Ф. М. Достоевский. Сочинения, тт. I–II. Изд. Н. А. Основского, М., 1860.
Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений. Вновь просм. и доп. самим автором. Тт. I–IV. Изд. Ф. Стелловского, СПб., 1865–1870.
Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений, тт. I–XIV. Изд. А. Г. Достоевской, СПб., 1882–1883.
Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений. Изд. 6. Тт. I–XIV. Изд. А. Г. Достоевской, СПб., 1904–1906.
Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений, тт. I–XXIII. Изд. «Просвещение», СПб., 1911–1918.
Ф. М. Достоевский. Полное собрание художественных произведений. «Дневник писателя». Статьи. Ред. Б. Томашевского и К. Халабаева. Тт. I–XIII. ГИЗ, Л., 1926–1930.
Ф. М. Достоевский. Письма. Ред. А. С. Долинина. Тт. I–IV. ГИЗ — «Academia» — Гослитиздат, М.—Л., 1928–1959.
Ф. М. Достоевский. Собрание сочинений. Ред. Л. П. Гроссмана, А. С. Долинина и др. Тт. I–X. Гослитиздат, М., 1956–1958.
Кроме названного выше первого тома посмертного Полного собрания сочинений Ф. М. Достоевского (1883), см. публикации рукописных материалов Достоевского в журналах «Северный вестник», 1891, № 11; «Новый путь», 1904, №№ 1, 2; «Былое», 1907, № 8, и др.
См.: Л. П. Гроссман. Библиотека Достоевского. Одесса, 1919; Документы по истории литературы и общественности. Вып. 1. Ф. М. Достоевский. Центрархив РСФСР, М., 1922; Достоевский. Статьи и материалы. Изд. «Мысль», СПб., 1922; «Недра», кн. 2, М., 1923, и др.
См.: Рукописные варианты романа «Подросток». Сообщ. В. Л. Комарович («Начала», 1922, № 2); F. М. Dоstоjеwski. Die Urgestalt der Brüder Karamasoff. Dostojewskis Quellen, Entwürfe und Fragmente, erläutert von W. Komarowitsch. München, 1928; Из архива Ф. М. Достоевского. Преступление и наказание. Неизданные материалы. Подгот. к печати И. И. Гливенко. ГИХЛ, М.—Л., 1931; Из архива Ф. М. Достоевского. Идиот. Неизданные материалы. Ред. П. Н. Сакулина и Н. Ф. Бельчикова. ГИХЛ, М.—Л., 1931; Ф. М. Достоевский. Материалы и исследования. Под ред. А. С. Долинина. Л., 1935 (материалы к «Бесам» и «Братьям Карамазовым»); Записные тетради Ф. М. Достоевского. Подгот. к печати Е. Н. Коншиной. Комм. Н. И. Игнатовой и Е. Н. Коншиной. Изд. «Academia», М.—Л., 1935 (материалы к «Бесам»).
Еще в 1920–1930-х годах многие из них были опубликованы на немецком языке издательством Пипер. Позднее появились французские и американские издания тех же материалов.
См.: Л. П. Гроссман. 1) Семинарий по Достоевскому. ГИЗ, М.—Пгр., 1922, стр. 82–92; 2) Жизнь и труды Ф. М. Достоевского. Изд. «Academia», М.—Л., 1935, стр. 221, 231–232, 346; В. В. Виноградов. Проблема авторства и теория стилей. Гослитиздат, М., 1961, стр. 487–611.
Описание рукописей Ф. М. Достоевского. Под ред. В. С. Нечаевой. М., 1957 (Б-ка СССР им. В. И. Ленина — ЦГАЛИ — Институт русской литературы).
Литературное наследство, т. 77. Ф. М. Достоевский в работе над романом «Подросток». Творческие рукописи. Изд. «Наука», М., 1965.
Русский литературный архив, Нью-Йорк, 1956 (отрывок из чернового автографа «Записок из Мертвого дома»); Oxford Slavonic Papers, 1960, vol. IX (письмо Достоевского к неустановленному лицу от 5 декабря 1863 г.); Sborník Národního Muzea v Praze, 1962, svazek VII, čis 4 (пять писем Достоевского к Н. П. Вагнеру 1875–1877 гг.) и др.
Удар.
Так в тексте журнальной публикации.
В тексте 1866 — «хваленая наша». Данный вариант может быть и опечаткой; возможно также видеть в нем намек на пословицу, устраненный затем из-за смысловой неточности: каша сама себя хвалит.
Было: ношей
Было: старшего
Текст: На другой день ~ дрался за него. — вписан на полях.
Было: напрасно
Было начато: Ст<арший?>
Далее было: так
Далее было: как будто
Далее было: Голяд<кина>
Далее было: например
Было: вызвав
См. об этом: В. Нечаева. 1) Из литературы о Достоевском. «Новый мир», 1926, № 3, стр. 129–130: 2) В семье и усадьбе Достоевских. Соцэкгиз, М., 1939, стр. 28–29; М. В. Волоцкой. Хроника рода Достоевского. М., 1933, стр. 77.
См.: А. И. Белецкий. Достоевский и натуральная школа в 1846 году. В кн.: О. Бiлецький. Збрання праць, т. 4. Киïв, 1966, стр. 327–342; Цейтлин, стр. 1–54; см. также: А. Г. Цейтлин. Становление реализма в русской литературе. Изд. «Наука», М., 1965), стр. 289–290; Виноградов, стр. 293–338.
Им мог быть и близкий Достоевскому А. Н. Плещеев.
См. об этой рецензии: Н. И. Мордовченко. Неизвестная рецензия Ап. Григорьева. «Ученые записки Ленинградского гос. педагогического института им. А. И. Герцена», т. 67, Л., 1948, стр. 114–119.
См.: Белинский, т. XII, стр. 467; об оценке «Бедных людей» критикой 1840-х годов см.: Мордовченко, стр. 224–236, 242–243, а также: Н. И. Мордовченко. Белинский в борьбе за натуральную школу. ЛН, т. 55, стр. 213–220; П. А. Николаев. Творчество Ф. М. Достоевского и современная ему русская журналистика. «Вестник Московского университета», серия историко-филологическая, 1957, № 1, стр. 81–83.
В диссертации: E. Hauswedell. Die Kenntnis von Dostojewsky und seinem Werke im deutschen Naturalismus und der Einfluß seines «Raskolnikoff» auf die Epoche von 1880 bis 1895 (Miinchen, 1924) — перевод отрывка из «Бедных людей» и статья о нем в «Sankt-Petersburgische Zeitung» приписаны члену редакции и сотруднику этой газеты Ф. фон Лёве. Однако перепечатка того же перевода в 1863 г. В. Вольфзоном под своим именем делает более вероятным предположение, что не только переводчиком отрывка из «Бедных людей», но и автором предпосланной переводу статьи в газете был он, а не Лёве.
Ср. там же краткий положительный отзыв о романе («Biblioteka warszawska», 1850, t. I, str. 576).
О лексических и стилистических элементах гоголевской поэтики в «Двойнике» см.: Виноградов, стр. 206–213, 239–248; Бем, Личные имена, стр. 424; Альтман, стр. 452–457; Белый, стр. 285–287.
О разработке темы «двойников» в 1830–1840-х гг. (у Е. П. Гребенки, В. И. Даля, А. Н. Майкова) см.: М. Ф. Ломагина. К вопросу о позиции автора в «Двойнике» Достоевского. «Филологические науки», 1971, № 5 (65), стр. 10.
В 1850 г. появилась повесть Н. Чернова (Н. Д. Ахшарумова) «Двойник», написанная под влиянием Достоевского, который обратил на нее внимание в письме к брату от 22 февраля 1854 г.
Впрочем, одновременно появился и «Роман в двух письмах» О. М. Сомова.
О связи «Хозяйки» с «Петербургской летописью» и об образе «мечтателя» в творчестве Достоевского 1840-х годов см. предисловие В. С. Нечаевой в кн.: Ф. М. Достоевский. Петербургская летопись. (Из неизданных произведений). Пб. — Берлин, 1922, стр. 19, а также: Кирпотин, стр. 296–309; Фридлендер, стр. 82–85.
См. об этих символических мотивах повести и об отражении в ней борьбы вокруг различного понимания проблемы национальности в русской общественной мысли 1840-х годов статью: R. Nеuhäuser. The Landlady. A New Interpretation. «Canadian Slavonic Papers», 1968, vol, X, № 1, p. 42–67. Ср.: Чирков, стр. 5–14.
См.: Родзевич, стр. 226–236; Trubetzkoy, S. 61; А. Л. Бем. Драматизация бреда («Хозяйка» Достоевского) — О Достоевском, т. I, стр. 109–118; ср. также повесть: Ф. Фан-Дим (Е. В. Кологривова). Хозяйка. БдЧт, 1843, № 1, стр. 17–59.
См.: В. Розанов. Легенда о великом инквизиторе Ф. М. Достоевского. Изд. 3-е. СПб., 1906, стр. 127; Кирпичников, стр. 334; А. Долинин. Зарождение главной идеи великого инквизитора. В изд.: Достоевский. Однодневная газета Русского библиографического общества, Пгр., 1921, 30 октября, стр. 16–17; Гроссман, Биография, стр. 94–98.
В список не включены сокращения, совпадающие с сиглами, указанными в перечне источников текста к каждому произведению.