Глава 47
Карина.
Завтрак прошел просто ужасно. Королева просто словно с ума сошла. Она придиралась к каждой мелочи, мотивируя это тем, что я должна знать этикет, чтобы не позорить семью. Мне очень не хотелось быть позором, но королева наседала очень сильно, можно сказать, бесцеремонно.
За завтраком королева мягко, но настойчиво указывала на каждую мелочь, которую, по её мнению, я делала неправильно. Она поправляла меня, когда я брала приборы или делала глоток из чашки. Её замечания были вроде как тактичны, но неотступны. Я чувствовала себя неловко и старалась запомнить всё, что она говорила, чтобы избежать подобных ситуаций в будущем.
– Помните, будущая принцесса, сначала нужно поднять бокал за здоровье короля, прежде чем приступать к трапезе, – напоминала она. Я кивнула и улыбнулась, стараясь не выдать своего внутреннего напряжения. – Вообще, следует подучить правила этикета. И с осанкой необходимо поработать. Да и гардероб сменить необходимо
Королева внимательно наблюдала за мной, словно пытаясь оценить, насколько я готова к придворной жизни. Я понимала, что ей важно, чтобы всё было идеально, и это добавляло мне беспокойства.
Претензий ко мне было огромное количество, казалось, что я все делю не так. И не вовремя. Ильдар лишь вздыхал и извиняющимся взглядом на меня смотрел. Давая понять, что ничего поделать не может.
– Я выделю Карине хорошую учительницу, которая поможет и с этикетом и с одеждой, и со всем необходимым. Не нужно себя утруждать, – внезапно заступился король. – Да и за домашним завтраком нет необходимости соблюдать все эти правила.
Я выдохнула, а королева произнесла:
– Я всего лишь хочу помочь, принцесса должна быть не только красива, но и умна, начитана и знать все дворцовые правила. А тут даже с красотой беда, – печально произнесла королева.
Что в моей внешности-то ее не устроило? Да, я немного похудела, пока болела, но уже почти вернула свой вес, и на, мой взгляд, выгляжу совсем неплохо. Вот только королева так не считает. Ей во мне не нравится совершенно все. Скорее всего, она хочет от меня просто избавиться, и не все так плохо, но от этого не легче. Я решила обязательно изучить все правила, какие только есть до праздника, на котором будет объявлена помолвка. Хотелось произвести на королеву хорошее впечатление.
Таким образом, ко мне представили молодую девушку, которая, была не только утонченная, умна и действительно красива. Она с радостью принялась за мое обучение, которое длилось три дня. Все три дня я с огромным упорством училась, делая перерывы лишь на сон и на обязательные приемы пищи с королевской семьей. Устала жутко. Но настал тот день, которого я ждала. Праздник в честь помолвки.
Королева каждый день приставала ко мне с вопросами, не передумала ли я выходить замуж, но я не соглашалась на все ее предложения, и кажется, женщина сдалась.
Глава 48
Карина.
Меня готовили к балу, словно к самому важному событию в жизни. В комнате царила атмосфера предвкушения и торжественности. Горничные с грацией и аккуратностью надевали на меня изысканное платье, которое переливалось на свету. Они тщательно расправляли каждую складку, чтобы наряд выглядел безупречно.
Пока они занимались платьем, другая горничная начала создавать мою прическу. Её руки двигались с удивительной точностью, когда она укладывала пряди волос в сложные узоры. Я чувствовала, как на голове закрепляют украшения, придавая образу завершённость.
В какой-то момент я подняла глаза и увидела в зеркале своё отражение. Я выглядела как настоящая принцесса, готовая к выходу в свет. Сердце билось быстрее от волнения и предвкушения. Я знала, что этот вечер станет важным шагом в моей жизни, и была готова к любым испытаниям, которые он мне приготовил.
Я не могла избавиться от мысли о том, как пройдёт этот бал и какое впечатление я произведу. Но ещё больше меня волновал вопрос: как будет вести себя королева? Я слышала, что она известна своим строгим нравом и умением задавать непростые вопросы. И была уверена, что меня в покое она не оставит.
Представляла себе, как мы встретимся, как я буду приветствовать её, как буду поддерживать разговор. От этого зависело не только моё собственное впечатление, но и репутация моей новой семьи.
Я пыталась успокоить себя тем, что подготовка прошла на высшем уровне, что я знаю все необходимые манеры и правила поведения. Но всё равно не могла отделаться от чувства лёгкой тревоги.
Хотелось, чтобы этот вечер прошёл безупречно, чтобы все мои усилия и старания не были напрасными. Я была готова ко всему, но в глубине души надеялась на тёплый приём и возможность показать себя с лучшей стороны.
На балу будет много важных гостей. Среди них — представители королевского двора, знатные аристократы, влиятельные политики и дипломаты. Каждый из них прибыл сюда не только для того, чтобы насладиться праздником, но и чтобы завести новые связи, укрепить старые отношения и, возможно, обсудить важные дела.
В центре внимания, конечно же, будут король, королева и мы с Ильдаром. Присутствие королевы всегда придаёт особый вес любому событию. Её строгий нрав и умение задавать непростые вопросы могут вызвать у многих трепет и даже страх. Но для меня это возможность проявить себя, показать, что я достойна уважения и доверия.
Я знаю, что этот вечер станет важным этапом в моей жизни. Успех или неудача могут повлиять на будущее моей семьи и меня самой. Поэтому я стараюсь не упустить ни одной детали, быть внимательной и уверенной в себе.
Несмотря на волнение, я чувствую, что готова к этому моменту. Моя подготовка была тщательной, а манеры отточены. Я надеюсь, что смогу произвести хорошее впечатление не только на королеву, но и на всех присутствующих. Этот бал — мой шанс доказать, что я достойна занимать место среди элиты общества. Что я достойна стать женой Ильдара. Но что скажет королева?