Глава 9 Убил второго «зайца»

— Что ж, раз мы определились с наградой за зачистку, предлагаю обсудить второй не мене важный момент, который беспокоит меня, — немного издалека начал король, старательно подбирая слова. — Как я уже сообщал, ближайшее время ко мне на аудиенцию приедут два бывших героя Цинцерии. — Собравшись с мыслями, монарх продолжил, — конечно, я надеюсь, что они искренне желают стать гражданами нашего королевства. Но я не могу исключать того, что их цели могут быть диаметрально противоположными этому. — Король замолчал, выжидающе глядя на Григория, сам же парень, не считал особо необходимым задумываться по данному вопросу, но решил уточнить, а что собственно от него хотят:

— Ваше величество, я вас понимаю, но что конкретно вы хотите от меня?

На этот вопрос решил ответить Аврас, так как понимал, что Харвард чувствует себя немного не в своей тарелке. Демонстративно прочистив горло, он начал, — его величество Харвард, надеется, что вы господин Григорий поможете, если слова Цинцерийскийх героев не подтвердятся.

— У вас есть способ их проверить?

— Да, — утвердительно качнув головой, сказал маг. — Есть множество заклинаний, которые позволяют убедиться в искренности говорящего.

— Очень интересно, — чуть улыбнувшись, произнес Гриша. Его заинтересовали эти чары, и он не собирался этого скрывать. — Я надеюсь, вы поделитесь со мной этими заклинаниями. Мне бы хотелось лично проверить искренность слов этих героев.

— Заклинание «Глас истины», которое я планирую применить, относится к магии контроля, оно заставляет индивида говорить правду. Поэтому вам не обязательно его изучать, но если вам оно интересно, то я могу поделиться им с вами, тем более оно имеется в королевской библиотеке.

— Да, было бы неплохо, — довольным голосом ответил Гриша, а затем, чуть серьёзнее спросил, — но не навредят ли эти чары героям?

— Я буду задавать вопросы исключительно по тем моментам, которые они осветили в письме. Если они написали чистую правду, то заклинание будет для них абсолютно безвредным. В противном случае, его применение действительно может быть черева-то.

— Хорошо, если возникнут сомнения в их искренности, то я помогу справиться с ними, — довольно холодно начал Гриша. Его не особо интересовала судьба этих двух героев, тем более, если они совершали такую абсурдную глупость, пытаясь внедриться в стан врага. — Хотя сомневаюсь, что они лгут. Какими б они не были сильными, им будет проблематично покинуть страну. Одна грамотная засада и им конец.

— Согласен с вами господин Григорий, но лучше перестраховаться, — удовлетворённо произнёс маг. Всё же его сильно беспокоило, что два героя, возможно вражеского государства, окажутся в одной комнате с королём. А так, он был уверен, что Гриша сможет разобраться как минимум с одним из них, то слова парня его успокоили.

— Раз ты согласен, — начал король, — то предлагаю обсудить твою награду, за участие в данном мероприятии.

В ответ Гриша довольно улыбнулся, от чего у Харварда зародились нехорошие мысли. Он переживал, что парень захочет слишком многого, ведь просьба посодействовать в случае конфликта с двумя героями, не была чем-то рядовым и малозначительным.

— Слышал, что в Афнии имеется Академия имени Брунда Гайлуса, — начал Григорий весьма довольным тоном. — Я бы хотел, чтобы моих подопечных, Харона и Ягалью туда пристроили обучаться, по наиболее привилегированным специальностям. А также дали им дворянские титулы.

Просит даже не для себя, — озадачено подумал Аврас, удивлённо глядя на Гришу. Для него это была весьма непривычная ситуация, как в прочем и для Харварда, который молча сидел, собираясь с мыслями.

— С устройством в академию, проблем не будет, — начал король, собравшись и немного обмозговав ситуацию. — А вот с титулами немного сложнее. По факту, они не принесли каких-либо заслуг королевству, поэтому, если я им даже выдам титулы, то они будут бутафорскими. Знать не признает их.

— Понятно. Но наверняка это можно как-то обыграть? — Уже догадываясь, к чему ведёт король, спросил Гриша.

— Думаю, правильнее всего будет сделать тебя свободным бароном Афнии, после чего ты усыновишь Харона и Ягалью, — ответил Харвард, подсознательно даже немного ликуя такому повороту событий, ведь это создавало весьма сильную связь Григория с Афнийским королевством. Про себя он даже подумал, — ещё бы землёй его обременить или женить на какой-нибудь княгине, вообще будет идеально!

— Что-то мне не очень нравится идея с баронством, — почти тут же Гриша немного осадил планы короля. — Да и не совсем понятно, что это за свободный барон, — добавил он несколько задумчиво.

— Я не желаю обременять тебя государственными делами, а бароны обычно служат королевству, за что им причитается земля.

— Понятно. Тогда этот вариант нам подойдёт, — ответил Григорий, про себя подумав, — надеюсь, Харон и Ягалья согласятся с усыновлением. Хотя будь я на их месте, то наверное отказался бы.

— Вот и славненько, — довольно потирая руки, произнёс король. — Пускай и небольшая, но победа за мной, — подумал он при этом.

Глядя на счастливое лицо короля, Гриша в свою очередь, даже немного озадачился, кто же всё же получит награду, он или Харвард. Данный момент, естественно отразился на его лице, что не мог не заметить внимательный взгляд Авраса. — Господин Григорий, — начал маг, чем даже короля немного удивил, — в следующем году мы планируем открыть школу для дворянских отпрысков. В неё будут набирать детей примерно с десяти лет. Насколько помню Харону и Ягалье рано поступать в академию, поэтому в качестве бонуса предлагаю, устроить их в эту школу, по завершению которой они поступят в академию.

— Хорошее предложение господин Аврас, с радостью приму его. Единственное меня беспокоит, что дети разного возраста. Мне бы хотелось, чтобы они учились вместе.

— Вас понял господин Григорий, я позабочусь, чтобы с этим не было проблем. Единственное попрошу вас нанять вашим подопечным репетитора, дыбы им было легче после поступления. — На эти слова мага, Гриша невольно улыбнулся, вспомнив Габриэллу, но ответил вполне серьёзно:

— Ближайшее время этим я как раз займусь.

* * *

После разговора с Аврасом личная аудиенция с королём можно сказать подошла к концу. Далее имели место лишь формальности и обмен любезностями, а единственным, сколько-нибудь полезное, что Григорий узнал, была примерная дата приезда героев. Они должны были доехать до столицы примерно через шесть-семь дней. Данная информация никак не огорчила парня, ведь уже завтра ему должны были выписать доступ во дворец и в королевскую библиотеку, расположенную в нём. Таким образом, грубо говоря, у Гриши уже были планы, как можно было с пользой скоротать ближайшие деньки.

* * *

— Ваше величество, вас что-то беспокоит? — Спросил Аврас, когда дверь за Григорием закрылась. В ответ король печально вздохнул, а затем, откинувшись на спинку стула, произнёс:

— Он очень силён и это меня беспокоит. Сегодня он на нашей стороне, но вдруг завтра он решит сменить страну?

— Говорите прямо ваше величество, — мягко улыбнувшись, произнёс Аврас, — не надо так издалека заходить.

— Не так уж и «из далека», — небрежно кинул король, скорей чтобы выиграть немного времени. — Он действительно силён и по определению опасен, — продолжил Харвард через пару секунд. — Поэтому я бы хотел привязать его к нашему королевству, но не знаю как.

Маг чуть лукаво посмотрел на короля, его улыбка стала немного хитрее, а затем он произнёс, скорее в шутку, — так в следующий раз, когда он отличиться, предложите ему руку вашей дочери. Надёжнее привязи, вы вряд ли найдёте.

Харвард встрепенувшись, недовольно взглянул на мага, который всё также стоял немного позади него. — К сожалению, этот старик до безобразия прав, — подумал он, не смотря на то, что был совершенно не рад полученному совету. Но соглашаться он не захотел, лишь буркнул в ответ, — будет день, будет пища!

— Главное не опоздать ваше величество, — всё также хитро глядя на монарха, произнёс Аврас, на что тот, отвернувшись, промолчал. Харвард и сам понимал, что старик прав, но от этого ему было не легче.

* * *

Через пару часов, после того как закончилась Гришина аудиенция у короля, в главном зале потихоньку начал собираться народ. К этому моменту в нём уже давно присутствовали Элли, Лилу и Габриэлла, стоявшие немного в стороне, так чтобы их меньше было заметно, но в тоже время они могли хорошо видеть входивших в зал гостей.

— Надо же, даже барон Хайнс приехал, — протянула Габриэлла, наблюдая за полноватым мужчиной, вошедшим в зал. — А ведь из Зоргана, путь не близкий.

— Наверняка приехал просить очередного послабления в налогах, — без особого интереса произнесла Элли, даже не посмотрев на мужчину, который найдя кучку мелких, столичных дворян, направился к ним. — Как подземелье появилось, он постоянно это делает, — добавила она небрежно.

— У него ведь на северо-востоке владения, почти у самого Эльса, — немного удивлённо начала Габриэлла. — Неужто нежить хоть раз доходила туда?

— Кто же знает наверняка? Но якобы мертвяков там видели, — усмехнувшись, ответила Лилу, подмигнув Габриэлле, на что та протянула:

— Понятно. И как, удаётся ему поблажки выпросить?

— А то бы он ездил, если бы не удавалось.

— О! А это кто? Кажется гном! — чуть встрепенувшись, возбуждённо протараторила Габриэлла, заметив Ардалиса, вошедшего в зал. Не дожидаясь ответа, она добавила, — а с ним, смотрю, целая толпа!

— Это скорей всего господин Ардалис с другими участниками рейда, — внимательно глядя на вошедших, ответила Лилу. — Часть из них мелкие дворяне, часть и вовсе простолюдины, но вполне уважаемые. Господин Ардалис, так и вовсе, достаточно известная личность.

— Надо же, — удивлённо, произнесла Габриэлла, — я думала он раза в два ниже и шире.

— Ну и фантазии у тебя сестра, — с улыбкой сказала Элли, — мне даже страшно представить такую картину.

В свою очередь Лилу решила зайти немного дальше, подметив, — сомневаюсь, что господин Ардалис, смог бы заполучить такую известность, имей бы он такие своеобразные пропорции. — Только высказавшись, она улыбнулась, тем самым подчёркивая, что это всё же шутка.

— Вот ведь налетели, — немного улыбнувшись, начала Габриэлла, а затем, хитро сощурившись, заявила, — кстати, сестрёнка, а почему бы тебе не попытать счастья с Ардалисом? Он ведь гном, а о гномах много интересных баек ходит, не стареют, в постели всегда молодцы, а главное, поговаривают, что они верные и сильные.

В ответ принцесса чуть покраснела и недовольно протараторила вполголоса, — скажешь ещё! Совсем что ли дурочка⁈

— Ой, да ладно сестрёнка! Шучу я, шучу, — весело прощебетала Габриэлла и вновь, посмотрев на вход, обалдела от увиденного. В этот момент в зал вошёл Михаил с Еленой. А за ними не торопясь шествовали Григорий и Нарли, присутствие которых как раз и удивило девушку. — А они что здесь делают? — Озадачено спросила она, пялясь на вход.

— Это Михаил и Елена, — не менее озадаченно ответила ей Элли. — Если я ничего не путаю, ты их уже пару раз видела.

— Я не про них сестра. За ними, если правильно помню, Григорий и Нарли. Что они здесь делают?

— Господин Григорий и госпожа Нарли остались в подземелье и зачистили его до конца, — произнесла Лилу, то, что сама только вчера вечером узнала и то лишь благодаря тому, что присутствовала на ужине. — И судя из слов господина Михаила, он его друг детства, — добавила она чуть тише.

— И эту информацию нежелательно распространять, — строго глядя на свою телохранительницу, сказала Элли. Та же в ответ безапелляционно возразила:

— Её высочество Габриэлла, ваша двоюродная сестра, ей можно и даже нужно это знать.

Тем временем сама Габриэлла внимательно следила за Григорием, не особо слушая своих подруг. Теперь, парень предстал ей совершенно в ином виде и хоть он не стал ей симпатичен от этого как мужчина. Но в тоже время породил в ней некий интерес из разряда любопытства.

— Ваше высочество Элли, — немного лукаво улыбнувшись, поглядывая на Габриэллу, начала Лилу, — а почему бы вам не обратить внимание на господина Григория. Насколько знаю, он официально свободен.

— Да. Только возле него всё время трётся эта демоница, — недовольно фыркнула принцесса.

— Ничего страшного сестра, — немного оживлённо, начала Габриэлла, — для нашего времени вполне нормально, если у твоего будущего мужа будет пара наложниц. — Чуть помолчав, она добавила, — и не обязательно относиться к ней так предвзято. Она симпатичная девушка, вполне нормально, что она ему нравится.

— Без понятия насколько она ему нравится, но она действительно демоница, — констатировала Элли, подумав про себя, — а ведь действительно, он красив, свободен, а главное, он тоже герой. — Но в следующий миг, её взгляд на мгновение пересёкся с Гришиным, от чего ей тут же стало не по себе. Она не поняла в чём дело, но отчётливо осознала, что он не тот герой, которого она жаждет.

— Кажется, они заметили нас, — сказала Лилу, глядя на то, как Григорий еле заметно кивнув в их сторону, что-то сказал Михаилу. После чего они, вчетвером, направились к девушкам.

* * *

— Госпожа Габриэлла, не думал вас встретить здесь, — произнес Гриша, после того, как все приветственные речи и расшаркивания остались позади.

— Господин Григорий, вы, наверное, не в курсе, но её высочество Габриэлла Гранд княгиня, — старательно произнося это извиняющимся тоном, поправила парня Лилу.

— Благодарю вас госпожа Лилу, теперь буду знать, — чуть поклонившись, ответил Гриша, а затем, вновь обращаясь к Габриэлле, добавил, — видимо мне не имеет смысла спрашивать, какими судьбами, вы здесь, — при этом он мягко улыбнулся.

— А вот я не думал, что вы с её высочеством Габриэллой знакомы, — подмигнув Грише, произнёс Михаил.

— Да. Всё благодаря её доброте и отзывчивости, — ответил Григорий, в тоже время, глядя на княгиню, на лице которой вспыхнул лёгкий румянец.

Габриэлле не впервой было иметь дело с комплементами, но в большинстве они были льстивые, и она на них редко обращала внимание и тем более реагировала. В этот же раз, чувствуя искренность в Гришиных словах, она восприняла их как похвалу. — Я лишь сделала то, что мне велело сердце, — мягко ответила она.

— Я рад. Надеюсь на вашу помощь, — немного поклонившись, ответил ей Гриша.

— До меня дошёл слух о том, что вы участвовали в зачистке Города мёртвых, — внимательно следя за Гришиной реакцией, начала Габриэлла, на что Лилу и Элли, весело улыбнувшись, переглянулись.

Кажется, я даже знаю, источник этого слуха, — подумал Гриша, скромно ответив, — да ваше высочество, я тоже внёс свой скромный вклад в зачистку этого подземелья.

— Ну да, а мы и вовсе, мимо проходили, — весело, немного с сарказмом, подметил Миша, на что Григорий, будто не обращая внимания на его слова, произнёс, — самое главное, что с нами были герой и героиня Афнии! Без них бы мы, наверное, не справились.

— Интересно, это у него такая форма сарказма или он так стебается над нами? — Лишь чуть серьёзнее, чем Михаил, произнесла Елена.

— Как послушаю ваших друзей детства, — начала Габриэлла, немного выделив последнее слово, — вы скромный от природы.

— Что вы, — рефлекторно, немного жёстче возразил Гриша, — просто не люблю привлекать лишнего внимания. Но вы, думаю, меня понимаете.

— Даже очень, — согласилась Габриэлла, будто не обратив внимания на изменение в Гришиной интонации. Про себя же подумав, — опасный молодой человек. Совсем ничего не боится. Но это даже интересно, может самой попробовать пофлиртовать с ним?

— Господа и дамы! — Разнёсся по залу, усиленный магией, голос глашатая. — Его величество Харвард Гранд повелевает всем пройти в тронный зал, дабы официально наградить героев сегодняшнего дня, зачистивших подземелье третьего ранга Город мёртвых.

Почти в тот же миг, как закончил говорить глашатай, к Грише подошёл Аврас, он чуть поклонился присутствующим, и обратился к нему, — господин Григорий, я бы хотел обсудить с вами пару моментов наедине.

— Хорошо, — коротко ответил парень, и не глядя на рагарку, добавил, — Нарли, иди вперёд с Михаилом и Еленой.

Загрузка...