Когда я вышел к завтраку, майор сидел за столом измождённый, с чёрными кругами под глазами, с посеревшей кожей и дрожащими руками. Агафья Петровна и Архип Васильевич сидели по обе стороны от начальника нашей гвардии и всячески проявляли заботу о нём: подставляли поближе ему блюда с деликатесами, следили, чтобы он хорошенько поел. Прямо вот так вот с двух сторон кормили бравого майора Барса…
Барон и баронесса были настойчивы, и майору не оставалось ничего, кроме как есть.
К моему приходу Агафья Петровна и Архип Васильевич отнеслись не то чтобы спокойно, а как-то неодобрительно. Поздоровались и вновь начали уговаривать майора съесть ещё кусочек брусничного пирога и отведать вот этого запечённого судачка.
Что касается майора, он, как только увидел меня, попытался встать и отчитаться, но барон и баронесса буквально повисли у него на плечах.
— Ты кушай, не отвлекайся! — сказала Агафья Петровна. — Отчёты подождут!
И при этом осуждающе посмотрела на меня.
Архип Васильевич тоже покачал головой, мол, от меня он такого никак не ожидал.
— Да что происходит? — не выдержал я.
— Разве ж так можно⁈ — возмутился Архип Васильевич.
А майор посмотрел на меня виновато и открыл рот, в который тут же въехала ложка с хорошим куском пудинга.
А тут ещё и Сойка вошла и сходу напала на меня:
— Я что, по-твоему, ни на что не годная⁈
Это было уже последней каплей, и я рявкнул:
— Мне наконец кто-то объяснит, что происходит⁈
— Ему ещё и объяснения нужны! — проворчала Агафья Петровна.
— Да, нужны! — начал я потихоньку звереть. — Ибо я ничего не понимаю!
— Шесть походов в Складку за одну ночь! Мыслимо ли⁈ — возмущённо произнёс Архип Васильевич. — Разве ж можно так бесчеловечно относиться к своим подчинённым⁈ Так рисковать их здоровьем⁈
До меня, кажется, начало доходить, и я уставился на майора.
Он смотрел на меня виновато и молчал.
— Чего молчишь?
— Ну я это… — начал майор.
— Чего сиськи мнёшь, как девочка⁈ — рявкнул я. — А ну отчёт по всей форме!
Майор тут же вскочил, вытянулся и отчитался:
— За прошедшую ночь дар был инициирован у двадцати гвардейцев. Раненых нет! Убитых нет! Бойцы отдыхают!
— Вот! — тут же вставила пять копеек Сойка. — Он аж двадцать бойцов в Складки сводил! А я дома без дела сидела!
Я резко обернулся к Сойке, отчего та отскочила и почему-то прижала ладони к попке, словно побоялась, что я её выпорю.
А я бы и выпорол! Ибо заслужила.
— Тебе напомнить, из-за чего мы так ускоренно пробуждаем дар у наших гвардейцев? — спросил я.
Сойка всхлипнула и пробормотала:
— Ну я же извинилась…
— Извинилась она, — проворчал я. — А вчера в Складке что было⁈
— Кстати, а что вчера в Складке было? — спросила Агафья Петровна. — Почему Сойка пришла в разорванной одежде и в твоей куртке?
Она спрашивала об этом с таким видом, что я почувствовал себя растлителем малолетних.
Я смотрел то на Агафью Петровну, то на Архипа Васильевича, который тоже с интересом слушал, что я отвечу, то на Сойку, и понимал, что я вообще не понимаю, что происходит. Что случилось со всегда адекватными жителями этой усадьбы…
— Вы это сейчас серьёзно? — спросил я.
Я уже набрал в рот воздуха, чтобы рассказать, что я думаю по поводу всего происходящего, как в комнату вошёл Артём.
У меня тут же вылетели из головы все эти странные разговоры и непонятное поведение барона и баронессы, да и остальных тоже.
— Как Лиза? — спросил я у белобрысого парнишки, которого и парнишкой-то назвать уже язык не поворачивался, настолько он за последнее время повзрослел.
— Спит, — ответил Артём, сел за стол, механически пододвинул к себе блюдо с пудингом, которым вот только кормили майора, и начал механически есть.
Пока я разговаривал с Артёмом, майор потихоньку встал и бочком направился к двери.
— Стоять! — скомандовал я, как только увидел эти телодвижения.
Майор вздохнул и остановился, ожидая наказания — это было видно на его лице.
— Ты понимаешь, что был не прав? — спросил я.
Майор удивлённо посмотрел на меня, но ничего не сказал, и я продолжил:
— Ты вымотался. А бойцов нужно вечером везти в Складку. У этих двадцати закреплять дар, и новых инициировать. А тебе в Складку нельзя. Тебе теперь неделю восстанавливаться придётся! В результате, ты не ускорил процесс, а замедлил!
Я думал, майор начнёт оправдываться или уговаривать меня, что неделя — это слишком долго, но он молча сунул руку в карман и вытащил оттуда шерстяной шар, размером с теннисный мяч.
— Посмотри, что я в Складке нашёл, — сказал майор и протянул шар мне. — Точнее, не нашёл, а муравьиные солдаты принесли во время последней ходки.
И он протянул мне этот предмет.
Едва он оказался у всех на виду, как и барон с баронессой, и Сойка и даже Артём с умилением уставились на него.
Больше для меня не было странностей в поведении домашних. Потому как я узнал, что это за шерстяной шар. Такие шары муравьи размещают вокруг гнёзд, и все, кто попадает под действие их магии, начинают испытывать чувство умиления. И если, к примеру, они шли уничтожить кладку, то попав под воздействие муравьиного артефакта — а этот шар, по сути, именно артефактом и являлся, они не только не трогали кладку, но и начинали всячески заботиться о яйцах и только что вылупившихся муравьях.
Но то, что муравьи принесли этот артефакт майору, говорит о том, что они разумны. Они столкнулись с тем, что их убивают и решили вот так защититься.
С другой стороны, раз у них такие артефакты есть, то они в этой Складке уже сталкивались с агрессией по отношению к их роду. И не единожды, раз создали такой артефакт. И таких шаров у них наверняка много.
К тому же броня — это тоже артефакт!
Выходит, уровень развития муравьёв даже выше, чем я предполагал изначально.
Что ж, это можно использовать. Нужно только подумать как.
Для начала как минимум нужно дать Артёму изучить и шар, и броню. Может даже мы сможем использовать муравьиные артефакты для своих каких-нибудь целей.
Эх, всё-таки не зря майор шесть раз за ночь сходил в Складку. Ведь только в последний заход ему принесли вот такую дань или откуп.
И тем не менее, отдыхать майору теперь нужно. Он ведь не только бойцов прокачивал, но сам наверняка тоже всякий раз убивал монстров. Хотя бы для того, чтобы показать бойцам, что делать.
А это значит, что он значительно расширил меридианы и увеличил объём маны и стихии. Точнее, увеличил вместилище. Потому что сейчас он был не просто обессиленный, он был сухой. Практически, как Лиза вчера после того, как она помогла Сойке и питомцам выбраться из ямы. И сознание он не потерял только потому, что дар уже закрепился. Да и повыносливее майор будет, чего уж там.
Заменить бы его кем-нибудь! Я бы, конечно, мог, но лучше пусть это будет кто-то другой. Мне и так есть чем заняться.
Мой взгляд упал на Сойку, с умилением разглядывающую шерстяной шар.
А что? Может, действительно попробовать её отправить на прокачку бойцов, пока майор отдыхает? Выбрать какую-нибудь не сложную Складку и пусть прокачивает. А заодно и сама вместе со своим питомцем прокачивается?
Понятно, что в первый раз я с ней схожу, проинструктирую, поучу, и пусть делом занимается. Так может меньше будет времени и сил на глупости.
А пока нужно этот шерстяной шар убрать из столовой, а то я уже соскучился по строгой и даже в какой-то степени суровой Агафье Петровне и по строгому Архипу Васильевичу.
Отпустив майора отдыхать, я обратился к молодому учёному.
— Артём, если я дам тебе кое-что из Складок, ты мог бы поизучать?
Артём, несмотря на то что тоже попал под действие муравьиного артефакта, однако, услышав про то, что нужно что-то поизучать, он тут же сбросил с себя всю эту умилительную магию и уже с деловым видом спросил:
— Что нужно исследовать? — и тут же разочарованно вздохнул: — Но у меня совсем нет никакого оборудования.
— С оборудованием разберёмся, — ответил я. — Составь список необходимого, я попрошу Петра достать.
В это время в столовую вошёл Пётр. Он слышал мои последние слова, поэтому сразу же спросил:
— Что нужно достать? — и тут же потянулся к шару: — Ой, какая милая вещица? Это откуда такая прелесть?
Я понял, что муравьиный шар нужно немедленно убирать. Иначе я с ума сойду от всего этого сахарного сиропа.
Прежде чем рассказывать Петру, что от него требуется, я сходил в свою комнату за шкатулкой, а потом к всеобщему разочарованию убрал в неё шерстяной шар.
Но как бы народ не разочаровывался в моменте, едва крышка шкатулки закрылась, как все выдохнули облегчённо. И несколько растеряно…
У барона и баронессы сразу дела появились, у Сойки тоже. И через пару минут за столом остались только я, Артём и Пётр. Наложив себе еды, мы обсудили, что нужно для того, чтобы оборудовать сначала полевую, а потом и полноценную исследовательскую лабораторию. Составили список необходимого на первое время.
Артём увлёкся разговором, и даже на некоторое время воспрял духом. Но как только основные вопросы были обсуждены, он поспешил к Лизе.
— Как там Тихомир? — спросил я Петра, вспомнив нападение на антикварный магазин.
— Передавал привет! — ответил Пётр. — Говорит, что началась какая-то странная активность. Он пока не понимает, что к чему, но просил быть осторожнее.
— Вот как? — спросил я. — А что за активность? Среди кого не знаешь?
Пётр покачал головой и ответил:
— Не знаю. Тихомир был чем-то занят. Говорить много не мог. Просто передал предупреждение.
— Хорошо! Передай при случае спасибо за предупреждение, — задумчиво ответил я.
Так-то я тоже чувствовал активность среди врагов. Нападения стали более жёсткими, взять тех же некротиков. Однако, я думал, что это просто ответ на возросшую силу клана Свиридовых.
Но после слов Петра я задумался. А действительно ли все последние события связаны с кланом Свиридовых и с моими действиями?
Нет, я вполне отдаю себе отчёт, что запустил череду событий именно я. Но как-то ответ не пропорциональный получается. Неужели в игру вступили те, кто стоит над императором?
Это нужно было выяснить! И как можно скорее.
И я достал старенький телефон с разбитым экраном. Набрав забитый в телефонную книгу номер, я спросил:
— Ало, Майка? Привет! Говорить можешь?
— Могу, — сразу же ответили на том конце.
— У меня к тебе и твоим товарищам есть предложение, от которого вы точно не сможете отказаться! — торжественно проговорил я.
— Слушаю внимательно! — тут же отозвался мой лазутчик.
— В общем так…