В торговых портах Средиземноморья есть что-то «открыточное» и в то же время до боли реалистичное, Синева, яркая до рези в глазах. И обязательно некий задумчивый одинокий юноша в майке с символикой какой-нибудь заморской футбольной команды сидит на волнорезе, уставившись вдаль. Глядя в бесконечность.
Мечтая достичь другого берега и обрести свою Итаку.
Неподалеку с рыбацких шхун выгружают ящики со свежим уловом. Соленый морской запах смешивается с запахом рыбы. Впрочем, вонь бензина перебивает все. Покалеченные рыбешки, растерзанные в клочья, истрепанные прибоем, покачиваются на воде, будто обломки суденышка, и чайки на бреющем полете выклевывают из них кусочки. А дети в плавках резвятся, им нет никакого дела ни до того, каким тяжким трудом зарабатывают их отцы на хлеб, ни до взрослых забот.
Александрийский порт, через который проходит львиная доля египетского импорта и экспорта, основанный в 322 году до нашей эры Александром Македонским, являет собой ту же типичную картину.
В то утро в начале июня рыбацкие лодки сосредоточились во внутренней гавани. Рыбаки громко перекрикивались, не слушая друг друга, энергично жестикулируя и жарко о чем-то споря.
Все были взволнованы необычайным событием. Дело в том, что на рассвете, когда небо только начинало розоветь, некоторые из рыбаков увидели, как исчезли статуи, стоящие там, где давным-давно был древнегреческий порт и царские дворцы.
Предполагается (доподлинно это неизвестно), что примерно в этом месте находилась знаменитая Александрийская библиотека, в которой провел большую часть своей жизни древнегреческий ученый Герон.
Там же стоял и всемирно известный Александрийский маяк, сооруженный по приказу самого Александра Македонского и считавшийся в эпоху Античности одним из семи чудес света.
Когда приехали следователи, статуи уже вернулись на место. Это случилось «как по волшебству», утверждал старый рыбак, вышедший в море в четыре утра.
Тот же рыбак рассказал, что, когда все началось, два человека в красных туниках неподвижно стояли на молу, глядя на море; похоже, они не искали что-то конкретное, а просто смотрели на горизонт; вид у них при этом был отрешенный, и что больше всего привлекло внимание старика, на пару мгновений они, как ему показалось, оторвались от земли и поднялись на несколько сантиметров в воздух.
Решив, что незнакомцы что-то потеряли, рыбак медленно подплыл к ним на лодке и предложил помощь. Они посмотрели на него так, словно только что заметили его присутствие, и сказали: «Мы ищем Герона». «Не знаю такого. Какая у него лодка?» — спросил старик. Но незнакомцы тут же повернулись к нему спиной и ушли. И опять рыбак изумился тому, что они практически плыли по воздуху, их ноги почти не двигались.
Агент Сальдивар дважды попросила старика через переводчика с арабского повторить рассказ и записала его в электронном блокноте.
Внезапно на причале появились две полицейские машины. Заинтересовавшаяся иностранцами разношерстная толпа зевак, среди которых были старики, юноши и дети, начала лениво рассасываться.
Из машин вышли шесть человек в коричневой форме и черных фуражках; у четверых были одинаково густые черные усы, делавшие их похожими друг на друга, как если бы они были братьями или другими близкими родственниками. Один из них, обладатель мелодичного голоса, решительно выступил вперед и о чем-то спросил.
Однако агенты не ответили, потому что не понимали языка.
— Что надо от нас этому усачу? — поинтересовался Боско, увидев, что их сухощавый переводчик внезапно побледнел. Это было заметно даже сквозь густой загар.
— Он спрашивает вас, на каком основании вы в нашей стране допытываетесь о чем-то у рыбаков.
— Объясни ему, что мы из Международной полицейской организации. МПО. Он наверняка о нас знает. Мы ведем расследование. Мы коллеги. Коллеги… Как там по-вашему? Хабиби. Мы — хабиби. — Агент Сальдивар продемонстрировала самую любезную из своих улыбок усачу, который, даже не дослушав переводчика, принялся отвечать им что-то по-арабски.
— Мисс…
— Ну давай же, Ахмед! Переводи поскорее!
Боско почуял неладное. Интуиция его, как правило, не подводила. Однако сейчас он страстно желал, чтобы она его подвела.
— Капитан хочет посмотреть ваши удостоверения.
Джулия и Виктор повиновались. Документы выглядели весьма убедительно, хотя были подозрительно похожи на удостоверения сотрудников Интерпола.
Впрочем, наши агенты надеялись, что эти нюансы останутся незамеченными.
Не отрывая сурового взора от Джулии, египтянин взял ее документы, поднес к лицу, словно расшифровывал какие-то непонятные письмена. Потом смерил рыжеволосую красотку взглядом с ног до головы и произнес еще несколько слов.
Переводчик поник головой.
— Ахмед, эта ситуация меня нервирует…
— Если я переведу вам слова полицейского, вы еще больше разнервничаетесь, мисс.
В глазах Джулии сверкнули молнии.
— Ну ладно, если вы настаиваете… Он… помимо всего прочего… спрашивает: вы американцы?
Профессор и разведчица переглянулись и кивнули.
И тут, к их удивлению, полицейский, по-прежнему державший удостоверение Джулии у самого лица, как будто его заморозили в этой позе, скривился от отвращения, демонстративно плюнул на документ, швырнул его на землю и принялся топтать ногами, проклиная на ломаном английском лживую империалистическую Америку и посылая ее к черту.
Джулия за словом в карман не полезла и вылила на египтянина поток ответных оскорблений, самых жутких, какие только пришли ей в тот момент на ум.
Боско с переводчиком постарались ее утихомирить, по было уже поздно. Полицейские быстро надавали им пинков и колотушек дубинками, естественно, не забывая и о ругательствах. Затем всех троих затолкали в машины и отправили в путь, который завершился в местном полицейском участке.
Там их с Ахмедом разлучили.
И, невзирая на требования позвать адвоката, заперли вдвоем в камере с облупившимися стенами.
Это было одно из самых убогих мест, в которых агентам доводилось бывать.
— Проклятье! Джулия, ты что, не могла сдержаться?! — возмутился профессор. И, не услышав ответа, продолжил: — А у меня с собой даже крошечного пакетика с арахисом нет! Все отобрали!
— Тебе лишь бы жевать! Странная зависимость.
— Причем тут зависимость? У меня такое развлечение. А чем еще заняться в этой клоаке?
— Чувствуется, что ты в последнее время не смотрелся в зеркало… Тебе, пожалуй, устроят тут бесплатное лечебное голодание.
— Раньше ты такой не была, Джулия. Что с тобой случилось? — Это было не просто наблюдение. Без сомнения, люди с годами меняются, но в Джулии появилось нечто непостижимое для Боско.
Она опустила глаза и села в углу, уткнувшись в ладони. Наверное, не хотела видеть тюремную обстановку.
Виктор собрался было подойти к прутьям решетки и, подражая увиденному в кино, потребовать адвоката на всех языках, на которых он мог сказать хоть пару слов.
Но вспомнил болезненные ощущения от ударов дубинками и воздержался.
Джулия же отгородилась стеной молчания, которое явно нервировало Боско куда сильнее, чем ее саму.
Через час, насчитав двести с лишним кругов, которые Боско истерически наматывал по камере, Джулия прошептала, медленно выговаривая каждый слог:
— Непонятно почему, но эти свиньи не отобрали у меня мобильник. Наверное, не хотели меня обыскивать, чтобы не согрешить. А женщины, которой можно было бы поручить обыск, рядом не оказалось. Но О’Коннор предупредил, что в случае опасности об Управлении надо забыть, его не существует.
— А у тебя нет коллеги из Европы, у которого были бы хорошие отношения с арабскими странами? Или какого-нибудь приятеля, знакомого… Может, он позвонил бы еще кому-нибудь, кто… А впрочем, я сам не знаю, что говорю! Несу всякую чушь.
Джулия задумалась. Потом вдруг полезла в карман, достала телефон, быстро набрала сообщение и застыла в ожидании.
Через три минуты еле слышный сигнал возвестил, что ответ получен.
— У нас тут такое положение, а ты забавляешься SMS-ками!
Агент Сальдивар метнула на Боско взгляд пантеры, готовой вцепиться в глотку врага, и сделала угрожающий жест. Как правило, это отрезвляло даже законченных грубиянов.
— Ну хорошо. У тебя есть план. — Виктор подошел к ней поближе, но был начеку, чтобы успеть отскочить: вдруг она набросится на него с кулаками или заедет куда-нибудь ногой? Ему вспомнились насекомые. И печальная участь богомола, которого самка пожирает после спаривания.
— Да, у меня есть план. Не как у некоторых, для кого главное на свете — это арахис.
Ученый прикинулся паинькой, не разбившим в жизни ни одной тарелки, и чинно уселся рядом с ней.
— Наше посольство в Каире дало мне телефон центрального офиса Гриффита, — продолжала Джулия.
— Я не знаю, кто такой Гриффит.
Агент Сальдивар внимательно посмотрела ему в глаза. Нет, он не врал. «Блаженны ученые! Живут как на облаке!»
— Я вижу, ты не читаешь экономических газет. Наверное, тебе хватает журналов «Science» и «Nature». И в акции деньги не вкладываешь, да? Гриффит известен в деловом мире под прозвищем Миссионер; это меценат-миллиардер, он помогает обездоленным. Он очень уважаемый человек и потому имеет большое влияние в разных странах. Масштабы его благотворительности давно приобрели мировой размах. Он как Сорос, только не занимается валютными спекуляциями.
Сравнение с Соросом было не случайным. Сорос, американский мультимиллионер венгерского происхождения, в ходе своих сомнительных финансовых афер в конце прошлого столетия ухитрился вывести английский фунт стерлингов из Единой европейской валютной системы. Английский банк, центральный эмиссионный банк Великобритании, не выдержал атаки финансовой акулы, решившей поспекулировать на курсе английского фунта.
— Ясно, — сказал Виктор. — И ты, естественно, с ним знакома…
Джулия приложила указательный палец левой руки к губам, призывая его к молчанию, а правой лихорадочно нажимала кнопку сотового телефона, ища нужный номер в электронной записной книжке.
— Пожалуйста, соедините меня с господином Гриффитом. Дело не терпит отлагательств.
Ей пришлось пять раз повторить просьбу: ее переадресовывали от одной секретарши к другой, посылали из отдела в отдел. Казалось, Джулия вот-вот запутается в этом бюрократическом лабиринте.
— Скажите, что это Джулия Сальдивар. Саль-ди-вар. — Тон и жесты Джулии вполне соответствовали обстоятельствам. — Девушка, это вопрос жизни и смерти!
Наконец на экранчике телефона показалось знакомое лицо, черты которого с годами почти стерлись из памяти.
— Вы прекрасно выглядите, совсем не изменились, — сказала Джулия, чтобы растопить лед. Хотя понимала, что в нынешней ситуации это звучит довольно странно, ведь они не виделись с тех пор, как ей исполнилось шестнадцать.
Качество изображения на экране было хорошим, но сам экран маловат.
— Малышка! Сколько лет, сколько зим! — Собеседник расплылся в улыбке. Похоже, он был очень рад снова ее увидеть.
— Мне нужна ваша помощь. Нас с товарищем и нашего гида неизвестно почему арестовали и держат в полицейском участке недалеко от александрийского порта. Мы проводили расследование, а нас даже не пожелали выслушать…
Через полчаса грузный тип устало отпер дверь и велел следовать за ним. Жуя табак, он им что-то говорил, но они не поняли ни единого слова.
А в следующее мгновение Джулия с Виктором уже очутились в дверях комиссариата, выходивших на оживленную торговую улицу, на которой стоял оглушительный шум, поскольку и лоточники, и стайки покупателей не говорили, а перекрикивались.
Когда агенты смешались с толпой, какой-то бойкий паренек, с виду пройдоха, тронул Джулию за плечо. Агент Сальдивар обернулась и с улыбкой посмотрела на мальчика, приняв его за очередного озорника, какими кишат александрийские улицы. Но паренек неожиданно вручил ей громадный букет роз.
— Ну, дела! У тебя и в Египте есть поклонники?! — изумился Боско.
Джулия заметила среди цветов маленький конвертик, открыла его и прочла письмо. Вернее, фотокопию письма, написанного от руки великолепным каллиграфическим почерком.
«Дорогая Джулия, — говорилось в послании. — Мне было бы гораздо приятнее вновь встретиться с тобой после стольких лет разлуки при других обстоятельствах. Но что поделать, жизнь преподносит нам сюрпризы. В любом случае, твои агатовые глаза чаруют сильнее, чем аромат этих роз.
Не сердись на капитана полиции. И не беспокойся о гиде, его скоро освободят. Везде есть люди, которые судят о других не по тому, кем те являются на самом деле, а на основании своего ложного представления о них. Это непростительно.
Надеюсь в скором времени с тобой повидаться.
Цветы от Гриффита. Он — сама галантность.
Дисциплинированная, сдержанная Джулия, закаленная житейскими невзгодами и привыкшая подчинять свои желания чувству долга, неожиданно зарделась. «Вероятно, для Гриффита не составило особого труда вытащить нас из тюрьмы, но все равно он нам очень помог, без него мы не смогли бы продолжать расследование», — подумала она. Причем он сделал это, не потребовав никаких объяснений, вообще ни о чем не спросив!
Боско же предпочел воздержаться от комментариев. Хотя в голову ему лезли разные мысли.
До описанных событий, когда самолет, на котором летели в Египет Боско и Сальдивар, сделал посадку в Лондоне, агенты связались с Альфредом. И ждали, что он пришлет новую порцию информации. Компьютерный гений их не подвел: он опять сообщил им поразительные сведения. Данные, полученные со спутника, показали, что температура воды в момент исчезновения статуй поднялась на несколько градусов и достигла плюс тридцати, то есть стала гораздо выше, чем в среднем бывает в Египте в это время года.
— Вам известно, что Александрийская библиотека была одной из самых древних в мире? — спросил А. — Ее основал в IV веке до нашей эры фараон Птолемей II, и в лучшие времена в ней насчитывалось от 200 до 700 тысяч папирусов. Однако библиотеку разорил арабский халиф Омар. Произошло это уже в VII веке, во время господства арабов. Разумеется, от библиотеки не осталось и следа.
— Из-за этой утраты, надо полагать, научный прогресс приостановился на много веков, — тихо отозвалась Джулия.
«Великий А» вкратце рассказал им об ученых, сгрудившихся в тот период. Среди них он упомянул и Герона Александрийского. Похоже, именно его искали странные пришельцы, которых видел египетский рыбак.
— Вот кто нам нужен, А! Давай ближе к делу! — взмолился профессор.
— Сейчас, Боско, не торопись. Для ученого нетерпение — это самый большой недостаток.
Хакер зашелся истерическим смехом, а на экране компьютера появилось досье на эллинского мудреца.
Время его жизни и происхождение неизвестны. Существует предположение, что он был египтянином, перенявшим греческую традицию, и жил во II веке нашей эры.
Герон происходил из низших слоев общества, в юности зарабатывал на жизнь сапожным ремеслом.
Оставил труды в области механики, инженерного дела, создал оригинальные приборы и приспособления.
— Паровая машина, изобретенная Джеймсом Уаттом в XIX веке, стала мотором промышленной революции в Англии, а современники Герона додумались лишь до того, чтобы применить такую же машину, изобретенную Героном, как игрушку на потеху публике.
— Он и сам относился к своим изобретениям как к игрушкам.
Первая паровая машина
Придумывая механизмы и приборы, Герон опирался на закон рычага Архимеда и принцип действия и противодействия.
Герон сконструировал первые в мире паровые машины, эолипилы (aeolipile).
Огонь подогревает воду, налитую в котел. Вода превращается в пар, который, вырываясь по трубкам, заставляет котел вертеться вокруг своей оси.
Кроме того, Герон изобрел двери, автоматически открывавшиеся при звуке труб. Механизм открывания дверей приводился в движение благодаря нагреванию от огня и хитроумному приспособлению из веревок и блоков. Другое его изобретение — орган (aneumonion), издававший звуки под воздействием воздуха, который приводил в движение лопасти мельницы.
— Как видите, древний грек считал свои паровые изобретения детскими игрушками. Потребовалось две тысячи лет, чтобы пар начали применять в полезных целях. К примеру, он стал главным источником энергии в эпоху промышленной революции.
— Да, пожалуй, ты прав: все зависит от того, под каким углом зрения смотреть на вещи. Можно оказаться недалеко от истины, но не заметить ее, потому что ты к этому не готов, — сказал Виктор.
— Иными словами, за деревьями не увидеть леса, — добавила Джулия.
— Расследуя «Загадку Галилея», мы должны понять, что скрывается за деревьями. То есть за этими похищениями, — подытожил Виктор.
Хакер снова залился зловещим смехом. И, как обычно, не к месту. Как будто его забавляло то, что они никак не могут выйти на след преступников.
— Наверное, вы просто еще не готовы постичь истину. Надеюсь, вам не придется потратить на это две тысячи лет.
«Все это совершенно бессмысленно», — думал профессор Боско. Он ненавидел летать на самолете, и тем не менее вновь оказался в числе пассажиров авиалайнера. Можно подумать, что он сотрудник транснациональной компании, проводящий полжизни в воздухе, или легендарный агент 007, спасающий мир.
Пытка самолетом превращалась для него в нечто обыденное.
Теперь они направлялись в Париж.
Но ведь он вовсе не супермен! И ведет себя просто смешно, а не героически: хватает Джулию за руку в приступе дикой паники. Патологический страх перед полетами исключал какое-либо сходство между ним и Джеймсом Бондом. «Жаль, конечно, — подумал Боско, — мы оба такие красавцы!»
— Постарайся сосредоточиться на том, что нам известно о новом преступлении. Тебе это поможет, — посоветовала Джулия, погладив его по спине. Сама она беззаботно листала журнал мод, в котором рекламировали диеты для современных женщин.
Это что, намек на его полноту?
Боско попытался последовать ее совету: в качестве психотерапевтического средства, чтобы не думать об опасности, занять свои мысли предстоящим расследованием. На сей раз был украден велосипед, некогда принадлежавший французскому естествоиспытателю Сади Карно. На кой ляд кому-то понадобился велосипед ученого, жившего в начале XIX века? Ладно бы еще это был велосипед знаменитых велогонщиков Ланса Армстронга, Эдди Меркса или Мигеля Индурейна…
Место преступления: Музей истории велосипедного дела во французском городе Бюиссон-де-Кадуи. Среди прочих реликвий там хранятся велосипед Виктора Гюго, велосипед Жюля Верна, а также весьма дорогостоящие велосипеды чемпионов Тур де Франс, одного из самых престижных соревнований в мире начиная с 1903 года.
За пару дней до приезда наших героев последние посетители, направлявшиеся к выходу из музея, расположенного в старинном храме, с изумлением увидели, как один из экспонатов, а точнее велосипед Карно, вдруг поехал.
Сперва у него задвигались педали. Очень, очень медленно. Потом все быстрее, быстрее. Затем велосипед тронулся с места и, проехав несколько метров, вылетел, окутанный голубоватым облачком, в ближайшее окно, которое распахнулось перед ним как по мановению волшебной палочки.
«Не понимаю… Мир что, сошел с ума? — Нервы Боско были на пределе. — Может, это какие-то до сих пор не описанные случаи коллективных психозов? Первая массовая галлюцинация в планетарном масштабе?»
Он терялся в догадках.
Да. Весь мир сошел с ума. Хороший ответ.
Однако наличие улик, причем в самых разных частях света, опровергало данную версию. А никакая теория не может считаться верной при наличии доказательств, которые ее опровергают.
Правило номер один: не следует придерживаться версий, которые легко опровергнуть.
Правило номер два: думать, думать, думать. Нужны другие версии.
До Бюиссон-де-Кадуи они добрались в первом часу ночи. Городок расположен в центре узкой долины в Аквитании, овеваемой нежным атлантическим ветерком и славящейся производством бордо, в знаменитом районе Бержерак.
Подъезжая к городу, агенты остановились неподалеку от перекрестка и связались с А.
Хакер был в плохом настроении, однако приободрился, почуяв возможность загадать Виктору очередную загадку.
— Так, Боско, проверим твою сообразительность. Предлагаю тебе определить, какое число должно быть следующим в цепочке. У тебя десять секунд. Как видишь, я весьма щедр. Если ответить неправильно, будете искать информацию сами. Вы уже не маленькие. Числа такие:
— Девять секунд, восемь, семь, шесть… — выкрикивал А, чтобы сбить Боско с толку.
— Заткнись! Ты мешаешь! — возмутился профессор.
— Все, Боско! Прощай навсегда! Три, два…
— Не спеши, А. Искомое число — 92! — воскликнула Джулия.
— Без нее ты полный ноль, Боско, — с неприятным смешком промолвил хакер.
Рыжеволосая красотка объяснила ход своих рассуждений:
— 15, второе число в цепочке, получится, если отнять от первого четыре. Следующее — 60 — если умножить на четыре предыдущее. Четвертое число в цепочке — 30 — получаем, разделив 60 на два. Эта последовательность математических действий: -4, х4, +2 — повторяется еще два раза. И начинается в третий раз с числа 96. Значит, для получения следующего числа нужно из 96 вычесть четыре. Получится 92.
Говоря это, Джулия писала цифры на листке бумаги.
— Вот, я составила для ясности числовые ряды, можешь полюбоваться, как я расшифровала твой код. — Она поднесла листок к веб-камере, чтобы А мог следить за ходом ее рассуждений:
— Верно. Ты меня победила, красавица, — подмигнул Джулии А.
Боско слушал их разговор, сердито насупившись. Ему опостылели инфантильные выходки А, его шуточки избалованного ребенка.
— Что с тобой, Боско? Неужели для тебя это было слишком трудно?
— Разве я могу угнаться за таким суперкомпьютером, как Джулия?
Хакер весело рассмеялся.
— Ты жалкий противник, тебя в два счета можно положить на лопатки. В следующий раз я не буду грузить тебя заданиями. Но и не позволю, чтобы Джулия выполняла твою работу. Смотри, я тебя предупредил.
Боско не ответил.
— Ладно, А, покажи, что ты узнал о французском ученом, — примирительным тоном произнесла Джулия.
— Никто не сможет отказать женщине с таким приятным голосом! — воскликнул хакер, подскочив в своем эргономичном кресле.
Родился в 1796 году в Париже. В шестнадцатилетнем возрасте начал учиться в Политехнической школе.
Затем поступил добровольцем в инженерные войска. Несмотря на то что его отец во времена Французской революции был министром обороны, Сади Карно не прельстила военная карьера.
Он интересовался свойствами тепла и его применением.
Умер в возрасте тридцати семи лет. Можно только гадать, какие открытия ожидали бы человечество, проживи он подольше.
— Карно начал первым изучать работу тепловых машин. Его считают «отцом термодинамики».
Что такое теплота?
В начале XVIII века начали разрабатывать методы измерения тепла, которое получает и отдает то или иное тело. И увидели, что когда два тела находятся в термическом контакте, количество тепла, поступающего в первое, равно количеству тепла, которое отдает второе. Карно считал, что теплота, называвшаяся тогда «теплородом», является невидимой и невесомой материей, которая не может быть ни создана, ни уничтожена. Она просто передается от одного тела к другому.
Однако в конце XVIII века в ходе двух экспериментов теория теплорода была опровергнута. Томпсон, авантюрист, увлекавшийся физикой, изучал процесс нагревания длинной рукояти банника, которым прочищали жерла пушек. А химик Давид заинтересовался процессом таяния двух кусков льда, которые трутся друг о друга. В обоих случаях естествоиспытатели пришли к выводу, что теплота — это не материя, а некий вид вибрации.
Тепловые моторы и тепловые машины
Паровая машина, изобретенная в XVIII веке шотландским инженером Джеймсом Уаттом, произвела в Англии промышленную революцию. Этот момент можно считать моментом рождения термодинамики, науки, изучающей связь между теплотой и работой.
Коэффициентом полезного действия тепловых машин заинтересовались предприниматели. Им было важно понять, какая связь существует между произведенной работой и стоимостью использованного топлива.
В конце XIX века появился еще один механизм, действовавший по тому же принципу, в работе которого использовался другой вид топлива. Механизм назывался взрывным мотором.
С годами технология производства моторов совершенствовалась. В 1894 году были устроены первые в истории автогонки Париж — Руан. Машины не были снабжены никакими средствами безопасности, и считалось большой удачей добраться до финиша целым и невредимым.
В этих соревнованиях победил автомобиль «даймлер», ехавший со средней скоростью 32 км/ч.
В начале XXI века НАСА создает сверхзвуковые моторы, позволяющие небольшим самолетам развивать поистине головокружительную скорость.
16 ноября 2004 года экспериментальный самолет Х43-А развил невероятную скорость, равную 11 265 км/ч (почти в десять раз выше скорости звука).
Но Карно различные виды моторов не интересовали.
В своих теоретических построениях он представлял себе тепловую машину, приводящуюся в движение посредством некоего идеального газа, в результате чего получается некий идеальный круговой процесс. Иными словами, газ расширяется и сжимается, но при этом не учитывается сила трения и считается, что процесс идет крайне медленно (то есть цикл обратимый).
Вечный двигатель?
Идеи Карно легли в основу ряда теорий, руководствуясь которыми ученые впоследствии смогли создать различные моторы и другие технические устройства.
Второй закон термодинамики гласит: невозможно всю внутреннюю энергию системы превратить в работу. Этот принцип разрушает важнейшую мечту современного человечества: создать механизмы, которые могли бы работать непрерывно, не потребляя энергии.
Если бы существовала возможность превращать всю внутреннюю энергию в работу, был бы создан вечный двигатель второго рода, мечта любого инженера. Появились бы холодильники и кондиционеры, которые могли бы поглощать теплый воздух и выдувать его на улицу, не действуя от электрической сети и не потребляя вообще никакой энергии.
Можно было бы создать машинное оборудование, самолеты, океанские лайнеры, которые улавливали бы тепло из воздуха или воды, использовали бы эту энергию для развития скорости, а оставшийся ледяной конденсат выбрасывали.
Если бы такое было возможно, в мировой экономике произошел бы переворот.
Прикинувшись супружеской парой, Джулия и Виктор поселились в типичной для этих мест гостинице и отправились на поиски уборщицы, работавшей в музее.
Уборщица оказалась угрюмой бретонкой весьма недружелюбного вида — одной из этих женщин неопределенного возраста с паутиной морщин на лице и сердито поджатыми губами. Такие люди всегда всем недовольны.
Агенты представились, но бретонка отказалась с ними разговаривать. Она молча качала головой, пока агент Сальдивар не раскрыла кошелек и не помахала купюрами у нее перед носом. Тут уборщица приосанилась. Казалось, она даже стала выше ростом. Положив деньги на одну мозолистую ладонь и прикрыв их другой, словно прикидывая вес на руке, она вполголоса подтвердила правдивость версии туристов.
— Но почему, — спросил Боско, — вы не рассказали этого полиции?
— Если я скажу им правду, они решат, что я выжила из ума, — ответила уборщица и, взяв ведро и швабру, медленно пошла по коридору.
Да, это был колоритный персонаж.
— А меня не удивляет, что старушка ничего не сообщила полиции, — сказала Джулия. — В аббатстве неподалеку хранится знаменитая реликвия Перигора; долгое время полагали, что это Святая Плащаница, погребальные пелены Иисуса Христа. Думаю, женщина считает случившееся в музее чудом.
— Признаться, я тоже начинаю так думать, — завершил разговор профессор.
Джулия и Виктор вновь увиделись с генералом О’Коннором, капитаном Вашингтоном и агентом Эбботом во время видеоконференции, которая проводилась с базы ВМС Квантико в штате Виргиния.
О’Коннор был взбешен.
— Профессор Боско! Мы ознакомились с вашим рапортом. И со странной припиской мисс Сальдивар о том, что она не разделяет ваших подозрений.
— Я не отказываюсь ни от одного своего слова, — сказал Виктор.
— Я пыталась ему посоветовать не писать о своих сомнениях насчет Альфреда, — вставила Джулия. — Это всего лишь домыслы, никаких доказательств нет. Но Боско упрямо настаивал на своем. Он прекрасно знает, что я с ним не согласна!
— И вы правы. Конечно, А — человек своеобразный, это надо признать. Он анархист, поступает как ему заблагорассудится. Нам это известно, и тем не менее мы его поддерживаем. К нему надо найти подход. Но одно дело понимать его особенности и другое — считать, что он замешан в преступлениях… — Генерал был страшно раздосадован. — Кто поставляет вам информацию для ведения расследования? Кто, скажите на милость?
— Если вас не устраивает моя позиция, я уйду. У меня есть занятия поважнее погони за призраками.
Виктор поднялся с места и, стукнув кулаком по столу, вышел.
Джулия готова была залезть под стол: настолько ей было неловко.
— Простите. Мне за него стыдно, — пробормотала она. — В последние дни мы испытали перенапряжение.
— Я понимаю, что Боско новичок, и это его оправдывает. Но я не потерплю нарушения дисциплины! Ни от него, пи от кого-либо другого! — завопил во всю мочь генерал.
Вашингтон с Эбботом не знали куда деваться.
— Не беспокойтесь, генерал. Я попытаюсь его вразумить.
— Надеюсь, мисс Сальдивар. Очень на это надеюсь.
Джулия нашла Виктора в его номере. Она не удосужилась постучать, потому что дверь была приоткрыта. Боско даже не шелохнулся. Он, похоже, не заметил ее появления, хотя она встала прямо перед ним.
Профессор лежал на кровати и каждые четыре секунды переключал каналы телевизора. Ритмично нажимал на кнопки пульта как загипнотизированный. Да еще глупо улыбался, глядя бессмысленным взором на мелькающие кадры, на бесконечную череду лиц и судеб людей, которые были в полном восторге от того, что попали в объектив телекамеры.
— Виктор, нельзя давать волю нервам. «Загадка Галилея» у всех сидит в печенках. А генерала О’Коннора вообще могут отправить в отставку, если дело не удастся распутать. Ни больше ни меньше! — примирительным тоном сказала Джулия.
Профессор молча посмотрел на нее. Глаза у него покраснели. Мысль о том, что с годами его чувствительность нисколько не уменьшилась, что он все такой же, каким был в юности, повергла Джулию в растерянность. Есть вещи, которые не меняются даже через тысячу лет. Она прекрасно понимала, что Боско чувствует себя отвергнутым. Он честно сказал, что его тревожит, и натолкнулся на стену непонимания.
Она протянула руку и погладила курчавую каштановую шевелюру Виктора.
— Хочешь, я расскажу тебе, как мы с Гриффитом неожиданно сблизились?
Он молча посмотрел на нее.
— Ты, наверное, помнишь, что моя семья была очень обеспеченной. Чуть ли не все у меня на родине принадлежало нам. Когда мне исполнилось пятнадцать лет, Гриффит — он дружил с моими родителями — сказал: «Хочешь узнать жизнь?» А я тогда была очень, очень счастлива. И беззаботна. У меня была самая дорогая одежда, я привыкла к роскоши, жизнь представлялась мне сплошной чередой увеселений и игр. Я согласилась, и Гриффит усадил меня в свой шикарный автомобиль.
Мы выехали из наших владений, из ухоженных парков с экзотическими растениями, где природа поражала богатством красок. Казалось, ты очутился в раю… И буквально в нескольких километрах от нашего дома мы увидели лачуги самых убогих в мире бедняков. Понимаешь, о чем я? В каком хлеву они росли, справляли свои нужды, рожали детей и пытались быть счастливыми… И тогда Гриффит сказал: «Да, малышка, ты счастлива, а очень многие — нет. И они живут рядом с тобой. Дать тебе это понять — самый лучший подарок, который я могу сделать». Это произвело на меня неизгладимое впечатление. С тех пор я изменилась навсегда.
— Он за тобой ухаживал?
— Ухаживал? — Джулия весело рассмеялась. — Да он был мне как отец. А я для него — как дочь. Я его обожала. Гриффит помогал индейцам в нашей стране. Благодаря ему многие племена жили не в таких бесчеловечных условиях, на которые мы их обрекали под лозунгом прогресса. А когда мне стукнуло шестнадцать, Гриффит уехал. Я так и не узнала почему, сколько ни допытывалась. Ну, а позже он стал Миссионером. Примером для многих.
— Понимаю. Все не так, как кажется, внешность обманчива, да? — Боско немного оживился.
— Да, Виктор. Как ты отнесешься к приглашению поужинать в уютном ресторанчике, который мы видели у шоссе?
— Тебе не придется повторять дважды. Приглашение принято.
За ужином, когда они дегустировали местное бордо, Джулия получила шифровку, которая пришла на маленький передатчик, предназначенный для официальных переговоров. Для того чтобы расшифровать послание, им пришлось уйти в номер и подключить передатчик к портативному компьютеру, на котором была установлена шифровальная программа.
Содержание письма их поразило:
«Произошла новая кража. Теперь украден предмет, принадлежавший Джеймсу Прескотту Джоулю. Мы располагаем информацией, которую готовы предоставить вам с нашей установки в Квантико. Видеоконференция через полчаса после получения данного сообщения».
Эббот шел по узкому коридору в секретных подземельях Управления. Бывшее бомбоубежище, построенное во времена «холодной войны» на случай ядерной атаки, было впоследствии превращено в главный штаб организации. Казалось, Эббот будет идти бесконечно. Через каждые сорок шагов он останавливался перед различными детекторами: распознавателями голоса, сканерами радужной оболочки глаза, аппаратом для дактилоскопии. Была тут и самая последняя игрушка Конторы: анализатор мозговых волн, позволявший идентифицировать человека по электрическим импульсам, испускаемым его мозгом.
Ученые Управления разработали специальную систему, позволявшую определить «хозяина» импульсов, которые у каждого человека свои, не такие, как у других.
Такой тип сигнала невозможно подделать.
Однако Джон Эббот относился ко всем этим мерам предосторожности с юмором: он чувствовал себя спортсменом, который бежит стометровку с препятствиями. Быстро и неуклонно.
Когда никто его не видел, он, танцуя, отбивал чечетку в промежутках между датчиками. Не мог удержаться — и все тут! Он любил свою работу. Проект сотрудничества разведслужб, нечто вроде шпионского Интерпола, сразу пришелся ему по вкусу. Эббот обожал Соединенные Штаты и американскую культуру, их образ жизни и свободолюбивый, авантюрный дух, царивший в этой стране, как ему казалось, повсюду.
Джон был романтиком.
Несколько минут назад состоялся его разговор с О’Коннором. Генерал дал ему весьма категоричные и странные распоряжения: «После видеоконференции отправляйтесь в Лондон и следите за нашей парочкой. Не нравится мне все это. Смотрите, не упускайте Боско из виду ни днем пи ночью! Я ему не доверяю».
Войдя в зал, Эббот снова поздоровался с генералом, встав по стойке смирно. Начальник беседовал с маршалом Жераром. Завидев агента, они прервали разговор.
— Садись, парень. Ну-ка, чем ты нас порадуешь? — спросил Жерар.
— Мы в контакте с Альфредом и нашими людьми во Франции, — сообщил Вашингтон, — так что разговор получится трехсторонний.
— Генерал О’Коннор… — подал голос Виктор.
— Какого черта вам еще нужно, Боско? — Генерал подскочил как ужаленный. Французский коллега похлопал его по плечу.
— Я просто хотел сказать… — ученый в волнении сглотнул слюну, — сказать, что я сожалею о случившемся. Простите меня за скоропалительные выводы. Вы всегда стараетесь привлечь лучшие кадры. Откуда бы они ни были.
— Давайте ближе к делу, спутниковая связь — удовольствие не из дешевых. — К чести генерала, он не держал зла, а всегда смотрел вперед и полностью доверял своим подчиненным. Нелицеприятные вещи, которые люди порой говорят друг другу, стоило иметь в виду, если это было необходимо в интересах дела, а если они не помогали улучшить работу, то он предпочитал о них забыть.
Такая тактика позволила ему достичь положения, которое он занимал сейчас.
Капитан Вашингтон сделал небольшое вступление:
— Господа, то, что мы сейчас увидим на видеозаписи — это аппарат Джоуля, сконструированный в 1849 году. Одно из первых наглядных пособий, демонстрирующее, как энергия движения превращается в тепло. Он выставлен в Лондонском музее истории науки.
— Все, все! Начинайте показ! — гаркнул генерал.
То, что увидели присутствующие, повергло их в шок На экране было видно желтоватое свечение вокруг аппарата; затем лопасти колес внезапно сами собой завертелись и, раскрутившись с головокружительной скоростью, неожиданно остановились. Все это заняло от силы несколько минут, после чего аппарат исчез с экрана, как будто его стерли ластиком.
— Mon dieu[8] — только и мог вскричать французский маршал.
— Поразительно! Мисс Сальдивар, что прикажете об этом думать? — поинтересовался у Джулии американский генерал.
— Что в итоге-то? Аппарат украли?
— Нет. Не украли, — покачал головой Эббот.
— Я так и предполагала. Мы с вами в тупике. Похоже на еще один магический трюк. Как будто мы охотимся за привидениями. Ясно только одно: мы столкнулись с чем-то таинственным, с какой-то темной мистикой. Хотя, может, есть и другое, более рациональное объяснение: по каким-то пока неизвестным для нас причинам некто решил над нами подшутить. Вероятно, чтобы отвлечь нас от истинных целей.
— А что, если… — вновь отважился подать голос Боско.
О’Коннор вертел в руках ручку. На сей раз он не потерпит ни малейшего нарушения субординации!
— Помните похищение пальца Галилея во Флоренции? — продолжал Боско. — Воры проникли в окно, хотя туда нельзя просунуть веревку, которая бы выдержала вес человека. Разве что они влетели в это окно… Я уж не говорю о том, что почему-то не сработала система сигнализации. Через четыре дня палец был возвращен на место, а витрина, за которой находился экспонат, оказалась целой и невредимой. Даже под очень мощным микроскопом не удалось обнаружить ни единой трещинки. Чудеса, не правда ли? Но давайте представим себе, что братство ученых, или как там еще называются эти похитители, научилось передвигать предметы на расстоянии. Кроме того, вообразим, что у них имеется антигравитационный аппарат, который позволяет перемещаться по воздуху и перемещать объекты, а также нечто вроде устройства, с помощью которого можно копировать материю.
— Точно! — поддакнул А и продемонстрировал самую ехидную из своих улыбок Зрелище было не для слабонервных: раздвоенный язык, гнилые зубы, безумная физиономия. — Только мы с тобой не в сериале «Секретные материалы». — А громко расхохотался. — Боско, где ты оставил командира Спока? Что с тобой? Ты решил, что «Звездный путь» — это документальный фильм?
— Очень остроумно, — нахмурившись, сказал Боско, — но я сейчас говорю о том, с какой стати кому-то пришло в голову похищать столь ценные объекты, как музейный велосипед, или такие странные экспонаты, как палец Галилея. И кражи какие-то иллюзорные… Вроде они есть — и вроде их нет.
О’Коннор рявкнул так оглушительно, что все разом умолкли:
— Так ставить вопрос, как Боско, конечно, смешно: прямо научная фантастика! Но он хоть что-то предлагает, и это мне нравится. Вы действительно считаете, что они на такое способны?
— Теоретически это возможно.
— Для всех нас было бы лучше, если бы вы ошибались. Но если вы правы и эти воры действительно могут летать по воздуху и воспроизводить материальные объекты, мы должны выведать их секреты. Вы двое, — генерал указал на Джулию и Виктора, — поедете в Лондон, будете вести расследование там.
Все согласно кивнули, и генерал, в последний раз заговорщически посмотрев на секретного агента Эббота, поднялся с места, давая понять, что совещание окончено. Рабочая же группа, занимающаяся «Загадкой Галилея», осталась на связи.
— Беда в том, Боско, что ты путаешь науку со школой волшебства Гарри Поттера, — съязвил А.
— А ты, Альфред, живешь фантазиями виртуального мира. Ученым не нужно изобретать матрицу, ты уже в ней обитаешь. А реальная жизнь — это совсем другое.
— Вы мне надоели! Ссоритесь, как малые дети. Пожалуйста, А, сообщи нам, что ты узнал о Джоуле! — взмолилась Сальдивар.
— Советую прислушаться к просьбе мадемуазель, — процедил маршал Жерар, метнув на хакера весьма недружелюбный взгляд.
— Ты знаешь, Джулия, ради тебя я готов на все! — А улыбнулся как пай-мальчик, что, разумеется, не вязалось с его жутким внешним видом: длинные красные серьги, свисающие с ушей, в носу — большая квадратная серьга такого же кровавого цвета…
Родился 24 декабря 1818 года в Солфорде в семье богатого пивовара.
В детстве повредил позвоночник и был вынужден учиться дома.
Когда Джоулю исполнилось шестнадцать, его наставником стал ученый Джон Дальтон, открывший явление дальтонизма.
В юные годы Джоуль оборудовал домашнюю лабораторию, в которой изучал связь между различными формами энергии: тепловой, электрической, магнетизмом, энергией движения.
Все эти исследования он финансировал сам.
Это давало ему свободу выбора тех или иных проектов, однако средств Джоуля оказалось недостаточно для приобретения необходимого оборудования. В 1875 году он разорился. Джоуль страдал дегенеративным заболеванием позвоночника, повлекшим за собой смерть в 1889 году.
— В честь этого ученого названа единица измерения всех видов энергии — джоуль.
— Он фанатично любил ставить опыты.
— Джоуль не выходил из дому без научных приборов. Даже когда во время медового месяца поехал с женой на водопад в Альпах!
— У него была пивоварня. Из-за этого научное сообщество вначале не принимало его исследования всерьез.
— Когда несколько научных журналов и Королевское общество отвергли его статью, в которой говорилось о соотношении между количеством тепла и работы, Джоуль принялся читать на основе этой статьи публичные лекции и напечатал статью в манчестерской газете, где его брат был музыкальным критиком.
— Джоуль хотел увеличить КПД паровоза и попал в железнодорожную катастрофу, в которой погибло три человека.
— В юности он вместе со своим братом изучал происхождение северного сияния, пытался понять, как возникает в горах эхо, и пробовал измерить глубину озера Вендермер…
— Финансирование опытов разорило Джоуля.
Опыты Джоуля
Джоуль прославился благодаря исследованиям того, как работа превращается в теплоту.
Он сделал такой прибор: вращающиеся лопасти были погружены в маленькую емкость с водой. Лопасти соединялись с рукояткой для вращения посредством системы блоков, расположенных так, что под действием опускающегося груза лопасти вращались. Край лопасти терся о внутреннюю стенку сосуда, и от этого трения вода слегка нагревалась.
Пользуясь очень точным термометром, Джоуль смог измерить количество тепла, выделяющегося при опускании груза. Большая заслуга ученого состоит в том, что он учел потери тепла, происходящие в результате трения, и показал, что энергия никуда не девается, то есть открыл закон сохранения энергии.
Агент Сальдивар направилась в номер Виктора. Они остановились в новом современном отеле, построенном по проекту Нормана Фостера и расположенном неподалеку от аэропорта Хитроу. С момента их приезда в Лондон прошло уже несколько часов. Войдя в номер, Джулия увидела, что ее товарищ с головой ушел в изучение каких-то научных трудов. Он даже не заметил ее появления.
— Наша поездка в Лондон может оказаться продуктивнее, чем мы предполагали. Смотри! — Джулия протянула ему снимок, полученный десять минут назад по факсу.
— Что это за смутное изображение?
— Офтальмоскоп. Медицинский инструмент, при помощи которого врачи осматривают глазное дно. Этот офтальмоскоп принадлежал…
— Что ты говоришь?! Неужели опять какому-то знаменитому ученому?
— Совершенно верно. Это офтальмоскоп Гельмгольца. Один расторопный японский турист ухитрился заснять момент, когда офтальмоскоп, окутанный золотистой дымкой, проплывал перед его носом. А он его р-раз — и сфотографировал!
Боско щелкнул пальцами.
— Это случилось в Лондонском королевском колледже офтальмологов на Корнуэлл-террейс, — добавила Джулия. — Потом офтальмоскоп появился снова. Туристы сообщили об увиденном администрации музея, но дело замяли. Да, здорово сработано. Этакие призрачные огоньки на болоте. Гадай потом: видел ты их или нет…
— Да, похоже на дежавю. В таких случаях никогда не знаешь, то ли ты действительно уже когда-то пережил нечто подобное, то ли твоя психика сыграла с тобой злую шутку.
— Они слишком далеко зашли. Ты не находишь? — В появлении Инициатора всегда было нечто внушающее тревогу, и он умело этим пользовался. Такая у него была привычка. Членам братства она досаждала чуть ли не больше всего остального.
Он это знал. Раз — и Маэстро перед тобой. Ты даже не заметил, как он появился. Как будто все время был тут, следя за каждым твоим шагом.
Хакер А оторвался от Интернета и учтиво предложил гостю сесть рядом. Но тот остался там, где стоял. Даже не шелохнулся.
Дурной знак.
— Господин Инициатор, позвольте мне самому справиться с этой задачей. Виктор Боско не в состоянии докопаться до сути. Я его прекрасно знаю. Он, конечно, умен, но до нас ему не добраться. Он во многом подобен нам, но не так дисциплинирован. Ему не хватает упорства.
— Тебе отлично известно, что я стараюсь приближать к себе друзей. Но еще в большей степени это относится к врагам. Я знаю одно: Боско из тех, кто не оставляет вопросы без ответов. Если он докопается до сути, тебе придется его прикончить. Помни: «Не убивай до тех пор, пока это не понадобится братству».
— Это невозможно, Инициатор.
— Недооценка противника приводит к проигрышу. Ты слишком самонадеян, брат. Это понятно: ты молод и еще не познал поражения. Однако учись на моем опыте. Поражение — великий учитель. — Последняя фраза в устах гостя прозвучала так холодно, что хакер побледнел.
По телу А пробежали мурашки. Каким же тоном говорит Великий Наставник, когда кому-нибудь угрожает? Хакер предпочел бы никогда об этом не узнать. Он раскрыл рот, намереваясь ответить, но вдруг понял, что остался один. Гость испарился. Как будто его тут вовсе не было, а его голос звучал из какого-то дальнего закоулка сознания А, откуда Инициатор постоянно за ним наблюдает.
Взвинченный до предела, А трясущимися руками потянулся к клавиатуре компьютера. Через несколько секунд на экране появилась Джулия.
Рядом с ней был Виктор. Вечно этот Виктор! Но А был сейчас не в настроении с ним препираться, поэтому сразу перешел к делу:
— Привет! Настала пора просветить вас насчет Германа фон Гельмгольца, доказавшего связь между энергией движения, тепла, света, электричества и магнетизма, которые он считал различными видами проявления одной и той же энергии. Разумеется, фотографию японца опубликовала «Sun»: мало кто способен отказаться от легкой наживы. Вот сведения о Гельмгольце.
Родился в 1821 году в Потсдаме, ныне принадлежащем Германии. Был старшим из четырех детей.
Отличался хрупким здоровьем и по настоянию отца первые семь лет своей жизни почти не выходил из дому, что сильно отразилось на формировании его характера.
Интересовался физикой, но решил изучать медицину, поскольку это давало возможность получать государственную стипендию. В 1838 году поступил в Королевский медико-хирургический институт в Берлине, обязавшись впоследствии прослужить восемь лет в армии военным врачом.
Изучал математику, играл на рояле. Спустя пять лет, окончив институт, начал работать в Потсдаме, где оборудовал в военном бараке домашнюю лабораторию.
Физика и потом оставалась его главной страстью, хотя работал Гельмгольц совсем в другой области: руководил занятиями студентов в анатомическом театре и преподавал физиологию в Боннском университете.
В 1871 году ему предложили место профессора в Берлинском университете, а спустя семь лет он стал директором Физико-технического института в Берлине и занимал этот пост до самой смерти, наступившей 8 сентября 1894 года.
Энергия сохраняется
Гельмгольц по-своему интерпретировал работы Джоуля, посвященные изучению энергии, и в 1847 году сформулировал закон сохранения энергии, который звучит так: «Энергия не создается и не уничтожается, она лишь переходит из одной формы в другую».
Этот закон также получил название первого закона термодинамики.
Возвращаясь в Корнуэлл-террейс, где в доме номер 17 находится дирекция Королевского колледжа офтальмологов, Джулия сказала Боско, что ей хочется зайти в универмаг «Хэрродс» посмотреть новинки сезона. Странная прихоть, когда столько работы…
— Не понимаю, что там интересного. Все эти «новинки» периодически повторяются. Модельеры просто копируют каждые двадцать лет старые образцы и выдают их за новые.
— Надеюсь, ты когда-нибудь объяснишь мне, почему оставил мир моды и решил посостязаться за титул главного сластены, «Мистера Данкин Донатс»? — вкрадчиво прошептала Джулия и подмигнула Викгору.
Приятель не обиделся на ее шутку. Поправив небрежно-изящным жестом (выучка манекенщика не прошла даром) воротник своей серой рубашки, чтобы его кончики симметрично лежали на лацканах шерстяного бледно-зеленого пиджака, Виктор хотел ответить шуткой, но потом передумал и просто рассмеялся. Что ж, в каком-то смысле он тоже до сих пор неравнодушен к моде.
— Да, когда-нибудь я тебе, наверное, объясню. Когда ты этого заслужишь.
И все же Джулии Сальдивар не стоило идти в «Хэрродс». Правда, не из-за вздорных сентенций Виктора, а из-за высокого тощего типа со шрамом на левой щеке, будто рассекавшим лицо надвое. Тип увязался за ними на первом этаже, когда они неторопливо прохаживались по залам универмага, любуясь его изысканным убранством: декоративными колоннами и элементами декора в египетском стиле, статуями и аллегорическими изображениями. Этот интерьер напоминал о родине владельца магазина аль-Файеда.
Вполне возможно, что незнакомец следил за ними и тогда, когда они зашли в ресторан и ели там суши, запивая шампанским. Боско хотел было попробовать устриц, но вместо этого купил книгу по истории алхимии. Она показалась ему любопытной, потому что алхимики тоже были учеными, только на свой лад, поскольку их теории были густо замешены на колдовстве, а трактаты пестрели причудливыми каббалистическими знаками.
Ничего не скажешь, хороший способ защитить свои идеи и открытия от суровой инквизиции.
Следовавший за ними по пятам человек, должно быть, спустился за ними в подвал, куда они пошли посмотреть на памятник, воздвигнутый в память о леди Ди и Доди аль-Файеде, сыне владельца универмага.
В витрине были выставлены бокалы, из которых в последний раз пили влюбленные, и обручальное кольцо, которое Доди так и не подарил Диане.
Джулия бросила монетки в фонтан, служивший обрамлением для фотографий. Как уверяла реклама, эти деньги идут на благотворительные цели. Профессор ничего не сказал, а лишь подозрительно покосился на свою спутницу, которая молча улыбнулась ему в ответ.
Она уже не сомневалась, что «хвост» увязался за ними с того самого момента, как они вошли в универмаг. Джулия поднялась на лифте в отдел женской одежды и дважды постаралась запутать следы. Используя методы, которым ее научили в Управлении, она сумела вычислить второго преследователя — смуглого приземистого ширококостного усача весьма зловещего вида. На нем был черный костюм и желтый галстук. Слишком яркий, чтобы остаться незамеченным.
Джулия достала мобильник, притворилась, будто листает записную книжку, ища нужный телефон, и всего за три секунды набрала номер Международной службы помощи в чрезвычайных ситуациях, созданной специально для сотрудников ЦРУ. Инструкцией предусматривалось, что в считанные минуты служба безопасности ближайшего к месту происшествия американского посольства, которые имелись в 220 странах мира, должна прислать своих людей на подмогу.
— Слушай меня внимательно, Виктор, — непривычно сурово сказала Джулия, — не надо нервничать, но я хочу, чтобы ты знал: за нами следят. Их двое: один высокий и нескладный, второй усатый, толстый, сильный. Приготовься, нам нужно от них удрать. Тут дело нешуточное. Вопрос жизни и смерти, понимаешь?
Боско наклонил голову: дескать, понимаю.
— Ах, какое платьице! — воскликнула агент Сальдивар, искоса следя за преследователем, который тоже делал вид, будто его интересуют товары: он рассматривал галстуки таких же кричащих цветов, как и тот, что был на нем.
Не пора ли пуститься наутек?
— Мы должны разделиться, — прошептала Джулия. — Тогда им придется сделать то же самое. А если они этого не сделают, один из нас точно сможет убежать.
— Я бы предпочел выпутываться из этой передряги вместе с тобой. Но раз надо, значит, надо.
По сигналу Джулии ученый побежал что есть мочи. Ох, как он жалел в эти минуты, что давно бросил легкую атлетику, которой занимался в юности, променяв спорт на подиум! Польстился на легкие деньги. И вообще на легкую жизнь. Хотя зачем теперь оглядываться назад?
За Боско бежал приземистый смуглый толстяк. Вид у него был бандитский. Боско на бегу сшибал и бросал на пол все, что попадалось под руку, пытаясь преградить преследователю путь.
Где же эскалатор? «В больших универмагах их обычно устанавливают не на виду, чтобы покупатели походили по магазину подольше, — подсказала память. — Чтобы ты еще что-нибудь купил».
Виктор уже запыхался. Сердце вот-вот разорвется. Народ вопит. Кругом полным-полно покупателей и просто зевак, которые путаются под ногами. А все охранники куда-то подевались. Приходится пробиваться сквозь толпу, орудуя локтями. Эскалатор же словно испарился, его нет нигде!
Боско немного не рассчитал и налетел с разбегу на манекен в костюме марки «Каролина Эррера». Они с манекеном упали на пол, прямо как в фильмах с участием Кэри Гранта.
— О боже! — кричит продавщица. Да так пронзительно, будто это она упала, а не манекен.
Профессор встает. Живот, конечно, мешает, но все равно Виктор еще не утратил былой ловкости. Пот течет ручьями. Боско пытается сообразить, что делать дальше, и вдруг замечает своего преследователя. Тот уже в двух шагах! Преследователь улыбается, показывая три золотых зуба, и лезет во внутренний карман пиджака. Сейчас выхватит пистолет!
Как пророку Боско цены бы не было! Бандит действительно достает огнестрельное оружие и наводит его на Виктора. Профессор подумал, что пришел его последний час. Услышав выстрел, он инстинктивно закрывает глаза, как будто темнота, заполняющая наше сознание, когда мы смежаем веки и перестаем видеть, может отгородить нас от реальности и избавить от боли. Через пару мгновений что-то тяжелое наваливается ему на живот. Что это? Предсмертные муки? Укол боли? Сердце бьется с такой силой, что готово выскочить из груди.
Наверное, он мертв. Или нет? Еще нет…
Сколько мыслей проносится в голове, когда думаешь, что конец близок! Когда ты уже не здесь, но еще и не там. Как бы нигде. Твои чувства не умерли, они отказываются угасать и сыграли с тобой злую шутку. Проходит пять, шесть, семь секунд… Боско вяло приоткрывает глаза и видит прямо перед своим носом лицо бандита. Виктор в ужасе отталкивает его и судорожно ощупывает свой шерстяной пиджак, ища след от пули. Одежда в крови. Но это не его кровь. Кровь чужая!
Это кровь незнакомца!
Боско облегченно вздыхает и, поглядев вверх, не верит своим глазам. Не может быть! Рядом, всего в паре метров, стоит Эббот, сжимая в руке маленький пистолет. Толпа вокруг перешептывается. «Ангел-хранитель!» — улыбается Боско. Из положения лежа (да еще учитывая, что в таком взволнованном состоянии человек склонен преувеличивать) спаситель кажется Виктору великаном.
«Я что, уже умер?» — спрашивает себя профессор.
Но не проходит и четырех секунд, как раздается новый выстрел. Великан-избавитель пошатнулся.
На лице агента Эббота появляется совершенно неуместная улыбка. Словно все это происходит сейчас не с ним. Он только что совершил героический поступок: спас жизнь товарищу. Почувствовав, что из его правого бока хлынула кровь, Эббот широко раскрывает глаза, словно не веря происходящему. Ему выстрелили в спину!
Он мертв, хотя все еще отказывается это признавать.
Но наконец падает как подкошенный.
Профессор пытается оценить свои шансы. «Кто-то выстрелил в Эббота, спрятавшись за манекен в костюме от Джона Гальяно в пятнадцати метрах от меня. И этот кто-то теперь охотится за мной. Я — его следующая жертва».
Боско собирает остатки сил и встает. «Надо бежать! Иначе меня укокошат, как Эббота!» Правое стекло очков треснуло, и все вокруг словно разбилось на множество мелких осколков. Боско снова бежит как угорелый, бежит, казалось, целую вечность, ища выход, путь к свободе.
В тот момент, когда он входит в лифт, раздается выстрел. Но двери успевают закрыться.
Боско даже не обратил внимания, кнопку какого этажа он нажал. В лифте десять человек, все смотрят на него в полнейшем изумлении. Какая-то старушка спрашивает: он случайно не исламский террорист?
Запыхавшийся Боско срывается на крик:
— Вы что, не видите, как я выгляжу?!
Разве не ясно, что перед ней потный, совсем не спортивного вида профессор, попавший в унизительную ситуацию, потому что он неизвестно зачем притащился в Лондон и теперь расхлебывает весь этот кошмар? Никакой он не исламский террорист! Нет, дорогая миссис!
Когда двери лифта открываются, большинство пассажиров инстинктивно замирают. Те же, кто стоит поближе к кнопкам, в панике нажимают на первые попавшиеся под руку, как будто это поможет им удрать от взопревшего незнакомца. У Боско кружится голова. Сумеет ли он растолкать этих людей и вырваться из лифта? Он уже готов орудовать локтями, но тут испуганные пассажиры расступаются и Виктор, вывалившись из лифта, падает ничком на пол в отделе телевизоров.
У него вырывается нецензурное ругательство. Как бы ему сейчас хотелось стать Майклом Фелпсом, олимпийским чемпионом по плаванию, и поплыть вперед, будто юркая серебристая рыбка…
С большим трудом Боско снова поднимается на ноги и мчится между плазменными телевизорами, настроенными на канал MTV. Показывают улыбающихся современных подростков, мировой чемпионат 1986 года по футболу в Мехико и записанный в 2003 году в Берлине на видео Большой рождественский бал, на который собрались в основном пенсионеры. Великие классики телевидения не умирают. Боско не обращает внимания на громадные экраны, продающиеся по каким-то удивительным ценам.
А жаль. Выгодное предложение.
Когда на телеэкране Марадона, совершив рывок почти от центра поля, обыгрывает полкоманды англичан, Боско различает впереди, за толпой, эскалатор.
Спасительный эскалатор!
Но в двадцати метрах ему наперерез бежит второй преследователь. Бежит чуть ли не по головам. Долговязый тип мчится как стрела, пытаясь его настигнуть.
Он не даст Боско убежать!
Ученый собирает волю в кулак и, выбиваясь из сил, добегал до эскалатора. Однако преследователь в последний момент успевает схватить его обеими руками за плечи, не давая спуститься вниз. Виктор пытается освободиться и теряет равновесие. Бандит изрыгает проклятия на незнакомом языке. Каждое из этих странно звучащих слов ранит Виктора в самое сердце. Взгляд его затуманивается, перед глазами появляются концентрические круги… В следующий миг он уже теряет ощущение времени и пространства. На какую-то долю секунды ему кажется, что он плывет по воздуху, будто созданный из эфира, легкий как перышко, но это фантастическое ощущение быстро проходит и вместо него все тело пронизывает боль, жуткая боль, которая проникает повсюду, как метастазы, парализует сознание и мгновенно блокирует зрение.
В этот момент Виктор думает только о смерти. Думает как о чем-то абстрактном. Словно все это происходит не с ним и его не касается. Поэтому он решает сдаться. Положиться на милость судьбы.
Однако в самый последний момент его воля неожиданно оживает и посылает из какого-то дальнего потаенного уголка импульс, вновь пробуждающий в Боско чувство собственного достоинства и гнев. А еще желание жить и бороться. Желание, о котором он секунду назад даже не подозревал.
И тогда, только тогда он открывает глаза, принуждая себя посмотреть, что творится вокруг.
Он лежит в паре метров от подножия эскалатора. Будто тот его выплюнул. Как ему удалось добраться сюда? Боско понятия не имеет. Ему ясно одно: он лежит на полу ничком. Так падают, столкнувшись с кем-нибудь с размаху или когда тебя вышвырнули пинком. Вокруг зеваки, но никто не осмеливается подойти ближе. А другие люди спешат уйти подальше.
Боско поворачивает голову и видит то, от чего у него кровь леденеет в жилах.
Худой нескладный убийца, боровшийся с ним несколько секунд тому назад, сидит возле эскалатора, подавшись вперед. Его голова слегка наклонена в правую сторону. Вид такой, будто он погружен в глубокую задумчивость. Рот открыт, а глаза, похожие на черные озера со стоячей водой, смотрят прямо на Боско. Смотрят не мигая. И рука с растопыренными пальцами тянется вперед, пытаясь схватить… Последняя попытка сцапать чересчур проворную жертву.
И тут, только тут мозг ученого перестает работать, ведь цель достигнута. Когда наконец появляются охранники в сопровождении санитаров, Боско уже не в состоянии сказать что-либо вразумительное. Он потерял сознание.
— С этого момента я постараюсь тебя больше не сердить. С ума сойти, Виктор! Ты один победил их! — Это были первые слова, которые услышал порядком потрепанный в бою профессор, придя в себя.
Радость Джулии была заразительной.
— Значит, я прикончил злодеев и сам того не заметил! Ой, все тело болит!
Всегда приятно вновь видеть самую красивую рыжеволосую женщину Америки.
Вместе с ней пришел капитан Вашингтон.
Джулия весело рассмеялась, а выздоравливающий герой посмотрел вокруг с видом космонавта, высадившегося на незнакомой планете. Оказывается, он лежит в больничной палате, угол которой украшает телевизор с платными каналами. А на столе возле правой стены красуется магнолия и две большие ветки ярко-лиловой сирени.
— Нравится? Это тебе от Гриффита. Он уверяет, что среди знатоков этот сорт очень ценится. Гриффит, как всегда, сама любезность. Не волнуйся, никаких внутренних повреждений у тебя нет. Ты просто испытал шок. В общем, легко отделался. Когда немного успокоишься, я хочу, чтобы ты освежил в памяти биографии Клаузиуса и Гиббса. Членам братства, похоже, теперь взбрело в голову позабавиться с большой классной доской, на которой когда-то писал Клаузиус и которая теперь хранится в Германии, в Боннском университете. Самое забавное, что несколько человек уверяют, будто видели красноватое сияние в окнах университетского крыла. Было и другое загадочное происшествие: в момент, когда появилось сияние, отключили свет и часть города погрузилась в темноту. Да, и еще… — Голос Джулии задрожал, как только она затронула более личную тему. — Надеюсь, ты помнишь, что стряслось с Эбботом?
Боско кивнул и попытался слабо улыбнуться, по даже небольшое движение причинило ему резкую боль в правом боку, поэтому он предпочел не двигаться.
На несколько минут они умолкли, не зная, что сказать.
Потом Джулия нарушила тишину.
— Я думаю, мы не можем отступать… ради него мы должны идти дальше. — На глаза агента Сальдивар навернулись слезы. — Генерал сказал, что раз тебе не размозжили твою умную головушку, ты еще можешь нам пригодиться. Он шлет тебе привет и говорит, что ты залежался. Если не встанешь сегодня же, он сам сюда приедет и поднимет тебя с кровати пинками. О’кей?
— Ясно. Я вижу, у меня жесткий график. Передай задаваке А, что даже малой порции музыки, которую он слушает с утра до ночи, мне хватило бы, чтобы как можно скорее встать на ноги. Спасаясь от нее, я бы вплавь пересек Атлантику.
— Боско, — вмешался в их шутливый разговор Вашингтон, — Интерпол установил личность тех, кто на вас напал. Это были турки, два наемных убийцы с «послужным списком» длиннее, чем путь из Кабула до Барселоны.
— Следовательно, братья знают, что мы сели им на хвост, — сказал профессор.
— Так точно.
Джулия и офицер разведки вышли из палаты, а Боско взял бумаги и протер очки, которые обычно носил в сумке. Он понятия не имел, как они оказались на тумбочке.
«Происки вездесущей Конторы, — сказал себе Виктор. — Если все пройдет гладко, через три — четыре дня я смогу снова жить нормальной жизнью». Да, но что такое нормальная жизнь? Та, что посвящена «Загадке Галилея», или та, которую Боско вел раньше? И по которой, что самое странное, сейчас нисколько не тосковал.
Ладно, хватит умничать, пора приступать к чтению обширного досье.
Родился в 1822 году в прусском городе Кеслине (ныне Кошалин, Польша); умер в 1888 году в Бонне.
В 1840 году поступил в Берлинский университет. Сперва не мог выбрать, что предпочесть: естественные науки или историю, но в конце концов решил изучать физику и математику. Спустя четыре года получил степень лиценциата, а затем и ученую степень доктора наук.
Первую серьезную работу опубликовал в 1850 году; она была посвящена калорической теории теплоты.
Важность этого труда была признана научным сообществом, и в тот же год Клаузиус получил место профессора в Берлинском университете. Слава его росла, вследствие чего его стали приглашать и в другие учебные заведения. В 1859 году он женился, а в 1867 перешел на работу в Вюрцбургский университет, что позволило ему вернуться к себе на родину, в Германию, чему он был несказанно рад.
Во время войны, которую Северогерманский союз, созданный Бисмарком, развязал в 1870 году против Франции, Клаузиус оказывал раненым скорую медицинскую помощь, хотя ему к тому времени уже исполнилось пятьдесят. Под его руководством в полевом лазарете не покладая рук работали студенты-медики из Бонна. За свое усердие Клаузиус был награжден железным крестом. На войне ученый получил ранение в ногу, которое давало о себе знать до конца его дней. По совету врачей, чтобы облегчить боль, он начал брать уроки верховой езды и сделался искусным наездником.
В 1875 году жена Клаузиуса умерла, родив шестого ребенка, и ему пришлось растить детей одному. Ученый писал своему брату Роберту, что все силы вкладывает в их воспитание и образование. Он каждый день проверял их уроки.
В 1886 году Клаузиус женился снова. До последних дней своей жизни он работал ректором Боннского университета.
— В юности он заменял отца, работавшего преподавателем.
— Смерть застала его за проверкой экзаменационных студенческих работ.
Холод стоит денег
Клаузиус открыл второй закон термодинамики: «Теплота не может сама по себе перейти от более холодного тела к более теплому».
Никто никогда не замечал, чтобы теплота сама по себе переходила от более холодного тела к более теплому. Все мы каждый месяц убеждаемся в верности этого утверждения, поскольку получаем счета за электричество. Бытовые холодильники работают потому, что электромотор приводит в движение компрессор, который, в свою очередь, вызывает циркуляцию хладагента в холодильной камере. А хладагент, циркулируя по внутреннему пространству холодильника, отнимает тепло у стенок испарителя.
Конец Вселенной
Во Вселенной происходит постоянное преобразование различных форм энергии. Когда одна форма энергии переходит в другую (например, электрическая энергия превращается в световую), часть энергии теряется. В этом случае выделяется тепло.
Таким образом, звезды мало-помалу расходуют свою энергию и когда-нибудь в отдаленном будущем произойдет неизбежное: все звезды растратят свое ядерное топливо и погаснут навсегда.
Это называется «тепловой смертью Вселенной», однако она наступит не раньше чем через несколько миллиардов лет.
Профессор Боско потер глаза. То, что А сообщил о Клаузиусе, многое проясняло, однако чтение утомило Виктора. Тем более что проблемы, которыми занимался немецкий ученый, были достаточно сложными. Похититель (или группа похитителей), судя по всему, досконально изучил историю физики, а теперь как прилежный ученик старательно повторял пройденный материал.
Немного отдохнув, Боско решил посмотреть досье на Гиббса.
Тот всегда казался ему человеком большого ума. Боско нравился подход Гиббса к математике. Тот часто говорил, что математика — язык. Как и все прочие языки: французский, турецкий или английский, она служит людям средством общения. Вероятно, поэтому многим трудно выучить иностранный язык: не усвоив азы, они не в состоянии строить более сложные фразы. Опыт общения Виктора с иностранцами показывал, что математика — язык международный.
Джулия черкнула ему несколько строк:
«Если ты сумел добраться до Гиббса, поздравляю! Ты супермен.
Теперь ограбили ни больше, ни меньше как аудиторию в Йельском университете, в котором Гиббс учился, а затем преподавал.
Кража произошла примерно неделю назад.
Исчезла мебель, обои со стен и кафельная плитка с пола. Такое впечатление, что их сняли каким-то коагулятором. Тебе это ничего не напоминает? Также похитили мозаики из музея Пеллы в Македонии. Помнишь? На них изображена охота на оленя. Но несмотря на необычность краж, мне, честно говоря, не верится, что их совершили Мэрил Стрип и Джоди Фостер. Хотя они и учились когда-то в драматической школе Йельского университета.
Дело становится все интереснее. Скорее поправляйся.
Ты мне нужен.
Профессор улыбнулся. Через аудитории Йеля прошло много знаменитостей, начиная с президента Билла Клинтона и закапчивая писателем Томом Вульфом и скульптором Ричардом Серрой. Там училось великое множество актеров и актрис. Да, у них с Джулией и позером А отличная команда. И они обязательно докопаются до истины! Боско, правда, недоумевал, зачем А поставляет им все эти сведения. Разве что надеется повысить уровень их культуры. Что ж, в конце концов, это тоже неплохо, не так ли?
Виктор продолжил чтение.
Родился в Нью-Хейвене, штат Коннектикут (США), в 1839 году, умер в своем доме в 1903 году.
Простой, скромный, застенчивый профессор стал для многих образцом американского ученого на все времена.
До поступления в университет вел уединенную жизнь; хрупкое здоровье и замкнутый характер располагали юношу к одиночеству.
В Йельском университете он изучал инженерную механику и одним из первых в США получил ученую степень доктора. Диссертация была посвящена зубчатой передаче поездов.
Работы Гиббса были во многом ориентированы на разработку дизайна железнодорожного оборудования.
За всю свою жизнь Гиббс побывал только в Париже, Берлине и Гейдельберге. И то чтобы изучать математику.
До тридцати четырех лет он не опубликовал ни одного труда. И только гораздо позже, когда его блестящие работы по термодинамике стали широко известны, Йельский университет начал платить ему жалованье.
Гиббс так и остался холостяком, прожив всю жизнь под одной крышей с сестрой, у которой был властный характер.
Джозайя Гиббс был семнадцатым ребенком в семье известного филолога, профессора. Его отец был выдающимся лингвистом и преподавал в том же Йельском университете.
Гиббс на пустом месте создал три новые области знания: химическую термодинамику, векторный анализ и статистическую механику.
— Когда на академическом собрании лингвисты требовали прибавки к жалованью, Гиббс присоединился к ним, заявив: «Математика — это тоже язык!»
— Большинство его работ были опубликованы в малоизвестном журнале «Труды Коннектикутского философского общества» («Transactions of the Connecticut Philosophical Society»). Ему так и не присудили Нобелевскую премию. Как нередко бывает с учеными, гениальность Гиббса осознали только после его смерти.
— Самые выдающиеся ученые Германии того времени (к примеру, Максвелл) называли его «Гиббсом из Йеля» (Jibbs aus Yali). Они оценили его талант раньше, чем соотечественники из Нового Света.
— Это можно объяснить только тем, что идеи Гиббса были чересчур новаторскими для своего времени.
Можно ли верить статистике?
Статистика будет тем достовернее, чем шире выборка исследуемых объектов (в данном случае атомов). В доказательство можно привести пример с монеткой. Подбросив монетку в воздух, вы можете утверждать: существует пятидесятипроцентная вероятность, что результат будет один из двух — орел или решка. Но это не значит, что, если подбросить монету 100 раз, в 50 случаях выпадет орел, а в 50 — решка.
Возможна любая комбинация: 51 раз может выпасть орел, а 49 — решка или 2 раза орел, а решка — 98. Если не принимать во внимание порядок выпадения монеты то аверсом, то реверсом, число бросаний составит 100. Что означает вероятность 50 %? При небольшом числе практически ничего. Но если мы будем подбрасывать монету гораздо большее число раз, то заметим, что она будет падать лицевой и обратной стороной примерно поровну.
А поскольку атомов в любом, даже очень маленьком фрагменте материи великое множество, данные статистической механики весьма достоверны.
Гиббс заложил основы термодинамики, опираясь на статистическую механику, науку, связывающую «поведение» микроскопических атомов и молекул с макроскопическими переменными величинами, такими как давление или температура, измерить которые очень легко.
Эта область науки называется статистикой, потому что положение и скорость частицы в пространстве вычисляются неточно. Статистика лишь оценивает вероятность того, что макроскопические тела обладают теми или иными свойствами. Это делается потому, что в одном кубическом сантиметре материи содержится огромное количество движущихся частиц, которые взаимодействуют между собой, и описать поведение каждой из них не представляется возможным.
Статистическая механика позволяет рассчитать средние значения микроскопических параметров. Но поскольку в любом, даже минимальном объеме газа или крохотном количестве вещества содержится огромное число атомов, эти средние значения вычисляются весьма приблизительно.
Разрушители комет
Гиббс разработал простой метод определения орбит, по которым движутся кометы. Его выкладки были использованы при расчете орбиты кометы Свифта-Туттля, обнаруженной в 1862 году. Благодаря формулам Гиббса производить вычисления стало значительно легче.
Многие годы эта комета была наиболее известной.
Она очень большая, примерно таких же размеров, как та, что миллионов лет назад, очевидно, вызвала исчезновение динозавров. До 1992 года считалось, что в 2126 году она может столкнуться с Землей. К счастью, новые данные и расчеты показали, что такой опасности не существует. По крайней мере, в ближайшую тысячу лет.
Несколькими часами раньше в пяти километрах от больницы агент Сальдивар разговаривала по телефону с деканом одного из факультетов Йельского университета. Ее обуревало сомнение, которое она никак не могла разрешить.
— Простите, но я не понимаю одного… Почему вы сообщили об ограблении только сейчас? Оно же было совершено месяц назад!
— Я думал, это какое-то из наших студенческих братств. — Декан громко вздохнул, а рыжеволосая разведчица улыбнулась, услышав знакомое слово, и вспомнила о братстве, поисками которого занимались они с Боско. — У нас в университете 11 000 студентов, это один из самых престижных учебных центров в мире. Мне показалось, что ребята из «Альфа-Гаммы» решили в очередной раз похулиганить, вот я и не придал этому значения. А когда увидел, что они не возвращают вещи на место, пришлось сообщить. Но для чего ворам понадобились обои и кафельная плитка? Нелепость…
— Они украли это из аудитории, в которой когда-то преподавал Гиббс?
— Да. Откуда вы знаете?
Однако Сальдивар не пожелала добавить к сказанному ни слова.
Инициатор велел помощникам начинать процесс. Один из них, его доверенное лицо, направился к камере. Стальные двери герметично закрылись за ним, и камера тут же поднялась и повисла в воздухе, попав в поле действия мощных магнитов, прикрепленных к боковым стенкам.
А Инициатор практически сразу погрузился в состояние глубокой концентрации, очень похожее на транс. Он будет пребывать в этом состоянии шесть часов подряд. Каждый из братьев знал, что ему делать. Знали они и то, что ни под каким предлогом тревожить патрона нельзя и что единственным результатом, который он признает, будет успех перемещения.
Глаза Инициатора странно застыли. Время и пространство, казалось, проходили сквозь его зрачки, а в каждом движении и словах ощущался какой-то нездешний невероятный покой. Он почти не мигал. Дыхание было более размеренным, чем обычно. Однако Инициатор полностью контролировал ситуацию: когда требовалось, отдавал приказы и держал команду в максимальном напряжении. Можно сказать, в груди каждого брата билось сердце патрона, он властвовал сейчас над всеми. «Однажды ты сольешься с Вселенной», — члены братства особенно любили это предсказание. Для них это были не пустые слова, нет. Они отражали состояние их духа и сокровенные чаяния.
Сознание Инициатора не было затуманено. Напротив, он находился в лучшей форме, чем любой из смертных. Это позволило ему добиться таких достижений, благодаря которым братство сейчас стояло на пороге открытия, самого важного за всю историю науки.
В то же время, но очень далеко от Инициатора студент Берлинского университета бездумно вертел в руках нож. Через педелю ему предстояло сдавать экзамен, и он решил наведаться в кабинет Планка, музейную комнату, где бережно хранились предметы, которыми некогда пользовался немецкий ученый. Студенту наскучило торчать в библиотеке, вот он и решил немного развлечься.
Улучив момент, когда экскурсовод отвернулся, студент схватил нож для разрезания писем. То, что произошло потом, он не забудет до конца своих дней. Хотя почему это произошло, парень так и не понял. На какую-то долю секунды нож исчез из его рук. Будто сквозь землю провалился. Так исчезают предметы из рук фокусника. А материализовавшись в следующий миг, нож вошел в ладонь студента. Причем с такой силой, что проткнул ее насквозь.
Федеральное правительство постаралось не допустить, чтобы информация о происшествии просочилась в печать, что поставило в известность Интерпол.
О случившемся Боско и Джулия узнали от А. Он же сообщил им подробности. Итак, следующим в списке ученых, заинтересовавших таинственное братство, был Планк. Правда, о том, что именно исчезло, А сказал им не сразу.
— Неужели из дома Планка стащили унитаз? — усмехнулся Виктор, раскрывая пакетик с арахисом и угощая Джулию.
Та напомнила ему, что он еще не здоров и надо бы есть поменьше. Как и следовало ожидать, Боско не обратил на ее слова ни малейшего внимания.
— Дом Планка не сохранился, его разбомбили союзники во время Второй мировой войны, — сказал А. — Бедняге вообще не слишком — то везло, в чем вы сможете убедиться, ознакомившись с его биографией.
Когда же А рассказал, что произошло при исчезновении ножа, нашим детективам расхотелось смеяться. Слишком уж таинственно и даже зловеще выглядело последнее происшествие.
— Не переживайте! — завопил А, подпрыгивая в кресле и включая музыку на полную громкость. То ли для того, чтобы их подбодрить, то ли наоборот, чтобы окончательно повергнуть в уныние. — Бывает еще хуже! Вот, собрал все, что вам нужно знать об одном из основателей квантовой механики.
Родился 23 апреля 1858 года в Киле в земле Шлезвиг-Гольштейн, ныне входящей в состав Германии.
В 1879 году получил ученую степень доктора физики. Ему тогда был всего 21 год. Спустя год Планка пригласили на преподавательскую работу в Кильский университет, а через пять лет он уже был ординарным профессором на кафедре физики.
В 1900 году Планк вывел формулу, которая стала краеугольным камнем квантовой механики, утверждающей, что энергия распространяется в виде крошечных дискретных порций, названных квантами.
К примеру, энергия Солнца испускается в виде множества отдельных порций, в которых присутствует некая универсальная константа, получившая название постоянной Планка.
Кроме того, открытия этого ученого упрочили основу атомной и ядерной физики.
Он получил множество премий и других почетных наград, в том числе Нобелевскую премию по физике (1918 год).
После того как Планк преодолел пятидесятилетний рубеж, в его жизни началась черная полоса: в 1909 году умерла его жена Мария Мерк, с которой он прожил 22 года. В Первую мировую войну, в 1916 году, погиб его старший сын Карл. В 1917 году умерла при родах Маргарита, старшая дочь Планка, а спустя два года при аналогичных обстоятельствах скончалась и вторая дочь Эмма.
Дом Планка в Берлине был разрушен при бомбардировке; сына Эрвина пытали в гестапо, а затем казнили за участие в неудавшемся заговоре против Гитлера.
В конце войны Планк со второй женой переехал в Геттинген, где 4 октября 1948 года скончался в возрасте 90 лет.
— Планк был одним из первых ученых, признавших теорию относительности Эйнштейна. Ему даже удалось ее развить.
— По отзыву Эйнштейна, Планк «был человеком, который обогатил мир великой творческой идеей». Имелась в виду его революционная концепция, согласно которой энергия распространяется в дискретной форме; элементарные частицы имеют вполне определенный электрический заряд.
— Планк был одним из самых молодых профессоров Берлинского университета. Однажды он забыл номер аудитории и спросил у старого сторожа: «Где читает лекцию профессор Планк?»
Сторож дружески похлопал его по плечу и ответил: «Лучше не ходи туда, парень. Ты слишком молод, чтобы понимать теории нашего мудрого профессора Планка».
— Когда Планку было шестнадцать лет, он признался декану физического факультета университета, на котором в то время учился, что хочет стать физиком. Профессор ответил: «Физика — область знания, в которой практически все изучено. Все открытия уже сделаны».
Спустя буквально несколько лет благодаря открытиям Планка начала развиваться современная квантовая теория, область физики, построенная на совершенно новых принципах.
— В своей автобиографии Планк пишет, что «новая истина обычно признается таковой научным сообществом не потому, что удается убедить оппонентов, а скорее потому, что противники постепенно вымирают и вырастает новое поколение, которое уже привыкло к ней».
— Планк был маниакально пунктуален. Один молодой человек подстерегал его под дверью, желая убедиться: правда ли, что профессор всегда выходит из аудитории, как только зазвонит колокольчик, оповещающий об окончании лекции.
Наблюдая за Планком, он убедился, что дверь аудитории неизменно распахивалась после первого же звонка!
Рождение квантовой физики
Планк заложил основу новаторской теории. В 1900 году он заявил, что энергия распространяется малыми отдельными порциями, которые он назвал квантами.
Таким образом, родилась квантовая физика!
Существует очевидная связь между прилагательным «квантовый» и существительным «квант», которым Планк назвал сгусток энергии. Теория Планка гласит, что свет образуется сгустками энергии, так называемыми фотонами. Эти воззрения ученого положили начало новому неожиданному перевороту в физике.
— Как странно! Ты, наверное, заметил, что шесть предыдущих ученых: Герон, Карно, Джоуль, Гельмгольц, Клаузиус и Гиббс — внесли вклад в изучение энергии? А Планк занимался совсем другим, он положил начало квантовой физике…
— Ты права. Но раз уж об этом зашла речь, вспомни, чем особенно прославился Планк, — с лукавой усмешкой ответил Боско.
Джулия внимательно посмотрела на Виктора, пытаясь догадаться, к чему он клонит.
— А, поняла! Планк сказал, что свет распространяется в виде квантов, а кванты — крохотные сгустки энергии. Эта идея, с одной стороны, легла в основу квантовой механики, а с другой — в целом изменила наши представления об энергии.
— Значит, его тоже можно причислить к этой группе ученых.
— Не нужно большого ума, чтобы заметить: сперва воры похищали реликвии, связанные с именами ученых, которые исследовали законы сил и движения; теперь же злоумышленники собирают предметы, связанные с изучением энергии.
— Либо это секта опасных сумасшедших, либо у нас под носом происходит нечто чрезвычайно важное…
— Да, но мы пока что не у дел, — сухо промолвила Джулия. — У нас нет никаких мало-мальски серьезных гипотез. Мы вообще не понимаем, что происходит… что затеяла секта каких-то там братьев или еще кто-нибудь… Мы даже не знаем, одни и те же это воры или нет! Тут действуют разные группы или они как-то скоординированы?
— Короче, — подытожил Виктор, — мы не знаем ничего. Только не говори об этом О’Коннору, хорошо? А то нам не поздоровится.
— Не беспокойся, нам в любом случае не поздоровится. Я никому не выдам наш секрет: он будет известен только нам самим и… братьям.
Когда Жорж Перек включил счетчик Гейгера, напарница хотела отпустить в его адрес очередную шуточку. Обычно она так и делала. Но на сей раз ей было лень. Каждый вечер за десять минут до закрытия музея, расположенного на первом этаже павильона Кюри в Институте радия, пунктуальный как часы привратник предпенсионного возраста с выдвинутой вперед челюстью и небесно-голубыми глазами обходил помещение, держа в руках дозиметр, издававший характерные звуки.
Девяносто с лишним лет назад в этих стенах супруги Кюри, рискуя жизнью, в примитивных, вредных для здоровья условиях пытались выделить радий, элемент, который впоследствии стал применяться в радиологии и сыграл огромную роль в борьбе с раком.
Старый Перек наводил ужас на припозднившихся туристов и на тех, кто вечно спешит и никуда не успевает. Вреда это, впрочем, никому не причиняло, а его развлекало изрядно. «Опять этот шалый Жорж балуется своей игрушкой!» — думал народ. Однако сегодня он не завершил обычный обход, а поспешил обратно к напарнице. На лице Перека было написано изумление.
— Шарлотта! Я не понимаю… Счетчик почему-то зашкаливает.
Шарлотта, полненькая девушка с коротко стриженными черными волосами, поглядела на красную стрелку и удивленно кивнула, подтверждая правоту старика. Весьма заинтригованная, она связалась по внутреннему телефону с дирекцией.
Через пять минут в дом номер 11 по улице Пьера и Марии Кюри прибыла полиция. Это название улица получила в честь того, что на ней расположен музей Кюри. Таким образом город выразил свою признательность самой знаменитой чете ученых в истории человечества.
Выводы экспертов подтвердили подозрения служителей музея: уровень радиации был хотя и не смертельным, но очень высоким. Однако ученые института не смогли обнаружить источник радиации. Поэтому полиция лишь зафиксировала в протоколе случившееся, не придав ему особого значения. В тот же день двое туристов, намеревавшихся осмотреть кабинет и лабораторию, в которой некогда работала Мария Кюри, вышли оттуда в замешательстве и принялись предъявлять претензии к смотрителю: дескать, почему эти комнаты совершенно пусты? Когда же он вошел туда вместе с туристами, они с облегчением вздохнули, убедившись, что все на месте: и обстановка кабинета, и столы, и пробирки, и дистилляторы в лаборатории.
— Я в шоке! — сказал А. — Она умерла, потому что ставила рискованные опыты, изучая радиацию.
— Ничего-то ты не понял! Мария хотела победить рак и без колебаний отдала ради этого свою жизнь! — возмутилась Сальдивар. — Вот это женщина! Пожертвовала собой ради науки. Вам ее не понять. Мы, женщины, всегда жертвуем собой ради вас, а вы, мужчины, этого не цените.
Собеседники предпочли оставить ее тираду без комментариев. О том, что Сальдивар в гневе страшна, знали все. Поэтому ей дали спокойно нажать нужную клавишу на компьютере и углубились в изучение биографии Марии Кюри, самой прославленной женщины-ученой в мире.
Мария Склодовская родилась 7 ноября 1867 года в Варшаве.
Когда ей было девять лет, умерла ее сестра Зося, а через два года и мать.
Хотя в те времена на родине Марии, принимать женщин в университет было запрещено, она упорно добивалась осуществления своей заветной мечты: посвятить свою жизнь научным исследованиям.
Из-за политических репрессий, которым подвергался ее отец, их семье угрожала нищета.
Мария старалась помочь сестре оплачивать учебу в Парижском медицинском институте. Покинув родной дом, она работала гувернанткой.
Осенью 1891 года Мария уехала учиться в Сорбонну и поселилась на тесном чердаке в Латинском квартале, где мерзла и голодала.
Однако ничто не могло ей помешать. Несмотря на лишения она все же получила степень лиценциата по физике и математике. В студенческие годы Мария познакомилась с умным застенчивым юношей, который уже прославился благодаря своим исследованиям по физике кристаллов и магнетизму. Это был Пьер Кюри. 26 июля 1895 года они поженились. Оба обожали науку.
Свадьба прошла более чем скромно: ни белого платья, ни торжества, ни обручальных колец. Медовый месяц молодожены провели, колеся на велосипедах по французским дорогам.
Супруги Кюри открыли два новых радиоактивных элемента: полоний и радий. Четыре года они занимались экстрагированием их из урановой смоляной обманки, содержащей радиоактивные элементы.
За открытие явления радиоактивности супруги Кюри и Анри Беккерель в 1903 году получили Нобелевскую премию по физике.
Всего через несколько лет, в 1906 году, серым дождливым днем разыгралась трагедия: ослабленный радиацией Пьер Кюри погиб под колесами конного экипажа. А «ученой вдове» в 1911 году вторично присудили Нобелевскую премию, на сей раз по химии, за то, что она открыла свойства радия.
В 1914 году Мария Кюри возглавила Институт радия в Париже. Там она изучала возможность применения радиоактивности в лечении раковых опухолей.
Спустя годы после смерти мужа Мария вступила в связь с Полем Ланжевеном, бывшим учеником Пьера. Мария не хотела, чтобы об этом было известно. После получения второй Нобелевской премии она впала в глубокую депрессию. Умерла Мария Кюри в 1934 году в возрасте 66 лет от лейкемии, рака крови, вызванного продолжительным и частым облучением.
— Мария Кюри никогда не забывала родную Польшу, разделенную между Россией, Германией и Австрией. В честь Польши она назвала полонием ранее неизвестный элемент, который ей удалось открыть.
— На чердаке в Латинском квартале, где она обитала, не было шкафа. Но Марию это не смущало: никакой другой одежды, кроме той, что была на ней, у нее не имелось.
— Альберт Эйнштейн сказал о Марии Кюри: «У нее блестящий ум, но она недостаточно привлекательна, чтобы быть опасной».
— После смерти Пьера администрация Сорбонны назначила Марию руководителем кафедры физики, которую прежде возглавлял ее муж. На первой лекции в аудитории было полно политиков и прочих известных людей, которые пришли послушать прославленную мадам Кюри.
Сопровождаемая бурей оваций, Мария спокойно подошла к столу и обратилась к аудитории, начав лекцию с того самого места, на котором ее окончил муж несколько месяцев тому назад.
— Один американский газетчик разыскал дом, в котором летом жила чета Кюри.
— Вы хозяйка? — поинтересовался он у женщины, сидевшей на пороге.
— Да, — сухо ответила она.
— Ваша гостья дома?
— Нет.
— А вы не знаете, она скоро вернется?
— Наверное, нескоро.
Однако журналист не собирался сдаваться: не зря же он проделал столь долгий путь!
— Может, тогда вы мне что-нибудь расскажете о жизни мадам Кюри? — спросил он женщину.
Она ответила:
— Мадам Кюри просит передать журналистам только одно: чтобы они меньше интересовались чужой личной жизнью, а больше идеями.
Такой была мадам Кюри.
— Французское правительство пожаловало супругам Кюри особняк и хотело узнать, какое убранство по вкусу мадам. Она ответила: «Я очень признательна министру за внимание, но, пожалуйста, передайте ему, что мне никакое убранство не нужно. Мне нужна лаборатория».
— В 1903 году Лондонское королевское общество наградило супругов Кюри медалью Дэви, на которой были выгравированы их имена. Не найдя куда повесить тяжелую медаль, Мария подарила ее своей шестилетней дочери Ирен.
Опасность радиоактивности
Радиоактивные вещества существуют, потому что атомные ядра нестабильны. Ядра природных радиоактивных веществ самопроизвольно превращаются в другие ядра с испусканием частиц. Радиация — это передача энергии на расстоянии посредством электромагнитных волн. На том же принципе построено телевещание, только при радиации волны гораздо более энергетичны. Они испускаются в виде крохотных частиц и распространяются с огромной скоростью.
Во время Второй мировой войны, когда на Хиросиму и Нагасаки были сброшены атомные бомбы, весь мир убедился, что высокая доза радиации смертельна.
Однако опасность атомных бомб этим не исчерпывается.
Взрыв такой бомбы губителен для атмосферы.
Высвободившиеся при взрыве радиоактивные частицы постепенно выпадают на землю в виде радиоактивных осадков. Ни один уголок нашей планеты не защищен от этой угрозы. Ветер может развеять радиоактивную пыль по всему миру.
К счастью, большинство ядерных держав подписали соглашения о нераспространении ядерного оружия.
Но и мирный атом таит в себе немалую угрозу.
На атомных станциях, производящих значительную часть электроэнергии, потребляемой жителями нашей планеты, образуются радиоактивные отходы. Около 200 изотопов возникает при расщеплении радиоактивных веществ в ядерном реакторе.
На сегодняшний день миллионы литров жидких радиоактивных отходов хранятся в цементных емкостях. Цемент обладает свойством абсорбировать и нейтрализовывать действие радиации. Многие такие емкости закопаны в землю или сброшены в глубины океанов… Но насколько долговечны эти резервуары?
Период распада радиоактивных веществ очень велик. Период полураспада, за который успеет дезинтегрироваться половина атомов, может достигать нескольких тысяч лет.
Некоторые отходы называют высокоактивными. Они образуются при производстве ядерного оружия и при переработке отработанного ядерного топлива на атомных станциях. Они излучают сильную радиацию и не распадаются в течение многих веков и даже тысячелетий.
Такие радиоактивные элементы, как плутоний-239, имеют период полураспада 24 400 лет, а нептуний-237 — 2 130 000 лет.
И хотя не все радиоактивные отходы столь долговечны, не нужно быть убежденным экологом, чтобы понять простую вещь: наша планета — корабль, с которого мы не можем сойти на сушу.
Будем надеяться, что физики и инженеры-ядерщики в скором времени найдут надежные способы уничтожения радиоактивных отходов.
Прочитав биографию Кюри, Боско и Джулия принялись изучать донесение полиции, которое для них раздобыл маршал Жерар. В этом донесении хоть и не очень отчетливо, но все же звучала мысль об аномальности происшествия. И Сальдивар это мгновенно уловила.
— А что, если в музее Кюри действительно было еще одно похищение? Доказательств, правда, нет. Только свидетельство туристов.
— Зато четко засвидетельствовано изменение радиоактивного фона, это доказано на все сто. Значит, там было произведено некое движение. Какое именно, мы не понимаем, но оно вызвало повышение радиоактивности. Связь очевидна даже слепому! — Похоже, профессор постепенно начинал разбираться в запутанной истории, которую представляла собой «Загадка Галилея».
— Во всяком случае, ясно, что так называемые братья, за которыми мы охотимся, обладают технологиями, намного превосходящими то, что есть у нас.
— Эврика! — торжествующе воскликнул Виктор. — Не понимаю, как я раньше не догадался?! Хотя… когда занимаешься какой-то задачей вплотную, детали могут заслонить собой все и ты порой не видишь общей картины. Нужно отстраниться, чтобы найти пути решения, которых не замечал раньше.
— И чего же ты не видел?
— Мария Кюри как раз и была недостающим звеном в головоломке. Ведь пропажа каждого предмета, похищение или другое подобное происшествие, которыми мы с тобой занимаемся, выстраиваются в некоем, пусть не строго хронологическом, но все же временном порядке. За числом 2 следует 3 и так далее. Даже если числа перепутаны, нумерацию можно легко восстановить. Это все равно что арифметическая прогрессия: 2, 4, 6, 8,10… Или геометрическая: 2, 4, 8, 16, 32, 64… Люди не так уж давно узнали о существовании этих закономерностей, но сами закономерности существовали всегда. Понимаешь? Если разбираться в том, какие объекты в последнее время интересовали воров, мы увидим, что они принадлежали самым выдающимся ученым, изучавшим энергию. А сперва пропадали предметы, связанные с именами ученых, занимавшихся изучением законов сил и движения.
— Ты прав, но… второй ряд недостроен. — Логика Джулии была безупречной. — Чтобы его завершить, нужен Эйнштейн.
— Ну, — профессор пожал плечами, — я же не все на свете знаю. Иначе это уже был бы не я, а Господь Бог. Да и потом, они же похитили кусочек его мозга. Ты что, забыла?
— Да, все складывается. Хорошая теория. — Агент Сальдивар задумалась.
Когда она сосредоточивалась на работе, ее лицо становилось еще более очаровательным. На нем отражались решимость и какая-то удивительная способность подмечать малейшие детали, все, что способно изменить ход расследования, вмиг перевернуть его. Вслед за Шерлоком Холмсом Джулия считала, что даже маленький окурок, оставленный на месте преступления, может вывести на след убийцы.
Им позарез нужен был такой «окурок», а его-то как раз до сих пор недоставало в «Загадке Галилея».
Ум и впечатлительность — редко встречающееся сочетание.
Теперь Боско понимал, что он делает в Управлении: он развивает свой ум и при каждом расследовании подвергает его проверке.
Ничего себе испытание!