Малая скорость (франц.).
Осторожнее справа (франц.).
Голосуйте за Годе, голосуйте за Обриана (франц.).
Чай Салада (франц.).
Свободный Квебек (франц.).
Пейте кока-колу со льдом (франц.).
Пиво (франц.).
Английская (франц.).
Превосходный (франц.).
Очень вкусный (франц.).
Чай (франц.).
Прекрасная погода! (франц.).
Как вы сказали? Прекрасная погода, прекрасная погода! Да-да. (франц.)
Запрещается плевать на пол (франц.).
У вас есть рубленое мясо? (франц.)
Два фунта (франц.).
Варвары (франц.).
Нарезанный ломтиками (франц.).
Намек на десять канадских провинций, из которых одна — Квебек — франкоязычная. — Здесь и далее примечания переводчика.
В. V. М. — первые буквы слов Beata Virgo Maria — Благая Дева Мария (лат.).
Черви 5 фунтов (франц.).
Свободный стих (франц.). Здесь ошибка, основанная на омонимии слов: Vers — черви и verse — стихотворение.