7

— Вы со Сью решили пожениться? — Удивление, звучавшее в голосе Эми, было написано и на ее лице.

— Верно, — ответил Марк, крепко обнимая Сьюзен и привлекая ее к себе.

Сьюзен ухитрялась широко улыбаться, несмотря на то, что все ее нервные окончания продолжало покалывать.

— Мы понимаем, это выглядит довольно неожиданно, но ты не знаешь, что у нас со Сью несколько лет назад кое-что было. Когда она вернулась, пламя вспыхнуло вновь. — Слова Марка прозвучали так непринужденно, что Сьюзен сама была готова поверить им. Ох уж эти невинные обманы…

— Значит, Сью будет моей новой мамой? — спросила Кэрол, глаза которой загорелись от возбуждения.

— Да, — ответил ей отец.

Кэрол повернулась к Сьюзен.

— И ты будешь жить с нами и заботиться обо мне и папе?

— Правильно, — ответила Сьюзен. — А очень скоро у тебя появится братик или сестричка, с которой ты сможешь играть, — добавила она, гадая, как Кэрол отнесется к этой новости.

Кэрол нахмурилась и на мгновение задумалась, как будто всерьез оценивала такую возможность.

— А можно это будет братик? — спросила она.

Марк рассмеялся, и Сьюзен тут же ощутила, что владевшее ею напряжение исчезло.

— Придется немного подождать, а там увидим. — Он обернулся к Эми. — Тетя, я понимаю твое удивление.

— Я все еще пытаюсь привыкнуть к этой мысли, — призналась та. — Я понятия не имела, что вы давно знакомы. Но если вы счастливы, то и я тоже счастлива. Поздравляю!

Она обняла сначала Сьюзен, а потом Марка.

Когда Эми отстранилась, Сьюзен заметила, что в ее глазах блеснули слезы.

— Слушай, ты ведь не собираешься разводить сырость, правда? — любовно пожурил ее Марк. — На твоем месте я бы ликовал и радовался!

— Да, это верно. — Эми покачала головой и улыбнулась сквозь слезы. — Надо будет сообщить об этом Реджу. Он не поверит своим ушам!

— Теперь тебе не придется заботиться о нас с Кэрол, и, когда Редж выйдет из больницы, вы сможете начать совместную жизнь! — выпалил Марк.

Эми не смогла скрыть своего изумления.

— Но я никогда об этом не говорила… Я думала… Странно… Как ты… — Фраза осталась неоконченной.

— Я знаю, о чем ты думала, — прервал ее Марк. — Я очень ценю все, что ты для нас делаешь, но твое счастье для меня не менее важно, — искренне добавил он.

Глаза Эми вновь наполнились слезами.

— И когда же будет свадьба? На Рождество?

— Нет, раньше. Намного раньше, — ответил Марк.

Он снова обнял Сьюзен, и ее пульс в очередной раз помчался галопом.

— Что вы скажете, если свадьба состоится ровно через неделю? — наигранно весело спросила Сьюзен.

— То есть в следующую субботу? — еще раз удивилась Эми. — Времени в обрез!

Сьюзен заставила себя улыбнуться.

— Свадьба будет скромная, ничего особенного. Я уже спросила родителей, можно ли будет устроить церемонию бракосочетания у нас на ферме. Они охотно согласились. Осталось немногое — договориться с преподобным Каммингсом и узнать, будет ли он свободен в этот день.

Кэрол, которая тихо стояла в стороне и прислушивалась к разговору взрослых, внезапно заговорила:

— А можно я буду цветочной девочкой? — Она с надеждой смотрела на Сьюзен. — Моя подруга Энн несла на свадьбе цветы, и ее нарядили в красивое новое платье. Вот только красивого платья у меня нет.

Сьюзен почувствовала, что слезы жгут ей глаза.

— Кэрол, я буду ужасно рада, если ты понесешь мой букет. А что касается платья, то на этой неделе мы поедем в магазин и купим специальное платье для девочки, которая несет цветы, — добавила она, до глубины души тронутая добротой и искренностью этого чудесного ребенка.


Все утро Сьюзен пыталась сосредоточиться на гроссбухах, но это ей плохо удавалось. Все мысли ее были поглощены тем, что через неделю она станет миссис Марк Маршалл.

По ее спине пробежала дрожь не то нехорошего предчувствия, не то возбуждения. Сейчас, когда они объявили о своем бракосочетании, пути назад уже не было. И все же происходящее казалось ей не совсем реальным. Все произошло так быстро…

Она тряхнула головой и сконцентрировала внимание на пачке писем, которая лежала на письменном столе.

— Все, на сегодня хватит, — сказал Марк, закрыв дверь за Полом Галлахером и его колли Лордом, прибывшими на ежегодный осмотр. — Ну, как двигается делопроизводство?

— Почти все разобрала, — ответила она.

— Вот и чудесно, — промолвил Марк. — Я подумал, что скоро тебе рожать, так что перерабатывать не следует.

— Но мне нравится работать, — возразила Сьюзен.

— Поверь мне, когда родится ребенок, тебе станет не до работы, — предупредил он. — Тем более что это было только временное решение проблемы. Даже если бы мы не собирались пожениться, мне все равно понадобилась бы регистраторша. На мое первое объявление так никто и не откликнулся, верно?

Сьюзен кивнула.

— Может быть, позвонить в газету и попросить их напечатать объявление еще раз?

— Может быть, — ответил он.

— Я поговорю с матерью, — задумчиво промолвила Сьюзен. — Она посещает множество клубов и может упомянуть там, что ты ищешь регистраторшу…

Не успела она продолжить мысль, как в комнату прибежала Кэрол.

— Папа, бабушка говорит, что ланч готов.

— Отлично! Я проголодался так, что съел бы взрослого слона, — пошутил Марк.

Кэрол засмеялась.

— Папа, ты не сможешь съесть даже слоненка! Они слишком большие и живут в джунглях, далеко отсюда!

— Ну, если я не могу съесть слона, то придется проглотить живьем маленькую девочку! — Одним быстрым движением он подхватил Кэрол на руки и сделал вид, будто с рычанием грызет ее живот.

Довольный писк Кэрол заставил Сьюзен улыбнуться. Ей нравилось смотреть на эту возню.

— А после ланча ты пойдешь с нами навещать дядю Реджа? — спросила Кэрол, повернувшись лицом к Сьюзен.

— Может быть, забегу после приема у доктора Уорбертона, — ответила та.

— С тобой что-то не так? — быстро спросил Марк, опустив Кэрол на пол.

В его голосе прозвучала тревога, и тронутая Сьюзен почувствовала, что у нее участился пульс.

— Нет. Еженедельный осмотр, только и всего.

— Марк, тебе следовало бы сходить к врачу вместе с ней, — сказала вошедшая в комнату Эми.

— Гм… Я не… Я хотела сказать, что это вовсе не обязательно, — запинаясь промолвила Сьюзен.

— Вторая половина дня у меня сегодня свободна. Конечно, я схожу с тобой, если ты не возражаешь, — ответил Марк.

— Ладно, — согласилась Сьюзен, уверенная, что он делает это только ради спокойствия тети.

— А мне можно с вами? — спросила Кэрол.

— Думаю, тебе лучше побыть со мной и Реджем, — быстро вмешалась Эми.

Кэрол насупилась.

— Но я хочу пойти с папой и Сью!

— Может быть, после визита к врачу мы сходим в магазин и купим тебе красивое платье, — сказала Сьюзен, надеясь успокоить девочку.

Кэрол тут же заулыбалась и повернулась к отцу.

— Папа, можно? Пожалуйста!

— А что, неплохая мысль. У меня есть несколько дел в городе. У нас кончается еда для собак.

Сьюзен собиралась отправиться с Кэрол по магазинам одна, уверенная в том, что Марку будет неинтересно выбирать платье для дочери. Однако она ошиблась.

Уже не в первый раз она замечала, что Марк Маршалл — человек многосторонний, замечательный отец и муж, которым могла бы гордиться любая женщина. Мысль о том, что она и ее ребенок станут частью семьи Марка, грела Сьюзен душу.


— Она спит, — сказала Сьюзен, покосившись на заднее сиденье фургончика Марка, когда он свернул на Форест-стрит. Они возвращались в лечебницу после того, как посвятили всю вторую половину дня покупке платья для Кэрол.

— Бьюсь об заклад, если бы я перемерил столько платьев, сколько она сегодня, то тоже устал бы, — коротко улыбнувшись, ответил ей Марк.

Сьюзен представила себе Марка, примеряющего платья, и засмеялась. Сегодняшний день доставил ей огромное удовольствие. Она поражалась бесконечному терпению, с которым Марк смотрел на дочь, дефилировавшую перед ним в разных нарядах.

В конце концов Кэрол выбрала нарядное бело-розовое платье, которое идеально подходило к ее золотистым волосам и голубым глазам. А потом Марк торжественно объявил, что приглашает их на обед.

— День был трудный. Как ты себя чувствуешь? — с тревогой в голосе спросил он.

Сердце Сьюзен совершило очередной головокружительный скачок.

— Немножко устала, — призналась она.

— Кстати, я давно хотел тебе сказать… Насчет тети Эми и Реджинальда ты была совершенно права, — глядя в сторону, промолвил Марк. — Думаю, я просто не хотел видеть то, что происходило буквально у меня на глазах. И не понимал, насколько это эгоистично.

Сьюзен не смогла найти подходящих слов. Господи, неужели он действительно признал ее правоту? Да что же это такое? Просто фантастика…

— И спасибо за то, что ты позволила мне пойти с тобой к доктору Уорбертону, — небрежно добавил Марк. — Как давно он лечит вашу семью?

— Сколько я себя помню, — ответила Сьюзен.


Доктор Уорбертон встретил ее с распростертыми объятиями и от души поздравил с предстоящей свадьбой.

После осмотра Уорбертон заверил их, что сердце у ребенка работает нормально и что он хорошо развивается. Но когда доктор спросил, посещает ли Сьюзен курсы для будущих мам, которые он рекомендовал ей на прошлой неделе, та сбивчиво пробормотала, что у нее нет на это времени.

Он вновь повторил, что курсы будут для Сьюзен очень полезны, учитывая, что роды начнутся совсем скоро.

При этих словах Сьюзен захотелось зажмуриться, но она справилась с собой и сумела скрыть свой страх за вежливой улыбкой. Она не хотела думать о том, что ей предстоит. Роды… О Господи!..

Она знала, что это глупо. Сунуть голову в песок и притвориться, что детей находят в капусте, как родители рассказывали детям много лет назад? Нет, так со страхом не справишься.

Честно говоря, Сьюзен не хотела, чтобы Марк узнал про ее страхи; она вообще не любила признаваться в таких вещах. С раннего детства она доставляла матери кучу неприятностей — ни в чем не желала уступать старшим братьям, изо всех сил тянулась за ними, стремясь делать то же, что и они, хотя временами это было довольно опасно.

Со временем она завоевала репутацию отчаянной и бесшабашной девчонки, что часто приводило к сложностям в школе и дома.

Это особенно проявилось в то лето, когда ей исполнилось шестнадцать. Тогда Сьюзен чуть не утонула из-за собственной глупости. Обвинили в этом ее подругу Вайолетт, ныне жену Майкла. После этого Сью поняла, что ее поведение затрудняет жизнь не только ей самой, но и окружающим.

Понеся заслуженное наказание, Сьюзен начала действовать более осмотрительно. И все же признаваться в своем страхе перед чем-либо, а особенно перед родами она не собиралась.

Сьюзен решила, что лучший способ справиться с этим страхом — не думать о предстоящем вовсе. За последние восемь месяцев она только укрепилась в этой мысли.

— Тебе следовало бы записаться на эти курсы для будущих матерей, о которых он говорил. Они очень полезны, — прервал ее размышления голос Марка.

— Пожалуй, — ответила она. — А ты и твоя… жена посещали эти курсы, когда она была беременна? — спросила Сьюзен, пытаясь сменить тему разговора. Но когда она увидела, что на челюсти Марка часто запульсировала какая-то жилка, она пожалела, что задала этот вопрос.

— Да, — ответил он, но в подробности вдаваться не стал. Было видно, что эта тема ему неприятна.

Марк молчал, пока не свернул с Голдсмит-стрит на бульвар Ридженси.

— Расскажи мне об отце ребенка, — наконец сказал он, изрядно удивив Сьюзен.

Молодая женщина бросила на него быстрый взгляд. Учитывая обстоятельства, вопрос был вполне естественным. Марк имел на него полное право. — Я познакомилась с Питером в Нью-Йорке два года назад, — сказала она. — Он был журналистом-международником, а я фотокорреспондентом. Он был очень веселым, обаятельным и заставлял меня смеяться, — добавила Сьюзен, голос которой дрогнул при воспоминании о тех блаженных месяцах, когда они с Питом были вместе. — Но одновременно ему были свойственны легкомыслие и нежелание задумываться о последствиях своих поступков, — негромко продолжила Сью и внезапно поняла, что привлекшая ее беспечность одновременно стала причиной их разрыва.

Постепенно она возненавидела то, что безумно привлекало Пита. А именно риск, которому он подвергал себя, собирая материалы для своих статей. Она даже пыталась бунтовать, видя, что опасность постепенно становится для него важнее самой работы. В конце концов эта дерзкая привычка играть со смертью, таская тигра за усы, и погубила его.

Сьюзен верила, что любит его, а он ее и что в один прекрасный день они сделают карьеру, остепенятся и поженятся.

Потом она поняла, что у Питера такой цели не было. Он жил только ради карьеры.

Ее собственная карьера тоже имела значение, и в разгар ночи, когда ее мучила бессонница, Сьюзен тосковала по возбуждению и суете, которыми сопровождалась подготовка каждого нового номера журнала.

Она вернулась домой, чтобы обдумать свою жизнь и решить, что делать дальше. Ведь ей предстояло заботиться о ребенке. Угроза Макдермоттов вынудила Сьюзен попросить Марка жениться на ней. Но, как ни странно, мысль о том, что Марк будет рядом, сильно подбадривала ее.

— Как он умер? — Голос Марка снова нарушил течение ее мыслей.

— Разбился в автокатастрофе во время командировки в Австралию, — ответила Сьюзен. Мысль о нелепости и бессмысленности этой смерти заставила ее голос дрогнуть.

Марк вырулил на автостоянку у здания лечебницы, остановил фургончик рядом с микроавтобусом Сьюзен и повернулся к ней. Его жесткий профиль на фоне темнеющего неба казался чеканным.

— Должно быть, ты его очень любила. Извини. — Он говорил тихо, искренне, и от сочувствия, звучавшего в голосе Марка, к глазам Сьюзен подступили слезы.

Не успела Сьюзен ответить, как Марк вылез из кабины. Он опустил кресло водителя и потянулся к заднему сиденью, на котором спала Кэрол.

— Просыпайся, егоза, — сказал он, расстегивая ее ремень безопасности.

— Мы уже дома? — сонно спросила Кэрол.

— Да. Кстати говоря, юная леди, вам давно пора спать. Так что марш в кровать.

— А что с моим платьем? — внезапно проснувшись, спросила Кэрол. Она вывернулась из объятий отца и устремилась к двери машины, у которой сидела Сьюзен.

— Здесь твое платье, — сказала та, вынимая коробку, лежавшую на заднем сиденье. — Держи. Только не забудь повесить его на вешалку.

— Не забуду, — пообещала Кэрол, принимая коробку.

— Спасибо за обед, — сказала Сьюзен, когда к ним присоединился Марк. — Она начала рыться в сумочке, разыскивая ключи от микроавтобуса.

— А тебе спасибо за компанию, — ответил он.

— Папа, а разве ты не поцелуешь Сью на прощание? — спросила Кэрол. — Моя подруга Энн говорит, что люди, которые женятся, все время целуются. Поэтому ты должен поцеловать Сью.

Сьюзен исподтишка покосилась на Марка, и ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди, когда она заметила, что в его глазах блеснуло нечто, чему она не смогла бы найти название.

Не успела она открыть рот, как Марк нагнулся и прикоснулся губами к ее рту. От этого поцелуя ее бросило в дрожь. Губы Марка были теплыми, влажными и мучительно нежными.

Прошло несколько секунд… Когда Марк наконец отстранился, ее не держали ноги.

— Спокойной ночи, Сью.

— Спокойной ночи, — выдавила она. С трудом вставив ключ в замок, Сьюзен открыла дверь, неловко села за руль и дрожащими пальцами включила зажигание. Но всю обратную дорогу она ощущала на губах вкус губ Марка, похожий на вкус лучшего бренди.

Загрузка...