Бела Барток (1881–1945) — угорський композитор (тут і далі прим. перекладача).
Дюк Еллінгтон (справжнє ім’я — Едвард Кеннеді Еллінгтон; 1899–1974) — американський джазовий музикант і композитор.
Гал Кошта (нар. 1945) — бразильська співачка.
Кіт (Кейт) Джаретт (нар. 1945) — американський музикант і композитор.
Анібал Тройло (1914–1975) — аргентинський музикант.
Хроматизм — висхідний чи нисхідний мелодійний рух по полутонах.
Гленда Гарсон — мається на увазі відома актриса театру та кіно Гленда Джексон.
Ідеться про відомих акторів Анук Еме, Мерілін Монро, Анні Жирардо, Сільвану Пампаніні, Марчелло Мастрояні, Іва Монтана, Вітторіо Гассмана та Дірка Богарда.
Ресіфе де Лобос — селище в провінції Буенос-Айрес.
Говард Робард Х’юз (1905–1979) — американський промисловець, авіатор, кінопродюсер.
Пічинча — провінція в Еквадорі.
Сен-П’єр — портове місто на острові Мартиніка.
Делфт — місто у Нідерландах.
Кошмарний сон (лат.).
Шарль Нодьє (1780–1844) — французький письменник.
Жерар де Нерваль (справжнє ім’я Жерар Лабрюні; 1808–1855) — французький поет.
Інші голоси, інші кімнати (англ.).
Мігалас — різновид павуків, поширений у Південній Америці.
«Мері Селест» («Марія Небесна») — бригантина, яка 7 листопада 1872 р. вийшла з Нью-Йорка й приблизно за місяць була помічена командою іншого судна: «Мері Селест» виявилася порожньою, а на столі в кают-компанії стояли горнятка з недопитою кавою, валялися залишки їжі.
Собачий обрій — образ із романсу Ф. Гарсії Лорки «Чужа невірниця».
Мається на увазі вірш «Кидає Діоніс Антонія» грецького поета Константіноса Кавафіса (1863–1933).
Чурраскерія — ресторанчик, де готують чурраско — м’ясо, підсмажене на вугіллі.
«Трільсе» — збірка віршів видатного перуанського поета Сесара Вальєхо (1892–1938).
«Марібель» — аргентинський жіночий журнал.
Жак Ніколя Огюстен Т’єррі (1795–1856) — французький історик.
Хлодвіг (бл. 465–511) — король франків.
Habeas corpus (лат.) — право недоторканності особи.
Марсель Беланже (1943–2010) — канадський франкомовний письменник.
Ла-Ріоха — провінція в Аргентині.
Есейса — аеропорт поблизу Буенос-Айреса.
Мерседес Соса (1935–2009) — популярна аргентинська виконавиця народних пісень.
Карло Джезуальдо ді Веноза (1560–1613) — італійський композитор.
Чорт забирай (англ.).
Бенджамін Бріттен (1913–1976) — британський композитор.
Антон Веберн (1883–1945) — австрійський композитор.
O, ви, надто щасливі (іт.).
Cantus firmus (лат.) — мелодія в одному з голосів (найчастіше в тенорі) поліфонічного багатоголосся.
Клаудіо Джовані Антоніо Монтеверді (1567–1643) — італійський композитор.
Жоскен Депре (1450–1521) — франко-фламандський композитор.
Леонель Едмундо Ріверо (1911–1986) — аргентинський композитор і виконавець танго.
Шукай жінку. Жінку? (фр.)
Клеман Жаннекен (1485–1558) — французький композитор.
Бо невтолима спрага (іт.).
Фрідріх Великий (1712–1786) — прусський король.
Harpsichord Ensemble — Лондонський ансамбль клавесиністів у складі п’яти виконавців (флейта, гобой, скрипка, віолончель, клавесин).
Міллісент Ірен Сільвер (1905–1986) — англійська клавесиністка.
Річеркар — жанр європейської багатоголосної інструментальної(рідше вокальної) музики XVI–XVII ст.
Антоні Тапіес (1923–2012) — каталонський живописець, графік і скульптор
Волтер Мітті — герой оповідання «Таємне життя Волтера Мітті» американського письменника Джеймса Тербера.
Джекіл і Гайд — мається на увазі персонаж-двійник повісті «Дивна історія доктора Джекіла та містера Гайда» шотландського письменника Роберта Стівенсона.
Мухамед Алі (справжнє ім’я Кассій Марсело Клей; нар. 1942) — американський боксер.
Скелясті гори — велике гірське пасмо на заході Північної Америки.
Гільєрмо Вілас (нар. 1952) — аргентинський тенісист.
Бйорн Борг (нар. 1956) — шведський тенісист.
Стрічка Мебіуса — лінійчата поверхня лише з однією стороною, що має математичну властивість неорієнтованості, незалежно відкрита в 1858 році двома німецькими математиками Августом Фердинандом Мебіусом (1790–1868) і Йоганном Бенедиктом Лістінгом (1808–1882).
In memoriam (лат.) J.M. y R.A. — пам’яті Х.М. та Р.А.
Клариса Ліспектор (1920–1977) — бразильська письменниця єврейського походження, родом з України.
Дордонь — департамент на південному заході Франції.
Добридень (фр.).
Корнвол — графство на південному заході Англії.
«Фанні Хілл» (повна назва «Фанні Хілл, або Мемуари жінки для втіх») — еротичний роман англійського письменника Джона Клеланда (1709–1789).
Рух (англ.).
Морські шури-бурі (англ.) — слова з пісні Аріеля з «Бурі» В. Шекспіра, згодом викарбувані на надгробку, під яким спочиває серце англійського поета П.Б. Шеллі (1792–1822), прах якого згідно із заповітом був розвіяний над морем.
«Гра в класи» — роман Х. Кортасара, вперше виданий у 1963 р. (українською перекладений Анатолем Перепадєю).
Шерідан Ле Фаню (1814–1873) — ірландський письменник, автор класичних оповідань про привидів.
Антоні Тауле (нар. 1945) — каталонський художник і фотограф.
Карлос Гардель (1890–1935) — аргентинський актор, співак, виконавець танго, відомий на батьківщині як «король танго».
Нормальна школа — в Іспанії та країнах Латинської Америки загальноприйнята назва педагогічного навчального закладу.
Онсе — район у Буенос-Айресі.
Триместр — в Іспанії та країнах Латинської Америки навчальний рік ділиться не на чверті, а на три періоди по три місяці (триместри).
«Граф Луканор» — книжка іспанського письменника ХІV ст. Хуана Мануеля (1282–1348).
Еліас Кастельнуово (1893–1982) — письменник уругвайського походження, з дванадцяти років жив у Аргентині.
Адольфо ван Гелдерен (1833–1918) — аргентинський педагог голландського походження.
Франсиско Ломуто (1893–1950) — аргентинський композитор і виконавець танго.
Сандокан — місце дії низки пригодницьких творів італійського письменника Еміліо Сальгарі (1862–1911).
Treveller (англ.) — мандрівник.
«Житан» — культова марка французьких сигарет.
Адольфо Біой Касарес (1914–1999) — аргентинський письменник.
Була держава колись одна Над морем, де кораблі, Там юна діва жила, вона Звалася Аннабель Лі. // (З однойменної поезії Едгара Алана По)
«Істина в живопису» (фр.).
Жак Дерріда (1930–2004) — французький філософ і теоретик літератури.
Хуан Карлос Онетті (1909–1995) — уругвайський письменник.
Флешбек (від англ. fleshback) — у літературі та кіно спогади героя; в психіатрії — психологічне явище, коли в людини виникають раптові повторні переживання попереднього досвіду.
Мадам де Севіньє (1626–1696) — французька письменниця, авторка знаменитих «Листів».
Ідеться про роки правління Хуана Домінго Перона (1895–1974), аргентинського державного та політичного діяча, що тричі був обраний президентом Аргентини й обіймав посаду в періоди 1946–1955 і 1973–1974 років. Професійний військовий, генерал, Перон започаткував політику поєднання націоналізму та соціалізму, виступив під гаслом «За велику Аргентину», яка пізніше за його іменем отримала назву перонізму.
Евіта — (Ева Дуарте де Перон; 1919–1952) — аргентинська політична діячка, друга дружина Х.Д. Перона.
Вальтер Гізекінг (1895–1956) — німецький піаніст.
Хосе Марія Гатіка (1925–1963) — аргентинський боксер.
Джон Кітс (1795–1821) — поет молодшого покоління англійських романтиків.
Окленд — місто на заході США.
Кінезіолог — фахівець у галузі кінезіології, науково-практичної дисципліни, що вивчає рухи м’язів.
Вільгельм Бакгаус (1884–1969) — німецький піаніст.
Аргус — за міфом, принц зі стома очима, з яких заплющував одночасно не більш ніж п’ятдесят; символ невсипущості.
Мартін Беніто Кінкела (1890–1977) — аргентинський художник.
Роберто Арльт (1900–1942) — аргентинський письменник і журналіст.
У питво (англ.).
Альберто Кастільйо (1914–2002) — аргентинський актор і виконавець танго.
Трумен Гарсія Капоте (1924–1984) — американський письменник.
Чола — значуще імення: дочка європейця та індіанки.
Заспокойся (фр.).
Пресвята діва Луханська — ікона, що перебуває у знаменитому соборі Пресвятої Богородиці в місті Лухан, провінція Буенос-Айрес.
Повний робочий день (англ.).
Франсиско Канаро (1888–1964) — аргентинський композитор і виконавець танго.
Хуан Д’Ар’єнцо (1900–1976) — аргентинський композитор.
Джон Діксон Карр (1906–1977) — американський письменник, автор детективних романів.
Еллері Квін — творчий псевдонім двох американських письменників — Фредеріка Деннея (справжнє ім’я Даніель Натан; 1905–1982) і Манфреда Лі (справжнє ім’я Емануель Ліповскі; 1905–1971).
Олдос Леонард Гакслі (1894–1963) — англійський письменник.
Спендрелл — герой роману «Контрапункт» О. Гакслі.
Палермо — район Буенос-Айреса.
Якщо можна так висловитися (іт.).