— Глупо заниматься этим ночью, — ворчала полуэльфийка. — Солнце уже садится, становится темно. Там внизу вообще ничего не видно. У нас нет ни фонаря, ни веревки. Даже если там и вправду сокровища, как мы их достанем?
— Глубина где-то футов двадцать будет, — оценил Вейрек.
— Тридцать, — не согласился сивак.
Рикали топнула ногой:
— Тоже мне, великие воры — Дамон и Мэлдред. Отправились искать сокровища и ничего не приготовили. Как я спущусь туда? — Девушка озабоченно обошла вокруг отверстия. — Факела — и то нет.
— Я, например, все хорошо вижу, — произнес сивак. — Мне фонарь и не требуется.
— Но ты не можешь слететь вниз, Рагх, — продолжала Рикали. — Да и мы не можем.
«Я тоже все прекрасно вижу», — подумал Дамон. Он отчетливо различал пять кораблей, поврежденных в той или иной мере, ниже находились то ли скалы, то ли другие суда. Еще из ямы доносился слабый звук, который было сложно определить из-за споров взволнованных приятелей.
«Наверное, песок и камни падают из расщелин, — наконец решил Грозный Волк. — Или земля еще продолжает шевелиться под воздействием заклинания».
Рикали перестала кружить и посмотрела на Мэлдреда:
— А ты можешь сделать какие-нибудь ступеньки при помощи магии? Тогда мы могли бы спуститься вниз и…
Мэлдред покачал головой:
— Ты же знаешь, я владею магией другого рода. Ей подчиняется земля…
— А свет?
— Можно. Но ненадолго.
— Хорошо. Используем то, что есть. — Грозный Волк вытащил из мешков запасные штаны и рубашки, и даже длинное платье из сумки полуэльфийки. Несмотря на протесты Вейрека и Рикали, он разорвал одежду на тонкие полосы и принялся плести веревку, затем примотал маленький кусок материи к сухой палке.
— Конечно, это не настоящий факел, — протянул Дамон палку Мэлдреду, — долго не посветит, но все же он лучше, чем ничего.
Одеяло, прихваченное Вейреком из Полагнара для Рикали, тоже пошло в дело. Закончив, Дамон привязал веревку к камню, лежавшему неподалеку, и проверил на прочность.
— Думаю, выдержит, — заключил он. Мэлдред прижимал самодельный факел к груди, поглаживал его и что-то бормотал. Вскоре в груди мага потеплело, жар передался рукам, и материя на ветке загорелась.
— Ты самый тяжелый, так что полезешь последним. Но все равно пойдешь с вами, — приказал Дамон сиваку, а про себя добавил: «Чтобы мы могли следить за тобой».
— Я легкий, я пойду первым, — вызвался Вейрек, взял факел и, подмигнув Рикали, шагнул к краю разлома.
Мэлдред двинулся вперед, чтобы остановить юношу, но Дамон положил руку на плечо друга.
— Твоя магия ослабила силу земли, Мэл, — тихо напомнил Грозный Волк. — Ничего страшного, если наш чересчур беспокойный юноша первым проверит, насколько тверда почва внизу.
Вейрек сполз до конца веревки, не достающей до дна примерно десяти футов, и спрыгнул, затем осмотрелся и махнул остальным, приглашая спускаться.
— Плохо видно, — прокричал он. — Может быть, на одном из этих кораблей есть фонарь.
— Леди пойдет следующей, — заявила Рикали.
— Нет, ты останешься наверху, — отрезал Дамон. — Кто-то должен это сделать, чтобы следить, не появятся ли Рыцари Легиона Стали или фермер, владеющий этой землей.
Полуэльфийка понемногу закипала:
— Пока мы здесь находимся, не появился ни один человек, и во время своих прогулок ты тоже никого не встретил. Ты просто не хочешь, чтобы я увидела, что там находится внизу, так? Ты не хочешь по справедливости поделить со мной сокровища. А я хочу получить то, что положено мне, Дамон Грозный Волк. Тебе не удастся снова бросить меня, как…
Дамон зажал ей рот ладонью:
— Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, Рики. Ты видишь Вейрека? Веревка не достает до дна, и ему пришлось прыгать. — Положив руку на округлившийся живот полуэльфийки, он продолжал: — Ты сейчас не в том положении, чтобы скакать по пещерам.
— Ты не хочешь, чтобы со мной что-то случилось… — тихо повторила девушка. — Тогда зачем же бросил меня одну, без денег, в Блотене?
— Рики, я…
— Я! Я! Вот именно, ты не беспокоишься ни о ком, кроме себя самого.
Дамон хотел было ответить, но передумал и нырнул в отверстие.
— Ничего себе! Значит, я была в хорошей форме, когда спасала вас с Мэлдредом от воровок! — взорвалась Рикали. — Тогда положение было подходящим! Я беременна, но я не инвалид! Я могу спрыгнуть и могу…
— Ты все равно получишь больше, чем твоя доля, из тех сокровищ, что мы найдем, Рики, — успокаивал полуэльфийку Мэлдред. — Если, конечно, вообще найдем что-нибудь.
Силач убедился, что Дамон отошел в сторону и начал очень осторожно, поскольку факел потух, спускаться.
— Мы не бросим тебя. Я обещаю. А теперь следи внимательно за округой.
Рикали смотрела, как вниз сползает Мэлдред, затем следом неуклюже карабкается Рагх. Веревка натянулась и грозила порваться. Гнев девушки нарастал:
— Я не хочу, чтобы меня опять оставляли одну! Я больше никогда не хочу оставаться одна!
Но мужчины уже ничего не слышали. Они уходили все дальше от расщелины, а полуэльфийка так и осталась стоять, наблюдая, как солнце садится за горизонт.
— Клянусь отцом! — выдохнул Мэлдред.
Исполин зажег еще один факел. Бледный свет выхватил из темноты трех человек и сивака.
— Да, пещера огромная. Всю целиком просто взглядом не окинуть. Думаю, она тянется на несколько сотен ярдов в том направлении, — изумленно произнес драконид.
Все четверо двинулись вперед. Тени заплясали на камнях, земляных стенах и на деревянных корпусах старинных кораблей.
— Корабли… — произнес Вейрек надтреснутым от благоговейного восторга голосом. — Их тут с десяток, как мне кажется. Уйдет несколько дней, чтобы осмотреть их все.
Юноша застыл, пораженный удивительным зрелищем, и не услышал, как полуэльфийка подкралась сзади, пока она не дотронулась до плеча мужа. Рикали от изумления затаила дыхание. Мозг отказывался воспринимать такое чудо, порожденное Катаклизмом, невыразимые чувства распирали грудь.
Но тут факел снова потух.
— Ну вот, опять ничего не видно, — заворчала Рикали и стала водить ладонью по воздуху, пока на кого-то не наткнулась. Пальцы схватили чью-то руку.
— Дамон?
— Я же велел тебе оставаться наверху! — набросился на девушку Грозный Волк, однако освобождаться от ее руки не спешил.
Она пошла на ощупь дальше и, наконец, столкнулась с Вейреком.
— Рагх? — позвал Дамон, всматриваясь в темноту.
Мэлдред ползал на четвереньках в поисках сухого куска дерева. Сивак направился к ближайшему кораблю и исчез в трюме.
— Рагх!
— Проклятый драконид!
Силачу все же удалось разжечь кусок дерева, который весело запылал.
— Хотя нет, не стоит этого делать, — решил он, когда палочка превратилась в длинный тлеющий уголек. — Дерево здесь очень сухое, все может вспыхнуть как свечка. Нам нужно подняться наверх, вернуться в Пшеничники, достать фонари и факелы, возможно, купить фургон, пока мы там, и… — Речь Мэлдреда оборвалась вместе с последним лучиком света.
— Да как же мне надоела эта темнота! И так холодно, просто мурашки по телу! — окончательно разошлась полуэльфийка.
«А ведь Рики права», — покачал головой Дамон. Он настолько увлекся поиском этих кораблей, что не обращал внимания ни на что другое, а здесь было намного прохладней, чем на поверхности, — по коже побежали мурашки. Обостренные чувства позволяли ощутить, как от слабого ветерка шевелятся волоски на руках. Пещера словно бы дышала, отчего в полном мраке становилось как-то не по себе. Вскоре причина стала ясна — теплый воздух просачивался сверху и замещал холодный воздух подземелья.
«Да, — усмехнулся Грозный Волк, — пещера дышит».
— Свинство! Не нравится мне все это, — не унималась полуэльфийка.
— Тебе же велели оставаться наверху, — сурово отозвался Мэлдред, повторяя слова Дамона, и поджег еще одну длинную палку.
Драконид вернулся, неся ржавый, но ярко горящий фонарь и еще три незажженных — в другой лапе.
— Ловкого зверя ты себе нашел, — сказала Рикали, выхватывая у сивака фонарь. — Какой он грязный!
— Там есть еще несколько бочек с маслом, — прошипел Рагх и раздал остальные светильники Дамону, Мэлдреду и Вейреку. — А больше ничего полезного я не нашел.
Рикали высоко подняла фонарь над головой, с восхищением вздохнула и закружилась по пещере.
— Взгляните на это, — восклицала она. — Мне будет, что рассказать моему ребенку. Корабли, скрытые глубоко под землей и так далеко от моря! Это… это невероятно. Какие истории я расскажу тебе, малыш. Особенно если мы отыщем сокровища. Драгоценные камни, нити жемчуга. Ты вырастешь в богатом и красивом доме.
— Рики, — предостерег Мэлдред, — не отходи далеко. Неизвестно, насколько прочная здесь земля.
Корабль, на котором побывал сивак, оказался неуклюжим рыбацким когом, одинаковым по размерам что в длину, что в ширину. Грот-мачта сохранилась в целости, но корпус рассохся, а днище глубоко ушло в песок и грязь.
— Сюда, — шагнул Грозный Волк к суденышку.
— Я же сказал, там больше нет ничего полезного, — сощурил глаза драконид.
Дамон промолчал и поманил Мэлдреда за собой.
— Ничего страшного, если мы все осмотрим. Кроме того, я хочу набрать масла в фонарь, — ответил он, наконец, и поспешил впереди всех, чтобы скрыть необычно широкую улыбку и радость, давно уже не зажигавшуюся в постоянно грустных глазах.
Потрескавшийся трап, спускающийся с кормы, позволял легко забраться на палубу. Дерево было старое и слабое, доски прогибались при каждом шаге. Грозный Волк понимал, что в любую минуту может провалиться.
Световой люк трюма частично скрывал пожелтевший квадратный парус. Дамон отодвинул в сторону сгнившую парусину и веревки, чтобы пробраться внутрь. На двери и ручке виднелись царапины от когтей сивака — значит, Рагх действительно сюда заходил.
Трап терялся во тьме. Грозный Волк задержал дыхание и с опаской посмотрел вниз, полагаясь на удачу и на то, что перила не проломятся. «Если они выдержали драконида, — думал он, — значит, и…»
Вверху угрожающе заскрипел настил под тяжелой поступью сивака.
— Сюда, внутрь, — позвал он остальных. — Смотрите под ноги!
— Поиски могут занять несколько дней, Вейрек. Точно! Я думаю, они займут много дней. Недели! — смеялся Мэлдред, направляясь к трапу. Темные глаза силача весело блестели. — И если мы найдем здесь сокровища — а они тут обязательно должны быть, — то больше никогда не станем воровать. Никогда! За всю оставшуюся, я надеюсь, долгую жизнь!
Но в трюме нашлось только то, о чем говорил драконид. Они наполнили маслом все четыре фонаря, но для экономии решили зажигать их только по одному.
На коге больше не было ничего полезно, только кости да бочки с остатками еды, которые так давно сгнили, что походили скорее на камни неопределенного цвета. Рагх укоризненно взглянул на Дамона, словно говоря: «Я ведь предупреждал». На дне трюма Грозный Волк обнаружил около двухсот скелетов, прикованных за голени к балкам.
— Так это корабль для перевозки рабов, — сурово покачал он головой. — Я и не знал, что пираты торговали людьми.
— Во всяком случае, их хозяева умерли вместе с ними, — сказал Рагх.
На палубе лежало еще с десяток скелетов. Из незначительных ценностей могли пригодится лишь мелкие безделушки: золотая цепочка, брошь, украшенная драгоценными камнями, серебряные пуговицы и пряжки от ремней. Видимо, главным богатством корабля являлись невольники, а капитан просто не успел сбыть товар, когда разразился Катаклизм, хотя, возможно, кто-то уже пошарил здесь десятилетия назад и все забрал.
Единственные звуки, раздававшиеся в пещере, издавали сами пришельцы, ворочая корзины и сундуки, звеня замками, переходя по скрипучим доскам и приглушенно переговариваясь. Стоило им остановиться и замолкнуть, повисала мрачная тишина.
«Тихо как в могиле», — поежился Дамон.
Это и вправду была огромная могила, очень сухая, с затхлым, тяжелым воздухом — требовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к нему, а поначалу приходилось возвращаться и стоять под отверстием, вдыхая приятную свежесть, которая просачивалась сверху.
Следующее судно для обследования выбрал Мэлдред. Оно сохранило следы былого лоска, несмотря на разбитые деревянные части, которые торчали в разные стороны. Корабль достигал девяноста футов в длину, краска на некогда зеленых бортах облупилась, и казалось, что корпус покрыт сухой рыбьей чешуей. Возле носа виднелась большая пробоина.
— Посвети, Рики, я ничего не вижу, — позвал Мэлдред и, удостоверившись, что никто не потерялся, проник через дыру в трюм.
На обход первых трех кораблей ушел целый день. Судя по свету, который проникал сверху через щель, Грозный Волк решил, что солнце опять взошло. Результаты похода на трехмачтовый корабль и каравеллу по соседству оказались довольно скромными — маленький, но тяжелый сундук, наполненный монетами — не стальными, которыми пользовались для расчетов почти на всем Ансалоне в последние двадцать лет, а золотыми. Деньги были круглыми и тонкими, с отверстиями в центре; на аверсе отчеканен стебель пшеницы, на реверсе — надпись, которую никто не смог расшифровать.
— Очень древние, — определил силач. — Вся их ценность в возрасте и в металле, из которого они отчеканены.
Мэлдред прикатил бочонок, наполненный редкими специями. Правда, приправы с годами немного подпортились, но, тем не менее, силач рассчитывал разбогатеть, наняв опытного повара, который умело использует диковинку в приготовлении изысканных блюд.
Вейрек и Рикали подобрали маленькую коробочку, инкрустированную изумрудами. Грозный Волк заподозрил, что полуэльфийка нашла что-то еще, но умолчала об этом. Вейрек заинтересовался старинными картами, нарисованными на холстине. Юноша не сомневался, что любители древностей по достоинству оценят эти предметы. Рикали хлопотала возле специальных корзин, переложенных мягкой материей, где хранились хрупкие керамические вазы толщиной не более листа пергамента.
Нашлись также крохотные фигурки для игры в форме драконов и рыцарей, вырезанные из нефрита, секстант, инкрустированный жемчугом, пряжки из слоновой кости, пузырьки с притираниями, несколько судовых журналов, которые забрал Мэлдред, пара кружек с крышками, украшенными драгоценными камнями, кинжалы с нефритовыми рукоятями и много чего другого.
Рагх беспрекословно следовал за ними повсюду, разбирая и укладывая добычу. Проблему с освещением решили при помощи фонарей и фляг с маслом, валявшихся на каждом судне. Появилась новая задача: друзья раздумывали, как доставить груз к разлому и поднять. В конце концов, решили на поверхность вытаскивать только наиболее ценные предметы. Мэлдред объяснил, что сумеет запечатать вход, а потом в любое время можно будет вернуться за остальными вещами.
Шла вторая половина четвертого дня, когда Дамон скрылся в трюме одного из кораблей под предлогом того, что хочет поискать корзину. Мэлдред пошел следом и нашел друга сидящим в темноте с оскаленными зубами и вцепившимся руками в бедро.
Силач ничего не сказал, просто постоял рядом и подождал, пока приступ минует.
— Карта привела вас к Рики и сокровищам. С ней и целительницу найдем, — заверил он Грозного Волка.
Волосы бывшего рыцаря слиплись от выступившего пота, пальцы дрожали, пока он пересчитывал все возрастающее количество чешуек на ноге.
— Ты сказал, Мэя, что лечение будет стоить очень дорого.
— Ей понравятся изумруды.
— Может быть.
Силач протянул руку и помог Дамону подняться.
— Мы ведь обследовали не всю пещеру, осталось еще много судов.
— Да, действительно, а вдруг найдем что-нибудь совсем необыкновенное.
Когда они вернулись, Вейрек и Рикали уже спали на судовой койке, закутавшись в плащи. Поблизости сопел сивак. Обычно драконид спал мало, но за последние дни ему пришлось здорово потрудиться.
— Удивительно, что он еще с нами, — пробормотал Мэлдред, зевнув, и поискал глазами подходящее место для ночлега.
— Ему, наверное, просто некуда податься, — предположил Грозный Волк. — Давай спать, Мэл. Тебе тоже нужно отдохнуть.
— А тебе? Я что-то не помню, чтобы ты ложился последние два дня.
— Я не устал. Видишь то маленькое грузовое судно? Вроде мы там еще не были? Отдохну после того, как проверю его. Позади него есть еще туннель. Надо узнать, куда он ведет.
«Может, там-то и спрятаны главные ценности», — с надеждой подумал Дамон.
Силач собрался было поспорить, но передумал, улегся на спину и уснул раньше, чем Дамон прошел половину пути до корабля.
Грозный Волк действительно не только не чувствовал усталости, но даже наоборот, ощущал прилив сил, хотя понимал, что это вызвано переживаниями и ожиданиями от поисков.
Название судна наполовину стерлось. «Б я Абр а» — единственное, что удалось разобрать. Дамон взобрался на борт и направился в кают-компанию.
В отблесках фонаря, плясавших на стенах, рисовалась жуткая и неправдоподобная картина: помещение заполняли скелеты, истлевшие остатки закуски усеивали стол. Казалось, все силы зла обрушились на собравшихся в разгар трапезы, когда кара Богов настигла Короля-Жреца. Повсюду были разбросаны тарелки, бокалы и перевернутые скамейки, в центре стола тускло поблескивало большое серебряное блюдо. На шеях многих покойников сверкали золотые цепи, но Дамон не решился беспокоить прах, хотя был уверен, что не позднее завтрашнего дня Рикали приберет все эти украшения.
Трюм наполовину заполняли штуки шелка, которые больше не представляли никакого интереса, поскольку были сильно подточены насекомыми. В свое время такой товар ушел бы за хорошую цену почти в любом порту Ансалона, но сейчас трухлявая ткань расползалась от малейшего прикосновения, как паутина. Грозный Волк возвратился в кают-компанию, порылся в разбитых сундуках с одеждой, посудой, личными вещами, записями и музыкальными инструментами, но все оставил нетронутым и поднялся в каюту капитана.
Взгляд поразила богатая обстановка. Слева возвышалась кровать из полированного красного дерева, рядом стоял стул с высокой спинкой, искусно украшенной резьбой, и подлокотниками, покрытыми бронзой. Направо от входа находилось привинченное к полу бюро, на котором лежал перевернутый вверх ножками табурет. По сравнению с состоянием всего судна и других кораблей, похороненных в подземелье, складывалось впечатление, что комната была на какое-то время полностью запечатана — на мебели ни пылинки, чисто выметенный пол не скрипит под ногами.
Дамон зажег фонарь над бюро, снял табурет сел и начал разбирать документы. Он опасался, что листы тут же рассыплются от тления, но пергамент шуршал, словно новый. В небольшом углублении лежал журнал, который почему-то сразу обратил на себя внимание. Грозный Волк осторожно вытащил тяжелый том, забыв об остальных записях и картах, взвесил находку в руке и заметил название на позолоченной обложке «Судовой журнал „Бури Абрэйма“».
Дамон развернул том на странице, заложенной ляссе цвета красного вина, и принялся читать, водя пальцем по строчкам. Через несколько мгновений раздался крик морской птицы. Он повернулся и взглянул в окаймленный латунью открытый иллюминатор. В голубом небе парили чайки, слух радовала восхитительная музыка шелестящих волн.
Дамон сплюнул, поднялся и приблизился вплотную к иллюминатору. Видение рассеялось. Снаружи царило безмолвие, корабли мертвецов окутывал лишь застоявшийся пещерный воздух.
«Что это было? Мираж? Или так на меня действует усталость?» — забеспокоился Грозный Волк, но все же вернулся на место, взял книгу и снова посмотрел на страницу. Корабль тут же будто бы качнулся, словно бежал по волнам, гонимый ветром.
— Не может быть… — прошептал Дамон.
Снасти скрипели. Лампа, висевшая под потолком, неожиданно загорелась и теперь болталась в такт движениям судна. Дамон захлопнул журнал — комнату опять затопили темнота и уныние.
«„Буря Абрэйма“, — догадался он. Заглавие тома повторяло буквы, написанные на носу корабля. — Кто же этот загадочный Абрэйм? Капитан корабля или чародей? А может, просто владелец зачарованного журнала?»
На этот раз Дамон открыл том на первой странице. С палубы тут же донеслось хлопанье парусов.
— Невероятно, книга воочию показывает историю корабля! — Грозный Волк в недоумении попятился и рухнул на койку.
За окном раскинулась небесная синева, соленый запах моря щекотал ноздри, судно наполнилось звуками.
Дамон расположился удобнее и погрузился в чтение.
По палубе бежали люди, звучали отрывистые команды:
— Поднять грот! Набираем скорость, парни! Лево на борт! Выровнять корабль по ветру!
Грозный Волк с головой ушел в рассказы о похождениях команды «Бури». Он уже ощущал себя матросом, который нападает на торговые караваны, забитые сокровищами, таскает награбленное в пиратские трюмы, испытывает животную радость от общения с портовыми женщинами, стоит на вахте, подставляет лицо соленым брызгам, дерется и пьет дешевый ром.
Прошло несколько часов, а бывший рыцарь читал без перерыва, пробегая страницу за страницей.
«Бесценная зачарованная книга, — ликовал он. — Ее-то я и подарю целительнице! Вот только прочитаю еще одну, самую последнюю страничку».
Но остановиться было невозможно. Более того, Грозный Волк собирался вновь открыть журнал с начала, чтобы перечитать все подробно и насладиться вкусом настоящей романтики и приключений.
В какой-то момент он почувствовал, будто попал прямо в Бездну.
На мостике командовал капитан Абрэйм — высокий человек с массивным носом, сломанным в драке, и смуглой кожей, задубевшей от соли и солнца. Корабль шел вниз по реке в направлении пиратского порта, и тут неожиданно поднялся ураган. Абрэйм, отчаянно ругаясь, размахивал руками, призывая матросов спустить паруса и перенести в трюм бочонки с водой.
— Значит, ты все-таки был пиратом, Абрэйм, — задумчиво произнес Дамон, — и этот журнал — твоё главное богатство.
Команда волновалась, что корабль вот-вот сядет на мель. Но капитан-чародей встал у штурвала и бросил все силы на то, чтобы удержать судно в фарватере. Потрескавшиеся губы шептали заклинание, способное успокоить разыгравшуюся стихию, и шторм начал стихать. Матросы, скопившиеся на палубе, облегченно вздохнули. Однако налетел новый, еще более мощный шквал.
— Меняем курс, капитан?
Абрэйм тряхнул седой гривой и продолжал колдовать, одной рукой удерживая штурвал, а другой указывая на небо. Все стихло, но ненадолго.
Буря швыряла судно как щепку. Слишком поздно стало ясно, что все-таки следовало поменять курс и выйти в открытое море. Страх, охвативший моряков, сжимал горло Грозного Волка, кровь стучала в висках, а пальцы до посинения цеплялись за фальшборт.
— Мне не справиться с этим! Все на нижнюю палубу! — взревел капитан.
Яростный смерч и гроза были вызваны гневом Богов, и ни один человек, какими бы магическими умениями он ни обладал, не мог противостоять им.
Когда началось землетрясение и река встала на дыбы и погнала «Бурю» обратно, вверх по течению, Абрэйм сдался. За кормой поднималась ввысь водяная стена.
Дамон слышал громоподобный рев ливня и еле различимые крики людей, смываемых за борт. Затрещала и накренилась грот-мачта; грохотали и раскалывались берега реки; палуба ушла из-под ног; мир завертелся в стремительном круговороте. Последнее, что увидел Грозный Волк, была сомкнувшаяся над головой толща воды и земля внизу, там, где расступилось русло реки. Чудовищная тяжесть сдавила грудь, сознание поглотила непроницаемая чернота. Бывший рыцарь судорожно хватал ртом воздух и моргал, прогоняя наваждение; тяжелый том упал на пол. В журнале оставалось еще несколько чистых страниц, но история закончилась со смертью капитана и его команды.
Масло в фонаре, висящем над бюро, почти совсем выгорело, и каюту объял сумрак. Дамон поднялся с капитанской кровати, размял затекшие ноги и, осторожно взяв книгу под мышку, пошел назад к своим спутникам. Грозный Волк окончательно убедился, что книга стоит даже дороже, чем оплата за лечение. Он улыбнулся и погладил золотистый переплет.
«Завтра прямо с утра можно отправляться на поиски целительницы. Освобождение от ненавистных чешуек уже не за горами. А Рикали, Вейрек и сивак пусть ползают здесь по обломкам кораблей и ищут сокровища сколько душе угодно».
С такими мыслями Дамон спустился с борта «Бури Абрэйма» и пригляделся к узкому туннелю в дальней стене пещеры, обнаруженному несколько дней назад. Конечно, они с Мэлом уйдут отсюда прямо утром… но сначала быстро узнают, что же там такое.