мамочка, и сажусь немедленно отвечать. Я очень рад, что пришло разрешение на свидание с тобой, и, разумеется, непременно воспользуюсь им; выехать отсюда сейчас же я, к сожалению, не могу, ибо возвращаться сюда мне бы уже не хотелось, а для улажения финансовых дел и некоторых дел с редакциями я должен еще пробыть здесь дней 5-7 или около того. Но это, конечно, неважно, приеду ли я неделькой позже или раньше; с доводами твоими и Анютиными (кстати: merci за полученную мною сегодня же работу по городской статистике) я в общем согласен и так и думаю сделать, как вы советуете, только от личной по- ездки в С.-Петербург мне приходится отказаться, и я уже буду просить тебя съездить, - если успеется, к четвергу 18-го, а если не успеется, к четвергу 25-го, смотря по тому, когда мы увидимся 194.

До скорого свидания. Твой В. У.

Послано из Пскова

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи


188


В. И. ЛЕНИН

108


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

18/V. 00.

Пишу тебе, дорогая мамочка, несколько слов, чтобы известить, что мой отъезд, к сожалению, несколько оттягивается, - но очень немного: я надеюсь все же быть у вас либо в воскресенье, либо во вторник вечером, 21-го или 23-го 195. Крепко целую тебя и прошу не беспокоиться о моем здоровье: я чувствую себя теперь хорошо и много гуляю, благо погода стоит великолепная; после 2-3-х дней дождя все позеленело, пыли нет еще, воздух прекрасный, - так и тянет ins Grune*.

Твой В. У.

До скорого свидания.

Послано из Пскова в Подольск

Впервые напечатана в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

109


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

В г. Подольск Московской губернии.

Марии Александровне Ульяновой. Дом Кедровой 2/VII. 00.

Дорогая мамочка! К сожалению, должен сообщить тебе, что наше свидание несколько откладывается: я вынужден съездить ненадолго к товарищу в Сибирь 196 и потому раньше как 20-го или 21-го июля (вероятнее, думаю, 20-го) проезжать через Подольск не буду. А затем мне останется только собрать вещи, визировать паспорт - и ехать дальше. Если вещей еще нет, - очень прошу Митю принять самые энергичные меры до


* - на лоно природы, за город. Ред.


189


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 31 АВГУСТА 1900 г.

собственной поездки включительно. Наши все здоровы и кланяются тебе.

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и шлю привет всем нашим.

Твой В. У.

Послано из Уфы

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

110


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

Подольск Московской губ. Марии Александровне Ульяновой. Дом Кедровой. Russland. Moskau 31 августа 1900.

Удивляюсь я, дорогая мамочка, что не получаю от тебя ни одного письма: я писал тебе уже дважды из Парижа 197 и теперь пишу с дороги (ездил кататься на Рейн) 198. Я здоров и провожу время недурно: видел на днях Анюту*, катался с ней по одному очень красивому озеру и наслаждался прелестными видами при хорошей погоде, а здесь хорошая погода тоже редкость, вообще же дожди, грозы. Лето такое же неудачное для туристов, как и в России.

Крепко целую тебя и шлю привет всем нашим. Маняшу прошу отправить мне по- скорее все имеющиеся для меня книги; относительно же ящиков надеюсь написать вскоре.

Твои В. У.

Писать мне можно по тому же адресу (или Анюте для пересылки мне - хотя это медленнее, чем в Париж).

Послано из Нюрнберга

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи


* А. И. Ульянова-Елизарова была в то время за границей. Ред.


190


В. И. ЛЕНИН

111


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

Подольск Московской губ.

Марии Александровне Ульяновой. Дом Кедровой.

Russie. Moscou 7-ое сентября 1900. Париж 199.

Получил Манины письма - открытое и закрытое, - дорогая мамочка, и очень рад был вести из дому. Я уже несколько дней вернулся из своей поездки на Рейн. Думаю не долго оставаться здесь - вскоре двинусь, вероятно, куда-нибудь. Куда именно - еще не знаю, напишу, когда это определится.

Маняша сетует на краткость моих писем: я сознаю свою вину, но в оправдание должен сказать, что здесь поневоле завертишься и что при громадном обилии и разнообразии впечатлений трудно делать выбор того, на чем можно бы остановиться подольше и описать поподробнее. Я надеюсь, что, когда я уеду отсюда, - отойду на некоторое расстояние от суматохи выставки и выставочной атмосферы, я тогда в состоянии буду больше сосредоточиться и потолковее писать. До тех же пор, пожалуйста, извините меня за необстоятельность писем.

Крепко целую тебя, моя дорогая, и шлю привет всем нашим.

Твои В. У.

Маняша ничего не пишет о твоем здоровье: надеюсь, это значит, что ты здорова?

Как Митины дела? Когда переезжает Марк и когда вы все в Москву? Что известно по делу Маняши? 200

Послано из Мюнхена

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи


191


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 19 СЕНТЯБРЯ 1900 г.

112


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

19. IX. 00 н. ст.

Вчера (нет, 16, а не вчера) получил, дорогая мамочка, письмо твое от 23. VIII и очень рад был ему. Первые письма Маняши я тоже получил, а также открытку ее от 24. VIII, где она пишет о том, что от конторы 201 пришло еще письмо с напоминанием. Я послал уже Маняше адрес, который следует дать конторе. Надеюсь, Маняша получила уже его?

Крайне досадно, что Мите отказали в поступлении в университет. Терять год еще, - это черт знает что такое! Авось удастся все еще при помощи одной из тех заручек, о которой ты пишешь. У Маняши, значит, тоже положение еще неопределенное?

От Анюты имел вчера письмо и надеюсь на днях увидаться с ней - мы разгуливаем с ней преизрядно. Собираюсь вскоре приняться за свои воды, чтобы лечиться правильнее. Погода теперь здесь стоит хорошая: ненастье прошло, и погулять можно будет, кажется, недурно. Белья и денег у меня достаточно, дорогая мамочка, так что ни того, ни другого посылать пока не надо; надеюсь, что не скоро придется писать об этом, - а когда понадобится, я постараюсь рассчитать заранее.

От Нади имел вчера тоже письмо: они устроились, по ее словам, хорошо, и она теперь имеет уже кучу уроков, занимающих часов семь (!) в день.

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и шлю привет всем нашим. Желаю поскорее получить возможность окончательно устроиться на зиму и получше устроиться.

Твой В. У.

Да, чуть не забыл добавить: 17-го сентября (значит 4-го, по нашему) получил «Archiv» Брауна, который я оставил. Скоро получилось! Большое merci Маняше.

Послано из Мюнхена в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи


192


В. И. ЛЕНИН

113


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

В Москву. Марии Александровне Ульяновой.

Бахметьевская ул., дом Шаронова (№ 25).

Russland. Moskau 3/X. 00.

Получил, дорогая мамочка, письмо от Маняши от 8. IX, - вышла задержка с пересылкой этого письма мне из Парижа. Очень рад был узнать, что Митино дело налаживается и что его, вероятно, пустят в Юрьев 202. Хорошо бы уже ему развязаться поскорее! Как Манины дела? Она ничего об этом не пишет. Как твое здоровье? Вполне ли вы хорошо устроились? Я теперь здоров - давно уже и вполне поправился от инфлюэнцы и занимаюсь более правильно. Время здесь стоит прелестное, - а у вас как? От Маняши получил также и книги («Bulletin officiel») - спасибо за них. Жду вскоре присылки ящика и денег.

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и шлю привет всем нашим.

Твой В. У.

Послано из Мюнхена

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

114


М. И. УЛЬЯНОВОЙ

В Москву. Марии Александровне Ульяновой*.

Бахметьевская ул., дом Шаронова (№ 25).

Russland. Moskau Маняше 6/XI. 00.

Получил твое письмо, Маняша, большое спасибо за него.


* Начало письма, адресованного М. А. Ульяновой, не сохранилось. Ред.


193


М. И. УЛЬЯНОВОЙ. 6 и 7 НОЯБРЯ 1900 г.

Я получил на днях книги - и ужаснулся, когда открыл большой ящик. В нем медицинские книги некоей Анны Федуловой (из Барнаула в Сибири), учившейся с 1893 по 1899 в Лозанне и Женеве. Что за нелепость и что за безобразие! Я понятия не имею об этой особе и в первый раз слышу ее имя. Как могли попасть сюда эти книги? Как могли они быть направлены в Москву по чужому адресу? Почему никто не справился о них в течение нескольких месяцев, когда они были в Москве?

Постарайся, если можешь, разузнать, в чем дело. Я заплатил за все книги около 40 (сорока!) рублей, значит, за чужие книги, переплатил, наверное, около тридцати рублей по вине каких-то безалабернейших особ.

Напишу в Сибирь и в Швейцарию, чтобы постарались разыскать сию особу. Книги пока отправил в амбар*.

Получил как-то письмо от Лирочки, которая шлет тебе и маме тысячу самых горячих приветствий. Повидаться мне с ней, вероятно, не удастся.

Свои книги получил в полной исправности, - merci за них.

Повторяю на всякий случай свой адрес.

Herrn Franz Modracek, Smecky, 27. Prag. Oesterreich. Австрия 203.

Здесь стояла было дурная погода, но сегодня великолепный денек, солнечный, теплый. Посмотрим, каковы-то здесь зимы.

Я живу по-старому, занимаюсь мало-мало языками, обмениваюсь с одним чехом в уроках немецкого и русского языка (вернее, разговор, а не уроки), посещаю библиотеку.


* Надо бы снестись с той транспортной конторой, которая отправляла. Сообщи мне ее подробный адрес. Может быть, к ним предъявит вскоре требование владелица книг? Выдали ли они накладную (квитанцию) на эти книги? Если да, то как могли они выдать их (здесь) без таковой? Попробуй зайти к ним объясниться или - лучше - написать им заказное письмо с маркой на ответ. (Я думаю, владелец книг обязан мне уплатить мои расходы, ибо он виноват, что направил книги по чужому адресу и не заявил о себе.)


194


В. И. ЛЕНИН

Крепко поцелуй, пожалуйста, от меня мамочку. Вполне ли она здорова теперь? А как Марк? Не забудь достать мне адрес китайского путешественника*.

Жму руку. Твой В. У.

7/XI.

Извини, что опоздал послать письмо. Вчера получил твои книги (merci за них: выбор хороший) и письмо от 10. X: отчего это только оно так долго шло?

Послано из Мюнхена

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

115


М. И. УЛЬЯНОВОЙ

Russland. Moskau. В Москву. Марии Александровне Ульяновой. Бахметьевская улица, дом Шаронова 29. XI. 00.

Сейчас получил, Маняша, твое письмо от 6. XI и письмо приложенное. Спасибо.

Предыдущего твоего письма не получил. Поэтому не знаю, как же послать медицинские книги? На чье имя? Владелицы книг? А нельзя ли с нее сначала получить расходы?

Я вполне здоров и живу по-старому. Поцелуй, пожалуйста, крепко от меня маму и передай большой привет Марку.

Своевременно ли получаете мои письма? Сличи, пожалуйста, по штемпелям и на- пиши мне.

Твой В. Ул.

Послано из Мюнхена

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи


* А. П. Скляренко. Ред.


195


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 6 ДЕКАБРЯ 1900 г.

116


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

Russland. Moskau. В Москву. Марии Александровне Ульяновой. Бахметьевская улица, дом Шаронова 6. XII. 00.

Дорогая мамочка! Получил на днях письма, пересланные мне Маняшей. Merci за них. Не знаю уже, соберусь ли вскоре ответить в Сибирь: у меня одно письмо тоже давно лежит неотвеченное.

Вчера имел письмо от Анюты. Она пишет, что не знает еще, как долго пробудет в Париже. Ты, вероятно, тоже имеешь от нее письма.

Ждете ли Митю на праздники? Как идет у него медицина и немецкий?

Какова у вас погода? - вероятно, стоит хорошая зима. А здесь слякоть, осенний дождь, - если всю «зиму» так будет, это гораздо хуже снега и морозов. Правда, бывают иногда и очень хорошие деньки, сухие, ясные, - но в виде исключения.

Где намерен провести вакации Марк? В Москве или прокатиться куда-нибудь?

Как идут дела у Маняши? Не очень ли много она работает? Вполне ли здорова теперь? - ей, может быть, полезно побольше бегать, т. е. ходить в разные концы города?

Анюта пишет, что Маняша, может быть, вместе с Надей сюда тронется?

Я живу по-старому, болтаюсь без толку по чужой стране, все еще только «надеюсь» пока покончить с сутолокой и засесть хорошенько за работу.

Надя пишет мне частенько, она здорова, но вот Е. В. что-то все прихварывает.

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и желаю быть здоровой. Привет нашим.

Твои В. У.

Катается ли Маняша на коньках? Здесь есть какой-то kunstliche (!) Eisbahn*, - я все собираюсь


* - искусственный каток. Ред.


196


В. И. ЛЕНИН

посмотреть на эту подделку. Даже лед искусственный - бедные пражцы!*

Послано из Мюнхена

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

117


М. И. УЛЬЯНОВОЙ

В Москву. Марии Ильиничне Ульяновой.

Бахметьевская улица, дом Шаронова. Russland. Moskau 14/XII. 00.

Получил твое письмо, Маняша, с повторением адреса для книг. Завтра же отдам по- чинить ящик - он пострадал от больших прогулок, и я не решаюсь отправить так, - а затем отправлю через какую-нибудь транспортную контору. Квитанцию пошлю заказным письмом прямо Федуловой, а тебе напишу, что послано уже**.

Письмо от С. И. 204 получил и, помнится, извещал уже тебя об этом.

Вчера было письмо от Ани. Она думает, кажется, побыть здесь, т. е. за границей, по- дольше, но не знает, как у вас дела, очень ли ждете ее к рождеству.

Митя отлично сделал, что взыскал-таки с железной дороги деньги. Конечно, оставлять не следовало.

Жму крепко руку и прошу крепко поцеловать за меня маму. Привет Марку и Мите.

Прости за краткость письма: уже поздно, - припишу завтра, если успею, а нет, так пошлю так.

Твои В. У.

Сейчас узнал, что починка ящика кончена. Значит, я сегодня (или не позже, чем завтра) отсылаю его и


* Так написано для конспирации - В. И. Ленин жил в то время в Мюнхене. Ред.

** Стоить это, чай, ничего не будет: я пошлю так, чтобы заплатила получательница, - ведь вот мы в Москве так получили, - должно быть, это можно.


197


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 26 ДЕКАБРЯ 1900 г.

потому особо извещать тебя об отправке буду только в маловероятном случае каких- либо задержек. Накладную отправлю прямо заказным письмом по тому же адресу. Послал тебе, помнится, девятого интересовавшую тебя вещичку. Получила ли?

Еще раз всем большущий привет, маме особенно.

Твой В. У.

Послано из Мюнхена

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

118


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

В Москву. Марии Александровне Ульяновой.

Бахметьевская улица, дом Шаронова.

Russland. Moskau 26/XII. 00.

Дорогая мамочка! Ты получишь, вероятно, это письмо незадолго до праздников. Поздравляю и желаю провести их повеселее: может быть, приедет Митя на это время и вы соберетесь вместе - хоть те по крайней мере, кто в России. Мы с Аней думали было тоже съехаться, но не удалось. Здесь уже Weihnachten* - всюду Christbaume**, на улицах эти дни было необычное оживление. Я ездил на днях в Вену и с удовольствием прокатился после нескольких недель сидения 205. Но только неприятная зима - без сне- га. В сущности, даже и зимы-то никакой нет, а так какая-то дрянненькая осень, мокроть стоит. Хорошо, что не холодно, и я вполне обхожусь без зимнего пальто, но неприятно как-то без снега. Надоедает слякоть и с удовольствием вспоминаешь о настоящей русской зиме, о санном пути, о морозном чистом воздухе. Я провожу первую зиму


* - рождество. Ред.

** - елки. Ред.


198


В. И. ЛЕНИН

за границей, первую совсем непохожую на зиму зиму и не могу сказать, чтобы очень доволен был, хотя иногда перепадают великолепные деньки вроде тех, что бывают у нас хорошей поздней осенью.

Живу я по-старому, довольно одиноко и..., к сожалению, довольно бестолково. Надеюсь все наладить свои занятия систематичнее, да как-то не удается. Вот с весны это уже наверное пойдет иначе, и я влезу «в колею». Пометавшись после шушенского сидения по России и по Европе, я теперь соскучился опять по мирной книжной работе, и только непривычность заграничной обстановки мешает мне хорошенько за нее взяться.

Вполне ли здорова ты, моя дорогая? Не очень ли скучаешь без Анюты? В каком положении Манино дело? Кстати, забыл передать ей, что Пушкина получил - очень благодарю, а также и письмо ее от 6. XII тоже получил. Не отвечал до сих пор, потому что помешала поездка, а потом очень занят был.

Крепко тебя обнимаю, моя дорогая, и шлю большой привет всем нашим.

Твой В. У.

Послано из Мюнхена

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи



199

1901 г.

119


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

В Москву. Марии Александровне Ульяновой.

Бахметьевская ул., дом Шаронова.

Russland. Moskau 1/I. 01.

Дорогая мамочка! Поздравляю с Новым годом и желаю всего лучшего и особенно полного здоровья! Всем нашим - Митя, надеюсь, тоже с вами - шлю тоже привет и лучшие пожелания. Маняше за присылку карты в папке (получил на днях) большое merci. Ее подруга* известила меня о получении накладной на книги.

В новом году Маняше уже наверное вернут свободу передвижения!

Nochmals beste Gluck-Wunsche**.

Твой В. У.

Послано из Мюнхена

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи


* О ком идет речь, не установлено. Ред.

** - Еще раз лучшие пожелания счастья. Ред.


200


В. И. ЛЕНИН

120


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

В Москву. Марии Александровне Ульяновой.

Бахметьевская улица, дом Шаронова.

Russland. Moskau 16/I.01.

Дорогая мамочка! Получил твое письмо вместе с припиской Маняши от 26. XII и очень рад был, что Митя с вами и что у вас повеселее во время праздников. Жаль, что у вас такие страшные холода: когда я сообщаю здесь немчуре (или чехам) о t° в -28° R, люди только охают и дивятся, как это русские живут. Здесь холод, furchtbare Kalte* считают, когда -8-10° R, и почти вся публика обходится одними осенними пальто (положим, носят еще большей частью шерстяные фуфайки). И домa здесь совершенно не приспособлены к большим холодам, стены тонкие, окон не законопачивают наглухо, очень часто даже нет Winterfenster**. Обо мне ты напрасно беспокоишься: я питаюсь хорошо в одном пансионе, которого держусь с осени. Чувствую себя хорошо, - вероятно, потому, что сижу мало, а бегаю много. Теперь уже не так далек и Надин приезд, - через 21/2 месяца ее срок кончается***, и тогда я устроюсь совсем как следует.

Шлю большой привет Мите и Марку, а Маняшу очень благодарю за присланные книги и особенно за чрезвычайно красивые и интересные фотографии, посланные кузеном из Вены; очень желал бы почаще получать такие подарки 206.

Крепко целую тебя, моя дорогая, и желаю быть совсем здоровой.

Твой В. Ул.

Послано из Мюнхена

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи


* - страшный холод. Ред.

** - зимних рам. Ред.

*** Срок ссылки Н. К. Крупской кончался 11 марта 1901 года. Ред.


201


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 27 ЯНВАРЯ 1901 г.

121


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

В Москву. Марии Александровне Ульяновой.

Бахметьевская ул., дом Шаронова.

Russland. Moskau 27/I. 01.

Дорогая мамочка! Получил на днях письмо и открытку от Маняши с карточкой Мити и книгу Протопопова. Большое спасибо за все. Очень рад был Митиной карточке - она, по-моему, удачная. Я уже успел соскучиться по карточкам и непременно буду просить Надю привезти мой альбом, а если будут у вас новые карточки, то присылайте.

Теплышек мне не нужно теперь. Здесь зима, кажется, уже прошла, - т. е. настоящая зима со снегом, с t° ниже нуля. До конца декабря было тепло, снегу не было, шли дожди. Затем выпал снег и t° стала доходить градусов до -10-15° R (по утрам), и немцы кричали о «страшных» холодах. В домах у них, положим, действительно страшные холода даже при -3° на дворе: прескверная стройка. С неделю тому назад наступила от- тепель, весь снег сошел в одну ночь, и теперь стоит погода вроде мартовской у нас или даже апрельской в Сибири. Возможно, - даже вероятно, - что снег еще будет, но на самое короткое время. Самое холодное время прошло, м у меня прошлый месяц вышло на Holz und Kohle* целых 5 рублей вместо 1-2 в прежние месяцы.

Я вполне здоров и живу по-прежнему. С Анютой переписываюсь и надеюсь вскоре увидаться.

Крепко целую тебя, моя дорогая, и шлю большой привет всем нашим.

Твой В. У.


* - дрова и уголь. Ред.


202


В. И. ЛЕНИН

P. S. До срока Наде осталось уже меньше 2-х месяцев: скоро она поедет и, конечно, увидится с тобой. А летом, надеюсь, и мы увидимся!

Послано из Мюнхена

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

122


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

В Москву. Марии Александровне Ульяновой.

Бахметьевская ул., дом Шаронова.

Russland. Moskau 9/II. 01.

Дорогая мамочка! Как-то вы поживаете? Что нового, что пишет Митя из Юрьева - он, поди, еще сильнее работает теперь перед экзаменами?

От Маняши получил недавно и рукописи старые и венские подарки 207. Большое merci за них.

Здесь погода опять повернула на зиму, т. е. снег выпал. Но холодов нет, днем тает.

Был на днях в опере, слушал с великим наслаждением «Жидовку»: я слышал ее раз в Казани (когда пел Закржевский) лет, должно быть, 13 тому назад, но некоторые мотивы остались в памяти. Музыка и пение хорошие. В театрах (немецких) я был тоже не- сколько раз и иногда понимал, по крайней мере в общем и целом. Бываете ли вы в московских театрах?

Анюта писала недавно, что работа задерживает ее еще на некоторое время.

Не думаешь ли ты, дорогая моя, подать прошение о разрешении Наде заехать повидаться к тебе хотя бы на несколько дней? Ей бы, вероятно, очень хотелось этого, но столицы бывают обыкновенно изъяты - и только столицы после Уфы 208, как она пишет.


203


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 20 ФЕВРАЛЯ 1901 г.

Маняшу попрошу черкнуть мне пару слов, когда она выпишет мне журналы, чтобы я знал, что могу уже справиться на почте.

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и шлю привет всем нашим.

Твой В. У.

Послано из Мюнхена

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

123


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

20/II. 01.

Дорогая мамочка! Давно что-то не было от тебя никаких писем. Только от Маняши имел на днях весточку от 6-го, за которую очень ее благодарю. Как вы поживаете? Не мерзнете ли чересчур? Здорова ли ты?

Здесь теперь опять холода, и снегу выпало так много, что лет уже 13, говорят, не за- помнят. Были случаи запаздывания поездов по вине заносов. Но это уже, очевидно, последние потуги зимы. Я уже привык и приспособился к здешней зиме, - хотя все же следующую зиму, если придется проводить в этих краях, выпишу себе ватное пальто.

Без него надо либо носить фуфайки, либо одевать 2 пары (как я делаю) платья. Сначала не очень удобно было, а теперь давно уже привык. Да и холода-то, конечно, здесь не русские. 10° - это уже «страшно много».

На днях кончился здесь карнавал. Я первый раз видел последний день карнавала за границей - процессии ряженых на улице, повальное дурачество, тучи конфетти (мелкие кусочки цветной бумаги), бросаемых в лицо, бумажные змейки и пр. и пр. Умеют здесь публично, на улицах веселиться!

Я вполне здоров, - должно быть оттого, что сравнительно много бегаю и мало сижу. Вообще живу по-старому.


204


В. И. ЛЕНИН

Скоро конец Надиного срока (24. III по здешнему, а по вашему 11. III). На днях по- шлю прошение о выдаче ей паспорта. Вот что попросил бы Маняшу прислать мне с ней: коробочку «моих» перьев. Представь себе: здесь не нашел нигде. Глупый народ - чехи и немчура. Английских перьев нет, только «своего» изделия, дрянь страшная.

Что пишет Митя? Когда он кончает экзамены?

Как Марк думает провести это лето?

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и желаю быть вполне здоровой. Привет всем.

Твой В. У.

Бываете ли в театре? Что это за новая пьеса Чехова «Три сестры»? Видели ли ее и как нашли? Я читал отзыв в газетах. Превосходно играют в «Художественно- Общедоступном» - до сих пор вспоминаю с удовольствием свое посещение в прошлом году вместе с беднягой Колумбом. Здоров ли он? Все собираюсь написать ему, да дела мешают.

Послано из Мюнхена в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

124


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

В Москву. Марии Александровне Ульяновой.

Бахметьевская ул., дом Шаронова.

Russland. Moskau 27/II. 01.

Получил я, дорогая мамочка, письмо Маняши от 2. II. 01 и журнал «Промышленный Мир» 209. Merci за него.

Статьи, возвращенные из «Научного Обозрения» 210, пожалуй, сейчас посылать не стоит, а лучше просто передать Наде.


205


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 2 МАРТА 1901 г.

Как же писать А. В. в Никольск? Я ему написал раз в Харбин, но не имею понятия, дошло ли письмо. Сообщите мне его подробный адрес (а ему, если случится писать, мой), мне бы хотелось знать хоть иногда кое-что о нем.

Аня, кажется, несколько отложила свой отъезд. Она вам, вероятно, писала сама.

Извини за краткое письмо. Сейчас очень некогда. На днях напишу побольше.

Большой привет всем.

Крепко тебя целую. Твой В. У.

Послано из Мюнхена

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

125


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

2/III. 01.

Дорогая мамочка! Сообщаю тебе мой измененный адрес. Я переехал вместе с своим хозяином квартирным: Herrn Franz Modracek. Vrsovice bei Prag, № 384. Oesterreich*.

Еду сейчас в Вену 211. Оказалось, что здесь нет русского консула (!), а мне необходимо засвидетельствовать подпись на прошении о выдаче Наде паспорта. Надеюсь, из Вены мне удастся написать тебе еще кое-что.

Жалею, не занимался я чешским языком. Интересно, очень близко к польскому, масса старинных русских слов. Я недавно уезжал, и по возвращении в Прагу особенно бросается в глаза ее «славянский» характер, фамилии на «чик», «чек» и пр., словечки вроде «льзя»,


* Ф. Модрачек, через адрес которого шла переписка с Россией, переехал на другую квартиру. Ред.


206


В. И. ЛЕНИН

«лекарня» и пр. и пр. Погода теперь стоит теплая, весенняя, прокачусь, поди, недурно в Вену.

Все ли здоровы у вас? Как Митины дела? Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и шлю привет всем.

Твой В. У.

Послано из Праги в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

126


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

В Москву. Марии Александровне Ульяновой.

Бахметьевская улица, дом Шаронова.

Russland. Moskau 4/III. 01. Вена.

Приехал я сюда, дорогая мамочка, за добычей «бумаги» для Нади. В Праге не оказалось русского консульства, а мое прошение о выдаче Наде заграничного паспорта обязательно должно быть засвидетельствовано. Вена - громадный, оживленный, красивый город. После «провинции», в какой я живу, приятно поглядеть и на столицу. Здесь есть что посмотреть, так что при проезде (если бы из вас кто поехал) стоит остановиться. Наде я послал для этой цели маленький Fuhrer durch Wien*. Я надеюсь, Надя скоро теперь увидится с вами - не должны бы ее задержать теперь с паспортом. Маняшу я попрошу, когда случится ей быть в центре города, купить Hendschel's Telegraph** (2 марки) (такую книгу посылать отсюда не стоит) - для Нади.

Был я здесь, между прочим, в Museum der bildenden Kunste*** и даже в театре смотрел венскую оперетку! Мало понравилось. Был еще на одном собрании, где


Д. И. и М. И. УЛЬЯНОВЫ и М. Т. ЕЛИЗАРОВ


1896


* - Путеводитель по Вене. Ред.

** - Путеводитель Гендшеля по железным дорогам. Ред.

*** - Музее изобразительных искусств. Ред.


207


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 19 МАЯ 1901 г.

читался один из курсов Volksuniversitatskurse*. Попал неудачно и ушел вскоре.

Шлю привет всем нашим и крепко тебя целую, моя дорогая.

Твой В. У.

Вероятно, Анютино письмо - а может быть, и твое или Маняшино - дожидается меня дома.

Повторяю на всякий случай мой новый адрес: Herrn Franz Modracek. Vrsovice bei Prag. Oesterreich.

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

127


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

19. V. 01.

Дорогая мамочка! Получил сейчас твое письмо с приложением письма Марка и отправил оба тотчас же Анюте, которая уже уехала в Берлин. Там ей хотелось позаняться в библиотеках. Надеюсь, это гораздо удобнее ей будет в Берлине, чем здесь, ибо в Праге** библиотеки не очень-то казисты.

Очень жаль это, что тебе не удалось удобно устроиться с квартирой и дача оказалась из плохих. А лето, по-видимому, не обещает быть хорошим для дачников - по крайней мере, если судить по началу и по здешней погоде: хмурая, дожди. Нам-то это хорошо, ибо мы остаемся на лето в городе, а тебе-то плохо. Может быть, Мите еще удастся подыскать что-либо лучшее? Очень надеюсь также, что Марку и Маняше скоро удастся быть с тобой вместе 212. Судя по письму Марка, он уже несколько приспособился к новым условиям и сумел наладить времяпрепровождение так, чтобы и не скучать


* - Народного университета. Ред.

** Прага названа для конспирации; речь идет о Мюнхене. Ред.


208


В. И. ЛЕНИН

и чтобы здоровью вреда поменьше было. Я пишу ему и Маняше и прошу тебя переслать им эти письма.

Крепко целую тебя, моя дорогая, и желаю от всей души бодрости и здоровья, а особенно чтобы поскорее быть вместе с Маняшей и Марком.

Твой В. У.

Привет Мите. Он, должно быть, занят-таки изрядно?

Послано из Мюнхена в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

128


М. И. УЛЬЯНОВОЙ

213

19. V. 01.

Надумал написать тебе несколько слов, дорогая Маняша, а то ты, пожалуй, подумаешь, что я и совсем свиньей стал. Удивительно часто, в самом деле, забываю я здесь о своих обязанностях! Правда, теперь, когда приехали Надя и Е. В., мы устроились гораздо лучше, своей квартирой, и я начинаю более правильно заниматься, но сутолоки все же более чем достаточно.

Как-то ты поживаешь? Надеюсь, наладила уже более правильный режим, который так важен в одиночке? Я Марку писал сейчас письмо и с необычайной подробностью расписывал ему, как бы лучше всего «режим» установить: по части умственной работы особенно рекомендовал переводы и притом обратные, т. е. сначала с иностранного на русский письменно, а потом с русского перевода опять на иностранный. Я вынес из своего опыта, что это самый рациональный способ изучения языка. А по части физической усиленно рекомендовал ему, и повторяю то же тебе, гимнастику ежедневную и обтирания. В одиночке это прямо необходимо.


209


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 7 ИЮНЯ 1901 г.

Из одного твоего письма, пересланного сюда мамой, я увидел, что тебе удалось уже наладить некоторые занятия. Надеюсь, что благодаря этому ты будешь хоть иногда за- бывать об обстановке и время (которое обыкновенно в тюрьмах летит быстро, если нет особо неблагоприятных условий) будет проходить еще незаметнее. Советую еще распределить правильно занятия по имеющимся книгам так, чтобы разнообразить их: я очень хорошо помню, что перемена чтения или работы - с перевода на чтение, с письма на гимнастику, с серьезного чтения на беллетристику - чрезвычайно много помогает. Иногда ухудшение настроения - довольно-таки изменчивого в тюрьме - зависит просто от утомления однообразными впечатлениями или однообразной рабо- той, и достаточно бывает переменить ее, чтобы войти в норму и совладать с нервами.

После обеда, вечерком для отдыха я, помню, regelmassig* брался за беллетристику и ни- где не смаковал ее так, как в тюрьме. А главное - не забывай ежедневной, обязательной гимнастики, заставляй себя проделать по нескольку десятков (без уступки!) всяких движений! Это очень важно. Ну, прощай пока. Крепко целую тебя и желаю бодрости и здоровья.

Твой Влад. Ульянов

Послано из Мюнхена в Москву

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

129


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

7/VI. 01.

Дорогая мамочка! Получил я твое письмо от 10-го мая и газеты от Мити. За письмо и за газеты - большое спасибо. Митю очень бы просил и вперед присылать


* - регулярно. Ред.


210


В. И. ЛЕНИН

всякие попадающие ему в руки интересные номера русских газет: здесь библиотеки нет, и кроме «Русских Ведомостей» почти ничего не видишь...

Анюта в Берлине и писала мне уже, что получила посланный ей гонорар и что твои письма она получает теперь вообще скорее, чем прежде.

Очень рад я, что тебе нравится дача и удается много быть на воздухе. А то, со слов Анюты, я представлял себе вашу новую дачу слишком уже плохой и холодной. Каково-то в ней при дождливой погоде?

Грустно, что в положении Марка и Маняши никаких перемен нет. Я написал им перед самым отъездом Анюты письма со всякой болтовней о тюремном времяпрепровождении. Не знаю, получены ли эти письма и дошли ли до них?

Мы устроились здесь совсем хорошо своей квартирой. Квартирные цены здесь ниже, чем в таких больших (сравнительно) городах России; обзаведение мы себе купили из подержанных вещей недорого, с хозяйством Ел. Вас. и Надя справляются сами без особого труда - хозяйство здесь гораздо проще. Местность тоже очень хорошая: окраина города, недалеко вода и сад с массой зелени. Сообщение же с центром благодаря электричкам отличное.

От своей издательницы я получил на днях 250 р., так что и с финансовой стороны теперь дела недурны. Вообще я устроился здесь во всех отношениях удобно и желаю только одного, - чтобы как можно скорее выпустили наших, так чтобы тебе не пришлось быть почти в одиночестве.

Е. В. и Надя здоровы и шлют большие приветы тебе и нашим. Надя собирается написать на днях.

Крепко целую тебя, моя дорогая, и желаю быть вполне здоровой.

Твой В. Ул.

Послано из Мюнхена в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи


211


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 17 ИЮЛЯ 1901 г.

130


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

1/VII. 01.

Дорогая мамочка! Давно что-то не было от тебя никакой вести. Здорова ли ты? Я не- давно получил от Ани пересланное тобой письмо Марка с припиской ко мне. Очень рад был вести от него (от Маняши на мое письмо ответа еще не было), но грустно было читать, что устройство у них в камерах плоховатое. И время-то выпало им сидеть как раз нехорошее - летнее. Впрочем, здесь лето стоит не жаркое, масса дождей. Как у вас?

От Мити получил посланные им и вырученные, должно быть, за продажу моего ружья деньги (75 р.). Merci за них. Получил ли он Надино письмо, где она просит его выслать мне три экземпляра моей книги о капитализме?

Есть ли у вас знакомые в Подольске? Видаетесь ли с тем господином, с которым мы прошлый год катались в лодке? 214 В Москву ты ездишь, вероятно, каждую неделю и даже не по разу? Не заезжал ли к вам проездом кто из сибирских друзей? 215 Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и желаю быть здоровой. Большущий привет от всех Мите, Марку и Маняше.

Твой В. У.

Послано из Мюнхена в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

131


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

17/VII. 01.

Дорогая мамочка! Получил на днях твое письмо, пересланное мне Анютой. Чрезвычайно рад был узнать, что есть надежда на скорое освобождение наших. Авось и в самом деле убедятся, что никакого «дела» не выйдет.


212


В. И. ЛЕНИН

Но если даже и «дело» выйдет, все-таки должны бы скоро отпустить, потому что теперь даже по несравненно более важным делам отпускают гораздо раньше, «впредь до окончания дела». Хорошо, по крайней мере, что Маняша чувствует себя бодро, как видно из ее письма, пересланного мне Анютой.

Анюта писала мне на днях, что подумывает перебраться на лоно природы: это было бы недурно, хотя заграничные города, надо сказать, лучше обставлены летом, т. е. чаще поливают улицы и т. п., так что здесь легче провести лето в городе, чем в России. Мы, например, имеем возможность и купаться каждый день в очень хорошей купальне по сравнительно не очень дорогой цене, и гулять есть где, да недалеко и за город выбраться. Движение уличное здесь несравненно меньше, чем в таком же большом русском городе: это потому, что электрические конки и велосипеды совершенно оттесняют на задний план извозчиков. Торговое же движение в том предместье, где мы живем, совершенно ничтожное. Мы поэтому довольны своим местопребыванием и в деревню или на дачу не собираемся.

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и желаю быть здоровой. Большой привет Мите и особенно Марку и Маняше.

Твой В. У.

Послано из Мюнхена в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

132


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

3/VIII. 01.

Дорогая мамочка! Получил твое письмо от 13-го июня. Большое merci за него. Крайне это странно, что не дают свидания даже Мите. Одно утешительно, - что дело подходит к концу и что скоро будут выпускать и высылать. Может быть, удастся устроиться и не очень да-


213


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 1 СЕНТЯБРЯ 1901 г.

леко от Москвы - я говорю про Маняшу, раз Марк, как ты пишешь, решил ехать к брату 216. Так как дело Марка кончится наверняка ничем, то, может быть, еще и останется надежда на окончание курса? 217 - если не в очередь, то хотя бы с потерей года; могут еще разрешить ему особенно ввиду того, что он кончил математический факультет.

Когда уезжает Митя и надолго ли? Когда он покончит со всеми своими экзаменами? и какие у него планы на дальнейшее? стремится ли он, как прежде, стать санитарным врачом?

Мы живем по-прежнему. Думали было прокатиться немного с Надей, но погода что- то очень изменчива. Теперь стоят опять дождливые дни. Это лето как раз такое, что провести его в городе даже лучше, чем в деревне.

От Анюты жду на днях письма из ее нового местопребывания.

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и желаю быть здоровой. Большой привет Мите, Марку и Маняше.

Твой В. Ул.

Послано из Мюнхена в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

133


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

1/IX. 01.

Дорогая мамочка! Получил я на днях твое письмо к Наде с приложением письма Маняши. Ужасно грустно было узнать, что дела наших так печальны! Милая моя, я не знаю уже, что тут и посоветовать. Не волнуйся, пожалуйста, чересчур, - вероятно, придирки к нашим со стороны прокуратуры представляют из себя последние попытки раздуть «дело» из ничего, и после неудачи этих попыток они должны будут их выпустить. Может быть, не бесполезно было бы тебе съездить в Петербург,


214


В. И. ЛЕНИН

если только здоровье позволяет, и пожаловаться там на такую невиданную вещь, как отсутствие допроса в течение шести месяцев. Это представляет из себя такой точно определенный и явно незаконный факт, что именно на него всего удобнее направить жалобу. Вообще Петербург во всяком случае запросил бы, вероятно, Москву и побудил немножко скинуть с себя провинциальную бесцеремонность (как это было ведь и тогда, когда сидел Митя). Это - соображения за поездку в Петербург. Но есть, конечно, и соображения против поездки, результаты которой сомнительны, а волнения она причинит очень и очень немало. Тебе на месте виднее, стоит ли предпринимать что-нибудь подобное, и со знакомыми ты, вероятно, уже советовалась об этом. Вот на отказ в свидании Маняши с Митей 218 тоже следовало бы пожаловаться, потому что это, в самом деле, нечто из ряда вон выходящее.

Что касается до Анюты, то я, конечно, не буду ей писать того, что ты сообщила, чтобы не волновать ее чрезмерно. Надеюсь в скором времени - может быть, через несколько недель - повидаться с ней и постараюсь ее хоть немного успокоить.

Напиши мне, пожалуйста, дорогая моя, когда будет свободное время, - как ты себя чувствуешь, вполне ли здорова, как думаешь устроиться осенью. Переедешь ли в Москву или пока останешься в Подольске? Когда уезжает М. В.? 219 А когда увидишь еще Маняшу и Марка, передай им от всех нас большой привет. Теперь лето миновало - лето самое скверное время для сидения в тюрьме, - и после допроса они, вероятно, несколько более определенно будут представлять себе всю несерьезность их дела.

Крепко, крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и желаю быть бодрой и здоровой. Помнишь, когда меня держали, ты тоже представляла себе дело гораздо более серьезным и опасным, чем оно оказалось, а ведь по отношению к Маняше и Марку не может быть и сравнения никакого с моим делом! Что держат их столько, - это отчасти зависит, вероятно, от того, что арестованных масса и в деле все еще не могут хорошенько


215


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 21 СЕНТЯБРЯ 1901 г.

разобраться, - конечно, в Петербурге такая нелепость была бы невозможна.

Еще раз целую тебя. Твой В. Ул.

Мы живем по-прежнему; Ел. Вас. немного прихварывает - здесь опять инфлюэнцаходит. Надя, кажется, обжилась уже и освоилась порядком.

Послано из Мюнхена в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

134


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

21. IX. 01.

Дорогая мамочка! Получил твое письмо от 22-го августа. Merci за него, а также за деньги (35 руб.), которые мы наконец получили после долгой проволочки, происшедшей случайно по вине одного приятеля. Насчет финансов у нас вообще дела ничего себе. Моя издательница прислала мне кое-что, и я надеюсь обойтись этим еще довольно долго, тем более, что жизнь здесь своим хозяйством не очень дорога. Присылать не надо, merci.

Письмо твое к Наде тоже получили несколько времени тому назад, и я на него ответил тебе*. Получила ли?

От Анюты имел известие, что следствие по делу наших закончено и дело передано прокурору. Это хорошо: теперь, вероятно, и наши спокойнее будут да и времени уже им сидеть осталось меньше. Может быть, и твое прошение о выдаче на поруки уважат.

Неужели же и после окончания следствия все еще держать будут? Это мало вероятно.

Что касается до наших знакомых в Петербурге, то с этим дело довольно-таки плохо.

Никого, почитай, и


* См. предыдущее письмо. Ред.


216


В. И. ЛЕНИН

из знакомых-то не осталось, - кроме того разве старого друга*, которого и ты знаешь и жена которого была у тебя в Москве, когда у тебя была и Елиз. Вас. Но от него толку мало. У Нади есть старая знакомая - Аполлинария Ивановна Книпович, Петербургская сторона, Большой проспект, д. № 42, кв. № 16, - но и от нее, не знаю уже, можно ли надеяться найти заручку. Но я все же пишу на случай, если ты будешь в Петербурге и захочешь зайти.

Мы живем по-старому. Теперь здесь получше стала погода, после довольно долгого ненастья, и мы пользуемся временем для всяких прогулок по красивым окрестностям: раз не удалось уехать куда-нибудь на лето, так хоть так надо пользоваться! Ел. Вас-на теперь поправилась и чувствует себя лучше. Она шлет большой привет и тебе, и всем нашим, Надя тоже.

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и желаю быть здоровой, - да чтобы поскорее выпустили наших. Напиши, когда устроишься как-нибудь на зиму. Не холодно ли уже на даче?

Твой В. Ульянов

Послано из Мюнхена в Подольск

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи



* Имеется в виду И. Н. Чеботарев, близкий знакомый семьи Ульяновых. Ред.


217

1902 г.

135


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

26/II. 02.

Посылаю тебе, дорогая мамочка, Надино письмо*. Твое и Манино письма от 31. I я получил. Спасибо Мите за то, что берет все хлопоты по отправке книг.

О плане Марка мне писала и Анюта. Ну, я думаю, теперь Харбин не так уже необычайно далек, и скоро будет еще ближе: когда железная дорога до него закончится. Да и не очень долго, вероятно, придется Марку пробыть там. А если нигде иначе дела не найти, то ведь без дела и совсем плохо. Большой ему привет от всех нас и пожелание скорее вернуться из дальних странствий.

Е. В. теперь здорова. Она шлет тебе большой поклон, а также Маняше с Митей и Марку. Собирается вскоре в Россию: не знаю, соберется ли, но говорит об этом серьезно.

Маняшу еще раз благодарю за книги: я получил все. Горького 5-ый том у нас уже (случайно) имеется. Пусть передаст от меня большущий привет обитателю «соседнего хуторка»**; очень я рад, что нашелся старый знакомый, с которым мы, бывало, много хороших вечерков провели. Надеюсь вскоре написать ему обстоятельное письмо.


* Письмо не сохранилось. Ред.

** Имеется в виду А. А. Преображенский. Ред.


218


В. И. ЛЕНИН

О группе вашей* я тоже писал уже в предыдущем письме, что очень понравилась мне.

Крепко целую тебя, моя дорогая, и желаю здоровья.

Твой В. У.

Послано из Мюнхена в Самару

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

136


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

24/III. 02.

Дорогая мамочка! Что-то очень уже давно не имел я от вас никаких вестей. Как-то вы поживаете? У нас стоит последнее время совершенно весенняя погода - ходят в летнем пальто и вовсе без пальто. Зимы в этом году, можно сказать, и не было. А у вас, вероятно, и теперь еще зима. В Самаре, должно быть, снег теперь распустило, - начинается непролазная грязища или скрытые под снегом лужи? 220

Какие у вас виды на лето? Хорошо бы было выбраться хоть в Жигули, если уже не удастся двинуться подальше (а я все надеюсь, что удастся). Как твое здоровье теперь, моя дорогая? Весной у вас, поди, тоже всякие простудные и др. болезни ходят.

Как определились Марковы виды? Анюта писала, что вместо Маньчжурии он уже рассчитывает на место в Поволжье. Удалось ли ему получить это место и где он собирается жить?

От Мити я тоже не имел писем и не знаю, в Москве ли он теперь или на юге и как у него с местом.

А Маняша? все в Управе работает?** Ну и ей тоже летом надо выбираться из Самары - я не могу и сейчас забыть, какая она пакостная в жару.

Мы тоже подумываем о летнем пребывании, хотя здесь город летом совсем не то, что в России.


* Очевидно, речь идет о групповой фотографии. Ред.

** М. И. Ульянова служила в губернской земской управе. Ред.


219


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 2 АПРЕЛЯ 1902 г.

Видаю иногда русские журналы - далеко не все и далеко не правильно. Как у вас довольны новой вересаевской повестью в «Мире Божьем»? Я поначалу ждал большего, а продолжением не совсем доволен.

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и шлю большой привет Маняше и всем знакомым.

Твой В. У.

Послано из Мюнхена в Самару

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

137


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

2/IV. 02.

Дорогая мамочка!

Получил на днях письмо Маняши. Большое ей спасибо. Я уже несколько дней тому назад писал вам, что давно не имею от вас вестей. Стал было даже и Анюту запрашивать письмами.

Насчет книг попрошу Маняшу подождать посылать, пока я пришлю новый адрес 221.

За разборку книг очень ей благодарен; немецкие я хотел бы получить сюда только такие, какие не нужны (или даже не могут быть нужны) в России вам или знакомым. Это потому, что немецкие книги здесь я легко достану, в них недостатка нет. А вот в русских здесь недостаток, поэтому просил бы отобрать все возможные и в особый ящик даже всю статистику, о которой я немного начинаю тосковать и думаю всю ее переправить. За добавление русских классиков особенно благодарен Маняше.

Как твое здоровье теперь, моя дорогая? Продолжаешь ли думать насчет поездки за границу летом? Если только не чересчур утомит это тебя, то было бы отлично.

Большой привет Марку. Получил ли он, наконец, разрешение на разъезды?


220


В. И. ЛЕНИН

А что же «доктор»* в Маньчжурии? Мне бы все-таки очень хотелось списаться с ним. Все еще не узнан адрес?

Передала ли Маняша мой большой привет «старому знакомому», которого я навещал в хуторке?** Очень был я рад вести о нем.

А Маняше тоже бы отдохнуть летом - на Жигулях где-нибудь, а?

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и всем нашим шлю привет.

Твой В. У.

Послано из Мюнхена в Самару

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

138


А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

B. R. Y.*** Postlagernd. Postamt 100. Luisenstr. 6. Berlin 10/IV. 02.

Совсем сбился с ног с хлопотами! Едем**** 12-го. Пиши пока, если что спешно, на адрес Mr. Alexejeff***** 14. Frederick Str. 14.

Gray's Inn Road.

London W. C. (для Ленина - внутри).

Адрес здешнего доктора во всяком случае годен: всегда перешлет.


* А. П. Скляренко. Ред.

** См. настоящий том, стр. 217. Ред.

*** Условные буквы, под какими А. И. Ульянова-Елизарова получала письма Postlagernd (до востребования). Ред.

**** Если изменится - напишу.

***** Н. А. Алексеев. Ред.


221


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 8 МАЯ 1902 г.

Тетку* благодарю за письмо, которое сегодня получил (и книги).

Жму крепко руку. Ленин

Послано из Мюнхена

Впервые напечатано в 1925 г.


в Ленинском сборнике III Печатается по рукописи

139


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

8. V. 02.

Дорогая мамочка! Получил на днях открытку от Маняши с видом Волги и с поздравлением. Большое ей спасибо. Не знаю, получали ли вы в последнее время правильно все мои письма? Я от вас кроме этой открытки что-то давно уже ничего не имел.

Переписываешься ли ты с Е. В., которая теперь в С.-Петербурге и не очень, кажется, им довольна, так что подумывает об обратном путешествии.

Надеюсь скоро увидаться с тобой 222, моя дорогая. Только не слишком бы утомило тебя путешествие. Непременно надо выбирать дневные поезда и останавливаться на ночевки в гостиницах. За границей гостиницы стоят не дорого, и можно переночевать отлично. Без отдыха же, при быстроте здешних поездов и малых остановках, ездить по нескольку дней совершенно невозможно.

Буду ждать вестей о твоем выезде с нетерпением. Может быть, дашь телеграмму из России или из-за границы, когда сядешь на прямой поезд сюда? Это было бы гораздо удобнее.

Хотел было просить тебя взять кое-что из оставленного мною белья, но теперь думаю, что не стоит: то, чтo осталось из моих вещей, вероятно, пригодились Мите и взя- ты им, новых же в России покупать и везти сюда не стоит. Но если осталось кое-что, ни для кого


* А. М. Калмыкова. Ред.


222


В. И. ЛЕНИН

непригодное, то можно бы взять (конечно, в небольшом количестве, чтобы тебя не об- ременило).

В Германии и Австрии советую выбирать скорые поезда (небольшая доплата в 3 классе, но громадное ускорение), а расписание составить дома, купив Hendschel's Telegraph.

Маняша, напр., вероятно, с этим путеводителем знакома.

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и шлю большой привет всем нашим.

Твой В. У.

Послано из Лондона в Самару

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

140


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

7/VI. 02.

Дорогая мамочка! Получил я письмо Маняши и очень ее благодарю. Что касается до адреса для посылки книг, то я его постараюсь выслать поскорее. Ужасно досадно, что вам все еще приходится возиться с этой тяжестью! Ну, да покончим же мы с этим теперь уже скоро, - и вы избавитесь от всех книг.

Мы все поджидаем тебя, моя дорогая, и я переписываюсь с Анютой насчет ее пла- нов: как и где с тобой устроиться. Здесь теперь установилась, по-видимому, хорошая погода, - и у нас и в Анютиных местах*. Ел. Вас. пишет, что тоже скоро, должно быть, соберется: ей что-то не очень как будто поездка ее нравится (я, впрочем, все время ее отговаривал, доказывая, что незачем ехать и что соскучится она скоро).

О здоровье своем я не пишу, потому что здоров. Надя тоже.

Как Марковы дела со службой? Взял ли Томское место и когда едет?


* А. И. Ульянова-Елизарова жила в то время под Дрезденом. Ред.


223


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 14 СЕНТЯБРЯ 1902 г.

А Манин рассказ о том, как она на лодке каталась, - меня раздразнил... Хорошо бы летом на Волгу! Как мы великолепно прокатились с тобой и Анютой весною 1900 года! 223 Ну, если мне не удается на Волгу, - надо поволжанам сюда. И здесь есть хорошие места, хотя в другом роде.

До свидания, моя дорогая.

Крепко тебя обнимает твой В.

P. S. Горького, Скитальца получил и читал с очень большим интересом. И сам читал и другим давал.

Послано из Лондона в Самару

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

141


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

14. IX. 02.

Дорогая мамочка! Мы все чрезвычайно были обрадованы, когда получили вашу телеграмму, а потом и твою открытку. Хорошо ли вы ехали дальше? Не слишком ли утомила дорога? Напиши мне, пожалуйста, об этом пару слов, когда отдохнешь и устроишься несколько.

Анютины карточки (т. е. посланные ею) получил вовремя и в полной сохранности 224.

У нас все по-старому. Здоровы все. Погода здесь стоит для осени удивительно хорошая - должно быть в возмездие за плохое лето. Мы с Надей уже не раз отправлялись искать - и находили - хорошие пригороды с «настоящей природой».

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и шлю большущий привет Маняше и Ане.

Твой В. У.

Послано из Лондона в Самару

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи


224


В. И. ЛЕНИН

142


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

27/IX. 02.

Дорогая мамочка! Что-то уже очень давно нет от вас вестей. Все нет известия, как вы доехали до Самары, как устроились. Вероятно, Маняша не живет уже на старой квартире, но я пишу по ее адресу, ибо не знаю другого и думаю, что письмо принесут и по новому адресу. Где Анюта? Какие вести от Мити и от Марка? Как думаете устроиться на зиму?

Здорова ли ты, дорогая моя, не слишком ли утомила дорога?

У нас все по-старому. В последнее время только несколько похлопотливее жилось.

Но я теперь больше вошел в колею, зато и больше времени стараюсь проводить в библиотеке.

Погода стоит удивительно хорошая: в награду за мерзкое лето. И мы с Надей изъездили и исходили уже порядочное количество окрестностей, нашли и прехорошие места.

Если у вас такая же погода, - то вам следовало бы попользоваться ей где-нибудь на лоне природы, а то в самой Самаре, поди, и в такое время мало приятного жить.

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и желаю здоровья. Всем большущий привет от меня, от Нади и Е. В.

Твой В. Ульянов

Послано из Лондона в Самару

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

143


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

9. XI. 02.

Дорогая мамочка! Довольно давно уже получил я твое письмо, но все как-то не мог собраться ответить, да и поджидал ответа на свое предыдущее письмо. Митино освобождение 225, о котором я прошлый раз


225


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 17 ДЕКАБРЯ 1902 г.

писал, что в нем уверен, - оказалось, произошло даже скорее, чем я ожидал. Особенно я рад за Анюту, что ей не пришлось долго мыкаться по разным «присутственным» мес- там (дело зачастую сугубо неприятное, более неприятное, чем сидение!) и удалось по- ехать-таки к Марку. А то уж очень она долго не имела, так сказать, приюта и «странствовала» с места на место.

Какие вести теперь от нее? Доволен ли Марк службой? Имеет ли Митя заработок и не думает ли навестить вас? Ты здорова, я надеюсь, моя дорогая?

Что до нас касается, то мы живем по-старому себе, помаленьку. Погода стоит здесь теплая, вроде нашей августовской, - даже в летнем пальто жарко (положим, зато von unten warm angezogen*, в заграничных фуфайках). Я приспособился уже порядочно к местной жизни и языком овладеваю практически. Е. В. теперь здорова и не очень часто прихварывает. Надя утомляется немного, но в общем все же ничего.

Получил как-то некоторые новые русские книги вроде Железнова (Политическая экономия), но прочесть не успел. По перелистывании не очень что-то понравилось. Из газет читаю большей частью московские - тоже по-старому. Здешние газеты просматриваю в читальнях.

Как-то вы вообще эту зиму себя чувствуете?

Крепко тебя обнимаю, моя дорогая, и большущий всем шлю привет.

Твои В. Ульянов

Послано из Лондона в Самару

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

144


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

17. XII. 02.

Дорогая мамочка! Получилось на днях письмо Маняши к Наде с твоей припиской - я очень рад был


* - в теплом нижнем белье. Ред.


226


В. И. ЛЕНИН

вести от вас, потому что довольно давно уже ничего не было. От Анюты было как-то письмецо: по-видимому, она довольна своим новым местопребыванием. Митю с его женой вы скоро увидите*, как пишет Маняша. Передайте ему большой привет от меня и от всех наших. Может быть, и Анюта навестит, так что на праздники немножечко посо- беретесь вместе? Это бы хорошо было.

У нас здесь все по-старому. Были холода несколько недель (по-здешнему, «холода», т. е. не оттепель, но снегу не было), и мы было пораспростудились. Но теперь все здоровы. Погода опять мокрая - эдак я, кажется, начну отвыкать от нашей зимы!

Прочел у Маняши, что Железнова книжка ей нравится. Я ведь ее не прочел, а только полистовая, так что судить не берусь. Вот прочту, тогда напишу. А то, что я сообщал, было лишь первое внешнее впечатление.

Маняша пишет также, что занялась языками и в том числе даже английским. Я было хотел послать ей один учебничек произношения, очень хороший, на немецком языке.

Мне недавно пришлось заниматься, и я очень доволен этим учебником, не могу нахвалиться им. Называется он Henry Sweet: Elementarbuch des gesprochenen Englisch. Oxford. 1901. Стоит около 1 p. 25 коп. Если хочет Маняша, - пришлю ей, ибо мне уже не нужен. Но только раз у нее есть Туссэн, не знаю уже, стоит ли, ибо Туссэн превосходен. Я прежде не верил в эту систему, а теперь убедился, что это единственная серьезная, дельная система. И если, пройдя первый выпуск Туссэна, взять пару - другую уроков у природного иностранца, то можно выучиться безусловно хорошо. Есть теперь и словари Туссэна с обозначением произношения: очень советую Маняше купить, ибо наш Александров массу врет. (Например, карманный словарь Muret по методе Туссэна, Taschen-Worterbuch der englischen und deutschen Sprache,


* Зимой 1902 года Д. И. Ульянов с женой приезжали в Самару. Ред.


227


М. А. УЛЬЯНОВОЙ. 26 ДЕКАБРЯ 1902 г.

Teil I, Englisch-deutsch, Preis 2 Mark. Berlin. 1902. Langenscheidtsche Verlagsbuchhandlung - очень советую купить.) Ну, однако, расписался насчет книг... Хочу выписать «Проблемы идеализма»: видимо, «боевой» сборник господ чепушистов 226.

Е. В. и Надя шлют всем привет. Желаю вам поскорее увидать гостей и поотдохнуть от одиночества.

Крепко тебя обнимаю, моя дорогая.

Твой В. Ульянов

Послано из Лондона в Самару

Впервые напечатано в 1929 г.


в журнале


«Пролетарская Революция» № 11 Печатается по рукописи

145


М. А. УЛЬЯНОВОЙ

26. XII. 02.

Дорогая мамочка! Перешли, пожалуйста, прилагаемое письмо Анюте: я не имею ее адреса, должно быть, затерялся (я ни разу еще не писал ей), да, может быть, она и не в Томске, а у вас теперь. Кажется, ты надеялась, что к праздникам вам всем удастся съехаться, и Мите тоже. Напиши мне, вышло ли так и познакомились ли вы с Митиной женой.

У нас новинок что-то все нет да нет. Холода прошли, стоит теперь осенняя (по- нашему) погода и в виде исключения сухая, что очень приятно. Праздники здесь будут, вероятно, довольно скучны: собраний мало, читальни позакрывают, в театры нелегко попасть, потому что все переполнено. Впрочем, я рассчитываю повидаться за это время с некоторыми новыми знакомыми.

В последнее время больше обыкновенного занимался немецкими газетами: в Германии события были интересны и хотелось следить иногда по свежим


228


В. И. ЛЕНИН

источникам. Теперь, по-видимому, пошло к затишью и там 227.

Загрузка...