Закуски (фр.). (Здесь и далее прим. перев.)
Сметана (фр.).
«Мимоза» — коктейль из шампанского и апельсинового сока, «кир рояль» — коктейль из шампанского и черносмородинового ликера.
«Жилье для человечества» — международная благотворительная организация, волонтеры которой строят дома для бедняков.
Верный друг — редкая птица (лат.).
«Шестая страница» — раздел сплетен в «Нью-Йорк пост».
Скваттеры — нелегальные обитатели заброшенного или незанятого жилья.
Пекарня (фр.).
Астория — микрорайон Квинса в Нью-Йорке.
Паломино — лошади с золотистой шерстью и белыми гривой и хвостом.
Амуничник — помещение в конюшне для хранения конского снаряжения.
«Нью-Йорк метс» и «Бостон ред сокс» — бейсбольные команды из Восточного дивизиона американской Национальной бейсбольной лиги.
«Медикэйд» — американская программа медицинской помощи неимущим.
Второй (фр.).
Тушеная говядина с овощами (фр.).
Первый (фр.).
Третий (фр.).