— Да уж! Лук нашли незадолго до второго пришествия демонов. Совпадение ли?
— На все воля Анда. — Волчонок выдохнул кольцо дыма.
— Я вот не пойму, какой прок от лука, если он работает только против роскандов?
— Нет, ну он же работает и как обычный лук, ведь из него можно убивать. Но вот магическое поле пробивает не каждое. Кто знает о его истинном предназначении? Думаю только сам владыка огня. Но у него ведь не спросишь…
— Это точно. И как тогда народам удалось выиграть? Никак не могу прийти в себя после битвы. До сих пор слышу крики раненных. — Дарэт говорил задумчиво и печально.
— Победа далась им непросто. Азар обращался за помощью к ордену Фархадов. Это помогло сравнять силы, но было недостаточно. Люди смогли переломить ход войны только во время Черной зимы. Она была такой холодной, что ослабила орды агнийцев и им, совместно с союзниками удалось победить. Азар разгромил «огненное» войско и смог открыть портал обратного действия. Всех демонов вместе с Моркогдоном затянуло в царство огня, а магическая печать не позволила им вернуться. Так мы и победили.
— Пока Кристарх ее не сломал, — гневно добавил Дарэт.
— Если бы он ее сломал, то сам Моркогдон уже пришел бы в наш мир.
— Наверно ты прав, но он нашел способ как-то собрать себе армию. Может, печатей было несколько? Что стало с Азаром?
— Не знаю насчет печатей, зато знаю, что после победы герой тяжело заболел и вскоре скончался. Из-за жуткого холода многие в то время погибли. Говорят, что здесь не обошлось без магии. Ни до, ни после таких морозов больше не было. Самое интересное, что не одно лечебное зелье не помогало от магической простуды. Азар был погребен на далеком острове Истины. Таким образом, он изгнал Моркогдона и стал героем. Жаль только, что не убил. Не было бы ныне проблем. Без Моркогдона Иссферу конец!
— Мы это исправим! Почему та зима называлась Черной?
— Великое извержение выбросило огромное облако пепла, и оно разлетелось по всему Пределу. Несколько дней сольямный свет не проникал на Аннору. Когда пепел осел, то весь снег стал черным. Оттуда и название, — развел руками Волчонок.
— Интересно, но мы отвлеклись от главной темы. Что было дальше на поле боя?
— Когда утащили Кима, Барлак попытался спастись бегством, но демоны окружили его. Они поняли, что взять живым его не получиться и попытались убить. Им почти это удалось. Я видел, как он весь в крови пытался отбиться, а потом… превратился в кохана и разметал всех вокруг. Видел бы ты мои глаза в тот момент. Я не знал что он оборотень!
— Никудышный оборотень — добавил Дарэт и тяжело вздохнул.
Рух обратился ко мне на айверланте. Ты можешь в это поверить? Я даже не ожидал, что они разумны. Он сказал, что обязан тебе жизнью и приказал затащить к нему на спину. Но самостоятельно ты удержаться не мог, так как был в беспамятстве и мне выпала честь лететь с тобой на этой гордой птице. Выбора не было, надо было спасаться.
Благо я немного знаю язык Анда. Как-то мне довелось лечиться у одной колдуньи, и в те тоскливые вечера она пыталась меня ему обучать. Долго я тогда не мог оклематься, брат: подрал ревонский горный барс[114]. Но все что я запомнил — лишь пара десятков слов и выражений. Без магического дара язык мне ни к чему. Но как видишь, я ошибался. Ведь пригодился же!.. — Волчонок рассмеялся, но тут же сделав печальное лицо, добавил: — Не знаю насчет Кима, но Барлак точно жив. Взлетая, я видел, как он в образе зверя устремился в сторону Ревонских гор. Эх… Жаль братьев, погибших в этом бою. Жаль брат.
— Странно, а я думал что рухи не говорят и понять их могут лишь псиланты.
— Этот точно говорит, Дарэт. Может он особенный. Последним известным миру двуглавым орлом был Рох и жил он четыре столетия назад.
— Надо будет с ним потрепаться!.. Ах, Барлак — зачем ты вновь!
— Что? Что ты имеешь в виду?
— Понимаешь Волчонок: без посторонней помощи, Барлак не сможет обратиться и может натворить много ужасных дел. Мы разыщем его и превратим обратно. И мы просто обязаны спасти Кима, если он все еще жив. Куда подевался тот белый орел? Проклятье!
— Он улетел после того как мы приземлились. Напоследок рух что-то сказал, но я не понял. Увы, моих знаний не достаточно. Дарэт, что же нам теперь делать?
— Я должен подумать. Мы на некоторое время останемся здесь. Мастер Гелеос сказал, что если нас разбросает далеко друг от друга, то мы должны действовать сами и сделать все возможное для уничтожения врага. Мне нужно побыть одному. Я пойду прогуляюсь, а вечером встретимся здесь. Может чего и надумаю дельного. Кстати чуть не забыл спросить: как ты узнал, что мы проиграем? Ты это видел?
Волчонок одобрительно кивнул.
Дарэт побрел по пыльной дороге мимо многочисленных кустарников с розами. Они были всевозможных цветов и оттенков. Из его головы не выходил образ красивой девушки. Но его витания в облаках нарушали неприятные мысли, которые огромным потоком сваливались на него: «Что же теперь с бедным Кимом? Даже страшно представить. Барлаку уже не впервой быть в образе зверя. Наверняка, сей миг пугает крестьян. Не хотел бы я оказаться на их месте. Но ведь нынче военное положение и его могут просто убить. Ох, Создатель, хоть бы с ним все было в порядке. Участь Кима куда страшнее. Держись друг, я обязательно тебя выручу! Только держись».
Глаза Ветродува расширились. Он даже пытался их потереть, но и это не помогало. Дорога привела его к настоящему полю с высокой голубой травой и прекрасными синими цветами. Ветер волнами колыхал бесчисленное множество стеблей на фоне оранжевого неба. Неведомая сила потянула его за собой, и парень вошел в это синее море. Стоило ему войти в гущу, как он ощутил непреодолимое желание пересечь поле. Он просто шел и слушал ветер, шелест и еле слышимый перезвон, что царил повсюду. На ощупь трава была мягкой словно лиморская полыния, только запах ее больше походил на мятный, душистый, парящий и легкий аромат. Он шагал вперед, позабыв обо всем. Из-под ног вылетали стайки птиц и бабочек. Такого зрелища Дарэт из Гром-Бала не видел никогда.
К его удивлению в центре поля оказалось кристально чистое озеро. Сквозь него было видно, как рыбки резвятся у самого дна. Над водою серой дымкой стелился туман. Вокруг никого не было, и он решил искупаться. Сняв снаряжение и одежду, Дарэт стал медленно заходить в воду. Она оказалась довольно прохладной. Некоторое время, он безмятежно плавал и нырял, рассматривая подводный мир озера.
Когда парень в очередной раз вынырнул, то едва не вскрикнул от неожиданности. На него смотрела удивительная молодая девушка. Мокрые желтые волосы стелились по обнаженному телу. Вот только вместо ног у нее был большой изящный рыбий хвост. Серебристые чешуйки блестели, преломляя сольямный свет лучей, а лазурные глаза с любопытством разглядывали незнакомца. Дарэт и сам уставился на нее с удивлением.
— Бриарийская русалка! — прошептал он. Моряки Гром-Бала рассказывали о них.
Она засмеялась и, обвив руками его шею, поцеловала в губы. Ветродув заметил что-то неладное: все мысли и образы улетучились без следа. Теперь здесь был только он и это прекрасное создание. Дарэт не мог, да и не хотел противостоять обвораживающим чарам молодой русалочки. А тем временем в ее объятиях они медленно погружались на дно. Во время поцелуев парень мог дышать под водой. Там среди зеленых водорослей и разноцветных каменьев они пробыли несколько моментов времени, но ему показалось, что прошла вечность. Все тревоги, все прошлое, все — осталось на дне глубокого озера.
Вскоре они поднялись на поверхность и подплыли к берегу. Русалка улыбнулась и, взмахнув хвостом, исчезла в глубине. Дарэт вышел из воды абсолютно обновленным. На душе стало тепло и хорошо. Настроение заметно поднялось. Он чувствовал себя так, будто камень упал с его души — будто она освободила его от тревог всей жизни!
— Я бы на твоем месте не стал им доверять!
Дарэт обернулся и увидел всадника в сопровождении четырех конных легионеров. Его роскошная одежда говорила о высоком статусе. Аристократическое лицо с тонкими чертами и высокомерный взгляд. Волосы незнакомца доходили до плеч, свободно спадая сзади и перерастая в две косы спереди. Охранники были в позолоченных кирасах, боевых юбках и шлемах с синими гребнями. Ветродув не обращая на них никакого внимания, с отрешенным видом принялся одеваться. Не нагим же говорить с бриариями.
— Никогда не знаешь, что у них на уме… Хотя иногда они способны избавлять от хандры и меланхолии… Но некоторых утягивают безвозвратно на дно, — всадник говорил статно и слегка высокомерно с бриарийской манерой расстановок пауз.
— Кто ты? — спросил Дарэт, застегивая пояс с Валдаром.
— Я принц Арфей, сын короля Дремурга. Могу я узнать твое имя незнакомец?
— Какая честь принц! Меня зовут Дарэт. Чем обязан?
— Ничем. Мы совершали обход земель отца и вот наткнулись на тебя. Забавно встретить здесь человека, да еще и в обществе бейлужи[115]. Что привело тебя в наши земли? Только предупреждаю: я не люблю, когда мне врут, так что советую говорить правду.
«Самовлюбленный болван! Наверно думает, что напугал меня своими всадниками. Ой, что это я? Надо бы быть повежливее» — противоречиво пронеслось в голове Дарэта.
— Мне нечего скрывать: я участвовал в сражении при Рухе. После сокрушительного поражения, сильно израненные, мы с моим другом вынуждены были бежать. Вот так я здесь и оказался. Надеюсь, что вы не станете прогонять военного беженца?
— Ну что ты. Конечно же нет. Эта печальная новость уже разнеслась повсюду. Похоже, людям не обойтись без нашей помощи. Как и тысячу лет назад. А что насчет твоего друга, где он в сей миг? Небезопасно бродить по полям в одиночестве. Можно повстречать белого льва. Хотя они в основном обитают в глубинах Ивового леса, но все же…
— Он остался в деревне Роз. А кошек я не боюсь, — уверенно ответил Дарэт.
— Это весьма большие кошки! Многие храбрецы погибли в их желудках. Ну раз ты храбр, может, согласишься присоединиться к прогулке? — учтиво предложил Арфей.
— От чего ж не согласится. Буду рад, — решительно ответил парень.
Принц протянул ему руку, и он залез на коня. Эскорт неспешно поскакал по дороге. Дарэт в подробностях рассказал Арфею обстановку в Лимории, а так же описал само сражение глазами очевидца. Большое внимание он уделил численности и видам войск врага.
— Скоро агнийцы доберутся и до наших земель. Император Теран в плену и нам не с кем вести переговоры. Вам людям нужно как можно скорее что-то решать — иначе будет поздно. На границах Фолткина и Мертвой пустоши видели дым. Скорее всего — черные[116] вторглись в лесные владения. Они хотят взять известную часть материка в огненное кольцо. Тогда нам их не остановить. У нас мало времени. Я сегодня же поговорю с отцом.
— Да уж, враг наступает стремительно и беспощадно — поддержал Дарэт.
— Из последних донесений ясно, что на месте Руха выросла новая[117] крепость. Можешь себе такое представить? Что это за невероятная магия? В летописях былых времен ничего не говорится о возведении крепостей из воздуха. Она стала опорным пунктом демонической Армии. Дозорные сообщают, что враг не продолжает наступление, а надежно закрепился там. Возможно, они собирают невиданное доселе войско, и нас всех ждет апокалипсис, — на этом принц закончил. Он остановился и Дарэт слез с коня.
— Почему вы называете их черными? Мы зовем их красными или народом огня.
— Иссферский флаг говорит сам за себя, но лично я считаю, что у них нет душ. Только чернота — пустая и безжизненная. Они не умеют любить, не умеют ценить красоту. Все что им ведомо — это жестокость и тьма… Прощай Дарэт!
Арфей попрощался и вместе с эскортом отправился в сторону замка. Ветродув осмотрелся и понял, что находится на приличном расстоянии от деревни. Неподалеку он заметил старое кладбище и решил посмотреть его. Парень бродил мимо старых склепов и поросших кустами могил. Все они были из белого камня, но годы не пощадили его, поэтому многие надгробия покрывали трещины да мох. На некоторых росли цветы.
— Нужно связаться с мастером. Здесь мне точно никто не помешает.
Маг устроился за одним из склепов и погрузился в себя. К его удивлению он никак не мог проникнуть в убежище. Что-то мешало ему и не давало этого сделать. Когда его сознание долетало до Острова Ветров, необъяснимая сила выталкивала его обратно. Доступ был закрыт. Дарэт пытался в течение нескольких мер, пока совсем не выдохся и не заснул. В голове вновь звучал тот таинственный мистический шепот. Ему снились ужасные сны, в которых костлявые руки и души умерших тянулись к нему и пытались его задушить. Спать там было не самым лучшим решением, но горе-попытки забрали все силы.
Парня разбудил страшный вой. На небе светил убывающий лиловый люмий. Он с ужасом понял, что проспал весь день и до сих пор все еще находиться на старом кладбище. Маг выглянул из-за угла склепа и увидел три фигуры. Они покачивались и скрипели костями. Вначале те что-то невнятно бормотали, а затем начали напевать хриплым голосом странную песню. Дарэт прислушался: она звучала грустно и протяжно:
И вот мы бежали по пыльной дороге…
И смерть по пятам, великое горе.
О, что же теперь с нами бу-у-удет?..
Теперь просто мертвые лю-ю-юди…
Не видеть нам больше прекрасного сольяма…
Что светит всегда для живых!
Лишь только холодный свет… нашего люмия.
И воем в ночи так тоскливо… о, как одиноко!..
Мы те про кого позабыли на небе
И те, для кого не нашлось места в Иссфере…
Ау-у-у-у-у-у!!! Поют тоскующие мертвецы!
Один был богатым купцом…
Где же теперь его деньги?..
Другой был плохим человеком…
На радость людей тут нашел свой конец…
У-у-у-у-у тоскующие мертвецы!
На небе люмий… Я был третьим…
Тяжелая жизнь и печальный конец…
Качается рядом со мною засохшая ветка…
В углу плетет паутину черный паук…
Мы будем стоять пока…
Наша мертвая плоть не сгниет до конца…
И белые кости не слягут в могилу.
Тогда будем мы тосковать в одиночестве…
Глубоко под землей… червивое общество.
А где-то там далеко наши семьи.
О, как бы хотелось обнять мне жену…
Проклятое кладбище… пленило на веки…
И нету дороги назад… Мы мертвые воем на небо…
В нем светит люмий тоскливо…
Поют тоскующие мертвецы…
Вот скоро наступит рассвет, и мы ляжем в могилы…
И снова нам ждать темной ночи.
Чтоб выть на наш люмий. На наш мертвый люмий…
У-у-у-у-у!!! Поют тоскующие мертвецы…
Когда они затихли, у Дарэта наворачивались слезы на глазах. Ему стало жалко несчастную троицу. Но помочь он им ничем не мог. Парень на всякий случай достал меч и подошел к мертвецам. Они все так же стояли отрешенными от мира. Это не были бриарии, скорее — лиморцы. «И что они тут забыли?» — подумал Дарэт. Появление человека, не произвело на них никакого впечатления. Парень понял, что они находятся в каком-то своем состоянии и не видят никого вокруг кроме люмия. Ветродув не мог больше выдерживать запах разлагающейся плоти и постарался поскорее покинуть это место.
Вскоре он достиг деревни. После коротких объяснений с караульными, ликвидатор подошел к домику Мерраль. Вся деревня спала безмятежным сном. В воздухе пахло дымом. Повсюду виднелись тлеющие кучки углей. А где-то вдалеке слышалось уханье дикого филина. Парень не стал беспокоить гостеприимную хозяйку и, разведя небольшой костер, расположился на улице под раскидистым деревом. День подходил к концу.
За спиной послышались тихие шаги. Дарэт обернулся и увидел Волчонка. Тот молча подошел и сел возле огня. Затем негромко спросил:
— Все в порядке брат? Я уже стал волноваться.
— Да, все в порядке. Только вот я не смог связаться с орденом.
Повелитель Орлов рассказал ему о событиях минувшего дня: о встрече с русалкой, принцем, и удивительной поющей троице лиморцев на старом кладбище. Волчонок заинтересовано слушал и по окончанию рассказа, ненадолго задумался, а после сказал:
— Очень странно все это. Раньше у тебя не возникало с этим проблем. Может охранная магия не пустила тебя. Вдруг Лоран ее наложил? Кто его знает. Теперь нам придется действовать по обстановке. Калиф назначил тебя главным. Тебе и решать, что нам делать дальше. Так что приказывай командующий, я полностью в твоем распоряжении.
— У меня уже голова кругом идет от всего этого. Но ты прав. Нам нельзя сидеть, сложа руки. Мы должны спасти наших братьев и императора. Одним соваться в новую крепость Кристарха мы не можем. Нам надо завтра же увидеться с королем Дремургом и попросить о помощи. Тем более что принц Арфей обещал с ним поговорить.
— Так и поступим, — сказал Волчонок и, достав флягу с вином, протянул ее Дарэту.
Некоторое время они сидели у костра и беседовали. Волчонок рассказывал ему о всевозможных видах проклятий. Несчастная троица на кладбище по его предположению стала жертвой одного из них. А то, что это были лиморцы нисколько не удивительно, потому что страна Сияющих Озер многих манит своими красотами. Да и живут тут не только бриарии, но и лиморцы, азарийцы и даже варвары, правда, в большом меньшинстве.
Еще он сказал название прекрасных синих цветов на поле и поведал их историю: «Бриарии называли их азаринками или слезами Азара. По легенде, когда древний герой потерял в бою мага Вилко, то упал на колени и заплакал. Ведь тот был его лучшим другом и наставником. Слезы потекли из его глаз и упали на безжизненную Ревонскую землю. На том месте тут же вырос прекраснейший синий цветок. Бриарийский воин, стоявший неподалеку, увидел это и осторожно выкопал его. Он привез растение в земли Сияющих Озер и посадил его в центре голубого поля. Росток прижился и распространился по всей стране. С тех пор его еще называют цветком любви, дружбы и печали. Подарить такой букет девушке в этих местах считалось символом высшей привязанности и воздыхания».
Волчонок лежал у костра и рассказывал с закрытыми глазами, пока его голос не стих и он не погрузился в сон. Ветродув сидел рядом и смотрел на огонь. Внезапно он почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Парень резко обернулся и увидел в окне Мерраль. Ее лицо при свете люмия казалось таинственно-прекрасным. Она жестом руки пригласила его в дом. Волчонок заворочался, но не проснулся. Дарэт неслышно встал и пошел. Дверь за его спиной тихонько затворилась, и он остался наедине с полумраком.
В доме пахло нежным ароматом роз. Девушка взяла его за руку и усадила на кровать. Она расстегнула застежку на своем платье, и оно медленно сползло по ее стройному телу. Лиловый свет люмия из окна падал на ее бледные груди. Мерраль подошла вплотную. Ее волосы и шея пахли лавандой. Когда она снимала с него одежду по его коже пробежали мурашки. Два молодых тела слились в страстных объятиях. Этой глубокой ночью Дарэт понял, что эта девушка не только спасла ему жизнь — но и украла сердце.
ГЛАВА 16 РЕШИТЕЛЬНЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Дарэт проснулся рано, но, несмотря на это Мерраль уже не было. Он вышел из дома и увидел Волчонка возле костра. Тот жарил на завтрак мясо. Его аромат висел в воздухе и парень вспомнил, что давно уже как следует не ел. Завидев его, Волчонок улыбнулся и оживился. Дарэт, как ни в чем не бывало сел напротив него, и поинтересовался, как скоро будет готова еда. Дгард ответил, что все почти готово и посмотрел ему в глаза:
— Если тебя интересует где Мерраль, то она отправилась собирать травы в поля.
— Понятно, — протяжно произнес Дарэт.
Волчонок снова улыбнулся и понимающим взглядом посмотрел на него.
— Знаешь, неудачное время ты выбрал для любви.
— Знаю… Не может быть никакой любви. Во всяком случае, не ныне.
— Любовь это единственное ради чего стоит: жить, воевать, умирать.
— Нет, не единственное. Еще есть: сострадание, самопожертвование, свобода и право выбирать ту жизнь, которую хочется, — ответил Повелитель Орлов.
— По-моему свобода это и есть право выбора.
— Ныне мы должны отвоевать это право у агнийских тварей и показать Моркогдону кто истинный хозяин Предела. Тогда и для любви найдется время.
— Ты прав… Мясо готово. Давай есть!!! — сказал Волченок веселым голосом.
Когда друзья подкрепились и стали собираться, дгарду неожиданно стало плохо. С глухим ударом он рухнул на землю. Дарэт попытался привести его в чувства, но он оттолкнул его с такой силой, что парень отлетел метров на шесть и кубарем покатился по склону холма. Схватившись за маленький куст, Ветродув прекратил падение и поспешил обратно. Волчонок сидел на земле и постепенно приходил в чувства.
— Ким!
— Что? Что ты видел?
— Я видел Кима… но он был каким-то странным. В огне. Он был в огне. И глаза его были словно выжженные. Не знаю, что это значит. Не знаю. Но… он улыбался! Стоял с выжженными глазами и улыбался! Анд защити, ну и кошмарное видение!!!
— Проклятье! Мы не можем больше терять ни момента. Отправляемся сию меру (сей час) же к королю бриариев. Вместе мы сметем врага, освободим пленных и отправим Кристарха в Преисподнюю. Там ему и место! — тревожно раздавался Дарэт.
Братья быстро собрались и отправились в путь. Дорога ко дворцу заняла у них почти весь день. Большую часть времени они молчали, погруженные, каждый в свои мысли. К вечеру двое вошли в стены прекрасного города. По красоте, тот во много раз превосходил уже несуществующий Рух. Главной отличительной чертой местного градостроительства был синий камень. Его караванами привозили из недр Ревонских гор. Дгарды давно наладили торговлю с бриариями, обеспечив себе безбедное существование.
В городе местные каменщики и умельцы изготавливали особую разноцветную плитку. Она покрывала крыши домов и улицы с площадями. Для различных целей ее изготавливали разной структуры и толщины. К примеру: для крыш она была плоской, а для дорог широкой и толстой. Многие крыши синих домов покрывались одним оранжевым цветом, но были и другие с разноцветными сочетаниями. На улицах росли многочисленные кустарники роз, а за каждым поворотом можно было наткнуться на декоративный фонтан. В отличие от многих городов Лимории, бриарии здесь тщательно следили за своим внешним видом и являлись законодателями моды для всего Ветреного Предела.
Первый же патруль, остановив друзей, устроил им допрос с пристрастием. Дарэт сообщил им, что они пришли издалека по очень важному делу к самому королю. После долгих разъяснений те все же поняли важность их дела и, немного помявшись, выписали пропускной документ. Бумагу нужно было передать стражникам у дворцовых ворот.
Бриарийские легионеры выглядели статно: в позолоченных доспехах с синими плащами, с копьями или короткими широколезвийными клинками — эрельерами[118]. На шлемах они носили синие поперечные гребни под цвет одного из флагов. Кирасы заканчивались боевой юбкой, а на ногах крепились длинные наколенники. Они так же позолачивались, но дополнительно раскрашивались в черную полоску, имитируя тем самым расцветку пчелы — символ бриарийского корпуса пехоты. На грудинах выводились две буквы: «X» и «Y». Они означали два слова: «xiras» (ксирас) и «yota» (ёта). В переводе на росканд: «слава» и «честь». Для воинов этого народа они были чем-то вроде боевого клича. Солдаты выкрикивали их, перед тем как пойти в атаку, чтобы раззадорить пыл. «Xiras ond yota[119]!!!» (Слава и честь!!!) — кричали они. И весь строй отвечал: «Xiras ond yota!!!»
Над городскими воротами висела вывеска и на ней была надпись: «Oland» (Оланд).
— Должно быть, название города? — спросил у Волчонка Дарэт. — Я смотрю у них в языке другой алфавит? Буквы совсем не похожи на наши.
— Да, ты прав. Язык бриариев — xevolon (ксеволон — победа). У них другие буквы. Это еще что! Видел бы ты закорючки айверланта или руны дгардов, тогда бы точно удивился. Поэтому народы предела и выбрали росканд общим — самый простой и понятный.
— И распространенный, — добавил Ветродув.
Когда братья достигли дворцовых ворот, стражники наотрез отказались впускать их до утра. И ни уговоры, ни золото, ни документ — не возымели никакого эффекта.
— Что же нам теперь делать? — прошептал Волчонок.
— Делать нечего. Не можем же мы перебить стражу и ворваться в покои к королю. Наутро же нас повесят безо всяких разъяснений. Предлагаю найти здесь какую-нибудь таверну и переночевать в общем зале за столом в приятном обществе бочонка пива.
— А что не плохая идея брат — поддержал дгард.
— А, по-моему, это не самая лучшая идея, — раздался знакомый голос из-за спины.
Парни обернулись и увидели Арфея в сопровождении десяти стражников. Ликвидаторы почтенно поклонились принцу и растерянным взглядом уставились на него.
— Дарэт, мы снова встретились. Что привело тебя во дворец моего отца? Хотя нет, не отвечай. Я предлагаю тебе и твоему другу, как храбрым воинам, а значит и достойным людям, разделить со мной вечернюю трапезу. Там вы мне и расскажете о цели вашего визита. Как по мне, так дворцовый обеденный зал куда лучше прокуренной и душной таверны. Не так ли? — принц говорил самодовольно и высокомерно.
— Нам очень повезло, что мы встретили вас ваше высочество. То есть я хотел сказать это большая честь для нас! Или как там правильно то? — Дарэт пытался задобрить сына короля, но, похоже, у него не очень-то получалось.
— Отбросим формальности друг мой. Идите рядом и никого не бойтесь.
Эскорт вошел в замок. На его нижних четырех ярусах располагался дворец, отведенный специально для придворной жизни, а верхние уровни и башни предназначались для защиты и обороны крепости. Также там проводились военные советы и находилась резиденция короля. К башням были пристроены широкие навесные балконы, с которых могли атаковать катапульты или лучники. Выше четвертого уровня дворца начиналась массивная укрепленная стена, которая возвышалась на десятки метров и заканчивалась зубчатыми уступами. Она служила для обороны и защиты пяти высоких башен, словно щитом оберегая их от попадания всевозможных снарядов. Всего тех было семь, но последние две пристроили позднее и они высились беззащитными. На вершине стены так же могли располагаться лучники и боевые машины. Окна дворцовой части замка при осаде плотно закрывались металлическими навесными пластинами. Синий камень стен и бирюзовые треугольные купола придавал замку мистические очертания на фоне неба. Сама крепость в отличие от городских построек стояла на возвышенности и нередко над самой высокой башней собирались облака. Тогда замок смотрелся особенно чарующе.
Градостроительство бриариев славилось на весь Предел. Искусство их мастеров и инженеров держалось в строжайшей тайне. Всего в Оланде было две защитных стены: одна окружала весь город, другая внутри нее — замок. Дополнительно вокруг замка бриарии вырыли ров и наполнили его водой. Город считался непреступным пока тысячу лет назад агнийцы не взяли его хитростью. Но тогда сами жители запустили врагов.
Внутри дворца все было на высшем уровне отделано золотом и драгоценными камнями. Всюду в глаза бросались: картины, колонны, ковры, статуи, фонтаны и дорогая мебель. В воздухе пахло топленым воском от многочисленных свечей, которые тут были повсюду. Везде сновали придворные в роскошных одеждах. Все мимо проходящие кланялись и всячески выражали свое почтение принцу. А молодые знатные дамы, завидев Арфея, слегка приседали и оттягивали платье, после чего смеялись и перешептывались.
От всей этой роскоши парню становилось как-то не по себе. Их форма неплохо выглядела для боя, но абсолютно нелепо среди дворцовых аристократов. Благо, что после битвы Мерраль ее отстирала от крови и заштопала, иначе бы местная знать, шарахалась от них в разные стороны. Все как один носили яркие желтые волосы, и только бронзово-коричневая голова Дарэта выделялась на общем фоне. Многие с удивлением разглядывали Волчонка: от своих его резко отличал странный цвет кожи, форма ушей, да даже цвет волос. Вместо желтого, он был практически белым. Волчонок был гибридом.
Принц сообщил, что сегодня будет ужинать наедине со своими гостями, и взял с собой лишь двух стражников на всякий случай. Шумные залы остались далеко позади. Они поднимались по широкой лестнице на третий уровень дворца.
Вскоре компания достигла приемной принца. Та скрывалась за массивными дверными створками. Стражники распахнули их, и они вошли в просторную комнату.
В центре меж двух роскошных диванов стоял лакированный стол. Уютную обстановку дополнял камин из белого мрамора. В нем мирно горело пламя, и потрескивали дрова. Ликвидаторы сели напротив принца, а Арфей велел принести угощения и вина. Долго ждать не пришлось. Через несколько мгновений в комнату вошел эскорт прислуги с всевозможными мясными блюдами, салатами и супами. В конце вышагивали двое бриариев с особо важным видом. На их головах покоились венки из народно-почитаемых листьев триамбулы[120]. Они несли серебряные графины наполненные лучшим вином. Виночерпии здесь были на особом счету и всегда надевали на головы венки или широкие перьевые шляпы. Когда помещение опустело, и в комнате остались только они, а так же двое стражников у дверей, принц сказал:
— Не обращайте на них внимания и чувствуйте себя как дома.
Но Дарэт чувствовал себя скованно на чужой территории, тем более в обществе столь высокой персоны. Поэтому он решил начать разговор с легких и отвлеченных тем:
— Что означает Oland на вашем языке?
— Oland означает — сияющий. Нашему городу полторы тысячи лет. Он видел еще первое вторжение черных. Здесь неоднократно бывал сам Великий Азар. Поэтому мы и выбрали его в качестве столицы. А теперь расскажите мне, что привело вас во дворец?
— Мы хотели обсудить положение людей и попросить совета у короля в сложившейся ситуации. Наши друзья в плену, а страна под угрозой уничтожения. Вы должны помочь нам в этой войне, ведь вам так же угрожает опасность. Нам нужно сплотиться в это нелегкое время. Помогите людям высвободить императора из плена, и мы не останемся в долгу. Вчера вы обещали поговорить с королем: он что-нибудь сказал? — спросил Дарэт.
— Вчера мне было не до того. Я понял цель вашего визита. Но кто вы такие чтобы обсуждать с королем подобного рода вопросы? Вы что личные послы императора?
— Нет но… — растерялся Ветродув.
— Обычные солдаты не вправе обсуждать с королем подобного рода вопросы. Вы просто можете показаться глупыми и заносчивыми. Король сочтет подобного рода прошение с вашей стороны за оскорбление и в лучшем случае вас выгонят из дворца, а в худшем я даже представить боюсь. — Арфей не шутил и говорил вполне серьезно.
Обстановка накалялась. Дарэт почувствовал себя действительно глупо и от волнения залпом осушил свой кубок до дна. Приятное согревающее вино разлилось по телу и слегка ударило в голову. Тогда парень собрался с духом и сказал спокойным тоном:
— Я думаю, что если бы император мог связаться с вами, то он хотел бы того же, хоть я и не в праве решать за него подобные вещи. Но ведь вы принц должны понимать, что промедление чревато последствиями, которые могут стать необратимыми.
— Да с чего ты все это взял? Я еще раз вам говорю, что у вас нет полномочий вести с моим отцом подобного рода переговоры!.. — В воздухе на некоторое время повисло неловкое молчание, после которого принц смягчился и добавил: — хотя я с вами согласен… и даже приму к сведению наш разговор. Поступим так: соберем совет и обсудим дальнейшие действия, но вам двоим, даже присутствовать на нем запрещено. Понимаете, вы для совета просто никто. И ваши хоть и верные доводы не имеют для короля никакого значения. Мне жаль ваших друзей. Искренне жаль, но…
В этот момент стражники упали замертво, когда через открытую дверь балкона влетели два заточенных крестца[121]. Вслед за ними из-за прозрачных штор в комнату ворвалось четверо незнакомцев. Все были с ног до головы в черном. Вооруженные до зубов, они акробатическими прыжками достигли гостей. Дарэт не растерялся и тут же выстрелил в одного нападающего из своего спрятанного маленького арбалета. Тот не издав ни звука, упал на пол, но не умер. У двоих в руках были кинжалы, а у последнего две керчи. Незнакомцы мастерски владели своим оружием. Принц, онемев от страха, отскочил в угол и с открытым ртом наблюдал, как Дарэт и Волчонок защищают его жизнь.
Справиться с ними оказалось непросто. Один из нападавших даже нанес Ветродуву резаную рану на руке. Волчонку с первых мгновений повезло больше: после серии ударов стали об сталь, ему удалось молниеносным движением клинка отрубить врагу голову вместе с частью левого плеча. С глухим стуком она упала на пол и залила его кровью.
Теперь бой был на равных.
Дарэт махал Валдаром пытаясь поразить врага, но тот ловко уворачивался от всех его попыток. Волшебный меч никак себя не проявлял и выглядел, как вполне обычный клинок, а посему парень сделал вывод, что тот реагирует свечением только на агнийцев. На поле боя он сиял как анг или даже фархад, а здесь лишь отражал блики света камина.
Ветродув прочитал в глазах нападавшего удивление такому отпору, но натиска тот не снижал. Во время обмена ударами, Дарэт, воспользовавшись удобным моментом, воткнул меч ему в ботинок и пропорол насквозь ступню. Затем оттуда же снизу рубанул его в пах и, сделав оборот в воздухе, с силой обрушился сверху, прорубив плече до середины грудной клетки. Клинок обагрила голубая бриарийская кровь, и враг не издав ни звука, бездыханно рухнул. Повелитель Орлов увидел, как последний ударил Волчонка кулаком в лицо, коленом в живот и замахнулся кинжалом, чтобы пронзить его плоть металлом.
Время вокруг будто застыло на мгновение. Медлить было совсем нельзя. Дарэт дрожащей рукой призвал молнию с улицы: «Молния!!!». Она влетела в открытую балконную дверь и поразила убийцу. Обуглившись, тот упал на пол. Татуировка на лбу тут же вспыхнула белым свечением, а зрачки засветились в глазах. Снаружи послышался длительный раскат грома, а вслед за ним порыв ветра занес в комнату крупные капли дождя.
Волчонок резко вскочил на ноги и, улыбнувшись, поблагодарил друга. Затем подал руку принцу и поднял его с пола. Придя в себя, тот посмотрел на спасителей.
— Кто вы такие? — спросил он потрясенным голосом.
— Мы те, кому нужна твоя помощь, глупец! — вырвалось из уст Дарэта нечеловеческим голосом. После чего его глаза угасли, и он с трудом пришел в себя.
Волчонок решил спасти положение:
— Должно быть, ваше высочество вы хотели спросить: «Кто такие они?»
— Кто они я прекрасно знаю, хотя и не ожидал нападения. А вот вы!
В этот момент раненый на полу вытащил из кармана склянку и прежде чем парни успели его остановить, выпил ее содержимое. Тут же желтая пена с голубой кровью пошла изо рта, и бедняга испустил дух.
— Gonagva[122] (проклятье), не удастся его допросить! — раздраженно выругался Арфей. В этот момент в комнату ворвалась стража. От неожиданности Дарэт слегка вздрогнул. Принц движением руки остановил их. — Почему так долго! Если бы не эти двое, то я бы в сей миг оправдывался перед Андом! Вы что совсем потеряли бдительность?!
— Простите ваше высочество, но кто-то убил постовых за дверью и мы не сразу услышали шум. Если бы вы взяли больше стражи…
— Убирайтесь с глаз и обыщите весь дворец на случай повторного нападения!
Когда стража удалилась, Арфей повернулся к Серым братьям и уже спокойным голосом сказал:
— Прошу вас пройти в мои покои дорогие гости. Там намного спокойней и безопасней. Вы спасли мне жизнь. Как хорошо, что я вас сегодня встретил. Ох, как хорошо!».
Перед уходом Дарэт подобрал с пола крестец и повесил его на пояс. Он хотел изучить его и опробовать в деле. По весу орудие было весьма тяжеленьким, а его лезвия не были плоскими, ибо образовывали ромбическую форму с двумя гранями на каждом ноже. Поднявшись на четвертый уровень дворца, они оказались в уютной и надежно защищенной комнате. На окнах висели решетки, а железная дверь запиралась изнутри. Она была выкрашена белой краской и расписана золотыми узорами. Ручки были из золота.
Принц достал из шкафчика еще вина, разлил его на троих и продолжил беседу уже более уважительным тоном. От его высокомерия не осталось и следа.
— Это были Черные каратели из гильдии наемных убийц. Недавно они прислали к моему отцу своего агента, который заявил, что даже король должен платить им ежемесячную дань. Взамен те обещали не трогать ни его самого, ни придворных. И даже оберегать королевскую семью от любых покушений. Это предложение так разгневало короля, что он велел публично казнить гонца и выставить его тело на всеобщее обозрение. Сегодняшнее покушение — это месть отцу и оно последовало бы предупреждением, так как я его единственный сын. Теперь вы для них враги номер один. Берегите спины! — Арфей опять лично разлил вино по кубкам и добавил: — Вы сорвали их грандиозные планы и подорвали авторитет гильдии. Редко кому это удается. Обычно такие не живут долго…
— Вы знаете месторасположение их логова? — спросил Волчонок.
— К сожалению нет. Как-то нам удалось взять одного из них, но к несчастью в гильдии их учат не обращать внимания на боль. Как мы только его не пытали, но он не проронил ни звука. Пришлось его убить. Теперь я хочу узнать о том кто вы? Один из вас точно обладает магией. Дарэт, надеюсь, тебе есть что сказать? Что за странная татуировка у тебя на лбу? Почему не рассказал раньше, что владеешь магией?
— Ничего особенного. Однажды в моем детстве один бродячий маг взял меня в ученики и кое-чему обучил. Потом он внезапно умер и мое обучение прервалось. Волшебник носил на лбу такую же татуировку, и я решил сделать ее в память о нем. Я честно не знаю, что она значит, но когда я творю заклинание, она светится. Вот и все!
— И так ловко обращаться с клинком тебя обучил тоже он? Дарэт, я же тебе говорил, что не люблю, когда мне врут, — недоверчиво проверял Арфей.
— Я не вру! Он был боевым магом и помимо волшебства учил меня сражаться при помощи разных видов оружия. Тем более, вы, должно быть, забыли, что я бился при Рухе и числился в одном из элитных отрядов императора. Нас хорошо обучают… Уж поверьте!
— Что ж, звучит убедительно. А как звали твоего учителя? — не унимался принц.
Дарэт не задумываясь, сказал первое, что пришло ему в голову:
— Его звали — Равель Древний.
— Странно, никогда о таком не слышал.
— Он был скрытный и не любил привлекать внимания.
— Ну хорошо, я тебе верю. Закончим эти нелепые расспросы. Вы спасли мне жизнь, и в благодарность я награжу вас золотом, а так же исполню одно, разумеется, разумное желание. Что бы вы хотели получить в награду? Может дом в городе?
Ветродув с Волчонком переглянулись. Дгард одобрительно кивнул Дарэту в знак того, что они оба знают, зачем пришли. Грех было не воспользоваться возможностью.
— Дом конечно неплохо, но вы ведь знаете, зачем мы здесь! Мы хотим аудиенцию у короля. Если это возможно, — спокойным и уверенным голосом сказал командующий.
— Ладно, уговорили! Я сделаю все что смогу. — Принц позвал слугу, чтобы тот проводил гостей в их покои. Парней расселили в разные комнаты и закрыли за ними двери.
Дарэт сел у камина в кресло и погрузился в раздумья. Он сам не заметил, как провалился в сон. Паленья потрескивали в очаге, отбрасывая на тело спящего блики света.
Повелитель Орлов проснулся от резкого шума. За дверьми слышались оживленные крики вперемешку с беготней и звоном доспехов. Еще через мгновение послышался звук колокола. Дарэт хотел было выйти, чтобы узнать что происходит, как в комнату с грохотом распахнув двери, вбежал взволнованный Волчонок.
— Брат!!! Король Дремург мертв! Скорее, бежим туда!
Парни побежали в запрещенную верхнюю часть замка к покоям самого короля. Все равно вся стража стянулась к месту происшествия, и путь был открыт. Они поднимались по широким лестницам и миновали несколько сотен ступеней, прежде чем попали наверх. Вначале солдаты преградили им дорогу, но тут вмешался Арфей и велел их пропустить. Перед ними предстала жуткая картина: посреди роскошной комнаты лежала наложница его величества с перерезанным горлом, а сам король был повешен на массивной люстре. Из его сердца торчал кинжал с черной эбонитовой рукояткой.
— Похоже, каратели все же добрались до моего отца. Это знак их гильдии. Всех жертв находили с таким же кинжалом в груди. Gonagva! (Проклятье!) Похоже, вашей просьбе не суждено исполниться. Эх, отец…
— Мы уничтожим их, если вы поможете нам освободить императора и моих друзей, — неожиданно сорвалось с языка Дарэта даже для него самого.
Принц с серьезным видом посмотрел на храбреца:
— Возможно теперь я смогу вам помочь. Сегодня же состоится погребение короля. В это опасное время нет места долгим и траурным процессиям. Завтра же в полночь пройдет моя коронация. Я думаю, отец бы меня понял.
У вас меньше двух дней чтобы совершить задуманное. Я не хочу, чтобы во время церемонии произошло нападение. Притом я желаю, чтобы один из вас остался со мной в качестве моей личной охраны. Вы славно бьетесь и утрете нос любому моему стражнику.
— Ваше высочество — это очень мало. Нам нужно подготовиться. Ведь еще надо найти гильдию, местонахождение которой неизвестно, да еще и уничтожить ее. И все это, меньше чем за два дня. Это невозможно, — возмущено возразил Волчонок.
— Такова моя воля! В противном случае можете не рассчитывать на мою помощь, — сказал принц и, собрался было уйти, но Дарэт остановил его за руку.
— Мне нужна лучшая алхимическая лаборатория во дворце и обещанное золото.
— Отправляйтесь в ваши покои, я пришлю посыльного, он все сделает, — закончил принц, небрежно отдернул руку и быстро зашагал по коридору.
— Дарэт, ты выжил из ума? Это же безнадежное дело.
— Волчонок пойми. Каждый день для Кима и императора может стать последним. Это время требует от нас решительных действий. Я пойду и сотру эту темную организацию с лица земли. Своей черной деятельностью они поставили нашу страну под угрозу, хотя и сами того не подозревают. Мы должны бороться со злом и несправедливостью. Мастер бы одобрил такое решение. Разве мы не должны бороться со злом на материке?
— Но ты не можешь идти туда в одиночку, — Волчонок говорил с отчаянием в голосе. — От того что тебя убьют, Киму легче не станет!
В этот момент к ним подбежал запыхавшийся посыльный.
— Кто из вас отправиться на задание?
Дарэт сделал шаг вперед.
— Тогда ты должно быть либо очень храбр, либо полный дурак.
Ветродув удивленно посмотрел на него:
— Выбирай слова, пока я не отрезал твой наглый язык!
— Простите мне мою дерзость. Просто, никто не хотел до сего дня уничтожить гильдию Черных Карателей в одиночку. Вот ваше золото и прошу вас, следуйте за мной. А вы, — указал посыльный на Волчонка, — отправляйтесь в покои его высочества за дальнейшими инструкциями. Он уже ждет вас, не стоит заставлять его…
— Да здравствует придворная служба! — крикнул Дарэт на прощанье товарищу и улыбнулся. Волчонок в ответ посмотрел на него с опасением и покачал головой.
ГЛАВА 17 ГИЛЬДИЯ ЧЕРНЫХ КАРАТЕЛЕЙ
После многочисленных коридоров и лестниц, Дарэт в сопровождении посыльного оказался в просторном зале. Он был заставлен книжными шкафами и деревянными столами с алхимическим оборудованием. Повсюду валялись: скрученные свитки, перья, травы и талмуды формул. Всевозможные полки занимали склянки с ингредиентами. В окна проникал свет сольяма, а в воздухе пахло древесиной от недавно покрытых полов. Несколько человек в халатах носились по лаборатории, выполняя указания пожилого мужчины. Похоже, он был здесь главным. Его красную мантию расшивала золотая нить, а на голове муж носил куполку. При ее виде у Дарэта невольно всплыл образ Калифа. В центре головного убора красовался большой рубин, а из него торчало крупное голубое перо местного лазурного павлина[123]. Бриарий оказался главный алхимик королевского двора.
Еще в сторонке сидел старик в черном балахоне. Его седая борода доходила до пояса, а руки опирались на изящную деревянную трость. От посторонних глаз лицо скрывал капюшон, который был сильно натянут на глаза. Он слегка нервничал и постукивал пальцами. Посыльный сказал, что старик знает историю гильдии и его сведения могут быть полезными. После чего попрощался, откланялся и ушел.
К парню подошли все присутствующие и с готовностью выстроились в одну линию.
— Ну, для начала я бы хотел узнать, все ли здесь разговаривают на росканде?
— Мы безусловно поймем тебя воин, — сказал мягким голосом человек в красной мантии. — Меня зовут Дэрампур Красный. Я главный алхимик короля… к сожалению ныне покойного. И готов помогать тебе в приготовлении нужных снадобий. С чего начнем?
— У нас очень мало времени, поэтому будем работать быстро и по возможности качественно. Мне нужно несколько лечебных зелий, пару-тройку взрывоопасных смесей[124] и достаточное количество взрывчатых соединений[125], чтобы хватило для подрыва большого помещения. Возможно, гильдия будет располагаться не в обычном здании, причем я уверен, что так оно и будет, а посему приготовьте-ка для меня одно зелье левитации. Всегда хотел его попробовать. Ну и пару эликсиров бодрости для поднятия духа. Думаю что это все! И попутно пускай старец рассказывает историю гильдии. У нас есть время до вечера.
— Это работа целой недели, но к счастью у нас есть достаточный запас перечисленного списка. Трудности будут с зельем левитации, ибо оно крайне сложно в приготовлении и требует множество редких ингредиентов. Да и еще не хватает взрывчатых соединений. Их придется дополнительно изготовить. Значит, поступим следующим образом: мои ученики займутся первым, а мы с тобой вторым. — Он жестом велел слугам спешить.
Дарэт и Дэрампур взялись за дело. Подбор элементов требовал правильных пропорций и повышенной осторожности. В любой момент состав мог взорваться, нанеся тяжкий вред опрометчивому создателю. В процессе Ветродув поинтересовался у алхимика, почему корабли не используют взрывчатые соединения в морских баталиях, а до сих пор ходят с баллистами наперевес. Тот ответил, что слишком опасно нагружать корабль столь непредсказуемыми снарядами, к тому же малограмотные моряки могут взорвать самих себя. Но Дэрампур оценил сообразительность «простого воина» и отметил высокий уровень его познаний. Дарэт в ответ лишь улыбнулся, а сам решил отложить идею на потом.
Скучающий старец в углу принялся рассказывать историю Черных Карателей:
— Гильдия убийц существовала в этом городе всегда. За всю его историю их насчитывалось около пятнадцати. Стоило уничтожить одну, как на ее месте образовывалась другая. Но, как правило, они не нападали на королевские семьи и наоборот, всячески старались скрывать свое существование. Все, кроме одной. Она называлась: гильдией «Красной Крови» и существовала тысячу лет назад. Они отличались особой жестокостью и неуловимостью. От их мести не мог скрыться никто. Бриарии жили в страхе под их гнетом.
Тогдашний король Август[126]II очень боялся за свою жизнь и поэтому ежемесячно платил им оброк. Взамен, он всегда мог связаться с их агентом и передать заказ на неугодного ему человека. Благодаря таким связям, тот получил надежную защиту и желающих свергнуть его с трона, попросту не было. Поэтому он правил довольно долго, но до тех пор, пока не началась война с черными. Ее он не пережил: погиб в битве на голубых полях близ озера Сальвады. Тогдашняя война шла долгих десять лет, пока Азар, да восславит Анд его имя, не изгнал агнийцев из нашего мира. Мы называем те события: «Первой Величественной войной». Нет росканда в Пределе, который бы не слышал про нее.
— А мы — Первым Пришествием Моркогдона, — добавил Дарэт, не отводя глаз от процесса приготовления. — Хотя оба названия равноправно имеют место быть.
— Новый король Каргалай[127] I отказался сотрудничать с гильдией и этим навлек на себя ее гнев. Во время осады города их агенты провели вражеские войска через подземный ход своего убежища и Оланд пал. Почти все жители были убиты и растерзаны. Мало кому тогда удалось уцелеть. Крики бриариев до сих пор помнят стены столицы.
Но через несколько лет, когда Азар Великий привел свою несокрушимую армию из людей, бриариев, дгардов и фархадов к стенам нашего города и освободил его, гильдия прекратила свое существование. Летопись гласит, что за их проступок, анги проникли в логово и сокрушили всех лично, а души отправили в Иссфер на вечные муки. С тех пор, мало кто осмеливался подражать гильдии Красной Крови. Но похоже, что история повторяется, только теперь вместо них Черные Каратели. Вот только как по мне, так им далеко до своих далеких предшественников. У тех был особый — агрессивный дух.
В этот момент рассказ прервал один из учеников Дэрампура:
— Мой господин у нас есть почти все элементы для зелья левитации, кроме одного — коры священного древа лавсан[128]. На полках мы нашли: концентрат из магических корней, перо птицы саван[129], мегурский болотник[130], траву ветров[131] с высоких вершин и лютик семицвет[132]. А вот кусочка прозрачной коры нет. Где же нам его взять? Путь в Плакучий[133] лес недалек, и, как известно дерево растет именно там, но… львы! Только храмовники Тэм Берри осмеливаются туда ходить. Некоторые запасы могут быть у них, но дорога к храму и обратно займет в лучшем случае неделю. Как же нам поступить?
— Неужели во всем городе не найдется этого ингредиента? Обыщите все местные травяные лавки. С весны еще должно было что-нибудь остаться. Наверняка найдется.
Ученик, прихватив с собой еще двоих, умчался на поиски. А рассказчик тем временем продолжил свою историю:
— Несомненно, они влиятельны, но эта организация еще молода и появилась недавно. Хотя им уже и удалось убить нашего всеми любимого правителя. Все из-за того, что он не придал им значения и не оценил своего врага. Да упокоится дух его величества с миром и пусть Создатель примет его в царстве своем, как настоящего короля.
По слухам гильдия находится где-то на территории города. Но многочисленные поиски, проверки и допросы не принесли никаких результатов. Очевидцы описывают их как роскандов полностью в черных одеждах со скрытым лицом.
— Я знаю, как они выглядят. Мне уже доводилось встречаться с ними.
— Раз ты до сих пор жив, может быть у тебя и есть хоть какие-то шансы… Что ж, больше нам о них ничего не известно. Дальше все будет зависеть от тебя.
— А как заказчик находит агента? Ведь должно быть какое-то место? Место, где каждый может оставить свой заказ на чью-нибудь голову и соответственно золото. Может пустошь в камне или дереве, или может нужный человек? Что думаете?
— Очень интересное замечание молодой человек. Но этого мы не знаем. Это может быть что угодно: птичья почта[134], посредник, подставное лицо, проститутка или возможно они сами приходят к нуждающимся. Я же говорю: поиски не дали результатов.
— Просто за дело не брался мастер, — сказал Дарэт с бравадой, намекая на себя.
— Ты бы не хвалился. Возможно, это будет твое последнее приключение.
— Не бойтесь, кажется у меня созрел план. Но в своих же интересах я не буду его разглашать. Так будет спокойней. Времени в обрез, нужно спешить.
Через пару мер прибежали ученики. Они рассказали, что оббежали весь город и не нашли ингредиента, но когда уже возвращались назад их остановила красивая девушка в капюшоне. Она передала нужный кусочек коры и сообщила, что это лично для Дарэта. На вопрос: «Откуда ты узнала?» девушка лишь улыбнулась и поспешила скрыться.
— Мерраль! — с теплом подумал парень. — Но как она и в правду узнала о том, что мне понадобиться именно этот ингредиент. Может она действительно колдунья?
Вскоре приготовления были закончены. Дарэт аккуратно сложил все зелья и взрывчатые соединения в заплечный мешок и отправился к принцу за последними инструкциями. По пути он размышлял над своим новым планом и пытался ничего не упустить.
— Я и не думал, что ты всерьез возьмешься за это дело. Ты оказываешь нам всем большую услугу, поэтому в случае успеха я щедро отплачу тебе. Вот, возьми это зелье лично от меня, — принц передал ликвидатору склянку со светлой жидкостью. — Оно очень дорогое и обладает невероятными свойствами. Я хранил его для себя, но… тебе оно нужнее. При его помощи ты сможешь стать невидимым на несколько моментов времени. Этого должно хватить на два раза. Используй его с умом. Честно говоря, я не верю в твой успех, но если ты меня разубедишь своими действиями, то я буду очень рад. Отомсти им за моего отца. Вырежи эту заразу из нашего города. И да прибудет с тобой Создатель!
Дарэт взял склянку и сунул в пояс. Он проверил все ли готово и вышел из дворца. Сольям уже садился. Парень шел неспешной походкой от королевской площади к улицам города. В его голове зрел и улучшался продуманный до мелочей план: «Такого рода росканды, скорее всего, собираются в дешевых и шумных заведениях. Это может быть портовая таверна или притон. Во всяком случае, в таких местах можно встретить: воров, бандитов, бедняков, пьяниц и проституток низших мастей. По-моему это то, что нужно!»
Ветродув прошел через ров по мосту, миновал несколько районов города, спустился по склону, свернул налево и оказался около глубоководного канала, который входил в город и был искусственно вырыт от побережья Млечного моря до кораблестроительной верфи. По нему новенькие суда Оланда сплавлялись на воду. На берегу стояла старая, двухэтажная таверна. Она называлась: «Приют Для Всех».
Внутри та особо ничем не отличалась от душных трактиров Лимории: шум, драки, музыка, дым столбом и море пива, а так же всяческие настольные игры — кости, карты, колпачки. Второй этаж содержал восемь комнат для ночевки. В этой обстановке парень чувствовал себя зажато и решил первым делом заказать пару кружек поила. Он осушил их довольно быстро и поспешил найти нескольких собеседников. Нужно было начинать действовать. Дарэт прекрасно понимал, что после вчерашнего происшествия гильдия захочет его убить, а значит за ним, непременно явятся. Поэтому был на стороже и боевом готове.
Сидеть в одиночестве пришлось недолго. Вскоре к нему подсели двое и предложили выпить. Один был бородатый другой коротко стриженный — оба желтоволосые.
— Чего ты тут один сидишь? Не каждый день сюда люди заходят. Ты путник?
— Да что-то вроде того, — доброжелательно ответил Дарэт.
— Нынче путешествовать небезопасно. Повсюду гуляет война. Говорят, ваш крупный город ушел под землю. Армия черных разнесла вас в щепки, а император пленен.
— Я был на том сражении и бился до конца, потом мне чудом удалось сбежать.
— Стало быть — дезертир? — осудительно спросил бородатый бриарий.
— Нет! Просто счастливчик. Я отступил после падения крепости и разгрома армии.
В этот момент неожиданно для Дарэта его собеседник встал из-за стола, поднял кружку и закричал во все горло:
— Все внимание! За этим столом сидит человек, который бился при Рухе и выжил. Предлагаю выпить за него! Да хранит его Анд и госпожа удача!
Все бриарийские мужи хором подняли бокалы и опустошили свои кубки. Затем они столпились вокруг него и принялись засыпать вопросами. Каждый так и норовил угостить «ветерана» за свой счет и ликвидатор понял, что если так пойдет и дальше, то он не то что провалит задание, но и может погибнуть, пока будет спать под столом во хмелю.
Тогда он достал из пояса магическое зелье и незаметно влил его в кружку с пивом. Как и положено при создании обратного эффекта, маг перемешал содержимое против хода сольяма, используя для этого арбалетный болт. Важно было делать все с осторожностью, чтобы никто ничего не заподозрил. Затем он склонился над кружкой и трижды прошептал: «Трезвей, трезвей, трезвей». Пиво вспенилось и едва не пролилось.
Толпа вновь оживилась и, подняв кубки над головами, снова пила за героя. Дарэт выпил свое «зелье» вместе с ними и немного вздрогнул. Вкус был поистине отвратным. В следующий момент он уже был абсолютно трезв. К счастью все были слишком пьяны, чтобы в чем-то его уличить. А когда наступил подходящий момент, он прикинулся сильно выпившим и, встав на стол, специально заявил во всеуслышание:
— Да это еще что! Вот вчера я был на званом ужине у самого принца. Он угощал меня лучшим вином! Как вдруг четверо в черном ворвались в зал через окно. Я сразу понял, что это покушение и порубал их всех на мелкие куски. Вот так!!! — парень взмахнул воображаемым мечом в воздухе. — Будут знать, что со мной шутки плохи. Я показал этим слюнтяям, как надо драться! Ей Богу они даже держать оружие то не умеют, а все туда же!
После слов Ветродува толпа притихла. Бриарии смотрели на него с опаской. Не прошло и момента времени как они разошлись по своим местам. Дарэт остался один.
— Ты бы парень это… со словами то, поосторожнее. Зарежут тебя как собаку, — сказал напоследок один из посетителей, прежде чем удалится прочь.
После этого Повелитель Орлов остался за столом совершенно один. Его план удался. Он не только унизил и оскорбил гильдию, которая держала в страхе весь город, но и дал всем себя узнать. Авторитет Черных Карателей не позволял простить подобную выходку никому. Народ заглотил наживку, и теперь оставалось только ждать.
Но парень придумал кое-что получше. Он подошел к трактирщику и громко заявил, что желает снять комнату на ночь. Тот начал мяться и говорить, что все комнаты заняты. Дарэт конечно понимал, что он боится прихода убийц и не хочет проблем. Тогда он вытащил из-за пазухи один золотой и бросил его на деревянную стойку. Хозяин таверны тут же переменился в лице, ведь это было в десять раз больше, чем стоила одна комната в сутки. Жадность взяла свое. Оно-то было и понятно: эти деревянные стены никогда раньше не видели золотых центавров. Таверна строилась для бедных и расценки соответствовали ее статусу. Было рискованно заявляться сюда с золотом, не говоря уже об угрозах.
— Простите господин, я кажется вспомнил, что из шестой комнаты сегодня преждевременно съехал постоялец. Прошу вас, вот ключ, — трактирщик протянул его Дарэту.
Ветродув поблагодарил мужчину и поднялся наверх. Найти комнату не составило труда. Он внимательно осмотрел помещение. Оно оказалась не таким уж и маленьким. Возле стенки стояла кровать и тумба. В торце комнаты находилось окно. Его створки были настежь раскрыты. Стены, пол и потолок были выкрашены в блекло-зеленую краску.
«Убийцы, скорее всего, влезут через него, но могут войти и через дверь, а могут и то и другое. Ну ничего, я припас для вас кое-что интересное» — размышлял Ветродув.
Для того чтобы случайно не заснуть и сделать тем самым последнюю ошибку в своей жизни, ликвидатор выпил бодрящего зелья и лег на кровать, оставив свечной фонарик зажженным. Мера времени шла за мерой, и постепенно в таверне стало тихо. Дарэт знал, что как бы долго не тянулось время, они все равно явятся за ним. И он был прав.
На крыше послышались еле ощутимые шаги. За дверьми тоже. Дарэт услышал, как в замочную скважину проходит отмычка. Сердце в груди ускорило темп. Он лежал и слышал, как оно бьется, будто предупреждая своего хозяина о беде. Дверь медленно приоткрылась, и в комнату проникли две черные фигуры. В этот момент в окно влезли еще двое. Они подали друг другу непонятные знаки и стали окружать кровать с жертвой.
«Ну вот вы и попались!» — мелькнуло в голове ликвидатора.
— Разметай!!! — крикнул он, выбрасывая руку вверх, и в тот же миг произвел оглушающий взрыв из себя[135], трансформируя психическую энергию в ударную волну. Такой же прием он провернул и на поле Руха. Убийцы разлетелись по полу. Свеча вылетела из фонарика и погасла. Краска на стенах облупилась и осыпалась с треском.
Его зрачки тут же вспыхнули. Дарэт выстрелил из арбалета в одного, потом метнул нож в другого. Пока вставал третий он отрубил ему голову. Четвертый вскочил на ноги и испуганно посмотрел в сторону окна, потом на ликвидатора. По его глазам было видно, что он колеблется: толи бежать, толи нападать. Тогда Ветродув вынул меч и его острым концом провел по полу, так что опилки со скрежетом подлетели в воздух. Затем легким движением он перевел его в боевое положение и, сделав шаг навстречу убийце, приготовился к бою. Тот принял окончательное решение и выпрыгнул в окно.
— Лицо мага исказилось и стало более суровым. Его зрачки светились, и он уже не владел собой. Голос сменился на знакомый тембр неведомого происхождения.
— Теперь ты приведешь меня в свое логово, жалкий паук! — Стремительно он приблизился к окну, глотнул зелья невидимки и выпрыгнул следом.
Ликвидатор бежал за карателем, так как их учили в ордене — быстро и беззвучно. Он старался не отставать, потому что, упустив из вида убийцу, потерял бы покой навсегда. «Когда человека заочно приговаривает к смерти влиятельный круг людей, удача, как правило, покидает его[136]. А жить все время в страхе не безопасно для рассудка. Ведь любой нож в толпе может достигнуть своей коварной цели» — думал парень во время преследования. Точнее эти мысли сами звучали в его голове и приходили невесть откуда.
Убийца бежал очень быстро и постоянно оглядывался, но зелье исправно делало свое дело. Тот нарочно старался петлять и двигаться по наиболее безлюдным переулкам города. Через несколько моментов времени Дарэт почувствовал, что эффект невидимости слабеет, но напрасно тратить второй глоток ему не хотелось. И вот когда оставались считанные мгновения до появления, убийца немного сбавил ход, забежал за сгоревший продуктовый склад и растворился в зарослях кустарника. Дарэт тихонечко замедлился.
Действие зелья закончилось, и он снова стал видимым. Тогда парень сразу притаился за почерневшей стеной строения. Точнее, того что от нее осталось после пожара, и осторожно наблюдал за преследуемым. Азарт в его крови нарастал как у охотника.
Убедившись, что вокруг никого нет, человек в черном раздвинул кусты: Дарэт увидел старый заброшенный колодец. Затем убийца нажал на один из кирпичиков, и железная решетка со скрежетом распахнулась вверх. Ликвидатор решил опробовать недавно приобретенный метательный крестец и ловким броском метнул его в сторону жертвы. В отличие от метательного ножа тяжелая крестовина наносила больший урон. Рассекая воздух, она с глухим ударом пробила спину ничего не подозревающего врага. Убийца непроизвольно вскрикнул и, упав на колодец, стал медленно сползать на землю.
Когда парень подбежал к нему, тот был еще жив. Он нагнулся и сказал ему на ухо нечеловеческим голосом: «Интересная штука. И в конце Серый ликвидатор убивает Черного карателя! А что, звучит! Сожалею, но ты ликвидирован!».
— Так вот кто ты такой! — прохрипел напоследок убийца перед тем как Дарэт перерезал ему горло. Кровь брызнула на стену колодца, и пришлось оттирать ее одеждой убитого. Затем он оттащил тело в сгоревшую постройку и забросал его досками.
Теперь Ветродув знал место входа в укрытие и мог бы сообщить его принцу. Тот дал бы ему воинов в помощь, и они бы справились без особых проблем, но чьи-то мысли в голове мага настаивали, чтобы он шел один. Они буквально мешали ему сосредоточится. Парень чувствовал в себе высокомерие и отвагу. Откуда это бралось, он не знал, но вера в собственные силы была непоколебима и вела его вопреки опасностям.
Правда, несмотря на чрезмерную уверенность, он решил немного подумать: «А что если их там не меньше двадцати? Да и внизу может быть полно ловушек. На поле боя было одно: меня прикрывала целая армия. Но здесь я буду один. Я должен взорвать помещение и не погибнуть. Они все тоже профессионалы и вряд ли будут ждать, пока я это сделаю. Можно даже и не рассчитывать. Да и к тому же какой-нибудь крестец или дротик из укрытия, достигнут меня раньше, чем я смогу что-либо сделать. Тут придется применить все свои навыки и знания, полученные в ордене. Это задание имеет высшую категорию сложности. Я должен быть невидим, быстр и смертоносен. Только тогда меня ждет успех. Первым делом нужно провести разведку. Эх! Жаль, что ныне Кима нет со мной.
«Смелее!.. Смелее! Уничтожь их всех!!! Ты великий и непобедимый маг, они лишь жалкая кучка подземных крыс — шепот в голове нарастал и настаивал».
Дарэт не стал с ним спорить и подошел к колодцу.
— Да прибудет со мной Создатель, ибо я творю правое дело.
Вниз спускалась крепкая веревка. Он слазил медленно, стараясь прислушиваться: там было тихо и лишь звук капающей воды, где-то в глубине нарушал тишину. Серый брат оказался в земляном коридоре. Пол был выстлан деревянными досками. В конце туннеля была тяжелая дверь. Возле нее горел факел. Ликвидатор подумал, что возможно за ней стоит постовой, который впускает карателей, так как на двери имелось запирающееся окошко. Проверять он, разумеется, не стал и решил подождать.
«Что же мне делать?» — подумал Дарэт.
В этот момент сверху послышался шум. Кто-то явно спускался по веревке. Это было слышно по ее натяжению. Дарэта на мгновение охватила паника, но он тут же вспомнил об уроках скрытности. Парень притаился в темном углу коридора и, прижавшись к стене, отвел взгляд в сторону, наблюдая за темной фигурой боковым зрением, как и учили их в ордене. Но на всякий случай он был готов в любой момент выхватить кинжал и убить неприятеля. К счастью этого не потребовалось. Каратель торопился и пробежал мимо Дарэта, не обращая на него, никакого внимания. Парень облегченно выдохнул.
Мужчина в черном подошел к двери и постучал три раза, затем один, и еще дважды. Открылось окошечко, в которое пристально смотрел постовой.
— Тринадцать люмиев, один сольям, — сказал убийца и двери стали открывать. Дарэт выпил пару глотков невидимки, чтобы проскользнуть внутрь вместе с ним.
Он старался передвигаться достаточно быстро, чтобы изучить помещение до того как эффект зелья кончится. Перед его глазами расположился большой круглый зал: в его центре лежал красный ковер, а у стен стояли лавочки и небольшие книжные шкафы. Дарэту показалось здесь довольно уютно. Одинокий каратель, не смотря на позднее время, читал книгу при свечах. Влево и вправо вели два рукава-коридора освещенные факелами. В дальней части убежища стояла такая же дверь, как и на входе, только казалась она намного крепче. В ее центре была выемка — место для предмета, отпирающего замок.
«Скорее всего — для специально изготовленного ключа» — подумал парень.
Сначала он исследовал левый коридор: тот заканчивался казармой. Там спало целых тридцать агентов гильдии. В этом огромном зале было все, что душе угодно: и тренировочная площадка, и библиотека, и оружейная, и даже небольшая кузница. Повсюду стояла дорогая мебель, музыкальные инструменты, ковры и длинный обеденный стол.
— Отлично, почти все спят. Это мне на руку, — прошептал Ветродув.
Дарэт так же исследовал правый коридор: тот заканчивался запертой дверью. Что за ней, парню было неизвестно. Тогда он мысленно попытался проникнуть сквозь нее.
Внутри стояла роскошная большая кровать и письменный стол, за которым спала женщина. Она лежала лицом на открытой книге. На щеке был горизонтальный шрам. Ее загорелая кожа блестела при свете свечи, а темные вьющиеся волосы собирались в хвост. Закрытые глаза покрывали густые ресницы. Это была гунтианка или лиморка, но точно не бриарийка. В отличие от остальных агентов на ней сидели новенькие кожаные доспехи. Острый нож торчал из стола и держал чье-то письмо.
Когда Дарэт пришел в себя, то обнаружил, что он снова видим. Шепот в голове усилился, а глаза засветились вновь. «Проклятые побочные эффекты, — пронеслось в его голове. — Стоит только использовать магию, как я сияю словно факел. Все, больше медлить нельзя. Пора начинать, пока не наступило утро. Ну, держитесь жалкие пауки!»
Выглянув из-за угла, ликвидатор выстрелил в постового и, попав ему прямо в сердце, убил на месте. На звук резко поднял голову читающий убийца, но тут же был сражен, метательным крестцом. Дарэт выдернул его из груди поверженного и быстро направился в казармы. Достав из заплечного мешка взрывоопасные зелья, он последний раз посмотрел в сторону спящих и беззащитных убийц. Ничто для них не предвещало беды.
— Умрите недостойные!!! — надменно закричал маг и принялся забрасывать врагов смертоносными пузырьками. Раздались оглушительные взрывы. Полетели в разные стороны части тела. Когда пузырьки закончились псилант высвободил из камина силу огня и направил ее на полусонных бриариев. Кровати и мебель тут же загорелись. Огненный вихрь закружился над жертвами. Многих охватило пламя. Раздались крики!
Затем он выставил руку и взрывной волной ударил по толпе. Все попадали с ног. Татуировка на лбу сияла, как сольям в полумраке подвала. Маг атаковал еще раз — каратели отлетели к дальней стене. Дарэт увидел большую стойку с оружием, которая стояла в противоположной части комнаты, и в следующий миг благодаря магии оно летело прямиком в толпу. Топоры, копья и мечи — поприбивали к полу еще шестерых.
После этих мощных и яростных атак из тридцати карателей в живых осталось только семеро. Большинство погибло, так и не поняв спросонья, что произошло. Несомненно, он застал их врасплох: так же как те заставали своих жертв. Эффект внезапности значительно облегчал задачу и ему не пришлось рисковать жизнью в открытом столкновении.
«Ибо если влиятельную организацию задумал уничтожить ликвидатор, то удача, как правило, отворачивается от нее» — с насмешкой подумал парень.
— Осталось только додавить клопов! — крикнул волшебник кучке перепуганных карателей. Снова чужое сознание взяло верх, пытаясь вытеснить разум Дарэта.
Серый брат хладнокровно выстрелил из арбалета и убил одного. Затем швырнул крестец и поразил другого. После, он выхватил Валдар и бросился в атаку. Ветродув применил все свое боевое мастерство в этом бою. Враги замертво падали к его ногам.
Но одному удалось отбежать в сторону. Каратель схватил тяжелый арбалет со стены и выстрелил. Дротик пролетел мимо уха Дарэта и попал в горло своего же агента. «Похоже удача сегодня, действительно на моей стороне!» — подумал парень, оттолкнул умирающего ногой и огляделся. Рядом лежала гора трупов. Он вырвал из тела убитого копье и швырнул его в сторону арбалетчика.
— Пронзай!!! — послышалось в воздухе. Магия тут же подхватила копье и придала ему нужное ускорение. Длинный «снаряд» поразил неприятеля и пригвоздил его к стене.
Проведя серию приемов с мечом, он почти одновременно убил последних двух.
Ликвидатор так ловко и быстро орудовал клинком, что враги не успевали падать. Вся комната была в крови и охвачена пламенем. Густой черный дым наполнял помещение. Нужно было выбираться оттуда. Но яростный женский крик нарушил нависшую тишину. Послышался топот сапог. Парень резко обернулся и получил удар ногой в спину. Его глаза тут же угасли, и сознание Дарэта вытеснив безудержные мысли мага, вернулось.
Он увидел ту самую женщину, которая мирно спала в другой комнате. Теперь, она была похожа на опасного воина. В обеих ее руках были острые салвины, которыми она мастерски вращала в воздухе. Дарэт направил свой меч в ее сторону и для подстраховки вытащил небольшой изогнутый кинжал — «Клык». Они сошлись в смертельной схватке. Оружие звенело и сыпало искрами, ударяясь друг об друга в пируэтах пляски.
Дарэт был удивлен тому, что девушка ничуть не уступала ему в мастерстве боя. Время от времени они обменивались глубокими порезами на теле. Кровь струйками падала на пол. Тем временем пожар все усиливался. Стало жарко и душно. Она яростно билась, желая любой ценой одолеть непрошеного гостя, и вскоре ей это удалось. Девушка двумя клинками поочередно ударила по Валдару и выбила его из рук парня. Она схватила его за одежду и свалила на пол. Молниеносным движением руки выхватила из-за пояса нож, и приставила его к горлу потрясенного ликвидатора, заблокировав коленом его руку с Клыком. Он хотел было вырваться, но рисковать не решился. Клык выпал на пол.
— Ну вот и смерть!!! — закричала воительница.
— Что ж, хотя бы хорошенькая смерть! Не думал, что умру от клинка женщины!
— Попробуй только шевельнуться и я отрежу тебе голову!
Дарэта охватил страх, но все же он спросил:
— Кто ты такая? Ты не бриарийка!
— Я глава гильдии Черных Карателей и стала атаманшей за особые заслуги, так что не вздумай дурить! Ты будешь отвечать на все мои вопросы и возможно тем самым ненадолго продлишь свою никчемную жизнь. Идет? — спросила дама с дрожащим ножом.
— Как скажешь! Только поаккуратней с кинжалом… пожалуйста.
— Молчи собака! Отвечай, кто ты такой? Откуда взялся? Две группы агентов не вернулись с последних заданий. Ты их убил? Говори!!!
— Мое имя Дарэт. Я бродячий боевой маг. Иногда зарабатываю на жизнь, уничтожая бандитов. Меня послал Арфей. Вы перешли все рамки, убив самого короля. Два пропавших отряда это моих рук дело, но они напали на принца, и мне пришлось его защищать. Второй отряд был направлен именно за мной, и я заманил их в ловушку. Потом я проследил за одним из ваших и убил его, когда он привел меня к убежищу. Вот и все!
— Что ты несешь? Мы не имеем к смерти короля никакого отношения. Принц передал нам заказ на инсценировку своего покушения. Мы должны были убить заранее приведенных стражников, и слегка ранить его в руку. Он объяснял это тем, что хотел привлечь внимание короля к своей персоне. Арфей сказал, что король отказывает ему в одной очень важной для него просьбе, которая по его словам поспособствовала бы пересмотру решения. Он нам щедро заплатил и мы согласились. Теперь все ясно! Мерзавец использовал нас в своих гнусных целях. А ты… глупец! Принц в ту же ночь убил короля и, сославшись на свое покушение, обвинил во всем нас, а тебя послал уничтожить гильдию. Ведь мы слишком много знали. Возможно, он хотел и твоей смерти как не желанного свидетеля, и она нашла тебя в моем лице. Прощай Дарэт пришло твое время!!!
— Подожди, подожди. Может, еще что-нибудь спросишь? — взмолился Ветродув.
— Если бы ты не убил всех моих агентов, то я бы могла предложить тебе присоединится к нам, но теперь ты умрешь! — женщина дернула руку чтобы разрезать глотку.
— В любом случае ваша организация творит зло, убивая роскандов без честного народного суда! — затараторил Повелитель Орлов.
— А ты?! Ты убиваешь роскандов с судом? Судил ли ты моих товарищей?
Твои люди давно уже были осуждены народом за бесчисленные убийства и злодеяния. Я не вы, и не тоже самое! Вас интересуют только деньги, а меня справедливость.
— Хватит! Теперь это уже не имеет значения. Умри… Дарэт!
Ликвидатор снова воззвал к сознанию мага и, собрав в себе остатки энергии, ударной волной отбросил ее на несколько метров. «Отлетай!!!» — крикнул он, вырвав руку.
От неожиданности атаманша выронила оружие. Ветродув быстро подбежал к ней, и они стали драться врукопашную. Когда женщина увидела яростные светящиеся глаза Дарэта, то заметно изменилась в лице. Похоже, что она испугалась. Но удача улыбнулась ей, так как из-за последнего выброса силы у парня закружилась голова, и он на время потерял ориентацию в пространстве. Этого хватило, чтобы пропустить мощный удар ногой в живот. Псилант упал и закашлялся. Дыма становилось все больше.
— Ну что горе маг, все силы истратил? Теперь ты даже не сможешь сопротивляться, и я прирежу тебя как котенка. Ха-ха-ха! — довольно смеялась карательница.
Он попытался встать, но получил удар в лицо и рухнул.
Дышать в помещениях становилось невозможным. Огонь пожирал все, что попадалось ему на пути. «Проклятье!!!» — пронеслось в голове Ветродува.
— А-а-а! — вскрикнула женщина — жаркий воздух обжигал ее лицо. — Ну тебя! Огонь сделает все за меня. До встречи в Иссфере Дарэт! — сказала она на прощанье, махнула рукой и побежала по коридору к массивной двери с хитрым замком.
Ликвидатор выхватил метательный нож из пояса и швырнул вдогонку. Женщина застонала и скрылась за поворотом. Лезвие попало ей в ногу. Кровавый след стелился за ней попятам. Маг почерпнул силу из эфира, поднял Валдар, Клык, выдрал крестец из трупа и с грозным видом пошел за ней, но опоздал: девушка сорвала с шеи медальон и приставила его к замку. Дверь со скрипом открылась. Перед тем как скрыться она крикнула:
— Будь ты проклят Дарэт! Я найду тебя везде, куда бы ты ни пошел. И запомни мое имя: твою смерть теперь зовут Кара. После этих слов дверь наглухо захлопнулась.
К этому времени дыма в помещении стало так много, что парень начал задыхаться. Он не мог упустить атаманшу и попытался открыть дверь, но та не поддалась. Тогда, он обложил ее взрывчатыми соединениями и поджег их. Для безопасности пришлось отбежать подальше. Прогремел взрыв, и часть потолка в коридорах обрушилась. Ветродув некоторое время пролазил между завалами к запечатанной двери. Густой дым от взрывчатки лишь добавил тумана. Видимость была нулевая, так что Дарэт пробирался на ощупь. Дверь оказалась настолько крепкой, что пострадала лишь наполовину. Он вылез в образовавшуюся дыру и в тот же самый момент потолок гильдии полностью обрушился, похоронив под собой останки тридцати двух тел. Из дыры повалил едкий столб дыма.
Маг расстроился, увидев перед собой большую сеть туннелей, ведущих в разные части города и за его приделы. Кара могла быть уже где угодно. Но не так-то было и просто от него уйти. Он выставил руку вперед и увидел кровавый след раненной атаманши.
— Воссияй!!! — повелел волшебник. Кровь тут же подсветилась в темноте.
Ликвидатор пошел по следу. Кара могла где-нибудь притаиться и неожиданно нанести ему смертельный удар, поэтому он шел не спеша и с клинком наготове. Но этого не произошло. Через сотню шагов парень уткнулся в тупик. Очевидно, она была уже где-нибудь на поверхности. Тупик оказался не так прост: с потолка спускался столб света. Дарэт поднял голову и увидел там выход. Судя по сольямным лучам — наступило утро. Сверху свисал кусок обрезанной веревки, по которой Кара и выбралась наверх.
— Наверное, она выбралась именно этим ходом и отрезала мне путь к спасению. Но она меня явно недооценивает. Умный ликвидатор всегда думает наперед. — Серый брат ухмыльнулся и, достав из пояса зелье левитации, выпил его до дна. Моментально он почувствовал легкость, а затем и вовсе потерял вес. Оттолкнувшись от земли, он быстро полетел вверх и через один момент уже был на поверхности.
Выбравшись наружу, Дарэт оказался за стенами города. Парень осмотрелся и, убедившись, что Кары нигде нет, побрел в сторону замка. Из головы не выходили мысли о предательстве принца. Ведь тот использовал их в своих коварных целях с самого начала. И если бы им не удалось предотвратить подставное покушение, то они бы уже были мертвы. Арфей пригласил их на ужин как скот на забой, и их смерть придала бы ситуации реалистичную окраску. Но он увидел силу ликвидаторов, и в его голове созрел еще более коварный план. Он решил использовать Дарэта для уничтожения гильдии, на которую повесил собственное преступление. А после никто бы и не узнал о его темных деяниях.
Но выхода у Серых братьев особого не было, ибо они не могли рассказать все народу. Во-первых: потому, что им бы никто не поверил, а во-вторых — они нуждались в его помощи. Еще раз хорошенько все обдумав, Дарэт пришел к выводу, что они не будут вмешиваться в политическую жизнь страны. Хотя на Арфее теперь стояло «клеймо отцеубийцы». А в Пределе это считалось тяжелейшим преступлением. Так что в случае чего, у них был неплохой козырь в рукаве. За преступление подобного рода лишали головы.
«Нынче важнее вытащить императора из плена, а также Кима и других людей. Проклятье! Кара жива, а значит моя жизнь под угрозой» — думал Ветродув.
Ворота Оланда остались позади. Парень хотел скорее добраться до дворца и немного поспать. Пока он шел его одолевали всевозможные, хаотичные мысли: «Надо же, я уничтожил целую гильдию! Хотя пока их глава жива организация не считается мертвой. Она может снова набрать рекрутов и мне придется несладко. И что это со мной происходит? Когда я творю магию, меня как будто подменяют. Нужно обязательно это выяснить. А все-таки Кара довольно сильный противник… — он слегка улыбнулся. — Как странно, Кара глава гильдии Карателей. Интересно, что появилось раньше, гильдия или ее имя? Эх, видела бы меня в сей миг Мерраль. Знала бы, что я в одиночку совершил подвиг. Теперь город может спать спокойно. До сих пор не могу забыть запах ее волос — запах лаванды!»
Незаметно обычные мысли сменились тяжелыми. Он подумал о том, что всю свою жизнь куда-то стремится и бежит. Будто чья-то невидимая рука ведет его к своей цели.
«Отец, брат, побег из дома, шторм, орден и все эти убийства. Но ведь я делаю правое дело. Я избавил многих жителей города от неминуемой смерти. И все те разбойники, погибшие от моей руки. Нет, я определенно оказал миру услугу. Нынче не время оглядываться назад, нужно решительно двигаться вперед. Я больше не в душных стенах Гом-Бала — я на свободе!» — Дарэт так увлекся своими размышлениями, что не заметил, как ему перегородила дорогу свора здоровенных мужей. Из глаз «полетели искры», парень свалился на землю. Над ним стоял огромный бриарийский наемник и, ухмыляясь, потирал свой могучий кулак. «Далеко собрался?» — это было последнее, что услышал ликвидатор, перед тем как у него предательски потемнело в глазах…
ГЛАВА 18 КОНЕЦ ДВОРЦОВОЙ ИНТРИГИ
Пробуждение было тяжелым: голова раскалывалась пополам, будто по ней ударили молотом. Открыв глаза, Дарэт обнаружил себя подвешенным за руки в сыром помещении. Оно напоминало то подземелье, из которого он недавно выбрался. Воздух был затхлым и тяжелым. С потолка словно слезы падали капли воды. Повсюду слышались стоны и вопли заключенных. Мысли смешивались друг с другом и уже привычный шепот не давал прийти в себя. Глаза мерцали, пока окончательно не превратились в свет. Сначала тот не давал нормально видеть, а позже слегка угас, оставив лишь тонкое поблескивающее кольцо вокруг черного зрачка.
Из потаенных уголков подземелья доносилось странное фырканье и рычание.
— Кара!!! — произнес маг с пренебрежением.
— Нет Дарэт, — послышался до боли знакомый голос из-за спины.
— Белокурый? — парень попытался развернуться и увидел своего товарища по оружию. Волчонок точно так же висел подвешенный за руки, да и к тому же был зверски избит. Заплывшие глаза с трудом открывались. Дарэт вдруг вспомнил, что у того сломана кисть. Он представил, насколько трудно ему приходится в таком положении. Маг стиснул зубы и тяжело выдохнул носом, а после отрешенно спросил:
— Как тебя угораздило? — Ветродув говорил чужим хриплым голосом, и складывалось впечатление, что это был не он.
— Арфе-е-е-ей! Он обвел нас вокруг пальца, — прохрипел Волчонок.
— Знаю белесый! Ему недолго осталось.
— Что с тобой брат? Твой голос… Ты в порядке? — вновь прохрипел дгард.
— А что, похоже, что я в порядке? Висим здесь, как хрюны на крюках в мясной лавке. Голова раскалывается, не могу сосредоточиться, чтобы освободится.
В этот момент в проеме мелькнула тень, и послышалось чавканье, сменяемое легким повизгиванием и клацаньем зубов.
— Ох, не к добру это, — шутливо предупредил подвешенный маг.
Серые братья висели в большом подземном зале. Массивная арка впереди имела встроенные решетчатые ворота, но те пребывали в приподнятом положении.
Фырканье с визгом, снова фырканье, звуки посыпавшихся камней и в следующий миг перед ними возникла огромная крыса. Она была уродлива и размером с корову. Ее короткая гладкая шерсть отливала черным блеском при свете настенного факела.
— Это конец друг мой! — сказал маг, пытаясь высвободится из пут прочной бриарийской веревки, что у него конечно же не получалось и он лишь барахтался как червь. Не собираясь сдаваться, парень беспомощно перебирал ногами в воздухе. Он пытался подтянуться и ухватиться ими за канат, но провисел уже слишком долго и потерял все силы. — Сей миг! Сей миг я попробую применить заклинание, вот только высвободить бы руку.
Дгард поднял голову, с трудом открыл глаза, посмотрел на чудовище и улыбнулся.
— Не нужно…
— Ты что белесый из ума выжил, она же нас сожрет! — возмутился маг.
Крыса стремительно приблизилась к Дарэту и издала дикий вопль. Ее зловонное дыхание заполонило все пространство вокруг. Маг не решался применить «Взрыв души», ибо в случае неудачи потерял бы последнюю энергию. К тому же Волчонок находился в зоне поражения. Оставалось уповать только на помощь Создателя.
— Прощай мир… я тебя подвел, — напоследок сказал волшебник и зажмурился.
— Ату, ату нати! Тайо тайог йало! (Эй, эй хорошая! Ко мне моя радость! (Ард)) — раздался слабый голос Волчонка. Крыса тут же переключилась на него. Псилант с любопытством посмотрел в сторону происходящей картины:
— Что это? Ксеволон? Язык первых?.. Нет не он! Ард? Точно Ард — язык дгардов! Стара уже моя память. Ну да, белокурый ведь наполовину дгард. Что ты ей сказал? Эх, раньше я помнил все языки Предела, не то что нынче.
— Все будет нормально брат, не беспокойся, — подозрительно сказал Волчонок.
— Брат? Что это еще за панибратство? Я маг! Ты мой: помощник, слуга, раб!
Волчонок улыбался и что-то нежно нашептывал зверю. Он перестал обращать внимание на своего безумного командующего, так как понимал, что в сей миг с ним говорит не Дарэт… «Но кто?» — задавался вопросом ликвидатор.
Крыса обнюхала его с ног до головы, а затем, встав на задние лапы, перекусила веревку. Волчонок рухнул на землю и слегка закашлялся. После чего жестами, попытался заставить животное, проделать те же манипуляции с Дарэтом.
Ему это удалось. Только вот зверь слишком долго обнюхивал мага и тот уже стал побаиваться, как бы ни вышло беды. Но к облегчению обоих, веревка была перекусана, хотя по телу счастливчика пробежал не один буйный полк мурашек.
— Тоже мне заклинатель зверей!.. Ну что чудовище? — спросил псилант, глядя на крысу. — Прошлый раз меня спасала более привлекательная спасительница… молодая дева из деревни Роз. А ты-ы-ы? — маг махнул рукой. — Эх, где мои годы!
В ответ крыса лишь клацнула зубами.
— Развяжи мне запястья, я сам не смогу — у меня рука сломана.
Псилант с недоверием посмотрел на монстра и медленно подошел к товарищу. Через несколько моментов времени веревки были сняты.
— А теперь белокурый отвечай, как тебе удалось усмирить эту… поедательницу сыра? — Дарэт встал подбоченившись и надменно поднял подбородок.
— Это тхимали[137]. Вроде у меня такая в детстве была, и, кажется, я знаю как их приручать, — с гордостью заявил Волчонок слегка сомневаясь в своих воспоминаниях. Он хотел улыбнуться, но у него не получилось: слишком уж болело лицо. Вид был такой, хоть в могилу закапывай: ни единого живого места.
Маг похлопал товарища по плечу и похвалил:
— Удачно ты появился в нашем отряде. Я перед тобой в неоплатном долгу. Чего уж там: «Молодец белесый!!!» Если бы не ты, мы бы с мальчишкой кормили ворон на Руховом поле. Или вот эту тварь.
— Тише! Никакая это не тварь. Смотри, а то услышит тебя и обидится. Она все-таки нас спасла. А могла бы и съесть, — Волчонок сделал упрекающую интонацию.
Магу на мгновение стало не по себе, но он быстро потерял интерес к животному. Волчонок схватил его за плечо и принялся трусить изо всех сил:
— Кто… ты… такой? Где Дарэт? Что ты?
— Кто я? Ты спрашиваешь, кто я? Ах-ха-ха-ха-ха-ха!!! — маг оттолкнул назойливого товарища и громко заявил: — Я Корнар Магнэлиус — Гроза Предела. Такое у меня раньше было прозвище. А ты кто такой? Ликвидатор ли, или шпион? Я не припомню, чтобы ты приходил в мою пещеру, иначе бы точно наделил тебя способностями. А коли это не так, то ты можешь оказаться предателем. Хочешь, я выпытаю из тебя информацию? — маг сказал это так жутко, что Волчонку уж точно не захотелось его провоцировать.
— Брось! Меня привел к вам Калиф или он тоже по-твоему предатель? И о каких способностях ты ведешь речь? Извини конечно брат, но я тебя не узнаю!
— Теперь уже слишком поздно! Моя сила целиком принадлежит Дарэту Ветродуву. Звучная фамилия для мага, не правда ли? Я научу его по-настоящему дуть ветром. Одно из моих любимых заклинаний: «Дыхание Анда». Очень эффективно сдувает врагов или направляет в нужном направлении парус. У этих чар много достоинств. Хорошая замена ударной волне. Хотя, что ты в этом понимаешь? Ты ведь даже не маг!
— Я ходил в пещеру, но там никого не было. В ордене сказали, что ты ушел на покой и больше не помогаешь новичкам. Я и до Серого Шороха многое умел, поэтому меня сразу приняли в орден на равных. А магия слишком ответственное бремя, чтобы его нести по собственному желанию… Вон что она сотворила с Дарэтом… — Волчонок говорил смелее. — Я заметил в тебе изменения еще при нашей первой встрече. Ты дрался с Кимом и говорил необычным голосом. Потом на поле боя и вот теперь в сей миг. А может магия просто сводит тебя с ума? Ведь Корнар давно мертв. Очнись уже наконец!
— Мертв? Нет, я не мертв. Мой дух жив! Тебе неведомо понятие истинной смерти и того, что находится за гранью этого мира. Поэтому оставь свои жалкие предположения при себе и не лезь в леса познаний, не зная дороги! Ты просто обычный гибрид без дара.
— Верни Дарэта! Как ты смог подавить его сознание? Говори!
— Тебе этого знать не нужно! С Дарэтом все в порядке. Считай, что он спит. К тому же я гораздо могущественнее его. Поэтому не спорь со мной, а выполняй приказы, пока я не стер тебя в порошок напыщенный, надменный, белесый хорек[138]!!!
— Как скажешь, магистр Корнар, — учтиво сказал Волчонок и слегка склонил голову набок. Хотя на самом деле ему хотелось его отколошматить.
— Так-то лучше!.. И все равно я до сих пор не могу понять, как тебе удалось обуздать этого зверя без магии? Просвети почтенного мудреца, ибо я должен знать с кем путешествую рука об руку. Расскажи мне свою историю Волчонок! — Маг посмотрел лукаво.
— Ты назвал меня по имени? Но твоя лесть тут бессильна. К сожалению, я ничего не помню. Иногда бывают просветы и всплывают обрывки памяти, но не более того. Недавно я вспомнил, как лечился у колдуньи от ран. Я рассказывал об этом Дарэту. А образ тхимали всплыл случайно, когда увидел ее. Больше ничего… Мрак и тьма в голове.
— Ну так вспомни! — сказал Магнэлиус и прикоснулся двумя пальцами ко лбу Волчонка. Место прикосновения осветилось красноватым свечением, которое вскоре растеклось по всей поверхности головы. Виски пульсировали, а в ушах слышался легкий звон. Дгард вдруг почувствовал необычайную ясность в своем сознании. Мрак внутри него рассеялся и необузданным бурным потоком хлынули воспоминания.
— Кажется, я все вспомнил. Поверить не могу! Благодарю вас! Я вижу!!! Вижу все события своей жизни, — бедняге было трудно говорить, но он не мог сдержать подступившую радость. Правда она продлилась недолго. На ее смену пришло печальное разочарование. Он вспомнил что-то не очень приятное из своего прошлого. Его истерзанное побоями лицо наполнила печаль. На Волчонка нельзя было взглянуть без слез.
— Можешь не благодарить… Ладно, ныне нас ждут дела. Потом поговоришь с Дарэтом о своей жалкой жизни. Вижу, что тебе нелегко ее вспоминать. Как бы отсюда выбраться?.. Ну что белоголовый, сможешь оседлать этого «жеребца?»
— Только если ты вернешь Дарэта!
— Опять ты за свое?
— Прости магистр, но мне привычнее путешествовать с ним.
— А-а-а! Демон с тобой! Возвращаю! Но не обольщайся… ибо я скоро вернусь.
Глаза волшебника потухли, и обмякшее тело парня упало на землю. Немного помотав головой, он встал на ноги и растерянно посмотрел на товарища:
— Что? Что произошло?
— Долго рассказывать брат, нам нужно выбираться.
— Постой, я помню. Арфей! Он предал нас! Мы должны ему отомстить. Ох! Что это за зверь такой? — Дарэт испуганно отскочил в сторону.
— Не беспокойся. На это раз предоставь план мне. У меня есть несколько идей.
Волчонок взобрался на крысу верхом и протянул руку Ветродуву. Тот уже ни чему не удивлялся, поэтому решил довериться дгарду. Да и лишь он мог оседлать тхимали.
Серый брат что-то шепнул зверю, похлопал ее по спине, и она быстро побежала по затхлым коридорам темницы. Пораженные узники то и дело выкрикивали им в след восхищенные возгласы. Никому до сего дня и в голову не приходило оседлать чудовище. Ликвидаторы могли бы освободить всех этих бриариев, но не собирались устраивать тюремный бунт в столице. Кто знает, за какие преступления те там сидели. В первую очередь их интересовала «справедливость» принца и помощь местного народа.
Многих заключенных справедливо приговорил к смерти еще сам Дремург. Так что ревонских крыс тут держали в роле суровых палачей. В клетках их поставляли дгарды прямиком из Подземного мира. А уже здесь для них строились специальные загоны. Те были слегка обучены и надрессированы, но определенные команды знали только солдаты охранявшие тюрьму. Волчонок, выросший на родине дгардов, без труда вспомнил необходимые слова и интонацию, при которой это животное распознает звуки.
Благодаря зубастым надзирателям, темница Оланда занимала почетное второе место после Башни Смерти. Оно-то было и понятно: кому охота быть заживо съеденным? Никакие пытки лиморских соседей не шли в сравнение с ужасом, что испытывали бриарийские приговоренные узники перед смертью. Обычно сюда попадали очень провинившиеся или неугодные королевству персоны. Они заканчивали свои жизни в застенках подземелья, подальше от чужих любопытных глаз.
По пути наружу Волчонок вкратце рассказал про то, как принц приказал избить его и поймать Дарэта, а затем кинуть обоих на съедение монстру. Арфей хотел убрать последних свидетелей своего страшного злодеяния, но он явно недооценил силы и сноровку ликвидаторов. После услышанного, Ветродув вынес предателю собственный приговор.
Им повезло с охраной: на пути не встретился ни один солдат. В столь позднее время они сидели в своих казармах и точили лясы. Да и кто бы мог знать, что случится побег.
Темница располагалась прямо под замком, так что крыса спокойно прогрызла дворцовый пол и через несколько мгновений они уже мчались по залам, приводя в ужас придворных дам и сбивая с ног оторопевшую стражу. Бриарии то и дело падали в обморок при виде тхимали. Изнеженная аристократия явно не привыкла к таким сюрпризам.
Впереди показались высокие створки зала аудиенций. Волчонок ударил ногами в бока, и зверь стремительно принялся набирать ход. От его лап раздавался топот: половицы скрипели, трескалась плитка и крошилась керамика — все, что вставало на пути.
Со всего маху они врезались в двери, от чего те с невообразимым грохотом полетели внутрь и едва не зашибли всех присутствующих в зале бриариев.
Крыса издала оглушительный рык боли и ярости.
Растерянный принц упал на пол и с ужасом стал отползать в дальний угол. Его длинный синий плащ путался под ногами, а золотая корона укатилась под стол. Двенадцать придворных деятелей, тут же отбежали на безопасное расстояние и с неподдельным интересом уставились на непрошеных гостей. Они совещались и перешептывались.
Парни слезли с животного да огляделись. Волчонок остался рядом с грызуном, а Дарэт пошел вперед, и сказал, что никто не пострадает, если не будет вмешиваться.
Он приблизился к принцу, поднял будущего монарха с пола и со всего маху врезал ему по «Его Величественной» физиономии. Арфей в гневе выхватил Валдар из ножен, который благополучно присвоил себе, но крестовина рукояти мгновенно раскалилась докрасна. Оживленный мужской крик наполнил дворцовую комнату нотками драматизма.
— Не хорошо брать чужие вещи, — цинично заявил Дарэт, поднимая клинок.
В этот момент вбежала стража: человек двадцать не меньше, но увидев тхимали, тут же остановились в недоумении. Дворцовая то стража не знала секретных команд!
— Чего вы ждете? — судорожно заорал принц.
Солдаты переглянулись и обнажили клинки.
— Стойте доблестные бриарии!!! Вы можете послушать этого изменника или дать мне закончить. В любом случае я завершу свое дело. Ваши жизни стоят гораздо больше, чем жизнь этого предателя, — Дарэт занес над головой Валдар и с угрозой показал всем знак на ладони. Стражники вмешиваться не стали и продолжали испуганно наблюдать.
— Принц Арфей!!! За предательство и убийство короля, за связи с гильдией Черных Карателей, а также лично за нас: я приговариваю тебя к смерти. Такой правитель не достоин своей страны! Отцеубийца не может возглавлять народ!
— Да кто ты такой чтобы меня приговаривать? Я единственный престолонаследник. Меня может судить лишь военный трибунал[139]! Моя вина недоказуема и ты пожалеешь о своих словах. Сделайте хоть что-нибудь остолопы!!! — в ярости взревел Истиарий[140], чувствуя свою беспомощность перед нависшей угрозой.
Воины было попытались вмешаться, но тхимали клацнула зубами и громко завизжала, от чего у всех присутствующих похолодело на сердце и заложило уши.
То, что случилось дальше, стало полной неожиданностью даже для самого Ветродува: крыса без предупреждения бросилась в сторону принца и мощными челюстями перекусила бедняге ноги. Потом схватила его в пасть, и еще живого потащила в сторону логова, разметав при этом дюжину стражников. Из коридора долго раздавались душераздирающие крики Арфея, пока зверь не скрылся со своей трапезой в подземелье.
Дарэт сел на трон и устало посмотрел на вооруженных воинов. С обнаженными эрельерами те приближались к нему. Волчонок достал керчу одной рукой, готовясь к бою.
— Не нужно крови! Я говорил правду. Арфей убил короля и спутался с гильдией наемных убийц… Всем известно, что я ходил на задание по его воле. За сгоревшим городским складом был вход в убежище карателей. Можете проверить. Я убил всех кроме атаманши. К сожалению гадина избежала смерти, но перед этим поведала мне о предательстве принца. И уверяю вас, что она говорила правду. — Дарэт говорил серьезно, хмуро.
— Кто вы? Почему мы должны вам верить? — нерешительно спросил один из стражников. Клинок в его руке дрожал, и складывалось впечатление, что он его выронит.
— Я генерал императора Терана — слегка приврал Ветродув для убедительности[141], — и мне ни к чему вас обманывать. Знаю, что это ваша страна и возможно борьба за трон не бывает без крови. Но отцеубийство — слишком тяжкий грех[142] перед Андом. Неужели вам был нужен проклятый король? Он привел бы вас к краху. За границами Сияющих Озер уже вовсю гремит война. Агнийцы топчут людей и вскоре доберутся до вас. Я пришел к вашему народу попросить помощи, ибо наш император пленен. Придете ли вы на поле боя в меру времени беды или трусливо останетесь ждать своей гибели здесь? — говорил Дарэт так, будто произносил речь перед армией.
— Бриарии не знают страха! — закричали солдаты.
— Мы не оставим соседей в беде!
— Xiras ond yota!!! {ксирас онд ёта} (Слава и честь!!!)
— Так соберите совет! Время играет против нас.
Стражники под конвоем сопроводили обоих в зал совета. Тот располагался в самой высокой башне замка. Советники велели солдатам остаться снаружи, а братьев пригласили внутрь. Проходя мимо окна, Ветродув задержался и увидел всю страну Сияющих Озер с высоты птичьего полета. Зрелище было потрясающим. Прошлый раз он был ранен, когда летел на рухе и мало что запомнил, но в этот, ему удалось все разглядеть как следует.
Окно выходило на восток, и он смог увидеть знаменитые озера: Брилиару, Афсинию, Велену, Россилану, которые получили свои названия при трагических обстоятельствах.[143] А также древнейший храм Тэм Берри, чей оранжевый купол отливал холодным блеском при свете яркого люмия. Далеко на горизонте виднелась стена из могучих Фолткинских деревьев, а над их кронами еще дальше, возвышался сам Морак-Тум.
— Господин генерал, совет в сборе, вас ждут, — учтиво сообщил слуга.
— Прекрасный вид! Прекрасный… — восхищался Дарэт.
— Наша страна богата красотами господин. Прошу вас идите за мной.
Дарэт с Волчонком сели за стол переговоров. За ним восседало семь главных советников покойного короля. У каждого за спиной висел белый шелковый плащ. Некоторые из них походили на могучих воинов — должно быть бывшие военачальники, другие же — на ученых мужей с благородной сединой и умудренным взглядом. Возле наглухо запертых дверей стояло два стражника с неподвижными каменными лицами. Во время совета никто не имел права входить в помещение под страхом смерти.
— Генерал Дарэт! Вы сидите с нами за одним столом, только потому, что мы обнаружили доказательства, подтверждающие ваши слова. В покоях его величества Дремурга[144] была найдена пуговица с камзола принца. Ее нельзя спутать ни с какой другой, так как покойный король сам подарил этот наряд сыну. Попасть она могла туда только в ночь смерти, ибо слуги убирают пол два раза в день, а именно утром и вечером. И они отрицали ее наличие ранее. Совет собирался схватить предателя ночью, но вы нас опередили. Мы знаем чего вы хотите, и придем в нужный миг, но теперь у нас нет правителя, а посему…
— Господин военный трибун[145], — вмешался седовласый муж, — у покойного короля осталась двоюродная сестра — леди Арсиндэл с прекрасным наследником Каскандэром. Мы могли бы возвести ее на трон. Более достойной кандидатуры нам не найти.
— Вы правы господин главный курий[146]. Род Амрелио некогда правил страной Сияющих Озер. До Дремурга был Оскальд, а до него Велерий Амрелио, которого и сверг Оскальд. Так же, все помнят мужа леди Арсиндэл — Аркания. Великий полководец прославился победами в компаниях против киданцев. Генерал тщательно охранял границы нашей страны, но пал от рук подосланных убийц. Ходили слухи, что наш покойный король Дремург был замешан в его смерти, ибо боялся за свой трон. Ведь любовь к Арканию была слишком велика у народа, и хоронили его как героя «всем миром».
— Я поддерживаю леди Арсиндэл и считаю ее достойной кандидатурой на трон. К тому же однажды корону получит ее сын Каскандэр. И если он хоть капельку похож на своего отца, то нас ожидает светлое будущее. Род Истиариев[147] ныне угас безвозвратно, пора возводить Амрелио, но на это уйдет немало времени, поэтому лиморцам придется подождать, — с важным видом добавил главный советник и посмотрел на ликвидаторов.
— Мы не можем ждать! — возразил Дарэт.
— Уверяю, что бриарии придут на выручку в нужный момент. Но не сей миг. Вначале мы возведем на престол королеву, а после она примет соответственные меры. Это наше последнее решение и дальнейшие споры не имеют смысла, — отрезал курий.
— Совет предлагает вам самостоятельно вытащить Терана из плена. Вам выдадут любое снаряжение, какое только пожелаете. Пока мы будем заниматься коронацией, вы должны это сделать. Армии людей некому вести, а нападать ныне в одиночку для нас слишком опасно. Да и на подготовку похода уйдут месяцы. Мы соберем войска и будем ждать визита императора здесь. А по его приезду заключим военный союз и начнем решительные действия, — закончил переговоры трибун.
Спорить с советом не имело смысла. Дарэт понял, что на военные сборы и возведение на престол новой монаршей особы уйдет много времени. Но у Кима и императора его не было. Оставалось только воспользоваться щедростью бриариев и попросить все необходимое снаряжение, вроде: стрел, болтов, припасов, зелий и карты Ветреного Предела. Еще они велели портным по образцам старой формы Серого Шороха изготовить им новую, ибо старая уже порядком поизносилась. Все требования были выполнены.
Дополнительно ко всему, совет выразил свою благодарность Дарэту за избавление города от преступной гильдии наемных убийц. Спасителю было присвоено звание почетного легионера и титул защитника королевства. Все это было сдобрено дорогим золотым кольцом с черным агатом и грамотой подтверждающей звание. Благодаря ей, Дарэт мог возглавлять в случае войны небольшие подразделения ополченцев или пехоты бриариев. Это звание было сродни званию капитана в лиморской армии и присуждалось за заслуги.
Когда все было готово парни вышли из замка с полными заплечными мешками и обещанием совета: «Помочь в трудный миг».
Лошади мчались на запад по зеленому лугу. Погода постепенно портилась, знаменуя скорое приближение осени. Воздух становился прохладней и временами порывы ветра сдували капюшоны всадников. Сольям становился все меньше и желтей.
Неожиданно на земле пролетела крупная тень. Дарэт посмотрел в небо, но никого не увидел. А в следующий миг, прямо перед ними приземлился двухголовый белый рух. Лошади дико заржали и, сбросив ликвидаторов наземь, умчались обратно в сторону Оланда. Парни и сами поначалу испугались, пока не узнали знакомого руха.
— Садитесь!!! — хрипло повелела левая голова.
— Вы говорите на росканде? — удивленно спросил Дарэт.
— Мы летаем над всем Пределом и многое слышим, поэтому знаем все языки роскандов, — ответила правая голова подобно бою барабана.
— Почему же тогда на поле, вы с Волчонком, говорили на божественном языке?
— Он не похож ни на одного из роскандов, мы не знали, как к нему обратиться.
— Тоже верно! А как ваше имя? — взволнованно спросил Повелитель Орлов.
— У нас нет имени, но если ты назовешь нас, то нам будет необычайно приятно. Мы вылупились из того самого яйца, которое ты хотел похитить около двух лет назад. Наша мать обязана тебе своей жизнью. И мы будем с честью служить тебе рох[148]. Мы орлы не забываем своих долгов — сказала правая голова громоподобным, глубинным голосом.
— Вы мне ничего не должны о, великий рух. Но если согласитесь нам помочь — я буду должен вам. Война нынче всех коснется, а помощи лишней не бывает[149].
— Да будет так… гх-гх… наш рох — сказала левая голова слегка, покашливая.
Парни взобрались на спину величественной птице, Ветродув скомандовал и они со свистом взмыли в небеса. Прекрасная страна Сияющих Озер с ее интригами осталась далеко позади. Дарэт возвращался домой в охваченную войной Лиморию.
ГЛАВА 19 ТРИ МЕСЯЦА СПУСТЯ
— Дарэт!.. Внизу долины патруль, — фигура Волчонка казалась мистической на фоне серого неба, которое уже второй день затягивали хмурые дождевые тучи. — Агнийцев шесть, не меньше. — Одной рукой дгард указывал в направлении склона, а в другой держал позолоченную линзовую трубу. Хитрое изобретение служило для зрительного приближения удаленных предметов. Они нашли ее на дороге в кем-то оставленной походной сумке. Там же лежал и помятый свиток с загадочной подписью: «Инженер» — руководство к использованию диковинного предмета. Прочитав его, ликвидаторы смогли оценить всю пользу премудрой вещицы и научились без труда ей пользоваться.
— Оставь их, уже поздно. Нам нужно отдохнуть и как следует подготовиться. — Ветродув сидел у костра на копне сухой травы и пристально наблюдал за языками пламени. Его взгляд уже не таил в себе юношеский задор, но был холодным, суровым и не в меру задумчивым. Иногда он мог долго не моргать, за что Волчонок подшучивал над ним и говорил, что тот смотрит по-змеиному. На самом деле, военное время и постоянная опасность, превратили Дарэта в настоящего ликвидатора, готового в любой момент обнажать меч или перемещаться по местности — готового сражаться за свои идеалы!
Наступил[150] 1019 год. На материк пришла зима и с хмурого неба срывались первые снежинки. Осенний желтый сольям с каждым днем все больше белел и уменьшался.
Волчонок спрыгнул с насыпи камней и уселся напротив товарища. Дрова потрескивали в кострище, а в котелке закипал травяной отвар. Одинокий лиморский сыч провожал закат периодическим надоедливым писком.
— Точно кто-нибудь сегодня умрет! Говорят эта птица — предвестник смерти.
— В наше время умереть не сложно. Каждый день агнийцы людей на колья насаживают и вдоль дороги выставляют. Ходить уже невозможно: повсюду зловоние да горы трупов… — Дарэт закусил соломинку, посмаковал и добавил: — А вообще, в Лимории семейство совиных распространено. Стоит только стемнеть, не филин заорет, так сыч.
— А мне нравится. Все лучше, чем в тишине сидеть. Как-то — веселее что ли.
— Как по мне, так по нему стрела просится. Хороший суп можно было бы сделать.
— Птиц надо любить. Разве ты не Повелитель Орлов? — спросил Волчонок с иронией. Он не скрывал улыбки и пытался перевести тему в веселое русло.
— Я Повелитель Орлов, а не сычей, сов и всякой живности, — ответил Дарэт, угрожая указательным пальцем. — Что-то давненько мой рух не прилетал. После прошлой атаки на Черную крепость ему не слабо досталось. Улетел раны залечивать — бедняга… Проклятый барьер не пробить, к тому же он еще и молнии извергает. Я думал, что не переживу то падение, но орел спас меня… правда и сам сильно ушибся о землю.
— Вижу, ты привязался к нему?
— Когда я лечу над миром, то чувствую себя свободным. Все беды и неприятности остаются внизу. Как же можно его не любить? Недавно я придумал новое заклинание: «Орлиное зрение» называется. Теперь мы с ним стали единой боевой машиной. Одним целым. Если б ты только знал, как видят рухи… если б ты только знал! Чистое, яркое, четкое виденье — способное мышь заприметить с высоты в тысячу миль!!! А то и в две!
— Да-а-а! Красиво сказал. Ну а я неплохо вижу в темноте, — хвалился Волчонок.
— Это ты умеешь. Люблю наблюдать за твоими глазами. Как с приближением сумерек они все ярче подсвечиваются. Вы дгарды, поистине удивительный народ. Как ты спишь? Они тебе не мешают? Не светятся сквозь веки или не жгут?
— Нет. А вот когда твои глаза начинают светиться, меня это всегда настораживает. За последние месяцы Магнэлиус уже дважды порабощал тебя. А вдруг однажды он полностью получит контроль над твоим телом? Не боишься?
— Боюсь… — Теперь Дарэт понял, что за его дар приходится платить свою цену. Он больше не мог бесконечно творить заклинания и оставаться безнаказанным. Хитрый магистр древности каким-то образом просыпался в нем и управлял его телом. Тот не был злым или добрым — он просто был. И это серьезно выбивало парня из колеи.
Привыкнуть к тому, что в тебе кто-то живет невозможно. А магией приходилось пользоваться довольно часто. Повелитель Орлов не знал, как все это работает, но ощущал связь между своими приступами одержимости и количеством используемых заклинаний. Чем сильнее они были, тем скорее Магнэлиус «приходил».
Дгард предположил, что, либо тот передал Ветродуву вместе с магическим даром частицу себя, либо попросту вселился в него и теперь вновь грезит о былой славе. А Дарэта больше огорчало то, что в такие моменты он терял сознание и не мог лично поговорить с Магнэлиусом. К тому же после таких пробуждений ничего не помнил. Архимаг был высокомерен, напыщен и стар. Он не собирался раскрывать Волчонку цели своего пребывания в новом теле. Поэтому ни тот ни другой не могли узнать его намерений. Было ясно одно, что старик не спешит на тот свет и солгал тогда в пещере об уходе на покой.
— Новый год наступил, — Дарэт говорил с легкой ностальгией в голосе. — Всеобщий праздник. Помню в эту ночь отец с братом всегда уходили напиваться в таверну, а я мог спокойно провести вечер дома или с соседскими мальчишками на задворках города.
— Насколько мне помнится, Дгарды обычно устраивают пляски до утра. Вино, женщины и безумные прыжки через горящие угольные ямы. Ну, это в столице Ревона. Там где жил я все гораздо скромней. Мы собирались с соседями и обсуждали планы.