Глава 8

Сон накрыл меня сразу, как только голова коснулась подушки. И случилось это вовсе не по стечению обстоятельств, а по воле высшего демона. Он ждал меня с нетерпением. Накрыл стол, как для дорого гостя. Правда, стол стоял на большом плоту, а к тому оказались привязаны и приколочены жители ада или, как называл их Велиал — проклятые души. Многие из которых бултыхались под и возле плота. Проклятые периодически издавали предсмертные вопли и сухие хрипы, при этом царапая когтями плот, но разве такое может смутить демона?

— Это чтобы простоя в муках не было. Жечь огнём мы всех не можем, из-за тебя, между прочим! А вот топить сколько угодно, — Велиал отчего-то расхохотался, — Никогда такого не было, чтобы в аду мучили утоплением!

— Будет чего рассказать! — согласился я, — Ты мне не подскажешь, где денег взять? А то у меня там намечается финансовый кризис…

— Не-а… — равнодушно отозвался демон, — Сам выкручивайся, да и я тебя не затем позвал! Давай отпразднуем твоего первого покойничка!

Он поднял бокал, вырезанный из человеческого черепа, кость которого пожелтела от времени. И жадно отхлебнул что-то тёмно-красное, по крайней мере, жидкость таковой мне показалась в свете тусклых факелов. Ассоциации были на лицо, и меня слегка замутило.

Возле меня стоял такой же, я с сомнением посмотрел на пустые глазницы «бокала».

— Ну, ты чего, Пасечников⁈ Не желаешь со мной выпить? — в голосе Велиала прозвучал намёк на обиду.

— А нормальной посуды у тебя нет? И что это за пойло⁈ Кровь? Если кровь, то я лучше под кнутом полежу, ножками в водичке поболтаю! — нервно огрызнулся я.

Нет, ну правда, я ещё не отошёл от горячки боя! А он мне тут черепушки просроченные подсовывает, да ещё выпить предлагает…

— Ты чего разошёлся? Есть посуда, вино это, красное, креплёное… И еда почти человеческая, ну не совсем… вот змеи, запечённые в кляре. А там вяленый крокодил со специями и травами!

Демон указал на мумию рептилии, посыпанную какой-то сомнительной крошкой. А через секунду мне поставили золотой кубок, весь сплошь усыпанный драгоценными камнями. Измождённый человек, весь в шрамах и полузаживших ранах, суетливо налил мне вина из глиняного кувшина.

Я пригубил вина, на вкус оно мне показалось слишком сладким, но вполне сносным, если учесть, где и с кем я его пил.

— Нормально, — похвалил я напиток.

— А то! — обрадовался Велиал, и понизив голос, шёпотом похвалился, — У меня тут полно контрабанды сверху…

— А сигары есть⁈ — я моментально среагировал на новую информацию.

— У нас тут и так с кондиционированием беда, зачем мне ещё сигары⁈ — спросил у меня демон, как у слабоумного.

— Ну а вдруг! — я всё понял, но скорее из чувства упрямства продолжил, — У вас тут всяких извращений хватает.

— Сигар нет. — насупился Велиал.

Я сделал над собой усилие и отломил кусочек от змеи в кляре. Тесто оказалось довольно мягким, а мясо змеи очень даже вкусным. Запах шёл пряный и даже приятный, спрашивать рецепт я, разумеется, не стал. А вот на вяленого крокодила я старался даже не смотреть.

— Вполне съедобно! — похвалил я закуску.

Демон подался вперёд, наклонил голову и спросил:

— У тебя есть ещё зацепки?

— Да, есть. Но меня быстрее в тюрьму посадят и лишат всего имущества, чем я доберусь до цели. Там всё грамотно сделали, дали кредит отцу, а теперь требуют обратно всю сумму! Но отец её потратил на проект… Короче, не знаю, что делать…

— Ты главное убей всех — кого нужно, а что там будет потом неважно! — заметил Велиал и зачерпнул своей огроменной лапой какие-то чёрные фигурки.

Одна такая выпала из лапы и, кувыркаясь по столу, докатилась до его середины, где я смог рассмотреть чёрную фигурку. Ёкарный-бабай, да это же скорпион! Нет, насекомые на блюде не шевелились, и судя по хрусту во рту демона, оказались жареными, но меня это немного покоробило.

— Это тебе неважно, а мне там жить ещё долгую и счастливую жизнь! Мне нужно как-то красиво разрулить всю эту ситуацию…

— Да понял я… — устало пророкотал демон, — просто… хотел отдохнуть от всех этих забот и проблем… Понимаешь⁈

Велиал демонстративно обвёл окружающее пространство взглядом.

— Понимаю, — кивнул я, — но меня сейчас заботит исключительно моя шкура!

— Я понял, что ты мне только всё веселье портишь… — зло оскалился демон и толкнул плот.

Мой стул опасно зашатался, и я рухнул назад. Вода оказалась на удивление тёплой. А вот её обитатели обхватили меня руками за шею, конечности и поволокли вглубь, под воду.

* * *

Я проснулся, задыхаясь от нехватки кислорода. Когда лёгкие полностью заполнились воздухом, я заорал. И только после этого посмотрел в окно. Рассвет только зарождался. На вскидку было часов пять утра. В мою комнату первым вбежал Нохай, и только спустя семь секунд, потирая заспанные глаза, вошла Герда.

— Опять кошмар? — протянул слуга.

— Да… С водными процедурами и застольем… — со злобой выплюнул я.

— Понятно. — безразлично обронила Герда, затем развернулась и вышла прочь из спальни, видимо, ушла досыпать.

— Вам что-нибудь принести, господин? — спросил Нохай.

Я отрицательно покачал головой:

— Приготовь завтрак, будь так любезен!

— Слушаюсь, господин. — слуга поклонился и тоже вышел из комнаты.

Так, ну и что там у нас на повестке дня? Где найти миллионы? Или всё же, как убить Морозова? Нет, следует убедиться, что это именно он виновен в смерти рода! А убить его я всегда успею.

Завтрак оказался стандартным в исполнении Нохая: яичница из четырёх яиц, нарезанная квадратиками колбаса, немного натёртого сыра сверху, укроп и чёрный перец. А ещё чёрный чай с молоком, почти по-английски, только по-монгольски.

На кухню зашла Герда. На девушке была надета розовая пижама с единорожками, бегущими по радуге. А на тапочках две коти, судя по тому, как коти смотрели друг на друга, это были мартовские кот и кошка. Девочки есть девочки, как в моём мире, там и в этом, даже несмотря на то, что им под двадцать пять лет и они немного оборотни.

Герда налила себе чёрный кофе и схватила слегка засохший круассан.

— Я вчера поискала информацию о Морозове, — небрежно начала она, — пишут, что барон, любитель поиграть в покер. Также ходят слухи, что Морозов давно промотал своё состояние и сам пребывает в долгах!

— Это полезная информация! — похвалил я девушку, — Что ещё?

— Состоит в английском клубе «Молли и Блум», у которого есть свой игорный дом в Москве. А ещё, сегодня там будет игра, — буднично рассказала Герда, умудряясь одновременно с этим, хрустеть круассаном и запивать его кофе.

— Давай догадаюсь, наш барон там — завсегдатай и никогда не пропускает такие события⁈

— Совершенно верно, господин! — девушка закинула в рот остатки лакомства.

— Тогда нам тоже следует там быть. — передразнивая безразличный тон девушки, сказал я.

— Но это не всё! У барона могут быть личные мотивы, его единственный сын — очень слабый маг. «Воин» — это потолок для младшего Морозова!

— А это уже личный мотив обзавестись жемчужиной.

— Боюсь, господин, вас туда не пустят. Вход в игорные заведения с двадцати одного года! — наставительным тоном заявил Нохай.

— Да⁈ Ну, посмотрим… Герда, готовься, ты сегодня должна быть неотразима и смертельно опасна для мужских глаз!

Девушка покраснела и довольно заулыбалась.

— А что мне делать, господин? — немного возмущённо спросил Нохай, — Неужели сидеть дома⁈

— Будешь водителем.

— Слушаюсь, господин, — но слуга всё же поник, не такого ответа он ожидал.

— А раз так вышло, что у нас ранний подъём случился из-за моих кошмаров, то сегодня у вас свободный график. Но чтобы вы к вечеру были готовы и не дремали!

— Да, господин! — хором отозвались оба слуги.

* * *

Две луны освещали здание казино с разных концов небосвода. Ночь выдалась тёплой и безветренной, что казалось немного удивительным для начала лета в моём мире. Игорный дом «Молли и Блум» сверкал огнями, завлекая гостей. Справа на вывеске горели огнями софитов четыре туза и джокер, слева задирали к небу стройные ножки танцовщицы кабаре.

Нохай подогнал автомобиль к центральному входу и немедленно выскочил, открывая мне дверь, а затем быстро перебежал к двери Герды. Я подождал девушку и приподнял локоть, давая ей возможность просунуть руку. Мы под ручку, как пара, направились к входу.

Но, как и ожидалось, нас не пустили, вернее меня. Мордоворот аккуратно преградил путь и потребовал документы:

— Господин, вам есть двадцать один год? — учтиво поинтересовался секьюрити.

— Нет. — я ничуть не смутился вопросу и выдал заготовленный ответ, — А ваш игорный дом принимает к оплате жемчужины?

Я достал из кармана чёрный футляр и раскрыл его, показывая содержимое охраннику.

— Нам не велено… — но мордоворот остановился на полуслове и уставился на жемчужину в моей руке.

Охранник завис и смотрел на жемчужину в моей руке, не подавая признаков жизни. Через десять секунд мне это надоело:

— Вы всё верно поняли! Это именно та жемчужина, о которой вы подумали. Поинтересуйтесь у вашего руководства, готовы ли они упустить редкую возможность обзавестись такой драгоценностью!

— Я… — мордоворот начал озираться по сторонам, видимо, искал своего напарника или сменщика, — сейчас… ожидайте, пожалуйста, господин…

Секьюрити вопросительно уставился на меня чего-то ожидая, я не сразу понял, чего он хочет. Но Герда всё прочитала правильно:

— Господина зовут — Клемент Аристархович Демидов, и он готов подождать здесь, но затягивать не стоит, мы можем направиться в другое заведение!

Высокомерия и превосходства в одной фразе прорицательницы хватило бы на толпу напыщенных тиктокерш в нашем мире. Но она не казалась вульгарной, напротив, в этом её пренебрежении к мордовороту прослеживалось какое-то еле уловимое изящество.

— Я сейчас!

Секьюрити засуетился, побежал вначале назад, потом зачем-то вбок и только после своих бестолковых метаний открыл неприметную металлическую дверь сбоку от входа. Верзила засеменил наверх по лестнице, через прозрачное окно посматривая на нас. Думаю, пару минут у нас было и слугу следовало посвятить в мой план действий, хотя бы частично.

— Ты же сможешь предсказывать карты противника? — как бы невзначай поинтересовался я у Герды.

— Господин⁈ — в глазах прорицательницы застыл неподдельный испуг, — Моя магия не действует по заказу! Видения случаются спонтанно, и это невозможно контролировать!

Но я считал по-другому. Хотя это не призвать силу демона, но я был уверен, что спровоцировать видения у Герды можно, хоть и не стопроцентно.

— Ты не ответила, Герда! — повысил я голос, — Мне нужно выиграть, и вовсе не из-за денег. Сможешь или нет⁈

— Если бы вы сказали раньше… это не так просто… — затараторила девушка.

— Ты постарайся! Всё, идёт администратор или кто она здесь. — прекратил я разговор.

По лестнице вместе с секьюрити спускалась женщина лет пятидесяти. На плечах у неё красовался белоснежный песцовый полушубок. В руке мадам держала мундштук с сигаретой. Волосы собраны на затылке в какую-то причудливую конструкцию и закреплены золотой брошкой-гребнем. Мадам вышла первой и натянуто нам улыбнулась, отчего на её лице показались глубокие морщины, тщательно скрываемые косметикой.

— Я очень рада таким замечательным гостям! — начала она, — Граф, извольте проследовать за мной наверх, чтобы всё обсудить в спокойной и уютной обстановке, без лишних ушей.

Она вновь искусственно улыбнулась и протянула руку к двери, как бы приглашая нас с Гердой.

Поднявшись на второй этаж, мы оказались в уютной комнате для персонала. Впрочем, здесь вальяжно развалился на кожаном диване кто-то важный. Мужчина был одет в изящную и явно выполненную на заказ тройку. Лакированые ботинки только прибавляли лоска, а усы с бакенбардами завершали образ прожженного дельца. Но внешность часто бывает обманчивой, посмотрим, что нам предложат? Мужчина выдохнул в потолок дым от сигары.

— Нам очень рекомендовали ваше заведение! — отвесил я лестный комплимент, — Надеюсь, оно нас не разочарует.

Мужчина проигнорировал мои слова и без тени интереса спросил:

— Значит, это вы граф Демидов⁈ Я младший партнёр развлекательного комплекса Молли Блум — Сильвестр Евгеньевич Чехов.

Проскочила забавная мысль: не потомок ли он того самого Чехова, но спрашивать я об этом не стал.

— Очень приятно, — я постарался улыбнуться искренне, хотя персонаж мне откровенно не нравился. Подойдя ближе к дивану, протянул руку.

— Взаимно, — неохотно поднимаясь с дивана, Сильвестр протянул мне руку. Такие рукопожатия я про себя называл — «поцелуй дохлой рыбы». Ненавижу, когда так здоровуются!

Да и в целом было понятно, что этот хмырь не очень-то и хочет иметь дело с пацаном. Но ничего, мы это поправим!

— Мне сказали, — с ленцой протянул младший партнёр, — Что у вас есть жемчужина, это правда?

— Это правда. — ответил я, — Но мы торопимся и хотели бы попасть на сегодняшний турнир по покеру. Другой причины расставаться с жемчужиной у меня нет!

— Даже так⁈ — в глазах Сильвестра мелькнул огонёк интереса, но лишь на миг, — Боюсь, это невозможно. Экспертиза и оценка жемчужины займёт не меньше двух недель. Только потом мы сможем выдать вам денежные средства…

Я достал жемчужину из внутреннего кармана и раскрыл чёрный футлярчик, наподобие тех, в которые упаковывают драгоценные кольца. Раскрыл перед носом младшего партнёра:

— Вы много видели жемчужин? Они все были такими крупными?

Жемчужина могла поспорить с вишней в размерах. Она сильно уступала той, которую употребил я. Но даже так казалась огромной в сравнении с теми жемчужинами, которые очень редко попадали на рынок. У Сильвестра полезли глаза на лоб. И его маска безразличия дала трещину:

— Неужели вы думаете, что она настоящая⁈ — он попытался состроить усмешку, но сам не мог оторвать взгляда от сокровища.

— Вы слышали о Васюганских болотах? Она оттуда. Но если у вас есть сомнения, то мы отправимся в другое заведение. А ваших старших партнёров мы известим, что вы отказали нам из-за бюрократических проволочек!

— Но, господин… граф… — кажется, младший партнёр запутался, — Граф Клемент Аристархович, правильно?

Я кивнул.

— Вам же явно нет двадцати одного года! Вы поймите, нас лишат лицензии, если мы вас пустим… А утрясти этот скандал, обойдётся нам в очень приличные деньги! Войдите в наше положение! У нас бывают неофициальные турниры, где все свои, и никто вам, а главное, нам ничего не скажет!

— Интересно, сколько будет стоит купить всё ваше учреждение вместе с младшим партнёром⁈ — я деланно задрал голову вверх, — Да и что с вами сделают ваши старшие партнёры, если узнают, что вы профукали такую жемчужину?

Я демонстративно хлопнул крышкой футляра и убрал его обратно во внутренний карман, а затем встал со стула, будто бы намереваясь уйти.

Кажется, последние слова возымели действие, и Сильвестр пришёл в чувства. Он сразу же приободрился и живенько предложил нам своё гостеприимство:

— Простите великодушно, граф! Я немедленно займусь вопросом экспертизы. Думаю, это займёт не больше тридцати… нет, двадцати минут! Вы позволите? — прохвост протянул мне руку.

— Не позволю! — отрезал я, — Проводите экспертизу здесь, при мне!

— Как скажете… — залебезил младший партнёр «Молли и Блум». — Анастасия, распорядись насчёт коктейлей гостям и закуски, чтобы скрасить им время ожидания!

Сильвестр расплылся в слащавой улыбке и мигом исчез. Я переглянулся с Гердой, у девушки глаза горели от азарта и возбуждения.

Перед нами, как по волшебству сразу же образовались два бокала на тонких, высоких ножках. Но я пить не стал. Вечер предстоял напряжённый, и больше всего сегодня нам обоим был нужен чистый, ничем не замутнённый разум. А Герда уговорила оба бокала. Кажется, кто-то сильно нервничал.

Сильвестр вернулся в сопровождении двух клерков в одеждах игорного дома «Молли и Блум», которые несли какое-то устройство.

Прибор поставили на центр деревянного стола и разошлись в стороны.

— Граф, нужна лишь ваша жемчужина! — младший партнёр буквально светился от счастья.

Я подошёл к устройству и положил на него жемчужину. Загорелись какие-то огни, что-то задвигалось внутри чёрной коробки размером с торговые весы. А затем на циферблате загорелись пять красных звёзд. Что это значило, я не знал. А вот по тому, что Сильвестр впал в прострацию секунд на десять, можно было сделать предположение, что жемчужина превзошла все его ожидания.

— Клемент Аристархович, — не знаю, специально он пропустил «граф» или нет, но вышло забавно, — мы готовы купить у вас жемчужину за два миллиона рублей золотом.

Мне кажется, что младший партнёр «Молли и Блум» сам обалдел от названной суммы. Думаю, он успел позвонить своим партнёрам на Туманном Альбионе и обговорить все условия. И результат экспертизы поразил его. Оставалось только додумывать, что же за жемчужина оказалась в моём организме. И к каким последствиям это поглощение ещё приведёт.

— Разумеется, в нашу стоимость входит ваш проход в наше заведение и внесение вас в список игроков на сегодня! — Сильвестр расплылся в слащавой улыбке.

— Меня устраивает. — отрезал я, — Проводите меня и мою гостью в зал для покера!

— Но нам нужно закончить дела… — младший партнёр покосился на жемчужину, которая всё ещё оставалась на весах прибора.

— Я пришлю к вам слугу. Вы передадите ему оплату, жемчужину я вам оставляю… А часть денег я бы хотел сразу перевести в фишки казино. Пусть будет двести тысяч!

Идея с фишками Сильвестру понравилась ещё больше, и он тут же согласился:

— Сию минуту! Всё будет сделано. А как мы узнаем вашего слугу?

— Его зовут Нохай, он имеет характерную монгольскую внешность. Я пришлю его к вам незамедлительно и озабочусь инструкциями.

— Следуйте за мной! — Анастасия вновь растянула улыбку на всё лицо и указала на дверь.

Так, я и Герда оказались в игорном доме «Молли и Блум». И у меня почти сразу запульсировал шрам. Да! Один из виновников гибели рода здесь! И что-то мне подсказывало, что его фамилия — Морозов.

Загрузка...