— Ты понимаешь, что это безумие?
Мисс Оливия Уинстон сидела на кровати на том самом месте, которое Дэмьен занимал не более минуты назад.
Партнерша Тэсс по бизнесу, повар экстра-класса, после сегодняшнего — почти уголовница класса С, не сомневалась в том, что нужно делать:
— Я отвезу тебя домой прямо сейчас.
— Сейчас это невозможно, — ответила Тэсс.
Оливия нахмурилась:
— Не можешь? Этот парень держит тебя здесь против твоего…
— Нет, нет, нет. Я повредила ногу во время ремонта, и он… спасает меня.
Интересно, где сейчас находится Дэмьен? Для человека, в чьем доме Оливия выломала дверь, он был очень любезен, прежде чем вышел из этой комнаты.
Оливия глубоко вздохнула:
— Боже, Тэсс. Когда позвонили из больницы и сказали, что ты у них, я и не знала, что делать…
— Подожди. Тебе позвонили из больницы?
— Позвонили в офис. Этот номер ты указала на карточке, которую заполняла на станции «скорой помощи». — Последние два слова она сказала с особым чувством.
Тэсс откинулась на подушки, склонила голову набок:
— Извини, что заставила тебя понервничать. Это просто царапина. Мне наложили несколько швов. Но завтра я уже буду ходить.
Некоторое время Оливия переваривала информацию. Успокоившись, она спросила:
— Значит, тебе здесь хорошо? Этот парень хороший?
— Он замечательный.
— Да, он замечательный, — сухо сказала Оливия. — Просто великолепен, но хорошо ли он обращается с тобой?
Тэсс рассмеялась:
— Да, очень хорошо. Не волнуйся.
— Тэсс, ты в доме клиента. Этого парня ты практически не знаешь. Все же тебе лучше собрать вещи и поехать домой.
Тэсс прикусила губу. Ей не хотелось говорить всю правду. Но Оливия, кажется, не собиралась продолжать эту тему.
— Послушай, Лив, Дэмьен Сауэр не просто клиент, и он не чужой.
Оливия нахмурилась:
— Вот как?
— Мы встречались с ним, когда учились в колледже.
Оливия облегченно вздохнула:
— А.
— Да, он хочет чтобы я отремонтировала дом. Это был первый дом, который он купил, когда мы с ним встречались, и мы проводили здесь много времени. Поэтому я здесь знаю все входы и выходы.
Она пожала плечами:
— Тогда понятно, почему он захотел нанять тебя.
Тэсс напряженно улыбнулась Оливии.
Но Оливия продолжала задавать вопросы:
— Почему ты мне не сказала?
Тэсс покачала головой:
— Я не знаю.
У всех трех были свои секреты о прошлом и настоящем. Возможно, любопытство Оливии сдерживало и то, что ей самой было что скрывать. Она не стала больше ничего выпытывать у Тэсс. Что бы ни было, Тэсс была ей благодарна.
— Итак, — подытожила Оливия, — ты хочешь, чтобы я осталась и помогла тебе отремонтировать дом?
Тэсс хотелось этого, но она понимала, что Дэмьен никогда не позволит Оливии остаться и помочь ей. Ему нужна была Тэсс, только Тэсс. Он хотел, чтобы она сама, лично навела порядок и уют в этом доме. Она улыбнулась Оливии:
— Нет. Спасибо. Я должна заняться этим сама, понимаешь?
— Не совсем, но поверю тебе на слово.
Тэсс указала на нее:
— Эй, ты одна в офисе сейчас?
— Да.
— Значит, ты нужна там. — Тэсс задумчиво помолчала. — Ты ничего не говорила Мэри, когда тебе позвонили из больницы?
Оливия покачала головой:
— Нет. Решила вначале сама проверить, что случилось. Не хотелось прерывать ее медовый месяц.
— Хорошо.
Как же все-таки изменились отношения между ними, от партнерских до дружеских. Пять лет назад они говорили только о том, что касалось работы. И посмотрите на них теперь.
Тэсс улыбнулась Оливии:
— Не могу поверить, что ты приехала сюда.
— Почему?
— Мы — деловые партнеры.
Оливия наклонилась и взяла картошку с тарелки Тэсс:
— Если ты скажешь, что мы не друзья, я отшлепаю тебя, а это не будет способствовать твоему выздоровлению.
Тэсс рассмеялась:
— Да уж. Действительно.
Доедая остывшую картошку фри, Оливия сказала:
— Слушай, Тэсс, мы втроем начинали как деловые партнеры — ты, Мэри и я, но теперь нас объединяет нечто большее. Мы через многое прошли вместе, выросли в бизнесе… и это связывает нас.
Тэсс кивнула:
— Возможно.
— Наверное, нас свела судьба, и надеюсь, что мы — друзья. — Она скромно улыбнулась Тэсс. — Знаешь, это не так уж плохо, когда можно опереться друг на друга.
Слова Оливии были искренни и правдивы, но Тэсс трудно было их осмыслить. По крайней мере, сейчас. Слишком многое произошло с Дэмьеном, который привел за собой призраки прошлого. Пока Тэсс лишь кивнула своей партнерше в надежде, что Оливия воспримет его как знак, первый шаг к будущему, к дружбе.
И, кажется, Оливия поняла. Улыбаясь, она указала на тарелку Тэсс:
— Можно мне откусить кусочек?
— Конечно. — Тэсс протянула ей нетронутую половину пиццы.
Откусив кусочек, Оливия вздохнула:
— Так хорошо.
— Я знаю, — ответила Тэсс со смехом.
— Не могу поверить, что ты кормишь меня здесь. Я уехала из офиса слишком быстро, не успев позавтракать, — ты ведь знаешь, я не люблю ходить куда-нибудь, не поев.
Тэсс кивнула, сказав насмешливо:
— Знаю. У тебя это доходит до крайностей.
Оливия прищурилась:
— Смотри, а то не получишь трюфелей, которые я привезла.
— Ты так сладко заманиваешь, Лив.
— Это я уже слышала. — Она полезла в сумочку и достала трюфели. Потом протянула их Тэсс. — Наслаждайтесь, мисс Йорк.
Улыбнувшись, Тэсс откинулась на подушки, прижав к груди коробку шоколадных трюфелей.
— Итак, какое у тебя сейчас количество клиентов?
— Трое.
— О боже. Тебе нужно вернуться.
— Только когда я буду уверена, что ты в порядке.
— У меня все хорошо.
Оливия прищурилась:
— Тебе нравится быть с этим парнем, да?
Тэсс услышала вопрос, но была слишком поглощена охватившим ее при этом ощущением.
Оливия лишь вздохнула:
— Мы все сходим с ума, когда дело касается мужчин. Ни здравого смысла, ни логики: мы просто позволяем красивому мужчине увести нас в мир фантазий.
— Между прочим, как там Мак? — сухо спросила Тэсс.
— Замечательно.
Впервые после возвращения в Миннесоту у Дэмьена возникло предчувствие, накатившее на него волной. Оливия Уинстон была хорошей подругой Тэсс, и не удивительно, если эта темноволосая красавица уже уговорила ее возвратиться в Миннеаполис.
Он сидел за своим столом в библиотеке, уставившись на свадебную фотографию Тэсс и Генри. Дэмьен узнал почти всю правду об их браке. Дэмьен скрипел зубами. Хорошо, она заслужила этого, не так ли? Быть несчастной в браке? Когда Тэсс убежала от Дэмьена в поисках беззаботной жизни, он готов был поспорить, что у нее ничего не выйдет. Время покажет…
Дэмьен хотел порвать фотографию и выбросить ее. Она ему больше не нужна. У него была она сама. Воспоминания о прошлом разжигали в нем огонь и потребность отомстить. Но когда он хотел разорвать фотографию пополам, то не смог сделать этого.
— Черт возьми, — пробормотал он.
Зачем она ему была нужна? Чтобы смотреть на них, на нее в свадебном платье и на него, уверенно усмехающегося? Чтобы продолжать наказывать ее?
Он вздохнул, обхватил голову руками. Потом швырнул фотографию в свой стол и захлопнул его. Схватив пальто, он вышел в зал. Услышав, как Тэсс и ее подруга смеялись в гостиной, хотел было сначала пойти к ним, но потом что-то остановило его, он заставил себя повернуться и зашагал вниз по лестнице. Дэмьен желал сам вызывать у нее этот смех, видеть ее серые глаза, искрящиеся от счастья.
Олин встретил его у лестницы.
— Я иду в красный дом, — сказал ему Дэмьен. — Я вернусь приблизительно в шесть.
— Да, сэр.
— Если госпожа Йорк спросит…
Олин кивнул:
— Да, сэр. Я скажу ей.
«И все это только ради парня, пожертвовавшего миллионы для новой „скорой помощи“», — думала Тэсс, наблюдая, как врач менял бинт на ее ноге. Она сидела на своей кровати в гостиной Дэмьена. Доктор Кит Лидз пришел в дом Дэмьена двадцать минут назад, с медицинской сумкой, чтобы осмотреть Тэсс и проверить, как идет выздоровление.
Тэсс подумалось, что его появление по меньшей мере странно.
— Ну и что вы думаете? — спросила она его, когда он закончил бинтовать ей ногу.
Доктор Лидз, суетливый добрый человек лет пятидесяти, был весь седой и, когда разговаривал, имел привычку теребить в руке свои очки.
— По виду нога в порядке. Но как вы себя чувствуете?
— Болит. Но уже не так сильно.
— Я бы не спешил. Опираться на нее лишь пару часов.
— Так я могу наступать на нее?
Он кивнул:
— Завтра вы сможете передвигаться уже без костылей. Только прислушайтесь к своему телу. Если боль усилится, сделайте перерыв.
Она кивнула:
— Понятно.
Именно в этот момент в комнату вошел Дэмьен. Он был в джинсах и черной рубашке и, похоже, только что принял душ, потому что его темные волосы были влажными и зачесаны назад. Тэсс бросило в жар при виде его, и она переключила свое внимание на доктора.
— Я прослежу, чтобы она не перенапрягалась, — сказал Дэмьен, протягивая руку. — Спасибо за то, что зашли, Кит. Я знаю, что визиты на дом не входят в ваши обязанности.
Доктор пожал руку и улыбнулся ему:
— Никаких проблем, Дэмьен. Я зашел по пути домой.
— Итак, я слышал, завтра Тэсс можно будет наступать на ногу?
— Да.
Тэсс широко улыбнулась Дэмьену:
— Правильно, сэр. И приступить к работе.
Доктор Лидз вскинул бровь и сказал Дэмьену:
— Интересная ситуация у вас.
Дэмьен хмыкнул:
— Вы даже не представляете насколько. — Он дошел с доктором до двери и сказал: — Олин ждет внизу. Он проводит вас.
Доктор Лидз помахал на прощание Тэсс:
— Берегите себя.
— Обещаю. — Она улыбнулась. — Еще раз спасибо.
Когда он ушел, Тэсс забралась под плед и принялась расспрашивать Дэмьена о новой плитке:
— Ты все положил и залил раствором?
— Да. — Дэмьен присел на край кровати. — Хорошо смотрится. Камень, который ты выбрала, великолепен. Современный, и в то же время достаточно теплый для дома.
— Рада, что тебе нравится. — Она нажала кнопку на пульте дистанционного управления и наблюдала, как телевизор медленно выдвинулся из ниши. — Это так круто. — Подняв глаза, она поймала изумленный взгляд Дэмьена и подавила драматический вздох: — Не волнуйтесь, мистер Сауэр, я не собираюсь привыкать к комфорту.
— Что это значит?
— Мое восхищение выдвигающимся телевизором не мешает мне понимать, что произойдет завтра.
— Что же произойдет завтра?
— Я вернусь к работе и буду жить в красном доме.
— К работе — возможно, — сказал он. — Но ты не будешь жить в том доме.
— Буду.
— Нет. — Он скрестил руки на груди и ждал ее согласия.
Она не согласилась:
— Думаю, так лучше.
— Не для меня. У тебя уже был один несчастный случай. Я не рискну взять на себя ответственность за второй.
— Не рискуешь, ха? — хитро сказала она.
— Не с тобой. — Его синие глаза сверкнули.
Ее обдало жаром. Великолепно, подумала она. Дважды за пять минут.
Желание вспыхнуло с удвоенной силой. Она хотела, чтобы он поцеловал и снова коснулся ее. Страх завладел ее сердцем, вступил в войну с искрами желания, разогревающими кровь. Что бы он подумал, если бы увидел ее шрам, это отвратительное напоминание о прошлом, которое оба хотели забыть?
Но ей не стоило волноваться. В тот момент Дэмьен думал о чем-то совершенно другом.
— Если ты вернешься в красный дом, случится худшее, — говорил он, — ты сможешь предъявить мне иск.
Он думал о бизнесе.
— Правильно. — Чувствуя себя дурой, она возвратилась к телевизору и начала просматривать каналы. — Я не могу иметь такой.
Они замолчали на мгновение. Потом Дэмьен указал на что-то в телевизоре:
— Эй, что это?
— Что?
— Вернись на второй канал.
Любопытно. Она сделала это, но тут же покачала головой.
— О, нет.
— О, да.
— Эй, мы не на свидании. Я не стану притворяться, что мне нравится этот фильм.
Он отвернулся от «Грязного Гарри» и бросил на нее сардонический взгляд:
— Сколько можно терпеть Мэг Райан и Берримор? «Французский поцелуй» совсем не то, о чем я думал.
Она рассмеялась:
— Ты говоришь, что я обязана тебе?
— Да.
— Ты мог бы посмотреть его в другой комнате — у тебя есть специальная комната.
— И не видеть твоего испуганного лица, когда Клинт Иствуд говорит: «Ты чувствуешь себя удачливым? Да, панк?» Что за удовольствие?
— Ты — садист.
Он не ответил, только наклонился и нажал кнопку связи на столе у кровати.
— Да, мисс Йорк?
— Нам нужен поп-корн, Олин.
Дворецкий озадаченно помолчал, потом ответил:
— Ах да, сэр.
Дэмьен посмотрел на Тэсс, поднял бровь:
— Масло?
Она фыркнула:
— Ты шутишь?
— Немногое изменилось за шесть лет.
Он рассмеялся:
— Еще масло, Олин.
— Хорошо, сэр.
Дэмьен сбросил ботинки и сел рядом с ней на кровать. Достаточно близко, чтобы Тэсс вдохнула чистый аромат его волос и кожи. Достаточно близко, чтобы ее кожа покалывала от напряжения, отчаянно нуждаясь в его прикосновении.
— Можешь сделать погромче?
Она повернулась к экрану и нажала кнопку громкости.
— Итак, вы можете посмотреть, — начала она, — «Последний из Могикан».
Он застонал:
— Ни за что.
Она рассмеялась:
— После этой классики ты будешь обязан мне.
— Прекрасно. — Он потянулся, чтобы нажать на кнопку снова. — Нам еще понадобится пиво, к попкорну.
Он был на взводе.
Была полночь, фильмы закончились, пиво выпито, поп-корн съеден, комнату освещала полная луна, и Дэмьен был в кровати с Тэсс. Она не была обнажена и не сидела на нем, но он чувствовал, что вот-вот взорвется.
В середине фильма про могикан она заснула, потом во сне переместилась к нему, и они оказались рядом: Дэмьен на спине и Тэсс, свернувшись возле него, она обхватила его за талию и положила голову ему на грудь.
Он не был олухом, но сегодня вечером он чувствовал себя забавно, сексуально и странно сладостно — как в старые добрые времена. И он хотел, чтобы это не заканчивалось. И в его силах было это сделать.
Мог ли он просто закрыть глаза, заснуть и проснуться с нею рядом? Мог? Он склонился и поцеловал ее в макушку, от мягких рыжих завитков пахло яблочным шампунем. Он усмехнулся. Это был тот же самый шампунь, которым она пользовалась в колледже.
Она пошевелилась, ее колено высунулось из-под халата и скользнуло вдоль его бедра. Еще бы чуть выше, подумал он, и она бы почувствовала, как он возбужден.
Она снова пошевелилась, подняла голову, посмотрела на него мутным тяжелым взглядом, пытаясь сосредоточиться:
— Дэмьен?
Он провел большим пальцем по ее нижней губе:
— Да, милая?
— Я хотела тебя. — Она говорила мягко и медленно, как будто все еще спала. Потом ее глаза закрылись снова, и она покачала головой: — Я так сильно хотела тебя…
Его тело застыло. Он приподнял пальцем ее подбородок поближе к себе:
— Что ты сказала?
Она снова открыла глаза и, было похоже, что спросонья она не совсем понимает, что происходит:
— Что ты только что сказала, Тэсс?
Она облизала губы:
— Я хочу тебя.
Этого было достаточно, чтобы разжечь пламя в высохшем на солнце хворосте.
Он опустил голову и поцеловал ее, нежно и медленно, ожидая получить ответ. Она прикоснулась к нему губами вначале настороженно и быстро. Но как только его рука поласкала ее шею, расслабилась и открылась ему.
Дэмьену едва хватило самообладания, чтобы тут же не посадить ее сверху и не овладеть ею. Каждый нерв, каждый мускул трепетал, когда она скользнула рукой по его груди, по шее и по лицу, и он позволил себе взять ее.
Он перевернулся, как одержимое животное, положил ее на спину и оказался сверху. Минуту он лишь смотрел в ее блестящие глаза, на этот желанный приоткрытый рот, вздымающуюся и опускающуюся при дыхании грудь. Она принадлежала ему. Скоро ему придется отпустить ее, но пока, сейчас, она была его.
Он наклонился и поцеловал ее рот, подбородок, потом стал спускаться к шее и ключице. Он хотел чувствовать каждую ее часть, заниматься с ней любовью до изнеможения, чтобы у них не осталось сил говорить о прошлом или даже думать о нем.
Возможно, тогда она исчезнет из его мыслей, он вернется в Калифорнию и вздохнет спокойно.
Его руки скользнули по ее тонкой ключице, он сдвинул легкую ткань халата, открыв полную упругую грудь. Она выгнула спину, подав вперед напряженные, розовые соски. Дэмьен коснулся одного из них пальцами, потом поцеловал напряженный пик и мягко куснул его.
— Дэмьен… — сладострастно застонала она, пытаясь встретиться с ним губами.
Но Дэмьен не мог больше ждать. Он должен войти в нее, должен вкусить ее.
Он потянулся к узлу на поясе ее халата. Но едва только развязал его, Тэсс взяла его за руку и сжала ее.
— Дэмьен. Пожалуйста. Больше не надо. Я не могу.
Она была похожа на раненую птицу, и Дэмьен наблюдал, как Тэсс снова закрыла себя халатом.
Кровь молотком стучала в жилах Дэмьена, в голове, груди и паху. Но он не потребует и не попросит ее вывести его из этого жалкого состояния. Это не в его стиле.
Вместо этого он отодвинулся от нее, встал с кровати и стоял рядом, возбужденный до такой степени, что молния на его джинсах готова была вот-вот разойтись.
Тэсс уставилась на одеяло. Она хотела умереть.
Она сидела в ярком свете круглой луны, не глядя на Дэмьена, не желая думать о том, что будет дальше. Она позволила зайти слишком далеко. Снова. Что случилось с ней? Она теряла самообладание, когда дело касалось этого человека?
Она схватила одеяло и натянула его на ноги. Она вела себя, как дура. Дэмьен чуть-чуть не коснулся ее шрама.
— Тэсс?
— Да.
— Посмотри на меня.
Трусость была ей несвойственна, и она подняла на него глаза. В животе словно защекотало: настолько сексуально он выглядел, со своими небрежно взъерошенными волосами, взглядом из-под тяжелых век, пылающими щеками.
— Что случилось? — спросил он, сумрачно взглянув на нее.
— Этого нельзя допустить.
— Это уже случилось.
Он был прав. Они начали что-то, и как можно было теперь отступать?
— Я была полусонной, Дэмьен, и мне было так хорошо…
— Не пытайся притворяться, что ты не хотела этого, Тэсс, потому что…
— Нет. — Она покачала головой. — Я действительно хотела этого, но теперь…
Его глаза были дьявольски темными и опасными.
— И теперь? Что?
Она уставилась на него, пытаясь придумать ответ. Если она, солгав, поступит жестоко, это не помешает ему желать ее. Но вряд ли остановит флирт и фривольные моменты. Этого она хотела?
Нет, но она не могла допустить, чтобы он узнал ее тайну. И поэтому защитит себя любой ценой.
— Теперь я знаю, что нечестно продолжать это, — сказала она спокойно.
Он поднял бровь:
— О? Как так?
— Потому что, когда я целовалась с тобой, то думала… — Она остановилась. Она не могла.
У него был такой вид, словно он готов был убить ее. Наконец Дэмьен прорычал:
— Говори до конца, Тэсс.
— Нет.
Он посмотрел на нее, повернулся и ушел.
Ее сердце застучало в груди. Это было смешно, безумно и по-детски. Она была взрослой женщиной, в конце концов.
Его рука была на двери, когда она окликнула:
— Постой. Подожди, Дэмьен.
Он обернулся через плечо, сказал с равнодушием в голосе:
— Что?
— Это неправда.
Он ничего не сказал.
Она продолжала:
— Это неправда. — Она выдохнула. — Нужно было как-то остановить тебя, поэтому я солгала. Ты был прав. Мне нравилась каждая секунда, когда ты целовал и прикасался ко мне. Мне давно уже не было так хорошо. Но другого способа остановить тебя я не придумала.
Сжав челюсти, он прислонился к двери:
— Почему?
Она покачала головой:
— Мне сложно ответить на этот вопрос.
Он стукнул кулаком в дверь:
— Черт возьми! Слушай, Тэсс, это нелепость.
— Возможно. Но для меня это — моя жизнь.
Он выругался.
— Дэмьен, я возвращаюсь в красный дом завтра.
— Ты никуда не пойдешь, — с угрозой проговорил он, взгляд его был жестоким и пристальным. — И предупреждаю тебя: не втягивай меня в это снова.
Он больше ничего не сказал, повернулся, схватился за ручку двери и широко распахнул ее. Через секунду он ушел.
Тэсс откинулась на подушке, чувствуя себя несчастной и одинокой. И что еще хуже — на подушке остался его запах.