Побережье Чукотского моря.
Мыс Шмидта.
Научный комплекс отдела Всемирного Географического Общества (ВГО).
1998-й год.
- Откуда эти чёртовы помехи на мониторах? - раздался выразительный голос, очевидно, привыкший командовать при любых сложных обстоятельствах. – Спутники «показывают» северное сияние? – удивление в голосе выказывало крайнюю степень озабоченности. – Северное сияние? Над островом Врангеля? Летом? В полярный день?
Начальник отдела Географического Общества обвёл сотрудников непонимающим взглядом, надеясь услышать вразумительное разъяснение столь непонятному феномену. Павлу Эрастовичу Силовскому было за пятьдесят, доктор исторических наук, вместе с Терентьевым оканчивал аспирантуру. Они были приятелями и дружили на материке семьями. Когда группу изыскателей возглавил Терентьев, отправившись на остров Врангеля раскапывать останки карликовых мамонтов, Силовский был рад, что придётся работать в общей команде. Терентьев на острове, он, Силовский – здесь, на материке, принимая с вертолётами очередные партии выкопанных реликтов вместе с предметами быта прежних хозяев полярной земли. Фрагменты вечной мерзлоты были позавчера доставлены очередным рейсом мощного вертолёта Ми-6, а уже сегодня на фронтальных мониторах были видны магнитные возмущения над территорией острова. По всем логическим и физическим понятиям, по всем канонам природы это было самым настоящим абсурдом. Над островом Врангеля начало происходить что-то необъяснимое, что-то непонятное ни ему, ни его коллегам.
- Там несколько десятков геологов на полярной вахте, - указал он пальцем на компьютерную разверстку карты, - в том числе две женщины с материка. Плюс, насколько я знаю, жена пропавшего недавно во льдах местного шамана. Итого сорок человек, да наша группа Терентьева.
- И все молчат, - уточнил кто-то из сотрудников, которых собралось сейчас в кабинете начальника более дюжины. Специалисты разных профилей и научных степеней, они были вызваны Силовским несколько часов назад, когда через спутники были впервые обнаружены непонятные сполохи сияния вокруг острова, накрывшие его словно куполом. Связь с Землёй Врангеля пропала ещё вчера, перед этим заглушив все приемо-передающие устройства бешеными хаотическими помехами. Сколько радисты не пытались наладить сообщение с островом, ничего не выходило. Эфир словно сошёл с ума, выдавая волнами в пространство настоящую какофонию свиста, гула и какого-то утробного зова, будто возопили все трубы Иерихона. Расспросив пилотов вертолёта и узнав, что до до их отлёта там всё было в порядке, Павел Эрастович уже успокоился, когда вдруг пропала связь с островом целиком, хотя там находился мощный стационарный передатчик последнего поколения.
Анализы фрагментов мамонтов и останков некогда проживавших там чукотских народностей давали основание полагать, что где-то в недрах земли находится колоссальный источник какой-то неведомой материи, доселе неизвестной науке. Это вещество, не имеющее аналогов в земной природе, очевидно, в незапамятные времена каким-то необъяснимым образом была доставлена на поверхность из космоса, возможно кометой, а возможно и иным телом. Пролежав миллионы лет и покрывшись вечной мерзлотой, эта чужеродная среда, побеспокоенная вгрызавшимся в мерзлоту ковшом экскаватора, высвободилась и, вырвавшись наружу, поглотила остров Врангеля целиком. Теперь путь её лежал к побережью материка.
Таковы были предположения учёных.
- Эта непонятная, назовём её сущность, вырвавшаяся из недр, накрыла собой всё побережье Чукотского моря, как нам показывают изображения спутников. Смотрите, - он дал команду оператору развернуть панораму острова. – Море вокруг спокойное, а на побережье Земли Врангеля датчики уже фиксируют небывалый всплеск энергии, совершенно не сопоставимый с учтенными нормами. Остров буквально вибрирует, как при мощном землетрясении.
Он нахмурился и бросил взгляд на коллег.
- Очевидно, произошёл какой-то выброс энергии, - предположил кто-то.
- Да...что-то в этом роде, - кивнул Силовский. – Вот только, откуда?
Последовала пауза. Каждый всматривался в изображение, но различить детали было невозможно. Остров был как бы под завесой какой-то сферы, и сквозь неё едва просачивались контуры побережья. Лишь общие очертания да какие-то сполохи световых бликов над объектом.
- Ни атмосферных вихрей, ни грозовых раскатов… - задумчиво прокомментировал начальник отдела. – Да и какие грозы могут быть выше семидесятой параллели?
Один из сотрудников наклонился ближе к оператору:
- Увеличить невозможно?
Тот только пожал плечами, указав на мониторы:
- Максимум.
- Иными словами, животных острова мы с такой высоты не увидим? Имеется в виду лежбища моржей или крупные базары пернатых?
- Нет. Такую мелочь спутники не видят.
- А посёлок геологов? Саму полярную вахту сможем различить?
- Тоже нет, - ответил за оператора Силовский. – Приходится только допускать всяческие домыслы, ориентируясь на показания анализов. Химики выявили в пробах вечной мерзлоты совершенно незнакомые нам элементы, не входящие ни в одну группу таблицы Менделеева. Предварительно мне сообщили, что подземная субстанция, абсолютно отличающаяся от расплавленной магмы, может быть возрастом от двухсот до пятисот миллионов лет. Они и сейчас корпят над пробами фрагментов вечной мерзлоты, но в самих останках мамонтов, на орудиях быта и обрывках истлевших шкур эти неизвестные органические соединения не обнаружены. Понимаете? Это же настоящая мировая сенсация!
Павел Эрастович принялся мерить шагами кабинет.
- Чужеродная среда из космоса, занесённая на Землю в эпоху палеозойской эры, а возможно и ранее! Лежала, покоилась под землёй в своеобразной «спячке», дремала, была не активной, пока на поверхности Земли происходили планетарные катастрофы, ледниковые периоды.
- И всё это задолго до мамонтов?
- Именно! С точки зрения наших учёных, эта подземная масса какого-то чужеродного Земле газа высвободилась каким-то образом, накрыв облаком испарений весь остров. Она пока держится в пределах Земли Врангеля, ни ветры, ни атмосферные движения циклонов ей нипочём, однако, мы не знаем, как ей удаётся висеть именно над островом, не распространяясь пока далее. Ваши предположения, коллеги?
- Никаких знакомых в природе элементов, говорите вы?
- Не я говорю. Наши лаборанты. Я постоянно с ними на связи, и последнее что они передали, это полная несовместимость с нашими земными элементами. – протянул он. – А все его обитатели острова подверглись воздействию, возможно мутациям, начиная от мелких грызунов и заканчивая крупными белыми медведями.
Он сделал паузу.
- В том числе и люди.
Наступила тишина. Были слышны мерные гудения приборов, несколько операторов, склонившись, колдовали над панелью управления, а в сгустившемся от напряжения воздухе, казалось, разлилось что-то жуткое, непонятное и неподвластное человеческому разуму.
- Мы имеем дело с необычной для нас газовой атакой, - поразмыслив, заметил Силовский. – От этого и будем исходить.
- Необходимо послать туда группу химической защиты из подразделения МЧС, - предложил старший сотрудник отдела. – Причём, немедленно.
- Уже распорядился, - кивнул начальник. – Прежде чем вызвать вас на совещание, я связался с полковником Галаниным, разъяснил предположения. Если до сегодняшнего вечера не поступит никаких сообщений с острова, Галанин вышлет к нам в расположение ещё один вертолёт с командой химзащиты. Эти ребята настоящие профессионалы, не раз бывавшие в горячих точках планеты. Они уже в пути.
- Следовательно, нашему экипажу вертолёта тоже готовиться к операции?
- Так точно. Передайте пилотам быть наготове. Заправка под завязку. Двое из вас полетят с ними, взяв все необходимые приборы для выявления анализов возможного заражения. Кропоткин и Минаев, лететь вам. Остальные по рабочим местам. Будем следить, выходя на связь ежечасно. Если что-то там всё же произошло… - он сделал паузу, едва не выругавшись сквозь зубы, - полностью полагаемся на ваш опыт и профессионализм спасательной команды. Она же и группа зачистки возможного отравления. С собой взять противогазы, фотоаппараты и прочую амуницию.
- Ружья брать? От белых медведей, - неуверенно спросил кто-то.
- Брать, - ограничился ответом Силовский, при этом нахмурив брови сильнее, – Кто знает, что именно у них там произошло.
Таким образом, несколько часов спустя, два военных вертолёта Ми-6 с группой МЧС и двумя научными сотрудниками отдела географического общества, покинув побережье мыса Шмидта, направились на остров Врангеля.
Теперь уже на непонятный остров Врангеля.
********
ИЗ БОРТЖУРНАЛА ЭКИПАЖА ВЕРТОЛЁТА:
19 июня 1998 года при выполнении внепланового рейса над Чукотским морем к острову Врангеля гидрологами-разведчиками из отдела МЧС Северной дислокации были обнаружены сполохи неизвестной природы. При подлёте к острову вышла из строя все приборы, уровень магнитных возмущений превысил стопроцентную отметку уровня безопасности. Облёт острова и фотоснимки не показали присутствия ни одного живого организма, в том числе и людей…
На этом автоматическая запись бортжурнала обрывалась.
********
Под днищем винтокрылых машин прямые лучи арктического солнца устроили фантастически красивый хоровод сверкающих красок. В безветрие, под ударами лучей солнца торосы разбрызгивали вокруг такое многообразие оттенков, что поминутно приходилось прикрывать глаза, давая им отдохнуть. Выше семидесятой параллели разводий почти не было, лишь изредка проползали причудливые чёрные змейки трещин. Залюбовавшись в иллюминатор столь дивной красотой, Минаев толкнул в бок Кропоткина, перекрикивая раскатистый рокот вращающихся винтов:
- Подлетаем!
Оба научных сотрудника Географического Общества прильнули к иллюминаторам, пытаясь разглядеть сквозь зыбкое облако тумана очертания острова. Мелкие каменистые, поросшие лишайником пустые скалы были разбросаны вокруг большой земли, хорошо просматриваемые с высоты вертолёта. Сам же остров Врангеля, казалось, потонул в каком-то мареве, похожем на студенистый кисель, сквозь границу которого оба вертолёта сейчас пролетали. Из кабины пилотов послышались изумлённые возгласы:
- Приборы вышли из строя! Навигационный компас не даёт определяющего вектора! Приземляться будем вслепую…
За иллюминаторами клубились рваные куски сплошного тумана, накатываясь друг на друга, словно снежные лавины с гор.
Связавшись с соседней машиной, в которой находилась группа химической защиты, пилоты узнали, что там происходит то же самое. Стрелки приборов бешено вращались вокруг своей оси, словно вертолёты попали в какую-то гигантскую воронку магнитного смерча. Гравитация вдавила всех участников полёта в кресла, абсолютно лишив их подвижности. Было ощущение, что вертолёты, вошли в зону неизвестной энергии, бьющей над островом мощными импульсами.
- Нас тащит к земле! – прокричал в мембрану ларингофона первый пилот. Гул стоял невыносимый, машину кидало из стороны в сторону, будто стальная обшивка корпуса вот-вот развалится на части, теряя фрагменты подкрылков, шасси и винтов в образовавшуюся пропасть.
– Как у вас, Вадим? – перекрикивая нарастающий гул и едва удерживая рули, интересовался пилот. – Тоже трясёт? Следуйте за нами...
Послышался сильный треск, вертолёт подбросило в пространстве, крутануло вокруг своей оси, швырнуло в сторону и едва не развалило на части. Удар был такой, что всех пассажиров разметало по салонам машин, едва не лишив сознания. Снаружи завывало и гудело, вращения винтов ещё не остановилось, второй вертолёт гулко, будто охнув от боли, громоздко опустился рядом, зацепил винтами край скалы, раздался оглушающий треск, машина накренилась на бок, вздрогнула и застыла.
Прошло несколько секунд, в течение которых все понемногу приходили в себя. Кое-где ещё скрипела обшивка, скрежетали мелкие камни, а вдалеке слышался мерный рокот ленивого прибоя, прибивающего к берегу ворочающуюся массу льда.
- Все целы? – послышалось из нутра второго вертолёта. Восемь специалистов химзащиты выбрались наружу и в клубах тумана пытались разглядеть территорию .
Спустя десять минут, проверив снаряжение и оставив пилотов обеих машин устранять неполадки, группа из десяти человек, включая Минаева и Кропоткина, выдвинулась почти на ощупь сквозь пелену тяжёлого тумана, осевшего плотным молочным облаком на эту часть острова. Ни часы, ни компасы, ни прочие приборы и аппаратура вертолётов не работали. В воздухе чувствовался ощутимый запах озона и аммиачных испарений, которые сгустились вокруг команды спасателей, как отныне они себя начали именовать. Всё дышало неизвестностью и на редкость крайней степенью опасности. Так бывает, когда отправляешься в никуда, совершенно не ведая наперёд, что ждёт тебя по ту сторону тумана.
Оставшиеся пилоты пробовали связаться с ушедшими однако ни одна рация не отвечала. Старший группы, майор Ремез напрасно пытался в свою очередь вызвать пилотов. Густое и вязкое облако испарений неизвестной природы не пропускало никаких радиоволн, оставляя в эфире сплошную пелену бешено плясавших электромагнитных помех. До аэрологического павильона полярного посёлка было не менее восьми километров, минуя подножие горы Советской, долину из лишайника, где некогда паслись дикие стада мускусных быков, и, собственно, сам карьер реликтовых раскопок.
Таким образом, на исходе двадцать вторых суток со времени начала экспедиции, две группы, разделённые между собой стеной неизвестного земной природе тумана, оказались локализованы в двух абсолютно разных пространствах.
Остров, казалось, вымер в одночасье, превратившись в сплошную безмолвную пустыню.
********
Примерно в это же время, в середине раскопанного карьера, у разлома образовавшейся пещеры, рядом с оставленным вездеходам и самосвалами начало происходить нечто жуткое и непонятное.
Огромная воронка стремительно пришла в движение, раскручивая гигантские спирали тумана вокруг себя против часовой стрелки. Мощнейшая гравитация принялась втягивать в себя, словно колоссальным пылесосом всех животных с прилегающей к котловану территории, начиная от побережья, скалистых утёсов, лишайниковых холмов и заканчивая редким скудным пролеском из карликовых сосен и берёз. Раскручивающиеся «лепестки» громадного раструба воронки поглощали в себя все виды животного мира заповедного острова, будто намеренно выбирая только органическую жизнь, оставляя неприкосновенными бездушные камни, гальку, мох, лишайник, строения посёлка и прочую неорганику. Слабое электрическое свечение клубящихся испарений из недр чёрного зева пещеры переросло в ослепительный свет, поразивший мощной вспышкой весь периметр карьера, отбросив на землю загадочные гигантские тени. Подобно гигантскому всасывающему агрегату, раскрывшийся раструб воронки увлекал в своё чрево мелких грызунов, песцов, волков, оставшихся в живых после прокатившегося по острову шквалу кровавого истребления. Отдалённое зарево не то пожара, не то сияния накрыло воронку, сквозь которое внутрь устремились, кувыркаясь, рыча и тревожно мыча сразу несколько моржей и белых медведей, бывших неподалёку от эпицентра вращающейся спирали. Было впечатление, что остров, до этого относительно спокойный, вдруг лениво шевельнулся, приподнялся и, будто вздохнув, осел на прежнее место.
- Смотрите! – внезапно выйдя из клубов молочного тумана, указал кто-то в вышину неба. Восемь спецназовцев и два научных сотрудника, ослеплённые внезапной вспышкой, устремили прищуренные взгляды к облакам, прикрывая глаза руками.
Огромное по величине солнце, казалось, раздулось в размерах. Время словно остановилось. Вокруг светила возник радужный и по бокам два ложных солнца меньшей величины.
- Гало… - констатировал Ремез. – Но в полярный день? Летом?
Что-то неуловимое и тотальное по своей сути пронеслось мимо группы, задержалось на миг, вернулось, обволокло их своей сущностью, заставило пригнуться к земле и зажать уши от непомерного давления. Видимость и звуки пропали, пространство, словно растворилось, выбросив всё содержимое их желудков. Люди валились на землю, прижимая руками уши, исторгая из себя переваренную пищу.
- Нас засасывает! – рванулся к майору один из его коллег, опрокидывая остальных. Следом, едва не разрывая на части, по земле проволокло ещё одного, за ним следующего, пока очередь не дошла до Кропоткина. Майор Ремез что-то орал, но вакуумная тишина, давящая нестерпимым давлением барабанные перепонки, не позволяла что-либо ощущать. Он только открывал рот, словно рыба, попавшая на мелководье, но его никто не слышал. Мимо пронеслась крутящаяся в нелепой позе туша белого медведя, оглашая воронку бешеным рёвом. Цепляясь за лишайник и не находя опоры, десятерых членов команды протащились по земле, и какая-то неведомая сила, подхватив всех вместе, в мгновение ока швырнула в раструб образовавшейся воронки. Беззвучные крики помощи, стоны и проклятия, потонули в раскрывшихся «лепестках» спирали. Десятки леммингов пищали, песцы скулили, медведи ревели, моржи мычали, словно домашние быки. Всё смешалось в одну сплошную груду бешено вращающегося мяса, шерсти, когтей. Все текущие на север реки вдруг, словно по чьей-то неведомой команде поменяли течение. Способность что-либо соображать начисто покинула членов спасательной группы и, проваливаясь в чрево воронки, каждый был уже без сознания. Последнего овцебыка протащило по мху , закинуло в раструб воронки, поглотив без остатка. За ним всосало последних оставшихся леммингов, лепестки спирали лениво свернулись, вращение остановилось и, будто вздохнув от разочарования, воронка исчезла в земле, провалившись в пустоту. Всё стихло. Запоздалый вихрь смерча промчался напоследок и канул в чреве разлома, и наступила тишина. На всё про всё ушло не более двух минут.
********
Катерина с Алисой напрасно пытались настроить рации на приём. Исчезли даже помехи. Трансиверы попросту выдернуло из реальности, словно внезапно вынули шнур из розетки. Покидая их, дежурный посёлка оставил свою собственную рацию, которая продолжала работать на тот момент в пределах поселения. Ближе к карьеру она уже забивалась плясавшими магнитными помехами, но на расстоянии пары километров ещё работала. Теперь и она не подавала никаких признаков жизни.
- Что там могло произойти? – вздрагивая от панического ужаса, спрашивала Алиса. Всепоглощающий страх перед неизвестностью держал их внутри столовой, не решаясь выглянуть наружу. То, что они пережили несколько минут назад, хватило обеим девушкам до конца своей жизни. Входная дверь перестала ходить ходуном, снаружи всё стихло, промчавшаяся волна лавины истребляющих всё на своём пути животных ушла куда-то вглубь острова, но это не означало, что можно было тотчас распахнуть дверь, подвергая себя смертельной опасности.
- Почему молчит дежурный? Он должен был вызвать нас по рации в узнать, что случилось с Рубиком, Кряжем, Терентьевым и моим Алексеем. – Алиса заглядывала в мокрые глаза старшей подруги, сама едва не впадая в истерику. Катя плакала, ощущая полную безысходность и бесполезность что-либо предпринимать. Она уже сопоставила все факты, увидев настоящий ад, промчавшийся по улицам посёлка. Скорее всего, в живых не осталось никого. Если радист их не вызывает, если почти все двери гаражей, ангаров, складов и прочих технических помещений в это время тёплого лета были раскрыты настежь, давая редким солнечным лучам пробираться внутрь, то дело обстояло хуже некуда. В длительный полярный день редких ласкающих лучей никто не закрывал двери, поскольку медведи в это время года сюда не забредали. А это означало, что нахлынувшая лавина животных, пожирающего всё вокруг себя, расползлась по посёлку, просочилась под сваи, в вагончики, гаражи, в сам аэрологический павильон, истребив людей, оленей и собак.
- Я думаю, - прижала она к себе вздрагивающую Алису, - что мы в посёлке остались… одни.
- Как, одни?
- Мы вовремя успели захлопнуть двери от волков и росомах, которые были как безумные. Ими будто руководили.
- Кто?
- Не знаю, девочка моя. Но то, что эта атака была целенаправленной, не вызывает теперь сомнений. Посуди сама. Ты когда-нибудь слышала, чтобы звери объединялись в одну громадную массу? Лемминги и песцы, горностаи и росомахи, лисицы и волки, плюс белые медведи. И всё это одной лавиной! Одноразово. Сплошным потоком. На по-сё-лок! На лю-дей!
Последние две фразы она протянула по слогам.
- Это было настоящее безумие, посетившее в одночасье всех зверей вокруг посёлка. Не знаю, что творится в глубине острова и на побережье, но раз с нами до сих пор не связались, значит, дело плохо. Если мы с тобой одни, то нужно что-то немедленно предпринимать.
Она поднялась и принялась отчаянно тереть виски. Слёзы блестели и ещё не успели подсохнуть, когда Катерина, очевидно приняв какое-то решение, привлекла девушку к себе.
- Вот что… - она оглядела столовую. – Возьмём с собой кухонные ножи, топорики для рубки оленины, осторожно вначале выглянем наружу, и если зверей нет, попытаемся добежать до радиорубки. Согласна?
Алиса испуганно кивнула, ещё не совсем понимая старшую подругу. Та уже прихватила крупные тесаки, и засовывала за пояс топорики. Алиса подчинялась молча. Обе прислушивались к звукам извне. Было тихо как в вакууме. Где-то капала из крана вода, сквозь жалюзи пробивались лучи незаходящего полярного солнца, всё внутри столовой дышало теплотой и уютом. Казалось, и не было снаружи той прокатившейся за несколько минут всепоглощающей катастрофы, превратившейся в самый настоящий ад.
- Если в радиорубке никого не найдём, или… - Катерина запнулась, - найдём не живыми наших друзей, в панику не впадать. Обещаешь? – она ласково погладила младшую подругу по плечу.
- А что будет, если они действительно погибли?
- Будь к этому готова, девочка моя. Возможно, мы увидим растерзанные и развороченные трупы, много крови… - она подчеркнула, - очень много крови. Ты сама видела, как на твоих глазах даже кроткие лемминги с безумием кидались целыми стаями на волков и росомах. Подобное могло произойти и с нашими товарищами. Если и уцелел кто в закрытом по какой-то причине вагончике, то сейчас, как и мы, не решается выглянуть наружу. А может уже и спешит к нам на помощь. Все же знали, что мы остались прибирать в столовой посуду. Мой муж запретил нам отправляться с ними к карьеру, помнишь?
Алиса вспомнила, как Дмитрий Олегович Семахин, уходя вслед за группой Проняева, строго наказал им оставаться на месте. Это слышали и другие обитатели посёлка, расходясь по своим рабочим местам.
- И если мы обнаружим трупы, - продолжала Катерина, осматривая снаряжение девушки, крутя её во все стороны, - то паники быть не должно. Проверим состояние передатчика. Если он не отвечает и не посылает сигналы, немедленно продвигаемся к бараку Сафоновны. Он стоит отдельно от основной улицы, ты знаешь, и, возможно, не подвергся нападению зверей. Если Сафоновна жива, это будет нашим спасением. Она разумная старуха, знает повадки всех зверей на острове, сообща что-нибудь придумаем.
- А как же остальные? Те, кто ушёл в карьер искать Рубика и Алексея? Они-то живы?
Катерина нахмурилась, прикидывая что-то в уме, и на глаза снова навернулись слёзы.
- Боюсь, ангел мой, что и супруг попал в такую же передрягу вместе с остальными. Не хочу тешить тебя надеждами об Алексее, но, судя по той пожирающей лавине, что прокатилась у нас по посёлку, она достигла и карьера раскопок. А там ещё и белые медведи с побережья… - Катя тряхнула головой, отгоняя нахлынувшие жуткие мысли.
- В общем, готовы? Тогда вперёд!
Приоткрыв дверь и прислушавшись к тишине, обе девушки нерешительно шагнули за порог.
…То, что они увидели, повергло их в самый настоящий шок.
********
Везде, куда бы они ни бросали испуганные взгляды, были разорванные, истерзанные останки всевозможных животных были без разбора перемешаны в огромных кучах развороченного мяса, костей, внутренностей, плавающих в огромных лужах крови. Испарения поднимались к ласковым лучам солнца. И множество упавших птиц, устлавших своими тушками почти всю территорию посёлка.
- А птицы-то откуда? – отшатнулась Алиса, но подталкиваемая старшей подругой поспешила вперёд, перепрыгивая лужи уже свёртывающейся крови. Стараясь не смотреть по сторонам, она акцентировала взгляд только себе под ноги. Катерина пробиралась рядом, с отвращением осматривая участок катастрофы. Обе пытались как можно быстрее добраться до радиорубки, совершенно не предполагая, что ждёт их дальше. Ножи в руках дрожали. Тишина стояла полной, и это тем более было страшным.
- Птицы… - тяжело дыша и увлекая за собой подругу, протянула Катерина. – Очевидно, в небе произошла та же бойня, что и на земле. Я не знаю, что или кто ими руководил...но сила была чужеродной.
- Как понять, чужеродной?
- Не нашей, девочка моя. Не зем-ной.
Они преодолели улицу, забитую повальными грудами истерзанных туш животных, промчались, перепрыгивая через останки обглоданных скелетов, ворвались в раскрытую настежь радиорубку, захлопнули дверь, и только тут перевели дыхание.
Алиса тихо сползла спиной по стене, едва не лишившись сознания.
Прямо перед ними, в кресле радиста, в нелепой позе находилось то, что осталось от их коллеги. Нынешняя полярная вахта стала для него последней. Кровь была повсюду. Катерина подхватила Алису под руки, дала понюхать нашатырного спирта, флакончик которого предусмотрительно захватила с собой из аптечки столовой. Она и сама едва не потеряла контроль при виде столь ужасных останков, бывших некогда их радистом. У порога валялись внутренности их дежурного по посёлку, который, очевидно, так и не успел пробраться к ним в столовую.
Пока они бежали к узлу связи, не было замечено ни одного движения. Ни в небе, ни под ногами. Всё пространство было усеяно трупами животных и чего-либо живого в радиусе километра они не обнаружили. Везде было пусто, и стояла жуткая, пугающая тишина. Бросая взгляды по сторонам, девушки удручающе заметили, что почти все вагончики с жилыми бараками стояли с настежь распахнутыми дверями. Солнце светило тёплым согревающим светом, и от этого полярники открыли утром двери, впуская летнюю кратковременную теплоту в свои жилища.
Там и застала их мгновенно прокатившаяся смерть.
Склады, ангар, технические пристройки были похожи на развалины после промчавшегося урагана. Что-то неуловимо изменилось не только в их посёлке, но, казалось, и в самой природе. Что-то неизбежное, унылое, неподвластное логике и суждению, окутывало с головы до ног.
Осмотрев аппаратуру и покрутив верньеры настроек, Катерина с горечью выдохнула:
- Здесь нам делать нечего. Стационарный передатчик вышел из строя, как и рации у наших ребят. Ты как?
- Нормально, - едва не всхлипнула Алиса, оглядываясь на останки радиста в кресле.
- Пойдём, девочка, - вздохнула Катерина. – Когда всё закончится, похороним их подобающим образом. Сейчас нам нужно немедленно добраться до вагончика Сафоновны. Не забыла?
- Мы будем пробегать по улице мимо жилых бараков?
- Да. К ней ведёт одна дорога. У неё, помнится говорил мне муж, имеется старый передатчик. Может, нам удастся вернуть его к жизни.
- Ты в этом разбираешься?
- Когда-то Дмитрий Олегович учил меня радиоделу, но я всё подзабыла. Возможно, Сафоновна нам поможет.
Перешагнув порог и бросив прощальный взгляд на останки дежурного по посёлку, Катерина увлекла Алису за собой.
- И, судя по тому, что мы видели, здесь сейчас нет ни одной живой души. Ни зверей, ни людей. Выходит, девочка моя, что мы теперь одни. Одни на весь посёлок. Может, старая чукча ещё уцелела.
- А наши ребята, ушедшие к карьеру? Их-то не должно было коснуться это непонятное нашествие зверей.
- Тоже верю в это. Но… рации-то молчат. – Она потрясла ресивером, прихваченным с собой. Это была та рация, что оставил им дежурный, обнадежив, что вскоре вернётся.
Увы. Последняя полярная вахта стала для него роковой. Как, впрочем, и для других тридцати человек населения острова Врангеля.
Они спешили, минуя склады, гаражи, взлётную площадку и главную улицу посёлка, ведущую к аэрологическому павильону. Где-то с побережья доносились трески дрейфующих вокруг острова льдин, но это были единственные звуки, что они слышали. Никто их не окликнул, никто не бросился на помощь, никто не закричал от радости. Посёлок вымер в одночасье. Желания забегать в бараки и видеть обглоданные трупы у них не возникало. От разлившейся крови и испарений, постоянно выворачивало наружу, отчего Алиса едва держалась на ногах, только чудом не падая в обморок.
Преодолев последний десяток метров, они приблизились к бараку, возвышавшемуся над остальными на высоких сваях. Здесь трупов почти не наблюдалось.
- Сафоновна! – впервые за всё время прокричала Катерина.
Девушки уже поднимались по высоким ступеням. На удивление они были чисты, будто недавно по ним прошлась метёлка. Дверь тут же, громыхнув внутренним засовом, открылась. Старая женщина с узкими щёлочками глаз и глубокими морщинами во всё лицо отворила, кинулась к ним, и без всяких разговоров втащила внутрь. Дверь стремительно захлопнулась. Повеяло какими-то благовониями, запахами иссушенных трав, дымом табака и ещё чем-то, отчего у Алисы закружилась голова. После того смрада испарений разлагавшихся трупов сквозь который они только что пробирались, девушка едва не осела на пол.
Старая чукча без лишних объяснений сунула каждой гостье по кружке с дымящейся жидкостью и насильно заставила сделать пару глотков. Потом осмотрела их понимающим, добрым взглядом, в котором читалась мудрость нескольких прошедших поколений её предков, усадила на шкуры, подкрутила газовую горелку плиты, поставила чайник, и только тут заговорила. Все эти несколько секунд обе девушки не могли наглядеться на единственного живого человека, которого они увидели за последние несколько часов.
- Живы? Не пострадали? – спросила та густым грудным голосом, шедшим, казалось, откуда-то издалека.
Только теперь девушки почувствовали себя в относительной безопасности и, кинувшись к старухе, обняв её, громко и безудержно разрыдались.
Оцепенение последних напряжённых до крайности минут постепенно начало спадать, очевидно, от того напитка, что дала им старуха. Девушки плакали, а она не мешала им, прекрасно сознавая, через какие мерзости и страх пришлось им пройти.
Вскоре страх сменился ощущением уюта и спокойствия, словно и не было снаружи того жуткого ада, промчавшегося над посёлком. От целебного зелья потянуло в сон. Укрыв девушек двумя тонкими выделанными шкурами, старуха примостилась рядом, набила длинную трубку, пустила дым в потолок и, наблюдая как у девушек слипаются глаза, тихим голосом начала свой рассказ.
*******
- Давно это было. Задолго до моих далёких предков из племени шаманов. Тогда Большая земля была покрыта здесь могучей растительностью. Остров ещё не был отделён, и здесь текли полноводные реки, в озёрах плескалась рыба, по лугам и равнинам ходили стада мохнатых мамонтов. Народ, проживающий здесь издревле, охотился, строил шалаши и жил в пещерах. Земля была плодородной, древние люди коптили мясо, шили шкуры и жили в достатке. Еды хватало всем.
До девушек долетал её размеренный тихий голос, а дым табака, на удивление успокаивал ещё больше. Казалось, они начали проваливаться в какую-то благостную нирвану, оставляя свои страхи и полную обреченность.
- Так продолжалось много сотен лет. Люди не знали ни голода, ни лишений. Палили костры, устраивали ритуальные обряды, растили детей. Это был первобытный народ, который ваши учёные называют неандертальцами. Постепенно остров отдалялся от суши, и несколько десятков веков назад стал таким как сейчас. После ледникового периода постепенно покрылся вечной мерзлотой, и однажды, очень давно, здесь произошла какая-то катастрофа. Все племена исчезли в одночасье, словно были сметены с лица земли огромной метлой. Следом за ними вымерли мамонты, останки которых выкапывали в карьере ваши товарищи. Остров превратился в сплошное кладбище. Эти захоронения можно видеть сейчас по тем результатам, что раскопали ваши коллеги. Они наткнулись только на одно из них, однако по всему острову их разбросано великое множество.
Старуха снова набила трубку. Снаружи по-прежнему было тихо. Сквозь жалюзи пробивались тёплые лучи солнца, освещая внутреннее убранство вагончика. На плите кипел чайник, в углу из крана переносного умывальника тихо капала вода, запах умиротворения витал среди шкур, висящих на стенах амулетов и прочей атрибутики древних шаманов.
- Почему вас не тронули звери? – сквозь сладостную дрёму, едва разжимая непослушные губы, спросила Катерина, не открывая отяжелевшие веки.
- Моя территория вокруг вагончика заговоренная мужем, великим шаманом. Звери не смеют проникать сюда. Это для них табу.
- Для зверей? Они что, понимают?
- Понимают, - серьёзно кивнула, пыхнув трубкой, чукча. – Вы, люди, просто не знаете их природу.
- Тогда отчего же они все разом, кучами и стаями напали на посёлок, опустошив его до основания? Отчего пожирали друг друга?
Бабка невесело усмехнулась.
- Слушайте дальше.
- Мы пойдём с вами к карьеру? – впервые подала голос Алиса. – Там жених мой.
- Знаю. Алексеем зовут.
Бабка протяжно вздохнула.
- Не хочу тебя расстраивать, девочка, но твоего Алексея уже нет здесь.
Последнее слово она загадочно произнесла с ударением.
- Как это?
- Он уже не в этом мире. Не в нашем.
- Умер? – всхлипнула Алиса.
- Не умер.
Наставшая пауза заставила девушку открыть полные слёз глаза.
- Но и не живой, - закончила чукотка. – Он отправился в другой мир. В тот, который для нас, смертных, недоступен.
- В пещере?
- Да. Когда-то давным-давно на уже отделённом острове из такой же пещеры вырвалась тёмная сила. Эта сила находилась под вечной мерзлотой несколько миллионов лет по вашему летоисчислению, была упокоена и никем не тревожилась. К ней в глубину не проникал ничто. Очевидно, над сгустком этой материи образовалась пещера огромных размеров, которая разрасталась со временем, достигнув своими пустотами того уровня вечной мерзлоты, куда вгрызся ковш вашего экскаватора. Таким образом, геологи дали ей возможность вырваться наружу, как это уже однажды было, когда в один миг вымерли все мамонты и люди на острове. Я недаром вспомнила старые предания моих чукотских народностей. Однажды это уже было. Теперь случилось и сейчас.
- А причём здесь безумные звери?
- В те прошедшие и канувшие в Лету времена тоже произошло нечто подобное. Терентьев как-то обмолвился, что груды костей мамонтов напоминают своими кладбищами, как если бы среди них происходила самая настоящая бойня. Останки были перемешаны с большим количеством скелетов саблезубых леопардов, пещерных медведей, шерстистых мастодонтов и другими видами того животного мира. Они просто истребили друг друга, как это произошло и сейчас. Истерзали себя и людей, обитавших тогда на острове.
Катерина сквозь дремоту, проваливаясь в тёплое уютное подсознание, тем не менее, не переставала удивляться столь широким познаниям, которым обладала старая шаманка. Тут бы ей мог позавидовать любой аспирант исторических наук, включая и самого Валентина Сергеевича. Знания и манера подачи исторических фактов настолько не вязались с обликом старой шаманки, что впору было удивиться. Алиса, тихо плакавшая рядом сквозь сладостную дремоту дурманящего напитка ничего этого не замечала, но Катерина отметила про себя, что Сафоновна обладает такими же знаниями, что и некоторые профессора институтов.
- По всей видимости, некая чужеродная энергия, прибывшая к нам из космоса в незапамятные времена, вырываясь наружу, имеет какую-то необъяснимую власть над скудным разумом животных, населяющих остров в пределах раскопанной пещеры. Высвободившись из пустот подземелья, эти испарения в виде клубов тумана овладевают примитивным рефлексом животных, заставляя их истреблять себе подобных и нападая на всё, что имеет хоть какую-то питательную ценность. В том числе и людей.
Шаманка вздохнула.
- Мой муж, великий шаман, как раз и занимался выяснением причин происходившего на острове. Однажды, отправившись на льдине к одному из разломов, он исчез безвозвратно, поглотившись этой материей. То же самое произошло сейчас и с группой Терентьева, и с ребятами твоего Дмитрия Олеговича, - она взглянула на Катерину участливым добрым взглядом, погладив по голове Алису. – И с твоим Алексеем, девочка. Все они исчезли в воронке смерча, который всосал их в подземелье вместе с другими уцелевшими животными.
Наступила тяжёлая пауза.
- Они все погибли? – едва пролепетала Алиса всё ещё под воздействием чудесного напитка.
- Они отправились в другой мир. Мне неведомо, в какой. Не в наш мир. Не в земной.
Катерина постепенно начала приходить в себя, разлепляя отяжелевшие веки:
- Иными словами… - голос её был хриплым, во рту пересохло и жутко хотелось пить. Сафоновна напоила обеих девушек каким-то отваром, и те снова откинулись на подушки. – Вы хотите сказать, что все мужчины, ушедшие к карьеру, провалились в какое-то… - Катерина запнулась. – В какое-то иное измерение? Вашей народности известно такое понятие?
- Известно мне. Мой муж был учёным человеком. От него передалось и мне. Да. Я полагаю, что всех их поглотило иное пространство.
- Весь остров? – едва не ахнула Алиса, тоже приходящая в себя.
- Нет, девочка, не весь. Только ту часть, может, километров семь-восемь вокруг карьера, куда распространился газ неизвестных испарений. Остальные животные в разных частях острова уцелели, в том числе и на побережье. Медведи, моржи, мускусные быки, олени.
- А эта лавина грызунов и хищников, что промчалась по посёлку?
- Их влекла к себе та неведомая нам сила, что вырвалась наружу. Все они следовали к воронке, по пути пожирая друг друга.
- А почему эта сущность, как вы её называете, не коснулась нас? Почему и нас не увлекло к центру пещеры?
Шаманка вздохнула.
- Вот этого-то я как раз и не знаю. Как и не знаю того, из-за чего животные вообще истерзали друг друга. Этого не знал и мой муж.
…Спустя какое-то время девушки пришли, наконец, в себя. Старуха накормила их ужином, поскольку настенные часы, на удивление работавшие, показывали вечер. Катерина осмотрела старый, весь в паутине передатчик, однако пришла к выводу, что запустить его в работу не удастся. Он находился здесь ещё со времён молодости Сафоновны и, скорее, служил неким декором, нежели рабочим аппаратом. Алиса всё порывалась добраться к столовой, может к ужину вернутся ушедшие к карьеру геологи, но бабка её удержала.
- Там нет никого, девочка. Мы теперь одни. Одни на всём острове. Вы всё ещё хотите отправиться к карьеру раскопок?
Обе энергично закивали, умоляюще всматриваясь в разумные глаза старшей, теперь уже, подруги. У одной там исчез муж, начальник посёлка Дмитрий Олегович Семахин. У другой её жених Алексей. Девушки непременно хотели добраться до раскопанной пещеры, и хотя бы осмотреть место трагических событий. Что им предстояло делать дальше, никто из них не знал. Не знала и шаманка.
- Хорошо, - вздохнула она. – Благо сейчас полярный день, вы отдохнули, и можно идти. Я доведу вас до карьера. Там определимся на месте, как нам связаться с материком и оповестить всех о нашем положении. Возьмём с собой ружья на случай встречи с безумными животными или медведями. Впрочем, тех, кто впал в безумие, уже нет в нашем мире. Их всосала в себя воронка. На острове остались только те животные, которые паслись на равнине, обитали у подножия горы или далеко на побережье. Два ружья моего мужа, - подала она со стены Катерине. – А ты, девочка, - подмигнула она Алисе, пытаясь ободрить перед трудным походом, - будешь всё время находиться рядом с нами. Ни на шаг никуда не отходить. Нож и топорик у тебя с собой, ты уже видела, с чем нам придётся столкнуться. Возьмём шахтёрские фонари на случай спуска в пещеру. Обвяжемся длинными верёвками.
Говоря эти слова, шаманка приготавливала всё необходимое: воду в пластиковой канистре, термос, несколько бутербродов, патроны, спички, фонари.
- Откуда вы знаете всё, что нам рассказали? – спросила Алиса, натягивая на ноги сапоги. Нашлись и комбинезоны для обеих девушек. – Откуда такие познания в истории Земли, откуда вообще известно вам об этой инородной субстанции, вырвавшейся изнутри?
- Таковы наши древние и глубокие поверья, дошедшие через несколько десятков поколений, - пожала старуха плечами. – В этих поверьях нам передавалось, что когда-нибудь однажды эта инородная сущность вновь распространится по острову. – Она кратко вздохнула, засыпая табак в специальную коробочку. – И вот это, собственно, произошло.
Окинув прощальным взглядом своё жилище, словно зная наперёд, что видит его последний раз, бабка вместе с девушками вышли наружу.
…И как позднее выяснится, они вышли навстречу самому страшному дню в своей жизни.