«Ц и н я» («Борьба») — в те времена подпольная большевистская газета.
Ш т а л м е й с т е р — один из придворных чинов в царской России.
П ш е п р а ш е м (польск.) — прошу прощения.
Фамилии профессоров, как и других лиц, в повести изменены. (Примеч. автора.)
К у н к с (латышск.) — господин.
М о р г — мера-земли.
Ч о н г а л ы — уроженцы Латгалии, восточной части Латвии.
П а л д и е с (латышск.) — спасибо.
Л у д з у (латышск.) — пожалуйста.
Протопопов был членом партии октябристов.