— Ты должно быть шутишь.
— Ты не поражена?
Я сделала мину и рассмотрела здание из белого камня.
— Напротив, я всегда поражалась замкам. Этот один из особенно хороших. Из него прекрасный вид на океан, и он не разваливается, как большинство замков, которые Сара таскала меня посмотреть.
— Но?
— Портлендский Замок — на самом деле, не мое представление о небесах, — сказала я, взмахнув рукой, что я надеялась, выразит все мои эмоции, которые было трудно высказать словами. — Знаю, знаю, Суд это не рай, но он же похож, и хорошо, это просто не мое представление о том, на что должен быть похож рай!
Тео засмеялся и взял мою руку, ведя через вход, в самом конце группы туристов.
— Помогло бы тебе, если бы я сказал, что сам Суд не находится в замке?
— Тогда почему…
— Один из порталов находится здесь. Сюда.
Не обращая внимания на туристическую группу, которая достигла Тюдоровских кухонь, Тео повернул налево и прошел вниз по короткому коридору к массивной деревянной двери с надписью, что читалась как СЛУЖЕБНОЕ.
— Ты должен простить мое любопытство, но на что была похожа жизнь, когда замок был новым? — Спросила я, когда мы вошли в маленькую, темную комнату, несомненно, служебное помещение. Я задрожала от легкого сквозняка, что казалось, был сосредоточен на дверном проеме.
— Грязно. У всех были вши и болезни. И от всего разило. Мы на месте. Видишь это? — Тео указал на маленькую нишу во внешней стене комнаты. Она, возможно, была предназначена, чтобы поставить туда свечу или лампу. — Нажми на дальнюю левую сторону и вход в портал должен будет открыться.
Глухой грохочущий шум заставил меня внезапно обернуться. Стена на дальней стороне комнаты сдвинулась назад приблизительно на три фута, оставляя щель, через которую возможно было пройти.
— Вот те на, только не говори мне, что замок имеет секретные проходы?
— Несколько, несомненно. Они были построены Генрихом VIII. Он имел пристрастие к секретным ходам. Налево у развилки, а потом прямо.
Проход был освещен рассеянным светом, которому я была благодарна, учитывая неровный пол. Я прошла вниз по узкому проходу, покорно держась левой ветки, когда он разделился на двое.
— Что произойдет, если ты придешь сюда, когда кто-нибудь находится в офисе?
— Ничего не произойдет. Эта комната пустует, просто сделана, чтобы выглядеть как офис, в случае если кто-нибудь наткнется на нее.
— Разве люди в замке не заметили ее?
— Я уверен, что заметили, но комната защищена так, чтобы они думали, что это пустяк. Все порталы созданы таким образом. Они видимы смертными, но сделаны так, что если ты узнаешь что это портал, в памяти не останется воспоминаний.
— Что ж удобная уловка, — сказала я, отодвигая назад скептическую мысль, что такая вещь была невозможна. — Есть что-нибудь еще, что я должна знать, кроме того, что ты сказал мне как вести себя здесь?
— Сквозь тот туманный голубой проход, — направил Тео.
Я остановилась перед вихрящимся голубоватым светом, что, несомненно, служил порталом в Суд. Несмотря не несколько мысленных лекций, мой желудок продолжал неприятно сжиматься.
— Я говорил тебе — что только однажды был в Суде, для ходатайства, которое не удалось. Не члены редко допускаются в него, и впрочем, только по делам Суда. Я не могу представить, что они откажут тебе и твоему защитнику во входе, поскольку ты проходишь испытания, но вежливость перевесит в нашу сторону.
— Я всегда вежливая. Кроме Сары, но она моя старая подруга, это говоря начистоту, позволяется. — Сказала я, глубоко вздыхая, чтобы успокоить желудок. Тео, должно быть, почувствовал мое волнение, потому что опустил руки мне на плечи, даря им поддерживающее пожатие.
Если ты предпочитаешь, то можешь оставить разговоры мне. Я может быть и не член Суда, но мне более удобно с участниками, чем тебе.
Нет, все в порядке. Я смогу сделать это. Ты уверен, что они не разделят нас?
Я не позволю им.
Я была успокоена, как теплом его рук на моих плечах, так и улыбкой, которая прочистила мой разум. С еще одним глубоким вздохом, я двинулась сквозь синеватый туман и вошла в Суд Божественной Крови.
— ОК, теперь я впечатлена. Я не могу даже предположить уравнение, к которому можно прибегнуть, чтобы объяснить время и место занимаемое Судом. — Я остановилась на мощеном камнем пересечении улиц, что казалось, было милой европейской деревушкой приблизительно начала восемнадцатого столетия. Перед нами была городская площадь снабженная источником. Несколько людей в современной одежде сидели на широких деревянных краях источника и беседовали. Большинство людей прогуливались по площади, некоторые несли портфели, другие ходили маленькими группами, некоторые сновали туда-сюда из наполовину деревянных зданий Тюдоровского стиля, окаймлявших площадь. Кто-то просвистел мимо нас на велосипеде, наездник весело звенел велосипедным звонком, предупреждая о его приближении. Оранжевая кошка сидела в луже солнечного света, вылизывая лапы. Три собаки преследовали маленького, смеющегося ребенка. Над головой птицы пели замысловатые песни на деревьях обрамлявших площадь. Выше всего этого, невероятные шпили разных зданий могли быть заметны по крытым голубой черепицей крышам, венчающим каменные и деревянные строения по краям площади. Это было идиллическим, приятным и совершенно поразительным, когда понимаешь, что все это было расположено в небольшом английском замке.
— Как с большинством элементов Суда, будет лучше, если ты просто примешь это и не будешь пытаться понять, — сказал Тео, советуясь с указателем с несколькими узкими стрелками на нем.
— Я никогда не была одним из слепо верящих, — напомнила я ему, улыбаясь, когда колибри мелькнула передо мной, приостановившись перед лицом, давая мне ее досконально разглядеть прежде, чем улететь. — Не пойми меня неправильно, это действительно прелестно, но это же не очень божественно, не так ли?
Тео выглядел довольным.
— А чего же ты ожидала? Пушистые белые облака и хоры ангелов играющих на арфах?
Молодая женщина прошла, неся поднос с пирогами. Они пахли…хорошо, божественно. Я ощутимо втянула воздух.
— Ну может быть чего-нибудь не столь банального. Так что Суд находится в городе?
— Да. Или в палаццо, или в соборе, или в лесу. Одно время, когда я был здесь, это напоминало пустыню, полную змей и скорпионов. Все зависит от прихоти Повелителя.
Я отвернулась от восхитительной одежды, выставленной в магазине на краю площади, и осторожно взглянула на Тео.
— Повелителя? Ты подразумеваешь… ээ…
— Нет. Я говорил тебе, это не рай. Христианское понятие Бога базируется на Повелителе, так же как божества в других религиях, но они не то же самое понятие.
— Но есть одно…ээ…ответственное божество?
— Повелитель не одно лицо.
— Так он группа лиц? — Спросила я, размышляя о греческих и римских богах.
— Нет. Повелитель — это повелитель. Ни один, ни множество. Он только это.
— Ты ссылаешься на главу Суда, как на «это»? — Спросила я, более смущенная, чем когда-либо.
Тео пожал плечами.
— Повелитель не имеет пола. Это просто Повелитель. Он председательствует в Суде и предписывает законы. Все остальное делают Мары[17].
— Мара? Мара, как темная область на Луне?
Он улыбнулся и мое сердце перевернулось.
— Нет, в этом случае это старое название, что более или менее эквивалентно принцессе. Мары — правая рука Повелителя, так сказать. Это будет одна из тех, кто предоставит тебе членство в Суде, как только ты пройдешь последнее испытание.
— Сколько здесь Мар?
— Трое.
— Таким образом — Мары женского пола, но глава Суда нейтрального пола? — Мой разум отказывался принять так много невероятных идей за раз, но я была упорна с этим. Мое новое мироощущение собиралось быть одним из «свалившихся с потолка», которое удержало суждение о том, что я меня было достаточно информации, чтобы сделать разумное заключение.
— Правильно. Эй. Он похож на курьера. Стой здесь. Я скоро вернусь. — Тео кинулся вниз по одному из узких переулков, которые вились от площади. Я сделала милое выражение лица и попыталась выглядеть, так как если бы я часто обнаруживала себя на псевдо-европейских, вневременных городских площадях.
Двое молодых людей в небольшой конной повозке проехали мимо меня, лошадиные копыта весело постукивали по мостовой. Сзади них молодая женщина в короткой черной юбке и длинном розовом шарфе, восседавшая на ярко-желтом мопеде, юркнула вокруг повозки, махнув кучеру.
Это место, несомненно, было для некоторых привычным.
— Отлично, при-вет, красотка.
Я повернулась лицом к говорившему. Мужчина, одетый в узкую майку и черно-бирюзовые велосипедные штаны прислонился к фонарному столбу, сделав мне похотливый осмотр.
— Ты должно быть новенькая. Я не видел тебя в Суде. Меня зовут Габриэль.
— Габриэль? Я поражена увидев вас без трубы[18]. — Я не протестовала, когда мужчина взял мою руку и сделал довольно мокрый поцелуй, хотя я ужасно захотела попозже вытереть руку.
— Увы, я не тот Габриель, — сказал мужчина с улыбкой, граничившей со злобным взглядом, когда он не-так-вкрадчиво глазел на мои груди. Я скрестила руки на моей груди. — Я херувим, не Сосуд.
— Сосуд?
— Габриель. Он Сосуд. Так, вы здесь одна?
— Вы не херувим, — сказала я, желая быть вежливой, но не одураченной. Я небрежно отступила в сторону, оставляя в небольшое пространство между нами.
Его злобный взгляд немного прояснился, когда он наклонился ближе.
— Крылатые младенцы, правильно? В подгузниках, порхающие вокруг, от облака к облаку? Купидон и все такое?
— Это общепринятое представление о херувимах, — согласилась я. — Я уверена, что не должна указывать, но вы далеки от этого.
— Это обычное заблуждение среди смертных. — Он вдруг коснулся моей шеи, бормоча что-то о кусочке нитки на моем воротнике, когда я отступила вне его досягаемости. — Правда о нас гораздо более приятна, думаю, вы согласитесь. Вы здесь новенькая, не так ли? Вы должны осмотреться.
— Я в действительности жду здесь кое-кого, — сказала я, когда Габриель не-так-даже-ангелоподобно взял мою руку и завернул на свою.
— Это не продлится долго. Лучше представить олицетворение Суда как гигантское колесо, с главной площадью здесь, как ступицей. Есть три области вне пределов города, все достижимые с этой площади, — сказал он, игнорируя мое сопротивление. Он махнул рукой на людей у источника. — Это равносильно офисному водяному охладителю. Там магазины по краям.
Я была немного обеспокоена, пришедшей захватывающей идеей небесного торгового центра, но заставила мой разум пропустить неприятные моменты и двигаться дальше.
— Магазины. Разумеется. Оказывается…ээ… оказывается Повелитель, часто меняет внешний вид Суда?
Габриэль пожал плечами и сопроводил меня вниз по одной из четырех мощеных улиц, что уводили от площади.
— Всякий раз, когда вынужден, я считаю. Над этим Парк Просителей, и через сводчатый проход библиотека.
Я охватила мельком озелененную территорию, когда Габриэль махнул мне на арочный дверной проем в другом направлении.
— Вы простите мое невежество, но чем именно занимается херувим?
— Связью, по большей части. Я отвечаю за Интернет. Видите это здание? Это — Афонит[19]. Вы не должны ходить туда, если не хотите заскучать до смерти. Оно полно отшельников, которые скучно говорят ни о чем, без конца, часами.
— Вы отвечаете за Интернет? Как отвечаете? — Спросила я, легкие предупреждающие сигналы исходили из моего мозга. Я топила мои «свалившиеся с потолка» намерения и говорила себе, что разберусь со всем этим позже.
— О, по-разному. Это в основном автоматизировано теперь, так что не требует слишком больших усилий, чтобы поддерживать в рабочем состоянии. Позволяет мне сэкономить время для более приятных дел, вроде показа привлекательной девушке окрестностей Суда.
— Вы, несомненно, посвящаете много времени лести. Это непревзойденно, — сказала я с улыбкой, которой я действительно не чувствовала, мягко извлекая мою руку из его, когда мы шли через туннель.
— Что ж, благодарю, милая дама. — Он поцеловал мою руку, затем сделал широкий жест, когда мы появились из сводчатого прохода в третьей зоне. — Созерцайте, Прибежище.
— Это Прибежище а, из-за отсутствия лучшего названия, святого места? — Я пыталась уследить, куда мы шли, запоминая как можно лучше все углы и закоулки в городе, так чтобы я могла найти путь назад к главной площади. Я бросила делать это, как только поняла, здесь часто были указатели, вроде того с которым сверялся Тео.
Габриель рассмеялся и сжал мои пальцы, заменил их изгибом своей руки. Я скрипнула зубами, удерживаясь от желания убрать руку.
— Я вижу, что вы нуждаетесь в некоторой помощи, чтобы понять как здесь работают вещи. Святость не имеет значения в Суде.
Порция? Где ты?
Вот это да, я продолжаю упускать, что могу говорить с тобой в уме. Я в другой секции Суда. Я буду тут же.
Я не люблю, когда меня заставляют ждать. Где ты?
Держи себя в узде, я буду там через несколько минут. Кое-кто показывает мне окрестности.
Кто?
— И мы здесь. Прибежище — это область расположения офисов и жилых квартир. Ни какая экскурсия не полна без посещения парадных апартаментов. — Габриель указал вперед на мост, ведущий к замку в виде квадратной башни, что по какой-то странной причине, напомнил мне замок Спящей Красавицы в Диснейленде.
— Подождите минутку, сейчас же, — сказала я, начиная останавливаться. — Я не собираюсь возвращаться с вами в апартаменты, если это то, что вы задумали. Я сказала вам, я здесь с кое-кем и он ждет меня, так что если вы не возражаете, я собираюсь вернуться на площадь. Благодарю вас за экскурсию — это было весьма поучительно.
Он схватил меня за руку, не давая мне уйти.
— Что же вы вырываетесь? Ваш друг подождет. Мои апартаменты совершенно особенные. Я думаю, вы будете наслаждаться этим…и я.
Я вытаращилась на него, неспособная поверить, что я слышу то, что услышала, но похотливый взгляд на его лице не оставил сомнений относительно значения его двусмысленности.
— У меня нет намерения, наслаждаться вами.
Порция?
Иду!
— Почему нет? — Габриель подмигнул мне. — У тебя могло сойти намного хуже, чем с херувимом, ты знаешь. Мы известны нашими сексуальными умениями.
— Я не была бы удивлена, узнав, что вы отвечаете за порно сайты в Интернете, — сказала я, вырывая мою руку и разворачиваясь на каблуках, чтобы вернуться путем которым мы пришли. Я на подходе.
Наверху прогремел гром.
— Вы делаете ошибку, Порция Хардинг, — окликнул Габриель позади меня, когда я устремилась к каменному туннелю. Я приостановилась и оглянулась на него. Он прислонился к указателю, со знающей улыбкой на его лице. Я захотела стереть ее.
— Откуда вы знаете, кто я? Я не говорила вам свое имя.
Он рассмеялся, оттолкнувшись от столба и медленно пошел ко мне, в вульгарной чувственной манере. Воздух стал плотным от статического электричества.
— Ходят вокруг разговоры. Последний слух о смертной, которая имела дерзость избавиться от Достоинства, чтобы получить прощение для ее дружка. Мне приходится признать, что я люблю сильных женщин, женщин которые не боятся поддаться искушению. Мне особенно нравится, как они напряжены, прежде чем покорится. Он легко коснулся пряди волос у моего лица, его пальцы погладили мою шею, и отпрыгнул назад с испуганным взглядом на лице, когда две тонкие змеящиеся молнии ударили в землю прямо передо мной.
— Как вы посмели! — прорычал он, его лицо побагровело, когда он отступил еще на несколько шагов.
— Я извиняюсь. Кажется, у меня нет полного контроля над моим маленьким грозовым облаком, но это должно прояснить вам теперь, что я не намеревалась принять от вас ваше…ээ…предложение. — Я мысленно развеяла облако и мне стало легче, когда оно рассеялось в ничто, воздух утратил ощущение заряженности.
— Сука! Ты обнаружишь, что нас не так легко одурачить, как твоего любовника. Суд неодобрительно смотрит убийц и мошенников, Порция Хардинг.
Здесь не было ответа, который я могла дать, что не содержал бы каких-нибудь достаточно грубых слов, но говоря уже о громо-молниевой области, так что я просто развернулась и пошла прочь так быстро, как могла. Я заблудилась дважды, несмотря на указатели и мысленные угрозы Тео направиться разыскивать меня, но наконец, прибыла на площадь, чтобы столкнуться с взбешенным, хмурым вампиром моей мечты.
— Ты можешь прекратить смотреть вот так — я не уходила добровольно. Я отошла с херувимом, чтобы осмотреть Суд.
Его угрюмый вид стал еще мрачнее, когда его глаза осветились грифельно-серым. Я последовала за ним, когда он отправился в обратном направлении.
— Ты не считаешь, что тебе хватает неприятностей без того, чтобы связываться с этой похотливой компанией? Поторапливайся, у нас нет времени, чтобы тратить его впустую.
— Куда мы идем?
— В библиотеку. Одна из Мар согласилась встретиться с тобой.
— Превосходно. У меня есть много чего сказать ей.
— Я уверен в этом.
Я мельком взглянула на Тео, но его лицо было непроницаемо.
— Все херувимы такие, как тот, что я встретила?
— Да.
Я ударила его несколько раз по руке, но он не принял намека, тогда я скользнула рукой в его руку, улыбаясь про себя, когда его пальцы сжались вокруг моих.
— Ты, возможно, мог бы предупредить меня, знаешь ли.
— Считай себя предупрежденной: Держись подальше от херувимов. Они — кучка бессердечных.
— Они, безусловно, не вписываются в идеализированное ангельское представление, — сказала я, обдумывая эту точку зрения, несколько минут, пока мы шли вперед по узкой аллее, бегущей около высокой каменной стены. — Ты сказал, что это не рай, но я скорее предполагала, что люди, зависшие здесь, будут более или менее хорошими. Если о херувимах такие плохие слухи, почему им позволяют находиться здесь?
Тео встал в сторону, когда я проходила через узкий деревянный дверной проем. Здание перед нами доминировало над пространством. Высокое, с роскошными витражными готическими окнами и заостренными шпилями, что, казалось, простирались до неба. Здание выглядело скорее как собор, чем как библиотека.
— У тебя какое-то черно-белое представление о мире, Порция. Ты должна собраться откорректировать его, добавив оттенки серого.
— Подразумеваешь, что все кто находится в Суде не такие уж хорошие? Я предполагаю, что из этого следует, что все в Абаддоне не такие уж плохие?
— Чему ты получила доказательство, посетив его всего несколько часов назад. — Тео прошел вперед, к мраморному крыльцу, что вело к широкой двустворчатой двери.
— Туше. — Внутри библиотеки было прохладно, солнечный свет, сияющий через окна, не очень сильно поднимал температуру. В то время когда я глазела вокруг на полки книг, что казалось, были не менее пятнадцати футов высотой, я задавалась вопросом, управляли ли атмосферой искусственно. Некоторые книги, что лежали открытыми на пьедесталах, по-видимому, были старинными, и без сомнения хрупкими. Это была затихшая атмосфера почтительного благоговения, что казалось, просачивалось в мои кости, оставляя у меня слегка зудящее чувство и желание шептать. — Это местонахождение Мары?
— Сюда. — Голос Тео был более тихим, чем обычно, заставляя меня чувствовать себя немного лучше с моей собственной реакцией. Он повел меня налево, к месту, что могло бы быть маленькой часовней, если это было бы собором. Мы прошли сквозь лабиринт из книг, пока мы не приблизились к двери почти скрытой винтовой лестницей, что позволяла посетителям добраться до верхних полок.
Тео остановился перед дверью, уставившись на меня мрачным взглядом.
— Хотя Повелитель не предписывает строгой формальности в Суде, к Марам обычно относятся немного более церемонно, чем к остальной части чиновников. К ним обращаются «ваша милость» в беседе.
— У меня нет намерения, быть грубой, — уверила я его. — Доверься, у меня есть некоторое количество такта.
— Ты будешь нуждаться более чем в такте, — слегка зловеще ответил он и уверенно постучал в дверь.
Голос предложил нам войти. Тео, встал в сторону, чтобы я прошла первой. Я признавала, что начинаю иметь другое мнение о мудрости занятий кое-кого из верхушки организации Суда, но воспоминание, чего я стоила Тео, заставило меня идти в офис Мары с высоко поднятой головой, прямой спиной и непоколебимой решимостью.
Молодая женщина приблизительно двадцати лет подняла взгляд от портативного компьютера. Она выглядела как любая другая успешная деловая женщина, с великолепными темно-каштановыми волосами, в шикарном, нефритово-зеленом костюме с сочетающимися туфлями.
— Вы — Порция Хардинг, да?
— Да, я. — Тео, стоящий около меня, легко коснулся меня рукой. — Ээ…ваша милость.
— Прекрасно. — Мара поднялась, повысив голос. — Порция Хардинг, вы настоящим обвиняетесь в убийстве Достоинства по имени Хоуп. Бейлиф! Возьмите заключенную под стражу!