Глава 16

Все так внезапно. Летта просто была не готова к тем откровениям, которые на нее сегодня обрушивались одно за другим. Сначала - «Я дракон» от генерала, теперь это - «Рыбак рыбака...». Она давно подозревала, что Сайлас совсем не так прост, как кажется.

Что же у него за дар такой? Но не огненный дар точно, она бы сразу поняла. В какой-то момент ей показалось, что он оборачивался змеем. Но теперь Летта уже не знала, верить ли ей своим глазам, а спрашивать не решалась.

Потому что у нее свои тайны.

Наверное, надо было уходить не оборачиваясь, но она все не могла успокоиться.

- А с ними что? - спросила, показав рукой на тех, застывших в открытом окне портала.

Это слишком напоминало ей скрин с экрана, стоп-кадр. Только всплывающей рекламы не хватало. Ага, мрачно съязвила мысль, тут же представляя мем с Иэном Маккелленом - «Ты не пройдешь!».

Сайлас обернулся, взглянув на них искоса.

- Повисят так до ночи, там видно будет. Жизненные функции не нарушены. Если тому, кто их послал, вздумается проверить, он обнаружит их в нужном месте. А вот чем они заняты, тут да, придется гадать. Но вряд ли он сунется сюда сам, чтобы проверить, не захочет обнаружить себя. А вот другую команду послать может. И не одну.

- А кто... - Звучало так неприятно, Летта терялась в догадках: - Кто мог послать их?

- Мне это неизвестно, леди.

И почему ей показалось, что он знает и не говорит всей правды? А мужчина двинулся в сторону пологого подъема к центру острова, потом обернулся к ней и позвал:

- Идемте, леди. Мало ли кого еще понесет сюда, а нам надо продержаться до ночи. Вернее, до возвращения генерала.

Летта еще раз напоследок окинула взглядом грот и заторопилась следом. Сайлас уже успел углубиться в проход, она прошла рядом и спросила:

- А где сейчас генерал?

Ведь в прошлые разы он появлялся сразу, стоило ей только подумать о нем или просто если ей грозила опасность. А сейчас тут такое творится, а его нет. Она невольно встревожилась. Может быть, что-то случилось с генералом?

А перед внутренним взором предстал вдруг этот высокий мужественный красавец. Такой темный и вместе с тем яркий. Язвительный, насмешливый, надежный как скала.

И как он с ней прощался.

«Придется опять сменить место. Здесь тоже становится неспокойно».

Мгновение, когда он смотрел ей в глаза, короткий поцелуй.

«Я зайду за вами вечером».

Черт, вот о поцелуях ей сейчас думать совсем не надо было! Летта нахмурилась, а ее страж взглянул на нее с хитрецой и выдал:

- В вашей Бактрии.

- Что? - она даже растерялась от неожиданности, потом опомнилась: - Бактрия не моя.

А тот с ленцой в голосе протянул:

- Значит, скоро станет вашей.

На этот раз она решила обойтись без комментариев.

Некоторое время они поднимались молча, пока наконец Сайлас не привел ее в какой-то зал, скрытый в толще острова. Похоже было на тайный кабинет, и обстановка тут отличалась от той, что была наверху в вилле. Гораздо более древняя, основательная, мужская.

Здесь были кресла, камин, в дальнем конце рабочий стол, и множество книг в шкафах и на полках по стенам. И здесь было намного прохладнее. Летта сразу заметила это, потому что стало зябко, а изо рта при дыхании вырвалось облачко пара.

Камин Сайлас зажег в первую очередь.

- Устраивайтесь у огня, леди. Сейчас станет тепло, - проговорил, показывая ей на кресло.

А сам встал, поддернул за шнурок наглухо закрытый небольшой футляр, зажал его в кулаке и направился к рабочему столу. Уселся и стал рассматривать.

- Что там? - спросила Летта.

- Там? - пробормотал мужчина, отвинчивая крышку футляра.

Вытащил флакон и стал просматривать на свет переливавшуюся внутри жидкость. Все это в полном молчании. Когда у Летты уже закончилось терпение, сказал:

- Яд. И немного драконьей крови.

- Яд? - удивилась Летта.

- Да, очень интересный яд. Формула древняя, универсальная, но ее, похоже, специально дорабатывали. Рассчитан на то, чтобы блокировать огненный дар феникса.

Сказал и выжидательно на нее уставился.

Как обухом по голове.

Однако Летта постаралась сделать вид, что это ее нисколько не касается. Прочистила горло и ровным тоном проговорила:

- Очень интересно. Вы сказали, там еще драконья кровь? Странная смесь. Это, видимо, для стабилизации или необходимый компонент?

- Нет, леди. Компоненты не связаны. Эта кровь открывает доступ, - проговорил тот, пряча флакон обратно в футляр.

Потом взглянул на нее.

- Побудьте здесь. Я принесу поесть. Думаю, нам лучше ждать генерала здесь, наверху сейчас может быть опасно.

И вышел. Летта так и осталась сидеть, сжав пальцами подлокотники кресла. Если правда все, что он сказал, то в этот раз те, кто за ней охотится, готовились основательно. Больше всего ей не понравилось упоминание про яд, сразу напомнило Бактрийский храм.

***

Именно там, в главном Бактрийском храме, сейчас находился генерал.

Император хотел, чтобы он отправился в Бактрию, и генерал выполнил приказ. Хотя и понимал, что дяде нужен предлог, чтобы удалить его и добраться до Виолетты. Дракону пришлось идти против своей драконьей сущности, требовавшей беречь и защищать девушку любой ценой. Непросто далось ему это мнимое спокойствие, непросто. Внутри клокотал огонь гнева, раздиравший его на части.

Но сейчас главным было не дать императору почувствовать, что его планы раскрыты. В конце концов, раз пошла такая грязная игра без правил, генералу тоже нужен был предлог, чтобы на время исчезнуть из поля зрения императора. Тут их интересы совпадали. Дядя считал, что услал его подальше? Но Адриану именно это и было нужно, потому что теперь был его ход.

В Балхе его ждала работа. Но это было тяжело - делать вид, что ничего не происходит, и ежеминутно ждать, что целая толпа тварей полезет на его остров. Потому, когда наконец пришел вестник от Сайласа с коротким докладом, содержавшим всего одно слово - «Взял», Адриан выдохнул с облегчением и отправился в главный храм Бактрии.

***

Большой храмовый комплекс, расположенный за пределами Балха, уже некоторое время жил на осадном положении. А точнее, с того самого момента, как генерал приказать окружить территорию, вокруг так и находился постоянный контингент имперской стражи. И еще время от времени к ним наведывался Глава тайной канцелярии, которого следовало опасаться не меньше, чем генерала.

Постоянное напряжение, в котором они находились, не могло радовать великого белого клирика. Он искренне молился всем богам, чтобы это поскорее закончилось. И, кажется, его молитвы были услышаны. Потому что сам император обратился к нему напрямую. Великий белый клирик давно ждал этого и со всем усердием выполнил поставленную ему тайную задачу. А в будущем он ждал больших перемен и уже видел воочию грядущее величие храма.

Очередной визит генерала его не порадовал, однако, пока еще судьбоносных изменений не произошло, верховный клирик соблюдал протокол. Не стоило прежде времени демаскировать себя.

Генерала встречали на крыльце храма.

Он появился один, без сопровождения, и неожиданно потребовал от великого клирика беседы с глазу на глаз. А тот, зная, что его власти эмиссара недолго осталось...

Не отказал.

Оставшись наедине, великий клирик мог бы напомнить генералу, как тот дерзко вел себя и угрожал храму, но зачем? Ведь он и так уже политический труп, его судьба решена, и не сегодня, так завтра генерал, возможно, сам окажется в застенке. Храм должен проявлять сочувствие к падшим.

- Желаешь ли ты получить благословение или предсказание? - милостиво осведомился великий клирик.

- Нет, - качнул головой эмиссар.

Они сидели вдвоем. В просторном кабинете имелся небольшой уютный уголок. Специально предназначенный для приватных бесед. Два легких кресла из драгоценного дерева гофер, такой же столик. На столике угощение. Немного густого сладкого вина, фрукты, тоненькие пресные хлебцы. Храм проповедовал умеренность.

- Тогда могу ли я узнать, чем вызван твой визит? - спросил великий клирик, наливая по глоточку вина в маленькие серебряные кубки на фигурных ножках.

Генерал неожиданно подался вперед и проговорил:

- Думаешь, я не знаю, кто изготовил яд, которым отравили моего отца?

Великий клирик внезапно подавился. Рука дрогнула, густое, словно остывающая кровь, красное вино вылилось на стол. Под давящим взглядом залитых тьмой глаз эмиссара ему показалось, что у него отнимается язык. Он смог только прохрипеть:

- Я не...

***

Это был просто пробный шар, брошенный наудачу. И он попал в цель. Теперь оставалось только дожать. Однако великий клирик опомнился.

- Ты не докажешь, - просипел он, хватаясь за горло.

- Хочешь проверить, смогу ли я доказать?

И вынул из-за пазухи висевший на цепочке императорский перстень с драконом.

Так уж вышло, что косвенные доказательства у генерала были, а этой ночью он собирался получить прямое подтверждение. И было еще кое-что, о чем Адриан, старший сын покойного императора Александра, всегда знал и молчал из уважения к дяде, потому что до последнего времени паритет сил соблюдался. Но именно он и должен был унаследовать власть.

Обряженный в белые одежды Глава храма затравленно смотрел на знак императорской власти. В глазах мелькали сомнения, ненависть и страх. Ему сейчас приходилось срочно решать, на кого ставить. Мысли метались в панике.

Адриан видел это и усилил давление, отпуская свою сущность. Клирик просел в кресле, капельки пота заблестели на висках. А лужица красного вина все растекалась по столу, как лужа крови. В конце концов клирик сдался.

- Чего ты хочешь?

- Неверно поставлен вопрос, - усмехнулся Адриан.

И уже другим тоном спросил:

- Хочешь сохранить жизнь и остаться у власти?

Столько чувств было сейчас в глазах великого клирика, столько рухнувших надежд и подлого, циничного, всепобеждающего стремления выжить любой ценой.

- Что я должен делать? - выдавил он наконец.

- То, что я скажу, - проговорил Адриан, откидываясь в кресле.

Игра далеко не окончена, но этот ход был за ним.

Потому что все просто.

Говорят, целостную картину событий можно увидеть только издалека. Истинный стратег никогда не ввязывается в бой, он управляет дистанционно. Трезво оценивает все холодным умом и двигает фигурки в игре судеб. Да, можно интриговать, находясь в своем дворце безмерно далеко от места событий.

Но это дает теоретический опыт. Бесспорно, огромный и многосторонний. А когда вот так, глаза в глаза, и смерть дышит в лицо, побеждает не тот, на чьей стороне сила и власть, а у кого сильнее воля. Этому Адриан научился в армии. Тому, что можно быть великим стратегом и планировать великие операции «сверху», но один поединок далеко внизу, на поле боя, может решить все.

Сейчас он взял клирика на испуг.

И взявши, уже не дал ему опомниться. И повязал заодно не только великого клирика, но и храмовую верхушку и ближайшее окружение. Все необходимые магические и кровные клятвы были принесены. В этих делах Адриан разбирался не хуже клириков. Да и где им было противиться воле дракона и сильнейшего менталиста.

Впрочем, великий клирик, как бы он ни был напуган и расстроен тем, что план, воплощению которого было отдано несколько десятков лет, провалился, быстро осознал, что перед ним, возможно, будущий император. А значит, любая услуга, оказанная генералу, со временем окупится. А если вдруг что-то не так пойдет и генерал сам вдруг окажется в застенке, он всегда мог сказать, что к нему применялось ментальное воздействие. Со всех сторон получалось хорошо. Поэтому он быстро успокоился.

А генерал, заручившись поддержкой храма, оставил все необходимые распоряжения и отбыл. Но прежде чем отбыть, проследил, чтобы великий клирик отправил императору Максимилиану полный отчет. Все в точности как оно и было, опустив несколько незначительных деталей. Правду и только правду, но не всю.

От себя он тоже подготовил дяде отчет, в котором сообщил, что остался доволен взаимодействием с храмом. А Лектион если немного и перегибает палку, то это от юношеского усердия.

«Ты же знаешь, дядя, как важно для него твое одобрение, - писал он. - В основном его действия считаю оправданными. Бактрийский храм, насколько я понял из личной беседы с великим клириком, если имел какие-то претензии, то сейчас все разрешилось благополучно. Более того, храм выступил с неожиданной инициативой и предложил новую кандидатуру на трон Бактрии. Это поможет стабилизировать ситуацию в стране и в принципе оказаться неплохим политическим решением. Подробности при личной встрече. Что касается поимки бывшего правителя Фарьяба, то тут наша позиция с храмом едина: его вина доказана по нескольким преступлениям. Поиски будут продолжены».

То, за чем император отправлял его в Бактрию, выполнено. Больше генералу в Балхе делать было нечего.

Ему оставалось только ждать ответных ходов от императора, а в том, что ответ последует, Адриан не сомневался. А еще он намерен был получить прямые доказательства причастности дяди к смерти отца и дяди Иктина. И он все сделал, чтобы Максимилиан не понял его истинных намерений и не успел помешать. Но прежде всего ему нужно было переместить девушку с острова в безопасное место. Только после этого он мог действовать.

Казалось бы, генерал просчитал все. Однако он нервничал, потому что знал: любая неучтенная деталь, даже незначительная, может изменить все. Он беспокоился за девушку, переживал, простит ли она ему, что втянул ее в свои игры. Поверит ли?

Это было безумно важно. Ее доверие. Увидеть в ее глазах ответное горячее чувство. Ради этого он даже готов был отменить все, пожертвовать чем угодно. И все же надеялся. Ведь маленькая блондинка сама игрок и авантюристка до мозга костей.

Сомнения были еще и другого характера, к ним примешивалась мужская ревность.

Но время, которое он себе назначил, вышло.

К тому моменту, когда Адриан покинул гостеприимные подземелья храма, солнце уже село, наступил вечер. Пора. Дракон, укутанный тьмой, скользнул в небо невидимой тенью и скрылся за горизонтом.

***

В том потайном кабинете, куда ее привел Сайлас, время тянулось безмерно долго. Все потому, что там не было оконных проемов и Летта не могла видеть солнце. Казалось, уже час прошел, как ее страж вышел. Она смотрела на веселые языки пламени в камине и ждала. Наконец не выдержала, встала и заходила по комнате. И тут дверь отворилась.

Вошел Сайлас, неся в руках большой поднос, на котором было полно еды. Взглянул на нее.

- Леди?

А она замерла, потирая руки. Неловко улыбнулась и вдруг уставилась на поднос, как-то в один миг осознав, что ужасно проголодалась. Мужчина проследил ее взгляд и кашлянул, потом произнес:

- Прошу прощения, я немного задержался. Но надо было отдать кое-какие распоряжения.

И тут она вспомнила про девушек и забеспокоилась.

- Как там, наверху? Никто не пострадал?

- Нет, леди, наверху все в порядке, - сказал он и прошел с этим подносом к единственному в комнате столу.

Летта тут же подтянулась следом. И уже вытягивая шею и облизываясь, стала присматриваться.

А на подносе безо всякого изящества было горой свалено очень много всего. Вяленое мясо, колбасы, сыр, фрукты и сырые овощи, соления, хлебные лепешки, даже какие-то сладости в мешочке. И все это вперемешку. Она даже удивилась - на Сайласа не похоже. Он хоть и не был arbiter elegantiarum*, но всегда старался соблюдать порядок и даже определенную эстетичность во всем.

- Я не знал, как долго придется ждать и на скольких едоков рассчитывать, - пояснил мужчина. - Да и времени было не слишком много, пришлось совершить налет на кладовую. Вот, побросал сюда все, что нашлось. Присаживайтесь, леди.

И показал ей на место за этим древним письменным столом.

Наверное, кощунственно было ставить поднос с едой на этот древний рабочий стол, но Летта сказала себе, что случай исключительный. Тут же уселась и стала заглядывать на поднос в поисках вилки.

- Да, и есть придется руками, - проговорил он, нарезая вяленое мясо и колбасу.

Если он думал ее этим смутить, то зря.

- На войне как на войне, - сказала Летта, вытягивая из-под горы разных продуктов небольшую хлебную лепешку и пристраивая на нее полосочку мяса.

Мужчина покосился на нее, но не сказал ничего. По негласной обоюдной договоренности они обходили некоторые темы в разговоре, потому что у каждого свои тайны. Сайлас тоже взял себе еды и сел напротив. Некоторое время они ели молча, потом Летта, как бы в продолжение того утреннего разговора, начала:

- Вот вы сказали, что знаете генерала давно...

- М?

Ее бесстрастный и немногословный страж вскинул бровь, давая этим понять, что ее интерес был замечен. Однако от комментариев воздержался, и это было очень мило с его стороны. Впрочем, даже если бы и не воздержался, у нее все равно не было другой возможности узнать о генерале больше.

- Скажите, а как вы познакомились?

Вроде бы невинный же вопрос, да?

- О, - мужчина приоткрыл рот и отвел взгляд, потом снова взглянул на нее и сказал: - Это произошло при не самых приятных обстоятельствах. Он нашел меня умирающим, спрятал и выходил.

За этими простыми словами могло скрываться очень многое. Надо же, подумала Летта, такой неожиданный штрих к портрету непрошибаемого твердокаменного генерала. Ведь если так посмотреть, он и ее спрятал. И рискует из-за нее.

- А эти девушки? - неожиданно для себя спросила она, показывая спонтанным жестом наверх.

- Пустынные кошки? - Сайлас усмехнулся. - Мы взяли их в плен в Ливии. С тех пор они живут здесь. Охраняют дом генерала.

- Ммм... - она замялась, не рискуя задавать такой вопрос в лоб, потому что Сайлас и так на нее хитро посматривал. Соорудила себе еще бутерброд, откусила порядочный кусок и пробубнила: - А тут бывает кто-нибудь еще? В смысле, на острове.

- Если вы имеете в виду других женщин, леди, - проговорил Сайлас с непередаваемо ехидным выражением, - то нет, женщин генерал сюда не привозит.

Вот как он умел перевернуть все ее слова! Так и напрашивался теперь вопрос - а куда он их привозит? Ведь не монахом же он живет?! Летта покраснела от злости. Некоторое время дулась, молча уничтожая бутерброды, а потом выдала:

- Я вовсе не это имела в виду.

- Да? - невинно осведомился тот. - А что же?

- Я имела в виду... - она повела рукой вокруг себя.

Но договорить не успела. Снаружи раздались твердые мужские шаги.

Летту буквально подбросило с места, она подбежала к двери и замерла, прислушиваясь. Секунда вторая... Да!

Дверь открылась, вошел генерал.

Высокий, сильный мужчина, чуть осунувшийся от усталости, под глазами тени. Замер на секунду и сразу качнулся к ней. Мягко перехватил ее руку и прижал к губам.

На несколько секунд окружающий мир пропал, остались только они вдвоем.


Примечание:

* arbiter elegantiarum (латинское крылатое выражение, дословно переводится как арбитр изящества) - так называют человека, который считается общепризнанным авторитетом в вопросах моды и вкуса, хороших манер и поведения в обществе.

Загрузка...