15

Я застыл, как статуя, только сердце лихорадочно колотилось в груди. Дач не знал, что происходит, но теперь у него могла появиться причина использовать свой револьвер.

Прошло несколько минут в напряженном молчании. Потом послышались шаркающие шаги на лестнице. Дач насторожился. Из-за двери раздался голос Лэнни:

— Открой, Дач. Помоги.

Дач бесшумно подошел к двери, держа наготове револьвер, и осторожно открыл ее.

Это был Лэнни. Он тащил Андерсона, который обхватил его за шею. Дач подхватил Андерсона, и они положили его на кровать. Когда Лэнни приподнял рубашку, я увидел, что весь живот Андерсона был залит кровью.

— Что случилось? — спросил Дач у Лэнни.

— Майер. Он ждал нас.

— Ты кончил его?

— Да. Он там. Он получил свое.

Лэнни подошел к столу, налил виски и заставил Андерсона сделать несколько глотков.

— Ты слышишь меня, босс? — спросил он. — Мы должны уйти отсюда. Ты ранен. Тебе нужен врач. Нам нужны деньги. Без денег мы не сможем найти врачей. Ты слышишь? Ты должен сказать, где спрятал деньги.

Андерсон смотрел на Лэнни, как будто не понимал ни единого слова.

— Отойди, — сказал Дач и склонился над самым лицом Андерсона. — Деньги. Ты должен сказать нам, где деньги. Мы имеем право знать. Мы же работали с тобой, босс. Ты должен заплатить нам.

Андерсон тяжело дышал. Он с трудом облизнул губы и очень тихо, едва различимо спросил:

— Майер… Что с ним?

— Мы кончили Майера, — сказал Дач. — Он убит. Ты понял? Он труп.

Я взглянул на Джин. Она по-прежнему полулежала и, видимо, не воспринимала того, что говорилось.

— Босс, тебе нужен доктор. Где деньги? Куда ты их спрятал?

Андерсон открыл рот, пытаясь что-то сказать. В горле у него забулькало, он весь вытянулся и замер.

Дач несколько секунд смотрел на Андерсона.

— У-у, вонючка! Сволочь, Сдох. А где деньги, не сказал.

— Надо сваливать отсюда побыстрей, — сказал Лэнни.

— А деньги? Деньги?!

— Забудь про деньги.

— Как? Мы что, за просто так помогали ему?

— Выходит так, — спокойно ответил Лэнни.

— Нет уж. Кое-кому мы тоже сделаем плохо.

Дач навел револьвер на меня. У меня похолодело в груди.

Лэнни ударил Дача по руке с пистолетом.

— Идиот! Зачем тебе это? Если бы ты не был моим братом, я бы давно с тобой покончил.

— Но он же все расскажет фараонам.

— Пусть расскажет. Пока он докажет, что это не он убил Андерсона, мы уже будем за тысячу миль отсюда.

— Да лучше пришить его, и все дела. Он же…

— Пошли!

Лэнни подтолкнул Дача к двери, потом повернулся ко мне.

— У тебя есть шанс, парень. Я тебя запру здесь. У нас будет минут десять, пока ты сломаешь замок. Если не дурак, то сматывайся отсюда подальше. Забудь про Андерсона и про нас.

Они вышли и заперли дверь на замок. Я тут же забыл про них, потому что волновался за Джин. Ей предстояло узнать о смерти отца.

Я смочил водой носовой платок и протер лицо Джин. Потом подошел к двери и попытался открыть ее. Замок был надежный. Тогда я отступил и с разгону ударил всем телом в дверь. На четвертой попытке дверь сорвалась с петель, и я оказался в коридоре.

Вернувшись к Джин, я поднял ее на ноги и усадил на кровать. Она была в полубессознательном состоянии. Я снял свой плащ, просунул в его рукава руки Джин, плотно обернул ее и застегнул пояс. Потом надел на нее свою шляпу.

— Послушай, Джин, постарайся встать. Нам надо уйти отсюда.

Не знаю, слышала ли она меня. Возможно, она и попыталась идти. Но мне пришлось взять ее на руки и вынести из подвала на улицу. Там я закинул ее руку себе на шею и полуповел-полупотащил Джин к машине.

На улице было темно. Очень темно. В конце аллеи я наткнулся на что-то мягкое. Не было нужды узнавать, что это. Хорошо, что Джин не могла увидеть в такой темноте труп своего отца.

В машине никого не было. Очевидно, Лэнгдейл сразу же сбежал, как только пришел в себя. Он даже не закрыл дверцу машины. Я усадил Джин на заднее сиденье, сел за руль и завел мотор.

Благодаря темноте, я смог подъехать к задней двери квартиры Шейлы незамеченным. Минут пять я давил на кнопку звонка, прежде чем в дверях появилась Шейла.

— Какого черта… — начала она, но я перебил ее.

— Перестань, Шейла. Лучше помоги мне.

Джин стояла, опустив голову на грудь, так что Шейла не видела ее лица. Она неохотно открыла дверь пошире и снова спросила:

— Какого черта, Хэнк, ты приводишь…

Мне не хотелось спорить и что-то доказывать и я мрачно произнес:

— Это — Джин Браун. Ты написала о ней в газете, помнишь? А теперь посмотри, что из этого вышло.

Шейла испуганно вскрикнула:

— О, Господи!

— Это все из-за тебя, — сказал я. — Не надо вскрикивать, лучше скажи, куда ее можно положить.

— Наверное, в свободную спальню.

Шейла закрыла дверь за мной и помогла мне донести Джин до спальни.

— А что мне с ней делать, Хэнк?

— Уложи ее в постель и укрой потеплее.

С помощью Шейлы я снял с Джин свой плащ и шляпу.

— Все, Шейла. Мне нужно идти. Остальное сделаешь сама. Вызови врача. Счет пусть пришлют на мой адрес.

— Хэнк, останься.

— Послушай. Ты должна помочь Джин сама. Попытайся привести ее в чувство. Ей еще предстоит узнать, что ее отца убили. Это сделал Андерсон.

— Андерсон? — удивленно-испуганно переспросила Шейла.

— Да. Он, видимо, принял его за кого-то другого. Мне пора.

— Ты скоро приедешь, Хэнк?

— Я позвоню.

— Хэнк.

Я остановился у дверей.

— Не волнуйся из-за той фотографии. Фотоаппарат был не заряжен.

* * *

— Значит, это было так, Хэнк, — говорил инспектор Блант, поглядывая на свои записи в блокноте, — ты услышал выстрелы, остановил машину, потом обнаружил один труп на улице и один труп на складе.

— Совершенно верно, — подтвердил я.

— А почему ты сразу не позвонил в полицию?

— Потому что я хотел сначала увидеть тебя.

Блант посмотрел на мои разбитые костяшки пальцев.

— Мои люди нашли избитого человека по фамилии Лэнгдейл. Он лежал у дороги. Его увезли в больницу.

Это было сказано специально для меня. Блант ждал, как я на это отреагирую.

— По-моему, я слышал эту фамилию. Махровый шантажист. Наверное, он получил то, что заслужил.

— Ну, хорошо, Хэнк, — сказал Блант. — А теперь я ничего не буду записывать. Что произошло на самом деле?

Я рассказал.

Когда я закончил, Блант, не глядя на меня, спросил:

— Почему ты мне все сразу не рассказал, Хэнк?

— Джин. Мне не хотелось впутывать ее во все это. Она и так наказана. Да еще смерть отца. Если она узнает, кем был в прошлом ее отец, она не выдержит.

— Закон нельзя заткнуть, Хэнк.

— Но я могу заткнуть самого себя. А тебе не обязательно упоминать о Джин. Кроме нас с тобой никто больше не знает, что она была там.

— Ты ставишь меня в трудное положение, Хэнк.

— Подумай о Джин, — попросил я.

— Майер изменил свою внешность, — задумчиво проговорил Блант. — Его будет трудно узнать.

— Его фамилия Браун. Он жил в Стоунвилле.

Блант надолго задумался.

— Ты не должен быть здесь, Хэнк, — сказал он с намеком. — Если что-то случается, ты обязан немедленно сообщить об этом в полицию. Что нашел труп, например. Может, ты и в самом деле найдешь труп, а?

Я сглотнул слюну.

— Спасибо. Я твой должник. Ты не представляешь, Блант, как ты помог Джин.

Блант хитро посмотрел на меня и сказал:

— Не понимаю, о чем вы говорите, мистер Дженсон.

Я улыбнулся.

— Все правильно. Я просто забежал поздороваться. Мне пора.

* * *

Я достал монету, опустил ее в щель телефона-автомата и набрал номер редакции «Чикаго Кроникл».

— Это Дженсон. Мне срочно нужен фотограф. Есть отличный материал. Придержите первую полосу…

Я объяснил, куда надо ехать, потом повесил трубку, подождал несколько секунд, снял ее и набрал номер полиции.

— Говорит репортер из «Чикаго Кроникл» Хэнк Дженсон. Пришлите сюда людей из отдела по расследованию убийств. Я только что нашел труп в аллее недалеко отсюда. Похоже на убийство.

Загрузка...