Автор неизвестен Потерянный (Секретные материалы)

СЕКРЕТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Потерянный

(By Alex Sokolov)

Eisenhower Field, Juneau,

Аляска. База ВВС США

17 ноября 1998-го года

23:01

Луч прожектора прорезал ночную темноту и устремился в небо, затянутое низко нависшими армадами тяжёлых снеговых облаков. Порыв холодного ветра заставил часового поёжиться и плотнее запахнуть форменную куртку. Недовольно щурясь, он поднял голову и посмотрел на вышку, с которой был дан сигнал яркий белый свет залил пространство посадочной площадки в пятистах метрах от его поста. Сзади раздался звук поспешных шагов. Солдат резко обернулся, кладя ладонь на приклад винтовки... и тут же поднял её, беря под "козырёк".

- Сэр?.. - охрипшим голосом спросил он и откашлялся. Возникший перед ним сержант торопливо поправлял китель, поглядывая туда же, куда всего несколько секунд назад смотрел его подчинённый. Часовой терпеливо дожидался приказов, зная, что сейчас не стоит нарушать ход мыслей начальника. Когда тот наконец обернулся к нему, солдат опять вытянулся в струнку.

- Грей... Рядовой Грей, из штаба поступило срочное донесение, в котором всем постам предписывается немедленно начать подготовку к транспортировке нового объекта. Ситуация экстремальная. Предупредите диспетчеров о карантине немедленно, а затем присоединяйтесь к первой группе, которая будет встречать санитарный вертолёт на площадке. Вам ясно? - сержант явно нервничал.

- Так точно, сэр! - ответствовал молодой военный, прямо глядя на начальника. За короткий срок пребывания в элитных войсках и назначения на секретную базу он уже научился ничему не удивляться и по возможности не принимать во внимание необычность каких бы то ни было происшествий, но сейчас он не мог не заметить того, что старший по званию сильно волновался. Такое впечатление усилилось после того, как сержант, обычно не поднимающий голоса на подчинённых, в довольно резкой форме добавил.

- Приступайте к исполнению!

Не став тратить время на дальнейшее выяснение обстоятельств, солдат круто развернулся и, придерживая приклад винтовки, бросился к небольшому зданию с серыми стенами, в котором временно размещалась диспетчерская. Сержант некоторое время смотрел ему вслед, а затем направился к главному корпусу, на крыше которого уже горели сигнальные огни... Окружавший базу лес хранил молчание, и только редкие его обитатели осмеливались наблюдать за действиями людей...

Вскоре общая тишина была нарушена. Небольшой отряд одетых в камуфляжную форму и полностью экипированных спецназовцев, громко топая сапогами, быстро направился к вышке, на которой дежурный в срочном порядке наладил второй прожектор. На постах охраны был удвоен конвой. Возле тёмных силуэтов нескольких ангаров, стоящих на поле в стороне от основных построек, началась оживлённая деятельность - почти непроглядная тьма наполнилась звуком работающих моторов, техники других приспособлений - но голоса раздавались довольно редко, поскольку главным условием службы на этой базе было молчание... Хотя, пожалуй, на некоторых это правило не распространялось. Двое мужчин стояли в тени возле бетонного забора, и тихо, но напряжённо переговаривались. Один из них, немолодой уже человек с светлыми волосами, большими залысинами и довольно резкими чертами лица, единственный здесь одетый в "гражданское", заложил руки в карманы и терпеливо разъяснил своему собеседнику, представительному генералу в мундире.

- Позвольте вам напомнить, мистер Кёртис, что мы имеем дело с довольно необычным фактором сейчас.

- А разве всю нашу работу можно назвать обычной? - генерал саркастически усмехнулся. Мужчина сузил глаза, внимательно взглянув на ветви большой сосны, росшей за забором, и только затем изобразил некоторое подобие улыбки, показав отличные белые зубы из-под полоски усов и отпарировав.

- За ваш срок службы к ней можно было по крайней мере привыкнуть, чтобы назвать её так. У меня нет времени на препирательства. Ко мне только что поступил приказ уничтожить тот груз, который прибудет с вертолётом, причём как можно скорее.

- А у меня есть противоположный приказ - сохранять все объекты. Каждый такой объект - это огромная работа, и вы бы должны это знать. Мы, в конце концов, можем его сохранить...

- Его нельзя сохранить... - бесстрастно ответил гражданский.

- Уилл, но если посмотреть на это здраво - ведь это к тому же огромные деньги!

- Речь идёт не о деньгах, а о сохранении конспирации вообще. Наши коллеги в Арктическом центре и так допустили большую ошибку, один раз уже разморозив объект. Теперь остаётся его только уничтожить - я оставляю вам право выбора на способ. И помните - это приказ Синдиката...

При последних словах, буквально отчеканенных этим таинственным человеком, генерал нахмурился, а секундой позже ответил заученным текстом.

- Да, естественно. Уверяю вас, что всё пройдёт безупречно...

- Отлично. - мужчина выпрямился, поправив лацкан пиджака, и ловким щелчком отправил окурок дорогой сигары в ближайший контейнер для мусора. Не обращая на выражение лица Кёртиса, который не стал утруждать себя, пряча недовольство, он шагнул к белому "пикапу", припаркованному возле общей стоянки, и махнул рукой шофёру, стоявшему возле будки охраны. Высокий парень тут же отошёл от маленького окошка и побежал к машине. Аккуратно усадив в салон своего пассажира, он обежал автомобиль с другой стороны и забрался на водительское место. Ровно заурчал отлаженный мотор. Немного помедлив, генерал сделал знак дежурившим на посту рядовым, чтобы они открыли ворота - и тут же тяжёлые металлические "ставни" поехали в стороны, освобождая выезд. Царапнув днищем высоко поднятый бордюр, "пикап" мигнул фарами и на большой скорости стал удаляться по шоссе, пока не скрылся в лесном массиве, казавшемся с базы одним сплошным предметом...

Минут через двадцать от невидимого горизонта отделилось небольшое чёрное пятно, очень скоро превратившееся в вертолёт с эмблемой ВВС на боку, низко идущий над деревьями из-за облачности. Суета возле площадки к этому времени уже утихла, и большая часть гарнизона теперь стояла по её краям, дожидаясь приземления столь важного и позднего "транспортировщика". Наконец пилот начал заходить на посадку, к которой были созданы все условия. Генерал стоял за пределами поля, но даже до него доходили порывы ветра, нагнетаемого вращающимися лопастями вертолёта, уже почти касающегося асфальта. Военный придержал рукой фуражку с гербом и крикнул помощнику, стараясь перекрыть громкий шум.

- Для исполнения созданы все условия?

- Да, сэр! - майор подошёл к нему, прикрывая глаза ладонью. - Разрешите обратиться?

- Только скорее, Питер, у нас мало времени.

- Почему вы отозвали команду карантина, сэр?

Он смерил помощника внимательным взглядом, в котором только очень опытный психолог смог бы уловить подозрение.

- Здесь достаточно хорошо подготовленного отряда ликвидаторов. Ты же знаешь, во что нам обходится дополнительная работа этих ребят из биологической службы... и потом, в экстремальных условиях лучше всего действовать старым проверенным способом. Или ты не согласен, а? - на этот раз в его голосе легко проскальзывала скрытая угроза. Помощник это прекрасно понял, а потому снова уставился на уже приземлившийся вертолёт и спешащих к нему людей... Со стороны это выглядело, как хорошо подготовленный оперативный захват или штурм собственно говоря, так оно и было... Кёртис всё же не пренебрёг основными правилами безопасности, и те четверо офицеров элитной группы, которые извлекали "объект" из карантинного отсека, были облачены в серебристо-белые воздухонепроницаемые костюмы со шлемами и масками, скорее напоминающие скафандры НАСА, чем экипировку военных. Они быстро поднялись по спущенному трапу, кратко переговорили с пилотами, мало отличавшимися от них по виду, и скрылись в тёмном помещении. Через пару минут они снова показались оттуда, неся с собой транспортировочную капсулу и прилагая к этому некоторые усилия, потому что она, несмотря на свои небольшие размеры, была довольно тяжёлой. Спустившись обратно, они осторожно поставили предмет переноски на асфальт и встали по стойке "смирно", потому что генерал не спеша подходил к ним. Самый старший из ликвидаторов, молодой капитан, снял пластиковые защитные очки и, щурясь от яркого света, крикнул.

- Ваши дальнейшие указания, сэр?

- Действуйте по ранее полученной инструкции, Гордон. У вас достаточно времени - оттащите этот... объект к восьмому ангару и передайте заботу о нём лейтенанту Ностингеру. Он должным образом инструктирован.

- Есть. - он повернулся к своей команде и сурово приказал. - Вы всё слышали. Двигаемся...

Уловив эти слова сквозь затихающий шум мотора вертолёта, генерал усмехнулся. Проводив подчинённых взглядом, он вытащил дешёвую сигарету и, доставая зажигалку, пробормотал.

- Чёрт возьми, угробить такие результаты - и всё из-за того, что коллеги ошиблись... Juneau, Аляска

Час спустя

Небольшой военный грузовик пробирался по узкой просёлочной дороге, подскакивая на кочках. Ветки деревьев и кустарников царапали стекло и брезент фургона. Водитель старался удержать руль, напряжённо вглядываясь в тропу впереди, едва освещаемую слабым лучом фар... Сидящий рядом с ним лейтенант сдвинул кепку на затылок и негромко выругался.

- Инопланетяне их всех побери... никогда покоя не дают. Собрался сдавать дежурство, ехать в посёлок - так нет, у них новая ночная перевозка...

Водитель согласно кивнул.

- Но ведь и платят соответствующе... думаю, в посёлок ты сегодня вернёшься не с пустыми руками.

- Если бы... - он шумно выдохнул. Водитель криво улыбнулся, выжимая педаль газа.

- Уж тогда-то Энни тебе обрадуется...

- А пошёл ты... - огрызнулся лейтенант, оглядываясь. Грузовик проехал по очередной колдобине, вызвав уже более серьёзные угрозы в свой адрес со стороны всех пассажиров...

Шестеро солдат, сидевших на узкой лавке в фургоне, дружно столкнулись плечами и привычно громко вспомнили мать водителя. Один из них, стукнув стволом обреза по колену, произнёс.

- Сидим, как коты в мешке... того и гляди, утопят...

- Размечтался. - хмыкнул голос в темноте, и вслед за репликой зажёгся красный огонёк сигареты.

- Заткнись, Марти... - резко отшил первый. - Будто сам доволен всем...

- А я и доволен. Сержант мне за этот рейд пообещал дополнительную прибавку к жалованию и увольнительную на двое суток... - похвастался собеседник. Кто-то вскинул голову.

- Да неужто? А какого чёрта?

- Кто его знает? Он только сказал, чтобы всё прошло тип-топ... иначе мы схлопочем все.

- Ничего себе, как расходился из-за обычной операции уничтожения... схлопочем, скорее, не мы, а этот парень... - солдат весело фыркнул и пнул сапогом деревянный ящик, стоящий в самом углу, возле скамьи. - Он своё получит - я так намучился, затаскивая его в этот долбаный грузовик, что готов его не просто сжечь, а разодрать живьём...

Он получил внезапный толчок в грудь и замолчал. В темноте прозвучал другой голос - напряжённый и серьёзный.

- Ты что делаешь, придурок?! Правила забыл? Не трогай его... кто знает, что там.

Солдат удивлённо протянул.

- Грей, да что с тобой? Это же обычное дело, сколько таких ящиков перетаскали... и ничего! Какого чёрта ты пасуешь?

Грей поставил винтовку прикладом вниз, прислонив её к ноге, и тихо сказал.

- Не к добру была вся эта суета вокруг... лучше остеречься.

- Ты не в настроении сегодня... - произнёс ещё один, подключаясь к перепалке. Но разгореться она не успела - грузовик едва не влетел в яму, затормозив на повороте, и все шестеро вцепились в каря скамейки или друг в друга, прикусив языки. Автомобиль благополучно миновал его, но охота разговаривать у солдат пропала - сказалось напряжение, да и слова, произнесённые сотоварищем, возымели действие...

Через полчаса такого неприятного путешествия вся команда наконец прибыла на место назначения. Хлопнули дверцы - лейтенант выскочил из кабины и поморщился, угодив подошвой сапога в грязь. Откинув с дороги толстую ветку, он выпрямился и запахнул полы куртки. Обстановка вокруг не внушала оптимизма было довольно холодно, дул неприятный ветер, изредка швыряющий в лицо мелкую снежную крупу... деревья склонились низко над дорогой, мешая как следует разглядеть пункт назначения - ангар, построенный на склоне горы специально для целей уничтожения... да и туда ещё предстояло добираться пешком, потому что машина не смогла пробраться дальше...

- Ну, Дик, у тебя и чутьё... - пробормотал он, обращаясь к водителю. Забраться в такую глушь...

- Приказ такой... - он пожал плечами. - Капитан сказал выбрать наиболее удалённое место и уже там спалить объект...

- Что же это за штука? - лейтенант жадно затянулся сигаретой, поглядывая на клочок неба, который был виден сквозь тёмные кроны. Водитель покачал головой.

- Сколько раз ты получал за вопросы, и до сих пор не научился держать рот на замке? Это не тема для разговора...

- Тоже мне, Джеймс Бонд... - военный перешагнул через неглубокую лужу, подошёл к фургону сзади и стукнул кулаком по корпусу. - Ну, ребята, вылезайте! Пора приниматься за работу...

Приподняв брезент, трое рядовых спрыгнули на землю. Заметив следы торможения в грязи, один тихо фыркнул, но, увидев грозную фигуру начальника, посерьёзнел. Лейтенант оглядел тёмные фигуры подчинённых.

- Скажите тем салагам внутри, чтобы особенно долго не копались, а доставали груз поживей - у нас ещё длинная дорога...

Лица солдат вытянулись, но приказ они всё же выполнили, что-то тихо и яростно сказав оставшимся. Те немного замешкались, но после ещё одного окрика, произведённого уже самим лейтенантом, не без труда вытащили ящик наружу. Отдуваясь и крепко держа его за поручни, они уставились на начальника. Тот достаточно бодро произнёс, поднимая воротник.

- Значит, сейчас организованно предпринимаем марш-бросок вон до того пункта. - он указал рукой направление и, не обращая внимание на возникшее вслед за этим глухое недовольство, добавил. - Это надо сделать в кратчайшие сроки. У кого есть возражения, может пешком отправляться на базу, прямо на гауптвахту. Понятно?

В ответ послышались нестройные согласные реплики. Лейтенант удовлетворённо кивнул.

- Курт остаётся здесь, охранять грузовик...

От всей группы отделился солдат и встал рядом с водителем, облегчённо вздохнув - остальные с завистью поглядели на него.

- Быстро группируемся - трое с ящиком идут в середину, ещё двое - вперёд, я замыкаю. Всем всё ясно?

- Да, сэр...

- Предельно. - ухмыльнулся водитель, кутаясь в тёплую куртку и оглядывая съёжившихся рядовых. - Влипли ребята... хуже, чем во Вьетнаме...

- Почему? - осмелился задать вопрос Курт, безучастно смотря вслед удаляющимся сослуживцам и лейтенанту, шагающему за ними. Сплюнув, водитель пояснил.

- Да потому, что нечисто дело с этим заданием... сдаётся мне, что они все угодят на гауптвахту и без участия нашего офицера.

Солдат не стал продолжать разговор, благоразумно решив не связываться с ветераном их службы - мало ли что этот старик может сказать начальству - и, прижав обрез к плечу, задрал голову, чтобы получше рассмотреть пункт назначения... он знал, что ждать возвращения отряда придётся долго.

После часа довольно изнуряющей ходьбы лейтенант посмотрел вперёд, осветив дорогу едва рассеивающим темноту лучом фонаря и покачал головой. Конца этой дорожке никак не предвиделось - а ведь именно она казалась кратчайшей к спуску горы... и оттопали они уже километра полтора, не меньше - можно было бы и ускорить ходьбу, но - ночью, с тяжёлым грузом на руках... Чёрт возьми, почему на это задание не послали Сандерса? У него же только началось дежурство, а лейтенант бы сменился этим вечером, если бы не эта дьявольская штуковина, которую приходится волочь через глухой лес... да он её даром сожжёт! И солдатам это очень не нравилось - вот рядом шагал Грей, сменивший часового, едва волочащего ноги за ними теперь - так ведь на физиономии у парня написано, что с удовольствием он отсидел бы на гауптвахте, чем тащился здесь... Чёрт бы всё побрал!.. Натянув кепку поглубже, военный огляделся, видя тяжело, но мерно и в ногу шагающие тёмные фигуры впереди, и внезапно зычно произнёс.

- Отряд, сто-о-ой!

Все пятеро сразу же остановились и повернулись к нему в ожидании. Лейтенант усмехнулся.

- O.K, ребята, с радостью вам сообщаю, что примерно две трети до ангара мы уже прошли, так что осталось немного. А пока я предлагаю вам немного отдохнуть, но не расслабляться, не расслабляться, ясно вам?!

Снова послышались неясные отклики, в которых теперь, впрочем, проскальзывал энтузиазм. Трое "носильщиков" опустили свой груз на землю и дружно вытерли под со взмокших лбов - они уже изрядно подустали, так что предложение начальника пришлось кстати. Вытаскивая из кармана пачку "LM", один повертел её в руках и глуховато сказал, явно предназначив реплику только для своего товарища.

- Марти, сдаётся мне, что мы встали здесь только потому, что лейтенант и сам не знает, сколько нам ещё топать по этой грязи... да и не хочет знать.

- Ну а тебе какого беса с этого? Радоваться надо, что передышку получил, а то мокрый, как бык... - флегматично ответил второй. Первый мрачно посмотрел на фигуру начальника, усевшегося на ящике даже не без удобства, и покачал головой...

Грей стоял на краю дороги, глядя, как большинство товарищей с удовольствием возместили свои невзгоды, устроившись кто на жёлтой траве, кто на поваленных деревьях, а кто и на искомом грузе, и нёс караульную службу. Но он в некотором роде даже был рад этому, потому что эта остановка ему не принесла особой радости - ему было очень не по себе. Зря они это сделали. Зря не дошли до ангара... что с того, что устали - так ведь элита, на то и переведены сюда... а то - кто знает, что может случиться ночью с этим грузом... и ребята на нём ещё удобно уселись!! Нет, это полное безумие - не хотят за себя отвечать, и не надо... Очень нехорошее дело. Не надо было останавливаться. Не надо...

Примяв окурок носком сапога и вслушиваясь в разговор двух рядовых неподалёку, Марти вытянул гудящие ноги и попытался вскочить. Он сразу же понял, что сел зря, потому что усталость теперь себя давала знать ещё больше, и теперь после грозного окрика начальника он едва поплетётся - вот что значит пятиминутный отдых... о, дьявол! Он потёр колено, наклонившись, согнал с голенища сапога какого-то большого кровососа - много здесь этих сволочей! - и внезапно с любопытством присмотрелся к чему-то на ящике, служившим ему скамьёй. Марти вынул из нагрудного кармана зажигалку, щёлкну кнопкой, и при слабом, трепещущем освещении от язычка пламени, увидел...

Грей перехватил винтовку покрепче и хмуро всмотрелся в ночное небо. Тучи так и не разошлись - значит, завтра будет снег... но не сильный, сильные снегопады здесь бывают в январе... но всё равно холодно!.. Он поплотнее закутался в куртку и вдруг услышал оклик Марти с довольно странной интонацией, донёсшийся из темноты, слабо чем-то освещаемой.

- Эй, лейтенант! У нас проблемы, кажется!..

Тот повернулся к рядовому, удивлённо глядя на него.

- Какие, к дьяволу, проблемы?..

- А вы подойдите, гляньте...

Лейтенант пожал плечами, но шагнул к нему. Так же поступило большинство остального отряда, если не с любопытством, то с пассивным удивлением ожидающие объяснения Марти.

- Да тут вот... смотрите, доска отошла...

- Когда ты нос совать перестанешь??

- Но, сэр...

Грей отвернулся, чтобы не смотреть, как Марти выкинет очередной фортель со скуки - зачем этому идиоту трогать ящик? И так обстановка ни к чёрту не годится, а он тут, видишь ли, усмотрел что-то... Грей хорошо понимал, что добром это не кончится. Но даже он не подозревал, насколько быстро и точно окажется прав... Он успел услышать ещё несколько отрывистых, сначала заинтересованных, а потом тревожных восклицаний... а потом... потом вдруг раздался такой крик, которого он ещё в жизни не слышал - совершенно жуткий, предсмертный, потрясший ночную тишину до самой её глубины. Грей на какую-то долю секунды оцепенел, а потом, когда услышал ещё один крик, обернулся. То был другой вопль - громкий, полный ярости и злобы, прозвучавший на очень высокой ноте - он принадлежал не человеку. И даже не зверю... Зрелище поистине было странным. Четверо солдат стояли возле ящика в разных позах, в которых застал их страх - отшатнувшиеся... лица были белые от ужаса и недоумения... В середине стоял разломанный в щепки ящик и разбитая креокапсула, а рядом по земле было распростёрто окровавленное тело того, кто ещё несколько секунд назад был командиром их отряда. А над ним... Господи, над ним возвышалось нечто тёмное, непонятное - похожее на готовое к прыжку животное, но в сотни раз опаснее... порождение кошмара... Губы солдата сами по себе зашептали молитвы - он прижал винтовку к груди... И внезапно оно повернулось к нему, обратив маслянисто блестящие глаза на беспомощно стоящего человека. Увидев ярость в этих глазах, Грей понял, что им всем теперь не жить... что они выпустили на волю нечто настолько жуткое, с чем не справятся... что это конец. Один из солдат на секунду опомнился, схватил обрез и выстрелил в голову существа. Когтистая рука мелькнула почти в один и тот же миг с вспышкой - и раздался ещё один рёв... Тогда Грей, не дожидаясь своей очереди, бросился назад, через деревья, не разбирая дороги - надо было спастись...

Водитель положил ладони на баранку руля и глубоко вздохнул. В кабине было тепло от нагнетаемого печкой воздуха, и его начинало клонить в сон после почти суток бодрствования. Чёрт возьми, что он, похож на этих зелёных салаг, которых Ностингер набрал в отряд?.. Вон уже - часа два нет... заплутали в лесу, должно быть. Нет, надо ему было набрать таких молокососов... элитные войска и прочее - че-пу-ха! Этих мальчишек где-нибудь в горячем месте давно бы прикончили... а то послали служить на засекреченную военную базу - они уже и горды... А на деле - ничего! Вон этот "охранник", Курт, полчаса сидел, скучал, а потом носом клевать начал... Пришлось его выгнать из машины, чтоб погулял по округе... щенок! Туда же... Старый солдат глотнул бренди из фляжки. Кстати, где его носит? Минут двадцать уже нет, и тихо вокруг подозрительно... Ну вот, не хватало ему ещё начать водить этих детишек за руку! А впрочем... Ностингер может и вернуться с минуты на минуту, и тогда хлопот не оберёшься... Чёрт их дери... Водитель открыл дверцу и прислушался. На него пахнуло ночной прохладой. Тишина была мёртвая... Странно это для здешних лесов... Он покрутил головой, огладив ёжик седых волос, и сердито крикнул.

- Эй, рядовой! Где тебя дьявол носит?

Молчание. Молчание, и ветер в листве... Вылезать из кабины не хотелось, а потому водитель вынул из-под сидения большой фонарь и, включив его, начал шарить мощным лучом по кустам, ругаясь.

- Ну, где ты?? Щенок паршивый... тебя бы не на базу, а в Персидский залив... Куда ты делся? Я тебя искать не собираюсь...

Внезапно широкий луч наткнулся на кусок ткани цвета хаки на ветке молоденькой сосны. Водитель легко соскочил на землю, подозрительно оглянувшись, и снова осветил находку. Ткань была оторвана, висела сравнительно невысоко - словно кто-то тащил парня в гимнастёрке через кусты... что за дьявол?

- Слышишь, рядовой, если это твои шутки, то тебе не поздоровится! пробурчал Дик, слезая с обочины к лесу, а про себя подумал - Но что-то здесь точно не то...

Это была последняя его реплика - едва он ступил на усыпанную хвоей землю, перед ним мелькнула неразличимая в темноте фигура...

Грей бежал, бежал так быстро, как не бегал ещё ни разу в жизни, не чувствуя усталости и царапающих лицо и руки веток, не чувствуя боли - вообще ничего, кроме дикого ужаса и желания поскорее скрыться из этого страшного места, убежать от этого дьявольского создания... Он падал, спотыкался, вставал и снова падал, но бежал вперёд... Его уже не настораживал каждый шорох - он должен был уйти от преследования как можно быстрее... Только бы добежать до машины!! Винтовку он уже давно бросил, потому что понял, что она ему не поможет - оставалась только надежда на собственные ноги... только бы успеть, только бы успеть. Он не знал, что скажет двум своим товарищам, оставшимся там - если понадобится, выкинет из машины к чёрту, но он уедет, уедет отсюда как можно дальше... очень далеко. Продираясь сквозь заросли какого-то колючего растения, он наконец выскочил на главную дорогу и увидел вдалеке непонятный свет. Метнувшись вперёд, Грей побежал на него, вскоре начиная различать тёмный большой силуэт - грузовик стоял на месте с распахнутой настежь дверцей, внутри горела лампочка... а из канавы справа шёл тот луч, по которому он ориентировался. Одним прыжком преодолев расстояние до спасительной машины, Грей забрался в неё, краем глаза успев заметить фонарь, от которого шёл свет, и лужу крови рядом, и лихорадочно начал искать ключ. Тот торчал в замке. Заведя мотор - благо, он был разогрет, солдат развернул машину и, дрожащими руками вцепившись в руль, поспешил покинуть лес. Ему было всё равно, куда ехать - лишь бы подальше отсюда... и не на базу - там его заставят найти эту тварь... нет... нужно попасть туда, откуда его не смогут вернуть... никогда. Борт торгового судна "Киранис"

20-е ноября

Camden Impound Dock, Сиэттл

9:25

Коренастый мужчина в брюках от формы и белой футболке, плотно обтягивающей его широкую грудь, вышел на нижнюю палубу, посмотрел на небо, прикрыв глаза ладонью, и хрипло кашлянул. Взъерошив и без того торчащие пепельно-серые волосы, он взглянул вперёд - вдалеке уже маячили здания на пристани - и зычно позвал.

- Дерек!!!

Из-за открытой двери машинного отделения высунулся молоденький матрос со шваброй в руках.

- Сэр?..

- Слышишь... - он поманил его рукой. - Иди сюда.

Парень несколько настороженно приблизился, быстро перебирая в уме причины того, что старший помощник лично зовёт его.

- Кто у нас там дежурит в грузовом отделении? - он снова откашлялся. У матроса отлегло от сердца.

- Паттерсон, сэр...

- А-а, этот чёртов итальянец... Ну так вот, беги вниз и скажи ему, чтобы отдраил там всё... скоро ведь уже пришвартуемся. И скажи ему, если снова залезет в ящик с виски, я его... - он молча показал кулак. - Или... нет, лучше помоги ему - для вида, а то мало ли что он выдумает...

Матрос кивнул и, закинув на плечо швабру, почти строевым шагом двинулся к открытому люку, ведущему в грузовой отсек. Старший помощник посмотрел ему вслед, болезненно щуря воспалённые глаза, и проворчал.

- Ну, мне эти наёмники... - он кивнул пробежавшим мимо двум дежурным и, глянув за борт, ушёл в рубку...

Дерек кубарем скатился по деревянным ступенькам лестницы и огляделся в полутьме.

- Эй, кто здесь... Пат, ты тут ещё?

Из-за хаотичного, на первый взгляд, нагромождения тюков с наклейками раздался мрачный басок.

- А кто тут, кроме меня? Разве только крысы...

Матрос радостно хмыкнул и соскочил на шершавые доски пола. Слышался мерный плеск воды и рёв мотора - машинное отделение было через стенку. Парень почесал затылок и пробормотал.

- Ну и местечко...

- Да, приятель, я и сам не знаю, за что меня Молл поставил сюда... - снова откликнулся басок.

- Да он и сам этому теперь не рад - боится, что ты втихомолку, без нас, загасишь всё спиртное... - Дерек пожал плечами. Басок за тюками повеселел.

- А что я буду гасить? Грызть замороженное пиво из Аляски?.. Мне ещё нужны зубы...

- Но ты же его знаешь, он всех меряет своей меркой...

Повисло минутное молчание. Наконец из-за тёмной горы разнообразного груза показалась высокая смуглая фигура, ожесточённо отмывающая пол жёсткой щёткой с намотанной на неё тряпкой. Паттерсон ловко отодвинул ногой мешающий тюк и мельком глянул на Дерека.

- А ты что здесь шатаешься?

- Молл послал, тебе помочь. То есть посмотреть, чтобы ты не увёл груз... и всё остальное.

- O.K, намёк понял. Вообщем, раз ты такой добрый, дуй во второй коридор, где ящики с оборудованием, и протри там пол, а то я всё не успею.

- Понял, шеф... - он усмехнулся и ушёл, волоча с собой швабру, оставлявшую мокрый след на тёмных досках...

Весело насвистывая мотив старой шотландской песенки, Дерек отскребал пятно на стенке - то ли от смолы, то ли от мазута, словно не замечая того, что весь взмок. Пригладив светлые вихры, он выдохнул и уже собрался было продолжать работу, как вдруг услышал непонятный звук. Будто кто-то всхлипнул или вздохнул в такт ему. Что за?.. Он подозрительно обернулся, а потом фыркнул - чушь! Либо шум воды, либо ветра сверху... пора бы и привыкнуть. А может, верёвка упала... Матрос окунул тряпку в ведро, выжал... и снова выпрямился, прислушиваясь - уже гораздо настороженнее. Откуда-то явно доносилось бормотание, смешанное со всхлипами.

- Хэлло! - позвал матрос, оборачиваясь. Всхлипы на мгновение прекратились. А затем продолжились снова... Перехватив ручку швабры на манер дубинки, Дерек пошёл на звук, пробираясь среди ящиков и перевязанных капроновыми шнурами металлических деталей. Оказавшись возле стенки и с опаской окинув взглядом оставшееся узкое пространство для поисков, он внезапно замер и удивлённо протянул.

- Вот это да-а-а...

Паттерсон закончил драить железную обшивку очередного люка и устало вытер висок, оказавшийся измазанным в какой-то копоти. Обречённо выругавшись, он опять взялся за щётку... как неожиданно раздался голос Дерека, доносившийся из отделения рядом.

- Пат, Пат, иди сюда! Глянь только!..

Он тут же отшвырнул все "инструменты" и побежал в коридор. Войдя в тёмное помещение, почти полностью заставленное ящиками, Паттерсон оглянулся.

- Ты где?

- Иди сюда! - потребовал голос. Стараясь не оцарапаться об острые края, кое-где торчащие пруты и старые доски, матрос пошёл в правый дальний угол, откуда доносился призыв. Наконец добравшись туда и успокаивая тяжёлое дыхание, Паттерсон увидел товарища, склонившегося и с тревогой разглядывающего что-то. Запустив ладонь в шевелюру, матрос с опаской спросил.

- Что там?..

Дерек исподлобья посмотрел на него.

- Скажи мне, что ты имел в виду таких крыс, когда говорил, что кроме тебя и них тут никого нет...

Паттерсон подошёл ближе, взглянул туда, куда указывал товарищ... и поражённо встал. В самом углу, на мотках тросов, скорчившись и покачиваясь из стороны в сторону, полулежал молодой парень в истрёпанной, мокрой и рваной куртке, под которой было видно грудь в синяках, в мятых брюках цвета хаки, заляпанных грязью сапогах... лицо было в царапинах и кровоподтёках... волосы растрепались... Он что-то неразборчиво бормотал, цепляясь закоченевшими пальцами за края своей одежды... Матрос наклонился к нему.

- Э-э-э, братец... откуда ты взялся?

Парень вскинул голову так резко, что Паттерсону пришлось отшатнуться, чтобы избежать удара. Он хотел было выругаться - но осёкся, увидев глаза неожиданного пассажира. Такого он ещё не видел... Тёмно-серые зрачки были полны боли, страха... животного, просто жуткого ужаса... сумасшествия! Вздрогнув, он шевельнул посиневшими от холода губами и внезапно чётко сказал.

- Не отдавайте меня им... не надо! Иначе оно меня найдёт... найдёт нас всех... и мы погибнем! Все к чёрту погибнем, как Керк, Ностингер, Марти... он попробовал вскочить, полубезумно вскрикнув, а потом вдруг повалился обратно на мотки верёвки и, съёжившись, заплакал... Camden Impound Dock

Сиэттл

12:54

Мэри Астадориан захлопнула дверцу серебристого "Шевроле" и сунула руки в карманы бежевого плаща, пытаясь согреть их. Погода была неважная - с утра моросил дождь, солнце совсем не проглядывало сквозь плотную серую завесу, в довершение всего, детектив забыла зонтик. Знать бы ещё, где?.. Вчера они с Крейгом возвращались из какого-то местечка в Эверетте, так что он мог остаться там, или в машине... или ещё Бог знает где. Да... очень весело. Она хмуро поправила светлый локон, заведя его за ухо, и окликнула вылезающего из полицейского автомобиля невысокого брюнета в модной, прошитой куртке.

- Вик! Виктор, погоди!..

Он не замедлил обернуться и подойти к ней, сияя широкой белозубой улыбкой.

- Господи, Мэри, ты всё-таки здесь! Не поверишь, вчера с ребятами всю ночь отмечали день рождения у одного...

- Вик, я не поверю в то, что ты вытащил меня из полицейского участка только для того, чтобы рассказать об этой новости. Что у тебя стряслось? - она в упор посмотрела на него. Виктор пожал плечами.

- Да ничего особенного... я думал, ты заинтересуешься...

- Ничего особенного?! Мне сегодня надо полугодовой отчёт начальнику сдавать, а ты... ничего особенного! Даю тебе три секунды, чтобы всё сказать у меня есть настоящая детективная работа, которой можно заняться! - сердито выпалила она. Вик примиряюще поднял руки вверх.

- Ну не надо так, подруга. Я ведь тоже тут не баклуши бью...

- Сомневаюсь. - уже остывая, всё же не преминула заметить она. Мужчина снова широко улыбнулся.

- Вот и умница. Здесь, кстати, действительно странное дело... почти ЧП.

- Так в чём же всё-таки дело? - она поёжилась от порыва холодного ветра, поднимая воротник. Виктор ответил, поглядывая в сторону катеров, проплывающих мимо.

- Сегодня в порт пришёл торговый корабль под названием "Киранис", прибывший из Бэннета - это в Аляске - и ошвартовался здесь.

- В Аляске?.. - задумчиво повторила Мэри, приподнимая брови. Виктор проигнорировал её вопрос, добавляя.

- Едва ступив на твёрдую землю, команда потребовала прибытия полицейских. Оказалось, что они обнаружили на борту пассажира - но очень необычного...

- То есть? - не поняла она.

- Пойдём, я тебе всё покажу - дело действительно интересное... - схватив её за руку, он быстрым шагом направился к двум машинам, стоявшим возле здания старого склада - чёрному "Джипу" и "скорой помощи". Вынужденная следовать за ним, Мэри всё же успела подумать, что уже начало не предвещает ничего хорошего...

Капли воды, смешанной со ржавчиной, падали в большую лужу возле порога склада. Двое грузчиков таскали вещи с лодки в подсобное помещение, совершенно не обращая внимания на полицейских и изредка перекидываясь парой слов друг с другом. На куче досок сидела ворона, подозрительно оглядываясь на людей... Ветер гулял в голых ветвях деревьев. Картина была впечатляющей... Подходящее место для начала расследования... - мелькнула мысль у детектива Астадориан, едва она осмотрелась. Возле причала возились моряки, спуская трап с довольно большого, хотя и видавшего виды корабля. На крашеном чёрной краской борту виднелась жёлтая надпись. "Киранис". Странное название для американского судна... хотя, судя по рассказам Виктора, команда там состоит на три четверти из наёмников - да и сам капитан то ли скандинав, то ли швед. Мэри взглянула на нескольких членов экипажа, окружённых ретивыми стражами правопорядка, и поспешила подойти к ним - потому что обстановка накалялась. Матросов взяли почти в кольцо, довольно сурово допрашивая, что им, видимо, совсем не нравилось... она успела услышать отрывистую фразу высокого смуглого мужчины в коричневой куртке с названием корабля на спине, обращённую к кому-то из её коллег.

- Я не имею понятия, откуда этот приятель взялся у нас в трюме. Я просто дежурил по восьмому квадрату, чистил помещение перед прибытием...

- Но, может быть, вы что-то знаете?

- Говорю же, нет! Я даже не загружал там оборудование... не знаю, как он туда пробрался. - он тряхнул чёрной кудрявой шевелюрой, сердито глядя на плечистого детектива из Западного участка. Мэри отстранила его, решив как можно быстрее приступить к делу.

- Робин, погоди. Извините, мистер...

- Паттерсон. - буркнул матрос.

- Мистер Паттерсон. - она постаралась улыбнуться. - Я прошу у вас прощения за задержку, но, как вы сами понимаете, мы должны выяснить все обстоятельства, раз ваше начальство обратилось к нам с такой просьбой.

- Я понимаю...

- Это хорошо. - она примирительно добавила. - Я вас очень прошу нам помочь. Откуда отбыл корабль?

В разговор неожиданно вступил коренастый моложавый человек с обветренным лицом - видимо, капитан.

- "Киранис" вышел из порта Бэннета - это около Уайт Пэсс, Джунеау. Он принадлежит торговой компании "Longwave Inc." - в нашу задачу входит перевозка товаров из Аляски к западным побережьям. Далее мы препровождаем груз к продавцам...

- Сколько корабль пробыл в порту?

Капитан нахмурился.

- Непосредственная погрузка осуществлялась недолго - часа три...

- За это время мог кто-нибудь беспрепятственно проникнуть на борт "Кираниса"?

- Нет, мэм. Вряд ли... - он покачал головой. - Поэтому я думаю, что кто-то из наших ему помог... - капитан сурово оглянулся на тех членов экипажа, что стояли позади него. - Вы же понимаете, мало кто соглашается на такую трудную службу, как у нас - я имею в виду профессионалов - вот и приходится нанимать людей только за то, что они умеют что-то делать...

- Сэр, я понимаю ваши трудности - вас никто ни в чём не собирается обвинять. Просто нам нужно выяснить, как попал к вам на корабль этот... человек. Мы должны учесть все возможности. - Мэри оглядела всех присутствующих, дав понять глазами незадачливому детективу, что его тактика здесь не пройдёт. Тот быстро исчез из поля зрения. - Я надеюсь, мы сможем сделать всё, от нас зависящее.

Моряки недоверчиво переглянулись.

- Так вот. - Мэри задумалась, доставая-таки перчатки - погода была холодной даже для поздней осени, вернее, ранней зимы. - Как был обнаружен "заяц"?

Паттерсон вскинул голову.

- Мы с товарищем... - он указал глазами на Дерека, усиленно старающегося не подавать знаков о своем присутствии. - ... вообщем, мы отчищали грузовые трюмы возле машинного отделения, и неожиданно наткнулись на этого приятеля. Я... - моряк нахмурился, прикидывая, стоит ли высказывать личные соображения, и наконец всё-таки решился. - Знаете, мэм, я в жизни ничего более странного не видел. Понимаете, ничего необычного не было бы, если бы он при виде нас быстро ретировался оттуда или же просто отозвался руганью, как обычные такие... неожиданные пассажиры, которых я видел в некоторых... э-э-э, прошлых своих плаваниях. Но ведь он был совсем невменяем. Бормотал всякую чепуху, глядел на нас так, будто помощи ждал... а потом расплакался. Чокнутый! Мы на такие случаи не были инструктированы, но всё же решили сказать капитану... а то мало ли что...

Капитан одобрительно кивнул.

- Вы всё правильно сделали, Пат.

Мэри сделала знак стоявшему неподалёку Виктору, и тот вытащил блокнот в кожаном переплёте из-за отворота куртки. Пригладив светлые, растрепавшиеся на ветру пряди волос рукой, она произнесла.

- А вы не припомните, что именно он сказал?

Итальянец пожал плечами.

- Уж извините... - он наморщил лоб. - Что-то вроде... "Не сдавайте меня им. Иначе они меня найдут, и мы все погибнем." Назвал какие-то фамилии...

Внезапно Дерек подал голос, видимо, поняв, что выговора не будет.

- Он не так говорил. Не "они", а "оно".

- Ну пусть "оно". Какая разница?.. - мужчина поёжился и почти про себя добавил. - Чёртова погода...

- Благодарю вас. Пока больше вопросов нет. Все свободны. - Мэри снова оглянулась. Виктор удивлённо приподнял брови, показывая на две строчки, записанные в блокноте каллиграфическим почерком. Детектив едва заметно усмехнулась - а что, в принципе, можно ещё написать в отчёте, кроме этой маленькой заметки? Боже мой, и ради этого пустого дела Вик вытащил её из участка?! Ну ладно, она ещё отыграется... Оставив пустые попытки согреть руки, Мэри отряхнула полу плаща и молча стала наблюдать, как расходятся матросы. Ей до смерти хотелось поступить так же, но Вик наверняка постарался сделать её "официальным консультантом", а идти "на ковёр" перед начальством только за то, что она попросту не участвовала в намеченном расследовании, пусть это расследование и успело её разочаровать, не имело смысла. Остаётся только по быстрому свернуть это обычное второразрядное дельце и вернуться к рассматриванию перестрелок, поножовщины и ограблений на улицах Сиэттла... если повезёт, Крейг позвонит сегодня и пригласит хотя бы поужинать - даже если (при его-то загруженности в штабе ФБР!) это маловероятно, надежда всё равно грела душу.

Она услышала оклик и обернулась. Виктор едва успел затормозить перед лужей - Мэри невольно усмехнулась комическому испугу, выступившему у него на лице.

- А... Астадориан, погоди, мы так не договаривались!.. Мэри, дорогая, ну что это такое, в самом деле? - он перестроился на обычный, весёлый лад. Оставила наших новых друзей без присмотра... толком ничего у них не узнала...

- Я как раз иду, чтобы посмотреть на самого главного твоего нового друга. - она кивнула на фургон "скорой помощи". - А что насчёт того, что я ничего не узнала - тут и узнавать больше нечего.

- Как это?

- Не знаю насчёт тех троих, что нам отвечали, но остальная команда за пару сотен не то что вакансию на корабле, а место в раю продаст кому угодно, будь он хоть псих, хоть бомж - хотя и непонятно, откуда у бомжа такие деньги.

Он задумчиво почесал подбородок - но через несколько секунд на его лице появилась ещё более хитрая улыбка.

- Не-е-ет, старушка, не всё так просто, как кажется... Если бы ты видела этого пассажира!

- Больше, чем этот единственный раз, я его посещать не собираюсь. сердито откликнулась она, в уме подсчитывая, сколько времени на это бесполезное дело уже потеряно. Вик примолк, однако глаза у него разгорелись то ли он действительно заинтересовался, то ли обрадовался перспективе свалить всё расследование на неё. Ну нет уж, друг, ни черта у тебя не выйдет. Сегодня - и вообще.

Внезапно сзади раздался громкий призыв.

- Офицер!.. Офицер, постойте!..

Они оба обернулись. К ним со всех ног бежал молодой грузчик, один из команды - вернее, той её части, что присутствовала на импровизированном допросе. Он сразу обратился к Виктору, и Мэри отметила, что, видимо, она так и не вызвала доверия у этих ребят.

- Сэр... - он запыхался от быстрого бега. - Вас хотел видеть капитан... он сказал, что... что обнаружилось нечто такое, что вы наверняка захотите увидеть... извините, мэм. - он приподнял бейсболку в символически вежливом жесте и исчез в обратном направлении. Оба детектива переглянулись и, обменявшись слегка недоумёнными взглядами, поступили так же.

Вернувшись, они застали всю собравшуюся группу почти в том же положении только теперь матросы стояли полукругом, со странной враждебностью глядя на кого-то. Офицеры проследили их взгляд - чуть правее стоял сам капитан, что-то тихо и яростно поясняя растрёпанному худому мужчине в измазанной спецовке и порванной кожанке. Мэри чуть приподнялась, чтобы рассмотреть всё, и позвала.

- Капитан!

Тот приветственно махнул им рукой.

- Господа детективы!.. Не хочу делать поспешных выводов, но, похоже, мы разрешили одну вашу загадку.

- Неужели?

- Да. - он буквально вытолкнул своего собеседника на всеобщее обозрение. Это Питер Рэч... наш... так сказать, охранник. Вернее, бывший. Мы взяли его недавно на должность механика, он попросился на "двойную работу"... и, кажется, использовал это в свою пользу. Это он пропустил того парня на борт "Кираниса".

- Откуда такие выводы? - приподнял брови Вик. Капитан вытащил из карманов куртки "охранника" пачку документов и изрядно смятые доллары, игнорируя его сопротивление.

- Вот. Он собирался уволиться из команды по прибытии, где-нибудь отсидеться, а потом реализовать всё это.

Рэч внезапно злобно проворчал, отталкивая его руки.

- Да чего... о том, чего не знаете, говорите... не пускал я этого типа!

- Тогда, может, расскажешь, как у тебя появились его документы? обветренное лицо капитана на секунду утратило своё непроницаемое выражение. Ты всю команду задерживаешь!

- Ну и чёрт с вами со всеми... - он затравленно оглянулся, вытирая рукавом нос. - Что я, виноват? Ко мне подошёл этот тип в вечер погрузки... приставил пистолет к виску и сказал - если обещаешь пустить, договоримся...

Вик наклонился к уху коллеги.

- А вот это он действительно начинает выворачиваться, как только можно оружия у задержанного не было... скорее всего, этот тип просто выудил всё из карманов парня, которому позарез нужно было смыться из порта Аляски.

Мэри окинула взглядом тщедушную фигурку подозреваемого.

- А зачем этому пассажиру вообще нужно было проникать на грузовое судно? Аляска же вроде не совсем глухое место... - она запнулась. - ... насколько я знаю. Там и обычные пассажирские рейсы есть...

- Так его же на обычный и за версту не пустили бы. - Вик поднял лацканы, пытаясь заслонить шею, но у него ничего не вышло. - Да и сюда он с трудом попал... - и она опять увидела в его глазах улыбку.

Сержант полиции, повинуясь знаку детектива, подошёл к ним и взял Рэча под стражу, монотонно, по привычке разъясняя ему его права. Капитан прищурился, глядя вслед удаляющимся фигурам.

- М-да... стоило из-за такого возиться... Большое спасибо. - он обернулся к Мэри. - Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, то я буду рад помочь - вы сможете позвонить в офис моей компании, Longwave...

- Я не думаю, что это действительно понадобится. - она устало потёрла предплечье. - Я прошу меня извинить - нас ждёт работа...

- Да, мэм. Мы можем идти?

- Конечно. - она развернулась и - в который уже раз - пошла к машинам, стоящим возле склада. Отыскивая "скорую", которая, как ни странно, всё ещё была здесь, и на чём свет стоит, ругая расторопного Вика, Мэри наконец столкнулась с высоким санитаром, и тот провёл её к цели. Там уже пребывали несколько полицейских из патрульной службы, но, увидев её, немедленно уступили дорогу. Несколько удивлённая таким обращением к, как они выражались, "библиотечной служащей", она шагнула к белому фургону с фирменным красным крестом на боку и заглянула внутрь. Там оказались несколько парамедиков, что-то оживлённо обсуждавших. Мэри кашлянула и, видя, что на неё не обратили внимания, произнесла уже чуть громче.

- Я прошу прощения...

Четверо немедленно обернулись к ней. Старший из них сурово сдвинул брови.

- Быстро закройте дверь - снаружи холодно, а у нас тут пациент...

Мэри послушно выполнила приказание и , потерев ладонями предплечья, дружелюбно кивнула медикам.

- Ну, что тут у вас?

- Оч-чень интересный случай, детектив Астадориан... однако я сомневаюсь в том, что вы чего-либо добьётесь здесь. - сказал один, стягивая с рук резиновые перчатки. Мэри несколько удивилась.

- То есть?

- Вы же хотели допросить нашего пациента, я прав? Но от этого не будет толка - он абсолютно невменяем, причём невменяемость это - очень необычного рода... - пояснил врач.

- Неужели?.. - она отвернулась, с досадой понимая, что это "безнадёжное", зависшее дело начинает её интересовать...

- Именно так. Нам он успел наговорить такого, что у нас волосы дыбом встали - пришлось силком давать снотворное - спать он отказывался, несмотря на полное истощение.

- И что же он успел добавить к своим "показаниям"? - она слабо улыбнулась, вспомнив две строчки в блокноте Вика.

- Ну, например, заставил нас поклясться в том, что мы не выдадим его местоположение военным властям США, а затем поведал, что по их милости он был вынужден охранять засекреченный объектна... где, он сказал, это было? - он повернулся к сотоварищу. Тот поскрёб светлую бороду и добавил.

- На... на Поле Эйзенхауэра. И там его заставили сопровождать транспортировку груза, который потом оказался каким-то страшенным чудовищем...

Мэри оглядела их, а потом почти весело изрекла.

- Нет, ну что за день сегодня - невозможно... Ладно, ребята, спасибо вам большое - везите этого шизофреника в больницу и не спускайте с него глаз... я пока оставлю его на вашу ответственность.

Врачи дружно кивнули, а детектив быстро выбралась из фургона и, захлопнув дверцы, побрела к своему "Шевроле", одиноко стоявшему возле въезда на причал. Её мысли были в достаточно большом беспорядке - главным образом, из-за того, что это расследование оказалось более крепким орешком, чем она думала - это было обидно и, тем более, неожиданно. Надо будет потом заехать в госпиталь, куда направят непрошеного подследственного - составить полный отчёт... хотя что это она? Ведь только что обещала себе, что это дело не пойдёт, что называется "дальше этого причала"! Нет, так не получится... А с другой стороны - что-то здесь определённо есть... что-то знакомое, та тонкая суть, которую она никак не могла уловить... Где-то уже было всё это - и Аляска, и военные базы, и корабли с таинственной загадкой на борту... Значит, получается, придётся повозиться с неожиданно свалившимся делом чуть дольше и больше, чем предполагалось. Уф-ф...

Едва она успела достать ключи и повернуть их в дверном замке, почти над самым её ухом раздался бодрый голос вездесущего Виктора.

- Что, подруга, собралась уезжать? Я перешлю дело вашему шефу?

- За недостатком доказательств? - съехидничала она, садясь внутрь машины. Вик наклонился и изобразил притворную тревогу.

- Неужели ты откажешься?

- Сам подумай - ну что у меня есть на руках, кроме получаса беготни по грязной пристани, беседы с усталой командой приплывшего аж с Аляски корабля и бред "зайца" из трюма? У меня нет ни-ка-ких доказательств, и Грейсону это не понравится ещё больше, чем мне.

- Ну-ну, не раскисай... - он чуть было не потрепал её по плечу, но под её взглядом удержался. - Серьёзно, не дуйся! В конце-то концов, скинешь это дело своему дружку из ФБР...- Вик хмыкнул.

- Или ты заткнёшься, или я заведу мотор и уеду. - отрезала Мэри, кладя руку на ручку незакрытой дверцы.

- Можно подумать, ты и так этого не сделаешь... - мужчина оглянулся на чахлые деревья рядом и протянул. - Я сегодня добрый, так что подкину тебе более весомую улику... материальности этого дела. - он с трудом вынул из внутреннего кармана документы и небрежным жестом протянул их ей. - Разберись с этим дельцем на досуге, а?..

- Допросишься ты у меня... - вздохнула Мэри и, глядя ему вслед, тихо прибавила. - Чиновничек нашёлся...

Кинув потрёпанную "ксиву" и несколько подшитых листочков в кожаной обёртке на переднее сиденье, она повернула ключ зажигания и прислушалась к ровному гудению мотора. Оно её не успокоило... в мыслях почему-то прочно поселилась непонятная тревога. Мэри хотела стронуть машину с места... и вдруг передумала, отпустила руль и взяла в руки документы.

Д-да... будет о чём рассказывать Крейгу за ужином - как штатный полицейский обозвал его "дружком из ФБР" и повесил на меня дело... хотя за два года странно затянувшихся отношений мы и не к такому привыкли... - она пожала плечами, взглянула на удостоверение... и мгновенно поняла, что ужин скорее всего не состоится. Ни сегодня вечером, ни в ближайшее время, потому что... на этот раз Вик, кажется, нашёл ей работу. И она точно поняла, что это поручение будет ой каким непростым... потому что тонкая суть неожиданно вылезла наружу. Местный офис ФБР

Сиэттл, Вашингтон

19:31

Крейг Уиллмор заложил ладони за голову, потянулся, разминая мышцы шеи, и глубоко вздохнул. Денёк выдался не из лучших, но хотя бы попадал под категорию обычных. Да, обычный серый день в их обычном захолустном штабе. День "сдачи экзаменов", или, говоря проще - отчётов о проделанной работе за прошедшие несколько месяцев. Это вменялось в обязанность каждому человеку, занимающемуся расследованиями в правоохранительных учреждениях... хорошенькая заварушка творится, наверное, сейчас в полицейском участке... Собрать все бланки, подписать документы, подшить в папки отчёты о законченных и текущих делах - и всё в таком духе. Ему, агенту Уиллмору, повезло несколько больше, потому как на данный момент начальник, которому надо было сдавать всё, просто отсутствовал на рабочем месте - Шанкс взял бюллетень. Говорит, что-то с сердцем... после сорока лет службы в Бюро могло быть и хуже - но он здорово держится... бедный старик. Чёрт, он что, собрался его пожалеть? А почему бы и нет... за шесть лет работы Крейг привык к его постоянному добродушному ворчанию и незаметному, но твёрдому руководству - как Шанксу удавалось сочетать эти черты, оставалось для него загадкой почище активности террористической группы Пэрриша в Южной Дакоте. Так что сейчас он мог "раскошелиться" и на такое внезапное понятие, как сострадание. Шанкс - хороший начальник. Могло бы быть и хуже... если он уйдёт на пенсию, то весь коллектив штаба вполне искренне расстроится. Без него будет не очень...

Крейг отложил в сторону пухлую стопку бумаг, из которой в беспорядке выглядывали помятые, истрёпанные краешки листов, и ослабил галстук. Рабочее время истекло примерно тридцать минут назад, но агент всё ещё оставался на месте - от такого дня можно было ждать чего угодно (или кого угодно?), несмотря на его заурядность. Потерев глаза и медленно выдохнув, мужчина отметил, что от проделанной работы не осталось чувства удовлетворённости или, может быть, у него просто испортилось настроение от плохой погоды? Чёрт знает... Встав, Крейг поднял отложенную стопку - всё же он неплохо потрудился сегодня - и, дойдя до картотеки, открыл нижний ящик. Положив листы на сваленные пустые папки для файлов и в который уже раз вспомнив, что в них давно пора разобраться, он почесал в затылке и опять поднялся на негнущиеся после пятичасового сидения ноги. Д-да... В час дня Шанкс звонил ему из больницы, в которой лежал на обследовании - "Как дела, агент Уиллмор? Как там наша старая контора?" Крейг удержался от фразы, которая всё это время вертелась в голове - развалится эта контора без вас к чёртовой матери, и что-то пробормотал в ответ. Пообещал, что сдаст отчёт по прибытии начальника. Тот обрадовался. "Верно... не забудьте мне напомнить, когда приеду." На какой-то момент даже стало приятно, что Шанкс отзвонил ему, а не агенту Ларсу, который "оставался за старшего". За полтора года этот парень зарекомендовал себя, как неплохого работника и оперативника, но Крейг опасался сходиться с ним ближе - он вообще трудно сходился с людьми после одной давней истории - и поддерживал чисто официальные отношения. Становиться "своим" Ларс не очень стремился - может, поэтому Шанкс не обратился к нему. В больших центральных штабах такого как-то не ощущаешь, а вот в таких отделениях, как у них в Сиэттле, агенты часто образовали сплочённую команду - и, если ты в ней не с самого начала, то влиться было очень сложно. Очень...

Какой-то звук раздался почти за его спиной - Крейг машинально распознал его. Стук высоких каблучков. Наверное, он раздался в почти пустых помещениях давно, да только он задумался... Его мысль подтвердил ещё один факт - почти сразу же после того, как агент услышал шаги, на пороге кабинета возникла женская фигурка. Крейг протянул было руку к наверняка растрепавшимся волосам, чтобы придать им более или менее нормальный вид, как посетительница подала голос, в котором зазвучали знакомые насмешливые нотки.

- Не трудись приглаживать вихры - я тебя видела и в худшем презентабельном виде, так что...

Он резко выдохнул и рассмеялся.

- Это ты... - мужчина с долей мягкой улыбки во взгляде посмотрел на вошедшую, словно утверждая факт её присутствия. - Зачем же так пугать несчастного замученного агента?

- Замученного ли? - Мэри стянула плащ, привычным движением отправила его на вешалку и тряхнула головой. - Не очень-то ты себя обременял работой на тот момент, когда я вошла...

- Я только что отправил в дальний ящик те отчёты, которыми надеюсь хвалиться перед Шанксом после его выписки... - Крейг попытался изобразить обиду, что, впрочем, у него мало получилось. Несмотря на то, что в уме он прорабатывал причины такого внезапного появления своей подруги в кабинете - то ли какое-то забытое обещание, то ли ещё что-то, что он успел натворить (а, проще говоря, агент Уиллмор на всякий случай искал пути отступления), Крейг был искренне рад ей.

- В смысле - надеешься? - Мэри распустила тугой "хвост" на затылке, сняв заколку. - Ты же не далее, как вчера вечером мне говорил, что он в ближайшее время собирается нагрянуть по ваши души.

Он подошёл к ней и приветственно полуобнял за плечи.

- Рад тебя видеть, детка...

- Давай к делу, об остальном всегда успеем поговорить... - притворно серьёзно произнесла она. Мужчина покачал головой - наряду с множеством прекрасных черт в ней жило неискоренимое пристрастие к упорядоченности действий.

- Меня бы ты так любила, как пресловутое дело... - он хмыкнул. Мэри невозмутимо отпарировала, с лёгкостью освобождаясь из его объятий.

- Взаимно. Так что стряслось с вашим стариком?

- Звонил он мне сегодня... - Крейг сунул руки в карманы, задумчиво посмотрев в окно, за которым уже повисли плотные сумерки. - И, доложу я тебе, впечатление у меня осталось не из лучших... Он вернётся, конечно, но... если такое состояние здоровья дало о себе знать... боюсь, он долго на этом посту не продержится. Ты же знаешь, как за такими делами смотрит департамент...

- И тут весело... - неожиданно вздохнула она. - А вообще как дела?

- Рутина... как обычно. Конец полугодия. Сдаётся мне, у нас тут полегче, чем в участке - без начальника... - он ещё больше взъерошил чёрные волосы на затылке. Мэри задумчиво кивнула.

- Верно...

От его взгляда не ускользнуло странное выражение в её светло-серых глазах.

- Эй, что такое, док?.. - Крейг изобразил улыбку. - Неужели составление ваших отчётов заставило тебя так потерять форму к концу дня?

- Если бы. - женщина одёрнула рукав блузки. - Знаешь, мне так кажется... я нашла стопроцентный способ избавить тебя - а заодно и себя - от скуки на ближайшие дни. - Мэри заложила руки за пояс и медленными шагами начала мерить расстояние от стены до двери. Крйег уселся на край стола, подложив ладонь под подбородок и приготовившись максимально внимательно слушать - пока этот поздний визит ему ничем не грозил - во всяком случае он так думал.

- Сегодня утром ко мне явился Вик Аламес - помнишь его?

- А-а-а... - он наморщил лоб. - Тот худой мексиканец, который вечно гоняется за модой, из северного участка?

- Точно. - Мэри позволила себе слабую улыбку, но хмурое выражение ясно проступило на её лице. - Так вот... он оказался в самом радужном настроении, и объявил, что у него для меня есть огромный сюрприз. Этот трюк меня не очень порадовал - и, как оказалось, правильно, потому что, грубо говоря, с утра пораньше старина Вик нашёл дело, которое с чистой совестью спихнул на меня, заранее получив на эту идею лицензию...

Крейг качнул ногой и усмехнулся.

- Вообщем, суть этого дела по мере прояснения совсем перестала казаться чем-то вроде нормальной перспективы к расследованию. Даже менее того... - она заговорила строго официальным тоном, и агент понял, что она наконец приступила к этой самой сути. - В 11 утра в наши доки прибыло торговое судно "Киранис", нанятое местной фирмой-перевозчиком. На его борту неожиданно обнаружилась большая куча загадок, и команда поспешила вызвать полицию... Они нашли, так сказать, лишнего пассажира, не зарегистрировавшегося при посадке в порту Бэннет, что в Аляске.

- В Аляске? Твой кораблик приплыл оттуда? - теперь и Крейг озабоченно нахмурил лоб, пытаясь что-то припомнить. Мэри молча кивнула, пристально посмотрев на него, и продолжила.

- И всё бы было вполне обычным - этого парня пустили туда за... - она открыла блокнот. - сто сорок долларов и его документы, если бы не личность пассажира, его поведение и то, что в этих документах написано. Матросы обнаружили его присутствие перед самым прибытием - он прятался в грузовом отсеке... и доложили об этом капитану, поскольку парень оказался очень странным. Фактически он был болен... врачи нашли у него признаки мании преследования и серьёзные повреждения психики. Но вернёмся к моменту обнаружения - парень не сделал попытки к бегству, даже не проявил агрессии, а наоборот - стал искать защиты у моряков, мотивируя это тем, что... нечто таинственное собирается его найти, если его выдать "им".

- Кому?

- Скорее всего, властям - но это мой личный вывод. Слушай дальше. Пока мы с Виком мотались по пристани, разговаривая с недружелюбно настроенной командой и разбирались с очередным приятелем, что пустил этого пассажира на корабль, наши доблестные медики выяснили ряд интересных вещей. Поскольку парень был в таком ужасающем моральном и физическом состоянии, они резво взялись оказывать ему помощь, и... Вообщем, он не сильно сопротивлялся - но нёс совершеннейший бред. Сначала он попросил не выдавать его местоположение военному ведомству, поскольку, по его словам, он смотался с военной базы в Аляске... является дезертиром, проще говоря. И по очень странным причинам. Якобы эта база засекречена, там проводятся тайные разработки... 17-го числа ему было поручено вместе с отрядом уничтожить результат одной из разработок...

Крейг внимательно посмотрел на неё.

- И у них ничего не вышло. Этот результат оказался вполне живучим, и сам уничтожил весь отряд, а этот парень - по его словам, опять же - взял руки в ноги и попытался скрыться как можно дальше, что ему почти удалось. Сейчас он находится в госпитале Святой Катерины - у него нашли воспаление лёгких и ещё несколько серьёзных причин отлынивания от допроса... Вик всё же посчитал эту версию интересной и передал руководство над расследованием мне, заодно помянув тебя.

- Да?.. - медленно и почти раздельно произнёс агент, поднимаясь со стола и скрещивая руки на груди. - Почему же он так поступил?

Мэри постаралась скрыть волнение.

- Видимо, потому, что... - она переглотнула и достала из-за отворота плаща тонкую папку и пакет, в котором обычно держат улики. Крейг разглядел в нём что-то бесформенное, тёмное. - Небольшая часть заявления, сделанного пассажиром в параноидальном бреду, оказалась, к сожалению, правдой... - Мэри вынула из пакета бумажник, откуда выглядывал пластиковый краешек какой-то "ксивы", и произнесла. - Это... те самые документы, которые парню пришлось отдать за свой проезд. Вик подозревал, что "охранник" просто вытащил из его карманов всё, пользуясь моментом. Нам повезло, что мы их вообще нашли, потому что этот типчик хотел скрыться после плавания. Он, кстати, своё получил.

- Так что насчёт небольшой части заявления?.. - он точно скопировал её интонации, но было видно, что его это всерьёз заинтересовало. Мэри молила Бога, чтобы не по той причине, о которой она собиралась сообщить...

- Насчёт... O.K. Нашего подследственного зовут Брайаном Греем. Если называть полное имя и чин по этим документам... - она выдержала паузу. Рядовым Брайаном Греем, элитное спецподразделение ВВС Соединённых Штатов.

Повисла пауза. С пару секунд агент Уиллмор тупо мигал, решив, что он ослышался. Но потом Мэри добавила ещё кое-что.

- Хотя компьютерный детальный поиск ничего не дал... То есть, дал красный свет - нам показали надпись "Запрет. В доступе отказано.", тут...

Чёрт возьми, до чего знакомо. Ведь это уже было где-то... Так уже было.

- В бумажник был подшит ещё один, не менее интересный документ - пропуск на военную базу в Джунеау, на Поле Эйзенхауера.

Крейг едва не подскочил от пронзившей мозг догадки. Ну конечно!..

- Дай-ка документ...

В его руках оказалась основательно потрёпанная "ксива", с которой на него смотрело бледное лицо молодого паренька в военной фуражке... в углу стояла фирменная печать Пентагона. Это само по себе не сулило ничего приятного, но уже было довольно интригующе... и слишком уж похоже на что-то, дьявол... Он наморщил лоб, запуская пятерню в тёмную шевелюру. Мэри пристально наблюдала за изменениями на его лице.

Апрель 96-го... Да! Тогда всё и случилось - третье серьёзное дело в моём досье, которое мне очень не помешало бы раскрыть тогда - крепкий орешек, о который я собирался обломать молочные зубы и вступить на ниву агентских серьёзных дел... Два агента из Вашингтона. Они "исчезли" на нашей территории. Пустой склад... убийство на старом корабле... Мэри, которая его расследовала. Вот почему я так быстро вспомнил... Контрабандный плутоний, могучая рука военных, заставляющая примолкнуть... Люди В Чёрном... И Аляска. Та самая база в Аляске. На Поле Эйзенхауера. Где я потерял предателя-друга и обрёл весомый статус крутого спецагента... навсегда перестал быть желторотиком.

Наконец он выговорил, осторожно откладывая документ.

- Если память мне не изменяет...

Мэри поморщилась.

- Уж лучше б она тебе изменила на этот раз.

Он пропустил это мимо ушей.

- Так вот - если память мне не изменяет, может статься так, что этот парень - вовсе не шизофреник... да, я знаю, это звучит жутко. предупредил Крейг её вопрос, садясь за клавиатуру компьютера, крутящего на мониторе заставку из репертуара ФБРовских досье. Стул отозвался жалобным скрипом, но он не обратил на это никакого внимания. Пальцы быстро набрали пароль, и перед ним возникло "привычное" приветствие для всякого, кто воспользовался Шлюзом Разведывательной Сети (Intelligence Network Gateway). Попутно доставая из архива копии дел за 96-ой год, Крейг взглянул на экран, явно над чем-то раздумывая...

- Эй... - Мэри тронула его за рукав. - А может, не надо?..

- Ну о чём ты? - резонно заметил он, доставая чистый бланк и заполняя верхние строчки. Женщина замялась.

- А по мне... может, будет лучше, если мы всё спишем на сумасшествие этого приятеля... Опять ведь паранормальщины будет до крыши.

- Как мы это сделаем, по твоему? Всё равно ведь рано или поздно придётся признать факты. И неужели тебя не привлекает дело, косвенно связанное с нашим первым расследованием? - он хитровато улыбнулся уголком губ. Мэри энергично мотнула головой.

- Нет. Тем более, что ты мне тогда не очень-то понравился...

- А сейчас? - он не поднял взгляда от бумаг, принимая шутку, но не так, как ожидала она. Детектив Астадориан поняла, что её версия окончательно провалилась. Да что за день сегодня, в самом деле! Все нормальные коллеги заинтересовались этим странным делом... чёрт возьми, ей точно пора в отпуск. Никаких звонков, лишь парочка папок с документами на местных маньяков - в чемодан, и... Её размышления прервал ровный голос агента.

- Не напомнишь имя нашего новоприбывшего?

- Ты хочешь сказать, что уже принял меня в команду этого дела?

- А ты имеешь что-то против? Даже если это - наш долг? - он иронично посмотрел на неё. Мэри чертыхнулась про себя - началось, а вслух сказала.

- Я сейчас добавлю тебе дел - убийство федерального агента в своём кабинете - ещё более таинственно...

- Тихо-тихо-тихо. - Крейг миролюбиво поднял руки вверх. - Тем более, что мы будем работать не одни.

- ???

- Я думаю, найдётся кое-кто из наших старших коллег, кому это дело покажется ещё более знакомым, чем мне. - и, видя, как она нахмурилась, мужчина притворно вжал голову в плечи, а затем выпрямился и положил себе на колени пачку с делами. Жёлтая бумага обложек слегка пообтрепалась, но он быстро нашёл нужный ему корешок и потянул бумаги на себя. Верёвочка, связывавшая "архив" вместе, неожиданно лопнула, и Крейг оказался усыпан старыми счетами, бумажками с рукописными надписями и тому подобным. Со стороны послышался смешок, но агент с удвоенной энергией принялся раскапывать этот завал, потому что внезапно понял, что этот уик-енд может стать действительно интересным, и будет, чем порадовать Шанкса. Новым делом. Тем, в котором он сам заинтересован... и будут заинтересованы те, кому он собирался дать сигнал. Тогда, два года назад, они ему очень помогли. Теперь - его черёд. Рутину прочь!.. Отыскав довольно помятый список, он быстро провёл пальцем по строчкам - и быстро нашёл то, что искал - память подсказала ему знакомую информацию Центральный штаб ФБР, Вашингтон, округ Колумбия. Спецагенты Малдер и Скалли... Александрия, 2360

Hegal Place, кв. 42

штат Вирджиния

21-е ноября

8:20

Фокс спустил ноги с дивана, швырнул телевизионный пульт на журнальный столик и подумал, что попасть в корзину для бумаг скомканным отчётом всё же легче. Чёрт!.. Утро ещё только начиналось, а скука уже настигла его. Выходной, будь он проклят... Обычно он работал и в выходные, но Скиннер (великий и ужасный в миниатюре, или что-то в этом роде) вежливо - как всегда - попросил его не маячить перед глазами хотя бы в эту субботу и спровадил из здания Бюро ещё вчера вечером. Это нечто! Едва начался новый "рабочий срок", а все нормальные нити для начала расследования уже испарились. Конечно, само по себе - это явление паранормальное, но... кто захочет его субсидировать? Генеральный вопрос... Лениво потянувшись, агент Малдер окинул взглядом обстановку комнаты. Привычную холостяцкую захламлённость он в расчёт не брал, но всё-таки: упавшие со стола книги и бумаги, свисающий с кресла пиджак - надо будет ещё в прачечную отдать, иначе на работу придётся идти нагишом, а этого коллеги не поймут - пустая бутылка с осадками виски и яичного желтка... Мрак. Если бы тут оказалась Скалли - он усмехнулся - ему, самое меньшее, пришлось бы выдержать укоризненный взгляд. Фокс упёрся ладонями в края дивана, глядя перед собой. Скалли... интересно, где она сейчас? Либо пытается навести порядок в кабинете к понедельнику - честное слово, вот уж пустая трата времени - либо отдыхает... Какая жуть. Мысли в его лохматой голове бродили, окрашенные в мрачные тона.

Не придя к определённой формулировке своего состояния, которое вполне могло бы впоследствии вылиться в банальнейшую депрессию, Фокс встал, сдёрнув с кожаной обивки дивана простыню, запихал её подальше в шкаф... и остановился посреди комнаты, опустив руки. Да что же, чёрт возьми, творится?! Самое лучшее занятие, за которым можно провести пустой выходной - это сходить в подпольный бар, где "клубятся" охотники за привидениями - и в столице такие были - и поискать там что-нибудь для занятия гудящих мозгов. Наутро, правда, голова будет болеть больше, чем сейчас... но маяться без дела - это было не по нему. Тем более - сейчас...

Телефон разразился оглушительной трелью - Фокс машинально вздрогнул и осмотрелся в поисках источника звонка.

Приехали. Телефон найти не можешь...

Искомый оказался далеко под диваном - а если бы не метод дедукции и не тянущийся от тумбочки провод, агент не нашёл бы его вообще. Сняв наконец почти раскалившуюся трубку, он отрывисто сказал.

- Да?..

- Агент Малдер?.. - на том проводе отозвался неожиданно приятный женский голос. Фокс мгновенно сбавил тон.

- Это я...

- Агент Малдер, это Холли... из Центрального Штаба.

- А-а-а, здравствуйте. - чуть разочарованно отозвался он. Звонок телефонистки Холли уж точно ничего нового не предвещал - если только звонил какой-нибудь старенький начальник - не за тем, чтобы справиться "как дела", а оттрепать его за вихры за найденную провинность. Линией связи в штабе пользовались только важные ребята... Ну что ж.

- Как дела, Холли? - он представил, как она смутилась, и едва не хмыкнул в трубку. Что это с ним с утра?

- Спасибо, всё отлично... Вам поступил звонок из Сиэттла - абонент всё ещё на проводе... вас соединить? - робко осведомилась она. Вот это класс. Сиэттл? Кому он там понадобился - в такое-то время...

- Из штаба?

- Да, сэр...

- Соедините, пожалуйста.- он начал недоумевать. Всё сегодня не тип-топ... В трубке послышалось щелканье, потом помехи - не прошло и пятнадцати секунд, как он услышал далёкий, смутно знакомый голос мужчины с характерным ирландским произношением.

- Мистер Малдер?

- Агент. - привычно поправил он, шаря по журнальному столику в поисках пакета с семечками. - Чем могу служить?

- Это агент Уиллмор. - голос на несколько секунд замолчал, словно его обладатель раздумывал, продолжать ему или нет, а потом всё-таки решился. - Ну, как там ваши ноги? Не слишком затекли с нашей последней встречи? - в интонациях послышалась чуть заметная насмешка.

Уиллмор! Ну естественно... Фокс мигом вспомнил долговязого шатена-ирландца из штаба ФБР в Сиэттле, к которому Скиннер два года назад обратился за помощью в розыске своих подопечных. Дело было больше, чем странное, но этот парень тогда ещё старлёток - не спасовал и в нужный момент поступил вполне приемлемо - для охотника за привидениями. А сейчас встречал его репликой, которой Фокс самолично отмахнулся от него тогда...

- К сожалению, ещё не успели затечь. - живо откликнулся он, прижимая трубку головой к плечу. - Не ожидал вашего звонка, агент Уиллмор. Чем могу быть полезен в столь ранний час?

- Ранний? А, ну да, я забыл про часовые пояса... правда, у нас ещё раньше.

- Вот поэтому-то я и спрашиваю.

- Я точно вам не помешал? - осторожно поинтересовался Крейг.

- Нет, и даже более - вы меня заинтриговали, так что можете смело продолжать, дружище. Что стряслось? - Фокс, так и не найдя семечек, уставился в окно. Крейг немного помолчал, думая, как приступить к делу.

- Насколько я помню, вы специализируетесь на паранормальных явлениях ведь наш прошлый контакт был достаточно необычен.

- Это точно. - А парень стал более осторожен... не так резок, пожалуй. Повзрослел? - В чём всё-таки дело, агент Уиллмор? Вы бы должны были помнить, что я в предисловиях не нуждаюсь.

Смешок.

- И всё-таки ваши ноги затекли. Плохое настроение?

- Что-то в этом роде. Извините.

- Ничего - тем более, что я собираюсь его несколько подправить. послышался шелест бумаги. - Конкретизируя мою цель, скажу... что мне требуется ваша консультация в одном деле, агент Малдер. Чтобы объяснить его суть, мне придётся вернуться к кое-каким архивным фактам...

Фокс даже приподнялся. По тону голоса он чувствовал, что Уиллмор приберёг какую-то важную информацию напоследок, и это уже становилось более, чем непонятно. А всё непонятное, как известно, было его родной стихией...

- Говорите.

- Хорошо... но сразу хочу предупредить, что всё это дело может затянуться. - честно предупредил он.

- Не важно, я сейчас свободен. - Фокс пожал плечами, ероша волосы на затылке. - Ну, выкладывайте, что там у вас, а то телефонистка вполне может не выдержать и отключить нас.

- Конечно. Но большинство сведений - не для разговора по телефону... В нашем полицейском управлении случилось нечто довольно странное. В доки Сиэттла прибыл торговый корабль, доставивший пассажира, который, мягко говоря, оказался незарегистрированным. Пробрался на борт он тоже самым обычным способом - заплатил охране. Неординарное заключается вот в чём - этот парень утверждает, что является дезертиром с военной базы, специализирующейся на засекреченных экспериментах. - Крейг помолчал, дожидаясь эффекта. Тот не замедлил сказаться - Фокс пару секунд неподвижным взглядом смотрел на стену... потом где-то в глубине карих глаз загорелся огонёк...

- Вы попали в точку, приятель. Это мой профиль... Откуда взялся этот чудо-пассажир?

- По его словам - хотя врачи считают, что не стоит верить человеку с параноидальной манией преследования, я думаю, вам лучше знать... он служил на объекте, находящемся на Поле Эйзенхауэра, Джунеау, Аляска. Корабль же отбыл из Бэннета.

- Та-ак... - агент Малдер понял, что его скуку, похоже, самым грубым образом нарушили; он взял со спинки кресла рубашку и стал натягивать её, не выпуская трубки. - Знаете, Уиллмор, я действительно думаю, что это не телефонный разговор, но всё же выложите для меня сейчас некоторые детали, O'K?

- Хорошо. Так у вас найдётся для меня время? - Крейг, похоже, даже обрадовался. Фокс энергично кивнул, хотя и знал, что агент его не видит.

- После того, что вы рассказали - думаю, да, ведь я ваш должник с прошлого раза. И, кроме того... - он на секунду задумался, подумав о Скалли. Молчал он, видимо, долго, потому что Крейг наконец спросил.

- Что?

- Ничего. Мне просто нужно будет переговорить с моей напарницей по этому поводу, а потом я вам позвоню. Договорились?

- Конечно. Спасибо вам.

- Не стоит. - для него это полусогласие не действительно не стоило благодарностей - по идее, это Фокс должен был благодарить звонившего коллегу, ведь тот, сам того не подозревая, дал ему ощутить невидимый, но очень весомый "запах" новой папки с грифом "Икс"... Он застегнул манжеты, смахнул с подлокотника пустой пакетик и снова уселся на диван, приготовившись внимательно слушать... Аннаполис, 53, Западное шоссе, 3170,

штат Мериленд

8:41

Солнечный лучик через полуоткрытые оконные жалюзи проник в комнату и заскользил по мебели. Добравшись до кровати в углу комнаты, он как будто немного помедлил, а потом продолжил свой путь... пересёк подушку и сделал-таки своё "чёрное" дело. Дана зажмурилась, повернулась на другой бок... и окончательно проснулась. Свернувшись клубочком под одеялом, она попыталась убедить себя в том, что можно ещё немного поспать - ну не спать, хоть поваляться в кровати в выходной! Но организм упорно её не послушался. После глубокого и освежающего шестичасового сна он сумел оправиться даже после вчерашнего... (обидная привычка!..) Господи, впереди же столько свободного времени... Кто бы мог подумать, что не далее, как прошлой ночью ей казалось, что почти вся вселенная навалилась на плечи, и единственное спасение от этого ужаса - упасть и крепко заснуть... Когда бывшая сокурсница - ныне спецагент в отделе экономических преступлений - попросила её провести вскрытие вчера вечером, Дана и не могла предположить, чем всё это обернётся. После делёжки денег в одном из столичных переулков на руках у Кэрри (незабвенная подруга) оказалось четыре трупа, много стреляных гильз и пустой чёрный чемоданчик. Было похоже на то, что четверо бизнесменов сдавали выручку одному из крупных воротил района, и чем-то не угодили ему - хотя профилем агента Скалли был криминал, всё же и тут она кое-что поняла. Тем более, после того, как начала вскрытие... С первым кандидатом всё было абсолютно ясно - ему разнесли череп с расстояния не далее как шаг или чуть побольше - едва ли его смогут опознать, а даже если и опознают, то и вряд ли смогут отдать оставшееся родственникам. У экономического отдела сильно прибавилось проблем и головной боли в ту ночь... Дана потянулась и села. Не став переодевать пижаму, она накинула на плечи халат, висящий на бортике - аккуратность почти никогда не покидала её - и спустила ноги с кровати. Нагнувшись и помассировав затёкшую ступню, женщина с трудом встала, огляделась и побрела в ванную... Взглянув на себя в зеркало, Дана удостоверилась в том, что эта ночь не прошла для неё даром - глаза чуть припухли, под ними залегли тени, а на лице ясно читалось желание, чтобы весь мир исчез - на неопределённый срок. (Впрочем, чем дольше, тем лучше) Открыв кран и умывшись - вода оказалось такой холодной, что зубы свело, она взяла в руки зубную щётку и вернулась к мысли о злополучных вскрытиях.

С тремя последующими "клиентами" всё оказалось несколько сложнее. Хотя раны у них были тривиальными по расположению и методу нанесения, род оружия определить не удалось. Было похоже на ножевые, но тогда становилось непонятным наличие пороха на одежде. Что, местные мафиози вступили на тропу войны и пошли по стопам индейцев, изобретя велосипед, читай - стрелы? Кэрри заставила её прочесать все криминально-медицинские базы данных, и Дане удалось найти там парочку подходящих по параметрам арбалетов (!) новой конструкции, но... как говорится, выстрел был мимо яблочка. То есть мимо калибра и всего остального. Между тем в морг стали поступать новые жертвы таинственного орудия - так что пришлось остаться и оказать ряд аналогичных услуг. К часу ночи руки отказались двигаться, а глаза - видеть внутренние органы, тела и лица окружающих (включая полицейских). Ещё что-то машинально отмечая, Дана с полуусмешкой подумала о том, что будь её напарник рядом, то он уж точно остался бы... подменив её. Но он был в здании Бюро, разбираясь с начальством после очередного окончания расследования - предыдущую неделю они провели в Айдахо, выискивая там ещё какого-то "чупакабрас", который на деле оказался простым воришкой, перепродававшим лошадей - и у него было не лучшее настроение. Онапонимала, с чем это связано - перспектива получения приличной трёпки от Скиннера, не любившего тратить попусту время и деньги, и ничем не заполненного проведения выходных. Что ж, она ничем не могла ему помочь - внеся скромную лепту в отчёт, Дана предпочла удалиться, надеясь отдохнуть - ан нет, не получилось...

На кухне уже было достаточно светло. Поставив чайник и прислушавшись к сразу же возникшему звуку характерного шипения - пока тот нагревался - Дана шагнула к полке, взяла с неё банку с кофе, кружку - и присела на краешек стула, ожидая, пока вода закипит. Пожалуй, ничто ей не требовалось сейчас так, как чашка крепкого кофе - иначе грозила опасность опять заснуть прямо здесь, не добравшись до спальни... Что с ней, в самом деле? Или так вымоталась... но ведь раньше работа не требовала от неё таких затрат сил... а, чёрт с ними, этими глобальными проблемами. Она устала - и всё. И в эти выходные собирается отдохнуть. Никакой больше благотворительной помощи - пора хоть немножко расслабиться... Чайник взвыл с удвоенной силой - Дана отключила его, насыпала в поставленную рядом кружку две ложечки растворимого кофе, до краёв налила кипятка и опустилась обратно, надеясь получить заслуженный отдых.

Планы на выходной были достаточно расплывчаты в своих очертаниях. Можно было остаться в городе, посидеть за компьютером, обработать нужные данные и привести в порядок архив, поискать нужные сведения, прочесть кое-какие книги, всегда откладываемые на потом, а вечером приготовить нормальный ужин, обежав соседние магазины... да, примерная идиллия для федерального агента. А есть другие варианты для двух зимних дней в Вашингтоне? Кроме обычной рутины... но ей-то заниматься хотелось меньше всего. Но, тем не менее, ничего иного ей не оставалось - сидеть дома. Что-то можно будет придумать - если будут желание и силы. Если будут... Дана полуприкрыла глаза, грея ладони о горячую керамическую поверхность кружки. Всё. Она абсолютно одна. Наступил выходной... Мысль настойчиво не внушалась. Что там насчёт Кэрри? Да, надо будет связаться с ней, чисто символически спросить, как идут дела... всё-таки труды были свои, интересно знать, как и что... вот, пожалуйста, ещё одна побочная привычка, доставшаяся от профессии - всегда где-то была мысль о работе... и всегда она давала о себе знать в самый неподходящий момент. И всё же - впереди два дня, два долгих, свободных дня - просто она ещё не "включилась" в это... с утра... Краем уха она уловила что-то. После трели пискнул автоответчик. Кажется, началось... звонят. Ну, если это кто-то из коллег... Дана осталась на месте. До неё донёсся звуковой сигнал - а потом торопливый голос. Нет... о Боже мой, нет, ты просто не смеешь встать и идти к этому чёртовому телефону. Хватит с тебя прошлой недели и пятницы!.. Но она всё же подошла.

Услышав в трубке знакомую реплику автоответчика: "Привет, это Дана Скалли, оставьте сообщение, и я перезвоню вам, как только смогу", Фокс мысленно застонал, подумав о том, что в столь ранний час напарницы нет дома и что он не сумеет с ней связаться. Едва дождавшись звукового сигнала, он взял в руки блокнотный листок с записями и, пробегая его глазами, быстро сказал.

- Скалли, если ты дома - сними трубку, потому что мне срочно надо с тобой поговорить! Если ты дома, то, пожалуйста, ответь... - в его голосе послышалась безнадежность, поскольку он понял, что затея может не увенчаться успехом. Однако через несколько секунд агент услышал щёлканье, а затем - женский, чуть охрипший со сна голос.

- А если меня нет?

Его лицо просияло почти молитвенной улыбкой.

- Я был готов в это поверить...

- Я тоже. - Дана перехватила трубку и подошла к окну, расправляя рыжую чёлку. - Что случилось, Малдер?

- Я тебя разбудил, что ли? - догадался он.

- Почти. Не могу сказать, что была за это благодарна.

- Всё ясно... но я просто не ожидал...

- Прошлой ночью я провела где-то около четырёх вскрытий, и мне их могло хватить для того, чтобы больше не проснуться... - Дана поймала себя на том, что сейчас начнёт жаловаться на жизнь. - Так что ты опять сталкиваешься с феноменом...

- Бедная... "где-то около" уже заставляет думать о том, что тебе было сильно хорошо... - визуально посочувствовал агент. В трубке подозрительно зашуршало. - Но у меня, к сожалению, уже есть домашний феномен. Ни за что не догадаешься, какой...

- И не собираюсь пытаться. - с чувством глубокого удовлетворения произнесла она.

- Нет, Скалли, ты всё же послушай... Штаб-квартира ФБР, Вашингтон

округ Колумбия

10:08

Агент Малдер широко распахнул дверь своего кабинета в цокольном этаже, широким жестом приглашая партнёра пройти вперёд. Дана остановилась, поправляя удостоверение на лацкане бежевого пиджака, и про себя пробормотала.

- Боже мой, неужели я согласилась на эту аферу?..

- Скорее всего. - флегматично откликнулся Фокс, уже зашедший в помещение, и щёлкнул выключателем. - Иначе тебя бы не было и здесь...

Неоновая лампа под потолком зажглась - женщина взглянула на неё, сощурившись, а потом качнула головой, стараясь окончательно придти в себя. Быстрые сборы, выход из дома и переезд на машине сюда до сих пор не привели её в надлежащее "рабочее" состояние... хотя, по идее, это и не должно произойти. Ну что ж - остаётся надеяться, что цель, ради которой её самым грубым образом оторвали от горячей чашки кофе в своей кухне и пока нарушили планы на выходные, будет этого стоить... Фокс бросил плащ на край стола, заваленного бумагами, фотографиями, всевозможными планами и картами, и удобно устроился в офисном кресле. Дана встала напротив, скрестив руки на груди и довольно мрачно глядя на него.

- А теперь, будь добр, объясни, зачем ты вытащил меня из дома в восемь утра...

- Девять. - мимоходом заметил он, что-то напевая себе под нос и просматривая свои записи, которые не забыл захватить.

- Ну пусть девять. - она не смутилась. - Я тебе, кажется, объяснила, почему происходящее не приводит меня в восторг - особенно сегодня. Если ты бодр и полон энтузиазма, я могу лишь позавидовать - мне этого сейчас очень недостаёт!

- O.K, я ведь уже извинился раз...

- И сильно ошибаешься, если думаешь, что этого хватит...

- Я просто хочу услышать нечто более вразумительное, чем то, что ты удосужился мне кратко сообщить. - Дана присела в кресло, стоявшее возле стола. - Если это вообще возможно.

Фокс прищурился, постукивая ручкой по крышке стола.

- И всё-таки Скиннер впечатлил меня больше, когда увидел наши лица... Ладно - приступим непосредственно к делу. Поскольку ты являешься единственным человеком, способным дать мне нужные сведения...

- Я начинаю понимать, как хорошо чувствуют себя твои подследственные. она нахмурилась.

- Эй, я ведь серьёзно! - он сделал вид, что её выпад достиг цели, между тем запуская компьютер.- Я не стал вводить тебя в курс раньше только потому, что ты, скорее всего, благополучно проигнорировала бы мои доводы там, в машине.

- Это ещё почему? - Дана едва сдержала зевок. Мужчина добродушно улыбнулся.

- Вот именно поэтому. Не думал, что ты проснулась... - и, заметив недвусмысленный жест, поднял руку. - Всё-всё. Больше не буду...

Дана несчастным взглядом окинула стену, увешанную вырезками, плакатами, заметками из жёлтой и остальной, ещё менее достоверной прессы - в голове промелькнула мысль - ну что тебе не сиделось дома? По первому же зову прибежала... нет, надо срочно менять образ жизни. Нечем было заняться в выходные? Так хоть к матери съездила бы - если игнорировать многочисленные беседы, то очень неплохо провела бы время... наверное. Это "наверное", честно говоря, беспокоило её больше всего. Ей очень не хотелось признаваться в том, какой скучной оказалась перспектива выходных, и каким заманчивым - предложение напарника. Дана устала. Но всё же это загадочное дело с первого раза возбудило в ней интерес - даже без предварительного описания - Малдер обещал дать все подробности здесь, мотивируя это тем, что сам ещё во многом не разобрался... Господи, бред какой-то.

Из невесёлых размышлений её вывел бодрый голос Фокса.

- Что ты помнишь о деле 96-го года, о русских, которые занимались контрабандой плутония в Сиэттле?

- Извини? - Дана не очень поняла.

- Ну, помнишь, в апреле того года я выбил из начальства назначение по этому делу... и сразу же начались неприятности? Ты получила пулю в плечо - в подарок от ребят из Агентства Национальной Безопасности, потом таинственно исчезнувших, а меня благополучно взял сержант ВМС, заражённый "чёрной нефтью"...

- Да, я помню... но... не понимаю. Какая тут связь?

Агент ослабил узел галстука.

- С утра пораньше мне внезапно позвонил некто агент Уиллмор, с которым дело по большей части тогда имела ты.

- Уиллмор? - она искренне удивилась. Конечно, она помнила этого штабного агента, которого привлекли к расследованию далеко не по его воле - ему было поручено отыскать их обоих... парень очень старался выглядеть солидно, но если бы не незаурядное мышление - мог бы провалить всё. Чтобы спасти Малдера, он отправился с ней на военную базу в Аляске - одна она там не справилась бы тем более, после ранения... он здорово помог тогда, несмотря ни на что. Значит, он звонил... но по какому поводу?

Фокс внимательно наблюдал за изменениями на её лице, а потом задал вопрос, пинком ноги загоняя под стол скомканную бумажку.

- Какого ты о нём мнения?

Дана запрокинула голову назад и вздохнула, пытаясь сосредоточиться.

- Если учитывать, что я его не видела два года?.. - напарник молча кивнул. - Ладно... тогда он произвёл довольно приличное впечатление: хороший агент, оперативно действовал... честно пытался во всё вникнуть - хотя это было более, чем трудно... пожалуй, ему недоставало опыта, но он не слишком долго пробыл в ФБР... а мы с тобой по опыту знаем, как сложно приспособиться к этой организации.

- Да уж... - он усмехнулся. - O'K. Я рад, что ты оказалась столь высокого мнения об этом приятеле... тогда скажи мне ещё вот что. Как по-твоему, он мог бы звонить нам, - он выделил это слово не без некоторой гордости. - ... по пустяковому поводу?

- Я не думаю... - она пожала плечами. - Он выглядел, как образцовый штабист - а такой тип редко поступает опрометчиво... хотя, конечно, тебе виднее.

Фокс встал, пригладив каштановый вихор на затылке, и неожиданно улыбнулся ей.

- Светлая у тебя голова... даже после сна можешь мыслить чётко. Не обижайся... Короче говоря, он попросил меня о помощи.

- В связи?.. - она чуть приподняла бровь.

- Похоже, он попал в переплёт, из которого нам придётся выбираться совместно. Переплёт - это сильно сказано, но он предложил мне сотрудничество в одном очень интересном расследовании... В полицейский участок Сиэттла поступил сигнал о незаконно проникшем на территорию штата субъекте. Проник он довольно странным способом - прибыл в грузовом трюме корабля, отправившегося из Бэннета... да и сам оказался незаурядной личностью. Местные власти не могут решить, какое ему предъявить обвинение - парень почти абсолютно невменяем.

- Ну, если дело только в этом... - Дана иронично улыбнулась.

- Не хочется тебя разочаровывать, но это только верхушка айсберга... Такой диагноз поставили ему врачи. Но Уиллмор посчитал, что, несмотря на это, "заяц" может сообщить много интересного по факту своего появления. Помимо того, что уже сообщил... Видимо, он скрывается от военных властей, потому что в первую очередь попросил защиты от них.

- Банальный дезертир?

- Если бы. Он утверждает, что служил в элитных спецвойсках, и за это "дезертирство" ему - и нам всем заодно - грозит нечто большее, чем трибунал. Мне кажется, что он прав...

- Почему?

Он ответил вопросом на вопрос.

- Ты помнишь, откуда вы с Уиллмором вытаскивали меня в 96-ом?

Дане не оставалось ничего иного, как постараться вспомнить, иначе этим загадкам не было бы конца.

- Одинокие стрелки дали нам координаты места, где ты находился - Уиллмор отправился туда чуть раньше, а я уже выехала к военной базе на... погоди... на Поле Эйзенхауера.

- В Джунеау. - закончил Фокс, задумчиво почёсывая подбородок.

Она нахмурилась.

- С чего это ты стал вспоминать такие подробности?

- Сейчас объясню. - он сел за клавиатуру компьютера и жестом пригласил её сделать то же самое. Дана поднялась и медленно обошла стол. На экране, повинуясь команде пальцев напарника, появились окошечки в разделе "Поиск". Фокс напечатал координаты базы и стал ждать, когда компьютер выдаст ему полную информацию из нескольких баз данных, в том числе и из той, которая имела более широкий доступ в "заповедные места" военных.

- Результат, конечно, будет не с правительственного сайта, но информация окажется вполне достоверной... - пробормотал он. Дана встала рядом, напряжённо глядя на экран. Наконец поиск закончился, и посреди фона с эмблемой ВВС высветилась тонкая колонка строчек. Eisenhower Field, Juneau, Аляска, Ведомство Военно-воздушных Сил США. Июнь 1995 - приказ о строительстве опорной базы, подписанный генералом Картуиком (Пентагон), сенаторами Шеллом и Денертоном, и губернатором Смитом (Ном, Аляска). Поставка оборудования Sunset Corp., Texas Missing Group и Объединённый Авиационный Исследовательский Центр (Вашингтон. В доступе к данным отказано). Поддержка научных групп Вульфа.

Читая, она краем уха уловила щелканье кнопок - Малдер копировал файл на дискету, умудряясь не отрываться от текста. Совершенно секретно: дальнейшая деятельность не подлежит разглашению. Отметка - специфические данные по поводу заказа на оборудование (1995-96).

- Ага, значит, военные не пожелали объяснять наличие креокапсул и прочих странных вещичек в своих закромах... - Фокс удовлетворённо улыбнулся. Субсидирование - Министерство Обороны, Агентство Национальной Безопасности, Центральное Разведывательное Управление, научно-исследовательские институты (информация отсутствует). Также поступление средств из НАСА...

- Вот тебе и объяснили... - Дана сузила глаза, пытаясь рассмотреть дальнейшее. Неожиданное прекращение поступления данных по каналу Пентагона (4-е апреля 1996-го). Эвакуирование всего штата сотрудников из научных и военных ведомств...

Агент Скалли покачала головой. Да, наверное, их всё-таки эвакуировали. Но не 4-го. А неделей или более - позже. Она была там. Она видела обожжённые трупы... и знала причину этой "ликвидации". Нечто странное вырвалось на волю. И нечто странное они тогда победили...

- Зачем это читать, Малдер? Мы и так знаем предостаточно...

- Боюсь, что далеко не всё. - теперь настала его очередь делать отрицательный жест. И действительно - за этим текстом шла строка, набранная синим шрифтом. Возобновление - февраль 1998-го. Приказ о реконструкции неисправных зданий, наборе элитных подразделений ВВС в качестве служащих, надлежащем инструктаже, полной инвентаризации, доставке новейшего оборудования - лицензия - Канада. Подписано - 23.02.98. Назначение генералов Кёртиса и Макдугала на пост командующих...Список участвующих в восстановительных операциях...

Фокс откинулся в кресле.

- Не хватает только печати Синдиката... Этому документу, по всей видимости, уже почти год. Мы с тобой пропустили кучу событий в этой области, а, Скалли?

- Было предпочтительнее думать, что тогда всё благополучно закончилось. Дана потёрла ладонями предплечья. - Это были не самые приятные моменты в моей жизни - прогулка по разрушенной военной базе, полной трупов и лишь кое-где охранников из АНБ.

- Прости. Эти данные нужны потому, что имеют прямую связь с парнем, прибывшим на корабле из Аляски. Несмотря на психологические отклонения, полученные в результате сильного шока - врачи до сих пор не могут понять его природу, кстати - он смог назвать своё имя. И документы это подтверждают.

- Да? И кто же он? - Дана склонила голову. Фокс быстро ответил.

- Рядовой Брайан Грей, пока ещё зачисленный в список сотрудников базы...

На несколько минут воцарилось молчание. Наконец женщина разомкнула руки, до этого скрещённые на груди, и оглянулась.

- Да... неплохой выходной нам светит, не так ли?

Он снова кивнул. Дана прикусила губу, а потом почти жалобно произнесла.

- Пожалуйста, скажи мне, что мы собираемся только пару раз проконсультировать коллег...

- Учитывая твоё состояние, буду великодушен. - Фокс поднялся, рассовывая дискеты по карманам и неожиданно ловко собирая нужные бумаги в обложку для файла. - Именно это мы и собираемся делать... из местного Сиэттлского штаба ФБР.

- Что?? - Дана не просто повторила его жест, а вскочила. Мужчина спокойно ответил, натягивая плащ и беря папку под мышку.

- Думаю, это будет интересно. Скиннер должен посчитать, что на это дело можно "дать добро"; насколько я помню, он тоже симпатизировал нашему приятелю. И, кроме того, мы в некотором роде в долгу перед Уиллмором и детективом Астадориан...

- И она там? - она вспомнила молодую светловолосую женщину, с которой они встречались всего раз - больше искательница приключений, чем детектив, она не поверила её скептической теории тогда... но всё равно производила хорошее впечатление.

- Ты сможешь сказать ей спасибо - фактически Астадориан нашла это сокровище... Ну же, Скалли, поедем! - он скроил притворно умоляющую физиономию. - Кто знает, от какого размера рутины нас спасёт это дело... да и билеты у нас на час дня - не хочется проматывать начальственные деньги и чужое доверие снова...

Она глубоко втянула воздух и тряхнула головой.

- Этого мне сейчас не хватает...

Фокс встретился с поистине несчастным взглядом зелёных глаз, и проговорил, направляясь к двери.

- У меня создалось такое впечатление, что ты абсолютно права... Международный аэропорт, Сиэттл

штат Вашингтон

15:36

Крейг Уиллмор обернулся и посмотрел на круглые часы, висящие над стойкой бара, возле которой толпились пассажиры. Сверху донеслась реплика диспетчера видимо, он забыл отключить микрофон... трое рослых ребят задрали головы вверх и прислушались, но, убедившись в том, что их ничего из сказанного не касается, недовольно отвернулись. Кто-то прокатил мимо тележку, доверху заставленную чемоданами - агент едва успел убрать ногу, а вместо извинений услышал парочку ругательств. Удержавшись от того, чтобы огрызнуться, он запахнул куртку поплотнее и постарался справиться с тоской. Обещанный рейс из округа Колумбия задерживали вот уже полчаса - а он здесь находился ровно с полудня во избежание случайностей, и стал всё более ясно понимать, что искомая случайность его и настигла. Поневоле начинаешь верить в предчувствие... Мэри осталась в штабе - с утра пораньше она оформила ордер "на сотрудничество с ФБР" в ходе расследования, и после того, как разделалась с основными делами, бывшими её прямой обязанностью, приехала оказать, образно выражаясь, посильную помощь. Для неё, похоже, началась "горячая пора", и Мэри это совсем не нравилось... Крейг, как всегда, разошёлся с ней во мнениях. Его новое дело интересовало всё больше и больше - может, потому, что в прошлый раз он так мало видел и понял, а может, просто заело безделье... Ну ничего. Раз карты пока на руках у него, всё должно образоваться... А как иначе? Он начинает организацию совсем неплохо - вызвал вашингтонских друзей; этот парень, Малдер, вовсе не прочь составить ему компанию - пока. Они мало общались, но Крейг понял, что опыт и энтузиазм дали в нём неплохое сочетание... Больше пришлось работать со Скалли. Тут он ничего определённого сказать не мог, но думал, что от меткого определения Мэри, данного прошлый раз - книжный агент - придётся несколько отклониться. Серьёзная, осторожная (да какое там, просто недоверчивая!), опытная... и симпатичная. Ах, чёрт... Крейг помотал головой, прогоняя мысль. Как бы то ни было, эти двое были единственными, кто мог помочь ему преподнести хорошенький подарок Шанксу по возвращении. И они не откажутся - Малдер звонил из Вашингтона ближе к полудню... всё почти хорошо. Лишь бы они добрались... Он поёжился. Что-то приходится слишком уповать на их помощь... а что в этом плохого, собственно говоря? Два года назад Крейгу ясно дали понять, что он имеет дело с очень серьёзными людьми. И на одну и ту же удочку попадаться не хотелось... Снаружи раздался гул моторов садящегося самолёта, и почти одновременно из рупора вырвался радостный голос диспетчера.

- Рейс 25-19, Вашингтон - Сиэттл, "Боинг 747" только что совершил посадку на 3-ей полосе. Встречающих просят пройти к воротам № 1...

Крейг круто повернулся на каблуках и с облегчением вздохнул.

- Прилетел-таки...

- Так точно, сэр! - весело отозвался огромный чернокудрый бородач, покидая стойку бара и тщетно пытаясь найти в кошельке банкноту для расплаты с официантом. - Шеф, ну погоди, только жену с дочкой встречу... на неделю всего приехали!.. Шеф, вот честное слово, вернусь через пару минут.

- У всех дочери, и все через полчаса. - флегматично ответил чопорный "ламми", англичанин с нашивкой службы аэропорта, убирая стакан. - Дайте мне кредитку, сэр, а потом уж идите, куда надо...

Агент оторвался от забавной мизансцены, краем глаза всё же успев заметить, как бородач обрадованно засеменил вперёд, расплатившись, и шагнул в указанном направлении. Надо было спешить - уж если самолёт наконец приземлился, то коллеги не заставят долго себя ждать - федералов на всех постах пропускали без малейшего ропота, он сам проверял.

Внезапно стало темно - свет закрыли две тёплые ладони. Крейг машинально взялся за чужие запястья...

- Мэри... Бога ради, ты меня когда-нибудь до удара доведёшь...

- Что, испугался? - торжествующе воскликнула последняя, обходя его и встав рядом. - Или ожидал увидеть не меня?

- Нечто в этом роде. - Крейг выдохнул. - Ты же говорила, что не сможешь приехать...

- Но и добавила, что всё же постараюсь. Ты шутишь? Неужели я могла пропустить такое знаменательное событие в самом начале расследования?.. И, кроме того... - в серых глазах заплясали бесенята. - Хотелось увидеть незабвенного агента Малдера, с которым не довелось пообщаться...

- Эй!.. - он притворно нахмурился. - Не жди, что его методы работы доставят тебе большое удовольствие...

- Это совет? - она наконец улыбнулась. Крейг нагнулся и поцеловал её в щёку.

- Скорее, дружеское предупреждение... Пока дружеское.

- Приняла к сведению, сэр! - она шутливо козырнула. Агент повернул голову, всматриваясь в толпу людей, и внезапно пробормотал.

- А хотя... твоё пожелание может и исполниться в самом скором времени...

Мэри проследила его пристальный взгляд - поначалу не смогла выделить хоть кого-то из моря людских фигур, а потом всё-таки заметила две, наиболее знакомые. Широкоплечий мужчина средних лет вышел из проёма "зелёного коридора", посмотрел по сторонам, будто оценивая обстановку, небрежным движением ладони пригладил взъерошенный тёмно-каштановый ёжик волос... Запахнув полы длинного чёрного плаща, он полуобернулся и что-то сказал своей спутнице, невысокой молодой женщине... сощурившись, Мэри без особого труда узнала в ней агента Скалли; тряхнув головой так, что рыжие локоны рассыпались по плечам, она последовала за своим напарником. Детектив даже привстала на цыпочки.

- Да будет мне позволено сказать - кажется, началось...

С этим утверждением трудно было не согласиться...

Фокс крепче перехватил ручку небольшого чемодана и остановился, тщетно пытаясь найти лазейку, через которую можно было проникнуть в фойе. Подойдя к нему, Дана саркастически улыбнулась.

- Нас никто не встречает, вопреки твоим ожиданиям?

- Не доказано, Скалли, не доказано... - в его голосе послышались весёлые нотки. Она пожала плечами - сейчас оставалось только надеяться на то, что его энтузиазм ограничится парочкой теорий, а не началом непосредственных действий в районе штата. Расклад был благоприятным для обоих вариантов - наблюдая активную деятельность напарника, Дана поняла, что он нашёл расследование "себе по вкусу" - но складывать оружие заранее не хотела. Пусть она согласилась сюда приехать - а так или иначе, Малдер заставил бы её это сделать - она не собиралась просто стоять и смотреть, как он строит начальные воздушные замки на достоверных фактах. Его хоть изредка, но надо было охлаждать...

- Ладно... И каков твой дальнейший план? Будем стоять здесь и ждать, или...

- "Или" не будет. Уиллмор обещал быть здесь... ведь, в любом случае, лучше подождать, чем преподнести неожиданный сюрприз и исчезнуть сразу?

Внезапно сзади раздался мужской голос.

- Верно говорите, агент Малдер. И, кроме того, если агент Уиллмор обещал, то обязательно выполнит...

Дана и Фокс синхронно обернулись. Сзади них стоял высокий темноволосый мужчина в серой куртке и джинсах, с чуть простодушным лицом и открытым взглядом голубых глаз. Они оба знали, что это простодушие было скорее наигранным - он чаще всего действовал быстро исерьёзно.

- Рад в этом убедиться. - Фокс протянул ему руку. Крейг её крепко пожал, широко улыбнулся.

- Ну, а я - рад видеть вас... честное слово! - он повернулся к Дане и точно так же - сильно, по-мужски, ответил на рукопожатие, взглянув на неё, как на старую знакомую. Ей это неожиданно показалось приятным: обычно все мужчины, с которыми она работала, имели обыкновение забывать её имя, фамилию и звание после первой минуты встречи - а если и вели дело с ней дальше, то начисто игнорировали присутствие и возможность помочь. И здоровались обычно - снимали шляпу, небрежно козыряли - без уважения. Она понимала - психология, тут уже ничего не сделаешь - но всё равно было обидно... А Уиллмор её, оказывается, оценил. Что ж...

- В прошлый раз вы сказали, что с нами приятно работать. Буду надеяться, это впечатление останется...

- Д-да...

Фокс кисло, но утвердительно усмехнулся скорее возможности, чем этому своеобразному комплименту. Однако все его сомнения рассеялись, когда из-за широкой спины Крейга наконец смогла выглянуть довольно миловидная блондинка...

- Здравствуйте, а вот и я, опять опоздала... - Мэри выдохнула. - Тут стоит только отойти на шаг, и сразу между нами оказывается такая толпа... Извините. - она в шутку сдвинула брови и поменяла тон. - Агент Скалли?

Дана кивнула.

- Детектив Астадориан, если... не ошибаюсь...

- Не ошибаетесь. - она весело тряхнула головой. - А это... - она медленно повернулась и подняла голову, чтобы получше рассмотреть Фокса - тот впервые почувствовал неудобство из-за своих шести с лишним футов роста. - Агент Малдер, верно?

- Верно... - его настроение было улучшилось, но Крейг посмотрел на обворожительного детектива довольно ясно выражающим чувства взглядом, взял её под руку и с мягким укором сказал.

- Вот всегда так - никогда не даст нормально людей представить!..

- Всегда? - Фокс попытался ещё что-то добавить, но мгновенно заработал толчок локтём под рёбра от напарницы. Мэри ответила.

- Это по принципу - начинаешь вместе работу, узнавай коллег получше? Смею вас обнадёжить - обычно ещё хуже.

Дана едва сдержала аплодисменты. Её партнёру это совсем бы не понравилось... Крейг осмотрел зал.

- Перелёт был трудным?

- Да, пилот долго думал, какую полосу нам выбрать для посадки. - Фокс пожал плечами и под пристальным взглядом зелёных глаз добавил. - Но из Вашингтона мы всё-таки добрались. Не смогли удержаться... достали официальное назначение у Скиннера...

- А, вспомнил он меня, чувствуется... - агент хмыкнул.

- Во всяком случае, не препятствовал. - произнесла Дана, искоса взглянув на него. - У нас - официальное назначение на дело, агент Уиллмор...

- Это - самое главное.

- Я в том смысле, что... с этим не возникнут проблемы?

- Если текст подобного назначения не поменялся в формате для того, чтобы подшить его к корешку папки - никаких! И зовите меня по фамилии. - Крейг приложил два пальца к воображаемому козырьку.

- Да, я, в таком случае - Мэри... фамилию будет долго выговаривать. женщина улыбнулась. Все улыбнулись - атмосфера потихоньку начала разряжаться. Поняв это, как хозяин положения, Крейг счёл нужным добавить.

- Раз мы потихоньку начали переходить к делам, то сначала я хотел бы отвезти вас в нормальный отель, где вы сможете немного отдохнуть и перекусить - это, я думаю, для вас сейчас является наиболее важным. А потом мы все вместе могли бы детально обсудить происходящее...

- Хороший план. - Фокс поднял большой палец вверх. - У вас видимый талант... Уиллмор.

- Спасибо, приятель... - откликнулся он, удачно скопировав акцент Гэри Купера.

Четверо направились к выходу, удачно миновав толпу и охранников, удивив последних лишь большим количеством официальных удостоверений... Стеклянные автоматические двери, бесшумно распахнувшись, выпустили их на улицу. Госпиталь святой Катерины

Сиэттл, штат Вашингтон

17:57

Шаги агентов гулко отдавались в полупустых коридорах. Фокс неуютно поёжился и поглубже спрятал руки в необъятные карманы плаща.

- Так вы говорите, медикам его поведение не внушило доверия сразу?

Крейг, успевший за два часа принять обычный "официальный" вид, поправил воротничок костюма.

- Вообще-то бедняга не понравился всем с самого своего обнаружения, так как стало ясно - помимо того, что он нелегал, так ещё возникнут проблемы с доставкой из-за психического состояния. Говорят, команде это сильно не понравилось... так, Мэри?

- Примерно. - Мэри шла чуть поодаль, ближе к Дане. - Мы очень долго приводили матросов в чувство, пытаясь хоть что-нибудь вытянуть - они были так шокированы и разозлены то ли задержкой рейса, то ли общением с нами, что...

- Море не терпит задержек. - глуховато подала голос последняя. - Если груз или товар простаивает долго, то возникают проблемы не только с перекупщиками, но и с погодой... а с ней, знаете ли, не договоришься. Моряки очень не любят, когда кто-нибудь мешает им.

Фокс одобрительно взглянул на партнёра - в самом деле, им пора бы вступать в расследование и начинать делать хоть какие-то ремарки...

- Нет, я всё понимаю, наши тоже наделали ошибок... если бы я не успела, детективы из Восточного участка свернули бы всё дело.

- Коврик для мыши выполнил недопустимую операцию и будет свёрнут... тихонько фыркнул Крейг. В серых глазах проснулось явное желание оттрепать его за вихры, но, вспомнив про присутствующих и своё повествование, Мэри удержалась.

- Очень топорно приступили ребята к допросу. Команда была наёмная, а у них вообще предвзятое отношение к иностранцам - может, торговцы наркотиками или контрабандисты... ну, да что я вам рассказываю. После некоторых усилий моряки сообщили мне пару любопытных фактов. Состояние нашего подопечного уже тогда не внушало, как вы выразились, агент Малдер, доверия.

- Малдер. - поправил он. - Я тоже не очень люблю чины.

- O.K. Так вот... Он не проявил видимой агрессии, хотя при его впоследствии определённом диагнозе вполне мог это сделать. Был очень подавлен, напуган до ужаса - моряки говорят, его просто трясло... он то ли бормотал что-то, то ли молился. Попыток к бегству не предпринял, скорее наоборот постарался найти защиту. Единственная вспышка ярости случилась, когда моряки не очень поняли то, чего он от них хочет - рядовой пытался что-то сказать, насчёт того, что неизвестное найдёт его (и всех нас) - ну, и вытекающие последствия, пытался вскочить, но из-за слабости не смог, упал... дальше последовала банальная истерика. Потом, после доставки в фургон "скорой", он пытался удостовериться в своей безопасности более масштабно - врачам пришлось вколоть успокоительное... нашим парамедикам не привыкать.

- Ну а что насчёт его поведения здесь? - задумчиво поинтересовался Фокс.

- Пока врачи откачивали его от воспаления лёгких и прочих болезней, вёл себя, как ягнёнок, но разговаривать соглашался только с официальными лицами, а не простыми офицерами, вроде моих коллег. - Мэри едва заметно нахмурилась. Да и вообще... я не думаю, что посещения нам разрешат. Врачи за это сокровище обеими руками держатся - понравился он им...

- Разрешат. - спокойно ответил агент. - Если повезёт, нам он тоже понравится...

Загрузка...