Примечания

1

— Ты говоришь по-английски?

2

— Родина приказала мне говорить на языке наиболее вероятного противника. Не знаю, правда, как это у меня получается…

3

— Я тоже думал. Само собой получилось. Мне кажется, что я когда-то читал легенду о Робин Гуде в подлиннике. И еще что-то… С солидным пафосом я теперь могу сказать: быть или не быть! Крошка-сын пришел к отцу и спросила кроха: что такое хорошо и что такое плохо?

4

— Немного нежности… (Вольный перевод).

5

(Почти английский).

— Почему ваш отель так называется? Он построен специально для канадцев?

— Точно не знаю, я работаю здесь только три месяца. Но у нас бывают гости со всего мира.

— Возможно, и я остановлюсь в «Квебеке». Моя фамилия Бесогонов.

— Я гляну… Ваше пребывание здесь оплачено. Вас ждет женщина в комнате номер 206. Она живет здесь последние два дня.

— Надеюсь, это именно та женщина.

— Могу я помочь вам с багажом?

— Спасибо, не стоит.

6

У вас есть какие-то проблемы?

7

— Надо каждому русскому такую контузию сделать (нем.).

8

— Как прививку (нем.).

Загрузка...