Глава 59
Карина.
Я внимательно осмотрела Ванду. Все дело было в ее одежде. Ведьма была одета не так, как обычно. С тех пор как она вступила в должность помощника лекаря, она носила платье, которое являлось формой лекарей. Это было простое белое платье, с красным крестом на груди. Сейчас же ведьма выглядела по-другому.
На Ванде было надето изысканное платье насыщенного красного цвета, выполненное из дорогой ткани, возможно, шелка или шифона. Платье подчеркивало её фигуру, облегая в нужных местах и создавая струящиеся линии. Оно отличалось элегантными вырезами, тонкими бретелями и изящным поясом с декоративными элементами из драгоценных камней. Длинный подол платья доходил до щиколоток, придавая образу утонченность. Ткань переливалась на свету, создавая ощущение воздушности и роскоши. Однако платье было слишком элегантным и дорогим для лекаря, больше подходило аристократичной леди.
Я выпучила глаза от удивления. Не ради меня же она так нарядилась?
– Ах, дорогая моя племянница, я так рада тебя видеть, – ведьма кинулась ко мне в объятия.
Переигрывает она! Уж наедине могла бы и не играть.
– Что тут происходит? – спросила, вырываясь из цепких объятий женщины.
– Все просто прекрасно. Я тебе обо всем расскажу, но для начала еда и отдых. Ты устала с дороги. Нельзя, чтобы ты переутомилась, не забывай о ребеночке, – запричитала Ванда.
Я не на секунду и не забывала о своем ребенке, но такая навязчивая забота Ванды казалась мне слишком странным.
– Где Ильдар и родители? – спросила я.
– Ильдар немного приболел, но ты переживай, он под моим наблюдением. Скоро придет в себя и вспомнит, как он тебя любит, – туманно объяснила Ванда.
– Что это значит? – стало немного страшно.
– Видишь ли, дорогая. Мама нашего драгоценного Ильдара опоила его зельем, и принц наш к тебе охладел. Не переживай. Я с этим разобралась и теперь все наладится, а теперь отдыхать. Пойдем. Я провожу тебя в твою комнату, – Ванда схватила меня за руку и потащила вглубь замка.
Оказывается, комнату мне выделили новую.
И это была шикарная комната, которая была создана специально для меня, тут сочеталась роскошь и уют. Высокие потолки украшали изящные фрески с изображениями природы и мифологических сюжетов. Стены были обиты шелковыми обоями с тонким цветочным узором, переходящим в мягкое свечение.
Огромная кровать с балдахином стояла у окна, из которого открывался вид на сад. Постельное белье из тончайшего льна было украшено кружевом и вышитыми узорами. В углу комнаты располагался туалетный столик с зеркалом в позолоченной раме, рядом с ним — мягкое кресло и небольшой столик с книгами и письменными принадлежностями.
В центре комнаты находился изящный камин, украшенный мраморными статуэтками и изысканными вазами с цветами. Напротив камина стоял элегантный диванчик, обитый бархатом, и пара кресел, в которых можно было уютно расположиться с книгой или чашкой чая.
Особое внимание было уделено месту для моего будущего малыша. В углу комнаты находился уютный уголок с кроваткой, украшенной резными узорами и мягкими подушками. Рядом с кроваткой стоял небольшой комод с детскими вещами и игрушками. Стены вокруг были украшены маленькими картинами и рисунками. Это было так мило, но очень уж подозрительно.