«Едва ли после такого предупреждения кому-нибудь придёт в голову приготовить настоящее зелье», - подумал Гарри.
Гермиона подняла руку.
- Да, мисс Грэнжер.
- Сэр, как узнать, что зелье готово, если вместо настоящих компонентов будут травы?
- Не беспокойтесь, мисс Грэнжер. Будучи приготовленным правильно, получившееся зелье обретёт определённые магические свойства. Если соблюсти все пропорции, то получится другое, совершенно безвредное зелье, которое вы сможете попробовать без неприятных для себя последствий. Разумеется, только в том случае, если зелье будет приготовлено правильно, - добавил Снэйп, остановившись перед Невиллом. Тот немедленно посадил на аккуратно исписанную страницу огромную малиновую кляксу.
Скривив губы в усмешке, мастер зелий одарил Лонгботтома презрительным взглядом и продолжил прохаживаться по классу. Гарри посмотрел на учителя и снова уставился в тетрадь. Как быстро Снэйпу удаётся переключиться с одного предмета на другой! У гриффиндорца до сих пор стояли перед глазами бесконечные ряды значков. И мысли были только о диктанте, который собиралась устроить профессор Монтаньер сегодня на последнем уроке. Сколько бы Гарри ни зубрил эти символы, всякий раз, стоило ему оказаться один на один с целой страницей этой тарабарщины, все знания улетучивались. Перевести зашифрованный текст он ещё мог, но зашифровать текст… Это выше его сил.
- …несомненно, Поттер, вы размышляете о чём-то весьма важном.
Гарри немедленно вернулся с магических символов на зельеделие и поднял голову от тетради. Снэйп бесстрастно взирал на него сверху вниз.
- Простите, что отвлёк, - профессор отвесил ему учтивый поклон. - Так о чём же вы столь увлечённо думали, мистер Поттер?
- О том… - Гарри посмотрел на доску. - Я…
- Да? - Снэйп насмешливо изогнул бровь.
Гарри судорожно соображал. Надо было ответить что-то такое, чтобы это не повлекло за собой развёрнутый опрос по Приворотному зелью. Иначе Снэйп может снять с него баллов сто. Не так уж сильно в данной ситуации Гарри волновала судьба Гриффиндора. Гриффиндор для него сейчас стал абстрактным, почти забытым определением. Куда больше он не желал давать Снэйпу лишний повод потоптаться на своём самолюбии.
- Я думал о том, что было бы гораздо интереснее приготовить настоящее зелье, профессор, - сказал Гарри с таким видом, словно он досконально знал, как это самое зелье готовить.
- Неужели? - негромко спросил Снэйп. - Смею предположить, мистер Поттер, что существует некто, на ком вы с удовольствием испробовали бы силу Приворотного зелья, не так ли?
Гарри посмотрел ему в глаза.
- Очень может быть, сэр.
Снэйп криво улыбнулся.
- Едва ли ваше зелье, пусть даже приготовленное из отборных магических ингредиентов, сможет нанести вред более серьёзный, чем головная боль.
- Разрешите мне хотя бы попробовать, сэр.
- Поразительное рвение к учёбе, мистер Поттер, - ядовито улыбнулся Снэйп. - В таком случае, может быть, вы скажете нам, каково второе название Приворотного зелья?
- Напиток Венеры, - сказал Гарри.
- Это название придумали магглы, Поттер. А я хотел бы услышать название, которое дал зелью… Кто?
Мерлин, продли дни Драко Малфою…
- Ромуальд Саламанский. Он называл Приворотное зелье Пленённым Сердцем.
Снэйп продолжал сверлить его взглядом, словно чувствуя подвох.
- Вынужден признать, у вас хорошая память на имена, мистер Поттер. Поэтому мне весьма странно, отчего вы до сих пор не стали первым учеником по истории магии. Но едва ли это поможет вам в приготовлении Приворотного зелья.
Профессор развернулся и пошёл к столу.
Гарри благодарно посмотрел на Драко. Тот едва заметно улыбнулся.
Что ж, проделка удалась. На этот раз.
Они начали готовить основу для зелья, и почти час Гарри мог быть полностью уверенным, что ученикам будет недосуг его разглядывать - все смотрели исключительно в свои котлы. Или в чужие. Чаще всего, разумеется, в котёл Рона и Гермионы. Эти двое продолжали работать в паре, но, насколько Гарри заметил, они почти не разговаривали.
Занятие закончилось, и Гарри поспешил убраться в свою комнату. Там он снял тёмные очки и с опаской заглянул в зеркало. Ничего особенного. Гарри даже придвинулся поближе к зеркалу и позволил себе рассмотреть отражение внимательно. Ну, может, немного бледнее, чем надо. И без шрама как будто чего-то не хватает… Но в целом - всё как обычно.
Гарри надел очки и вернулся в комнату. К сожалению, он точно знал: это не галлюцинация, и догадывался, что Драко увидел сегодня. Да, это длилось всего мгновение, но Малфой успел заметить: глаза Гарри светились. Не как у волка или кошки в темноте, нет. Но это и не глаза человека. Определённо.
Не может быть, чтобы… Если только… Если только я в него не превращаюсь на самом деле.
Гарри потряс головой. Нет. Всё это неправда. Это только магия. И Снэйп не обманывает его. Какой ему интерес лгать? Чтобы не пугать заранее? Но мастер зелий скорее предупредит, чем будет наводить морок. И без того хватает неясностей с предсказаниями, магией Волдеморта и прочей чертовщиной…
Сам Гарри ничего особенного не чувствовал. Может, это просто запоздалая реакция на разные события, свалившиеся на него? Ну да, скажи ещё «нервный тик»…
Они встречались в апартаментах Снэйпа почти каждый вечер, но во время встреч серьёзный разговор никак не получался. Да и о чём говорить? Снова дать профессору повод посмеяться над глупыми страхами? Ведь Гарри толком не мог ни объяснить, ни показать. Обычно эти странности заставали Гарри врасплох и категорически не желали появляться, когда нужно было устроить Снэйпу наглядную демонстрацию.
Конечно, вероятнее всего, учитель наблюдает за ним, и случись с Гарри что-то серьёзное, Снэйп обязательно принял бы какие-нибудь меры: например, услал его в Гардинер-Парк до окончания учёбы. Но до сих пор никаких распоряжений относительно Гарри не поступало, хотя он и разгуливал по школе в тёмных очках.
Может, я для него просто любопытный эксперимент? Чёрт, да успокойся же и возьми себя в руки!
Гарри снова и снова пытался убедить себя, что ничего особенного не происходит, но страх всё чаще вырывался наружу, и всё сложнее было загнать его обратно.
Нет, так или иначе, нужно выяснить, что происходит. Гарри дождался окончания занятий и отправился к Снэйпу. Но дверь оказалась заперта. Этим вечером мастер зелий так и не вернулся, хотя Гарри прождал его до полуночи.
* * *
*
Субботнее утро выдалось промозглым. Гриффиндорец сидел на скамейке, спрятав мёрзнущие руки в рукава зимней мантии. В такой ранний час здесь ещё никого не было, и Гарри не спешил уходить в замок, хотя дул пронизывающий ветер, а на каменных плитах двора лежал иней. Совсем не похоже на весну. Гарри вообще сомневался, что когда-нибудь снова увидит цветы и зелёные листья. Кажется, зима тянулась уже много месяцев.
Гарри ненавидел выходные. Совершенно нечем себя занять, когда нет уроков. Вечером… Да, вечер можно попытаться провести у Снэйпа. Только стоит ли пытаться? Будет он у себя или снова уедет? А может быть, просто не захочет открывать ему дверь…
- Доброе утро, Поттер.
- Привет, Драко, - вяло откликнулся Гарри, провожая взглядом квиддичную команду Слизерина, которая тактично удалилась, оставив их наедине.
- Ты рано встал.
Гарри безучастно пожал плечами.
- Разве рано?
- Рано - для выходного дня. Почему ты не пришёл на тренировку?
- Зачем? Я тебе больше не нужен.
- Я совсем тебя не вижу. Где ты пропадаешь?
- Как обычно. В библиотеке.
Драко подошёл к нему и сел рядом.
- Что случилось?
Гарри махнул рукой.
- Чепуха.
- Послушай, я не собираюсь применять Пыточное проклятье. Не хочешь говорить - пожалуйста, но только не напускай на себя такой трагический вид, сидя на всеобщем обозрении.
- Я не напускаю. И вообще, я хотел побыть один, пока тут никого нет…
- Ладно, ты будешь говорить, в чём дело?
- Буду, - буркнул Гарри. - Всё равно больше не с кем этим поделиться. Знаешь только ты.
- Понятно, - Драко уселся поудобнее и плотнее завернулся в свою мантию. - Тогда начинай скорее. А то я голоден.
Гарри хмыкнул.
- Я как-то не рассчитывал рассказывать краткое содержание своей проблемы.
Драко тоже хмыкнул.
- Тогда давай поговорим за завтраком.
- Знаешь, если я начну обсуждать это в Большом Зале, меня неправильно поймут.
Малфой снисходительно улыбнулся.
- Поттер, мне стоит только приказать, и завтрак для нас накроют в моей комнате.
Гарри, наконец-то, поднял голову и посмотрел на слизеринца. Да, сейчас он был совсем не похож на того напряжённого, как струна, юношу, с застывшими глазами, которого Гарри увидел на платформе № 9 и ¾ в сентябре прошлого года. Сейчас перед ним стоял абсолютно другой человек, хозяин положения, которому стоит лишь приказать, и всё будет исполнено. Малфой стал похож на себя прежнего. Только прежде Драко не смотрел на него, как на… Нет, наверное, друг - это чересчур громко сказано. Но в его взгляде не было превосходства, и Гарри даже показалось, что он видит проблески тревоги на красивом лице слизеринца.
Что ж, это приятно, учитывая то, что Драко собирался использовать его для вложения капитала.
Гарри поднялся и отправился вслед за Малфоем в подземелья.
Пока Драко приводил себя в порядок после тренировки, домовые эльфы сервировали завтрак для двоих. Суетливые создания мелькали быстро: один постелил скатерть, второй оставил на столе столовые приборы, третий водрузил в центре столешницы кофейник и молочник. Среди домовых эльфов Гарри заметил Добби, который принёс блюдо с бутербродами и поджаренными сосисками. Интересно, верит ли бывший раб Малфоев в судьбу? Ведь по сути дела он снова попал в услужение к Драко.
Суетясь вокруг стола, домовый эльф всё же улучил момент и низко поклонился гриффиндорцу. Похоже, Добби вызвался прислуживать Драко лишь по одной причине: чтобы угодить Гарри Поттеру.
Гарри не успел возмутиться по поводу поведения эльфа: тот испарился из комнаты уже через секунду.
В тот же мгновение из ванной вышел Малфой. Теперь Гарри и в голову не пришло бы, что десять минут назад Драко стоял вспотевшим и растрёпанным посреди школьного двора и кутался в испачканную квиддичную мантию. Над школьным костюмом Малфоя, похоже, потрудились домовые эльфы: каждая отутюженная складочка на своём месте, белоснежный воротничок, сверкающие ботинки. И ещё сводящее с ума выражение лица Люциуса Малфоя… Святые небеса. Видит Бог, Гарри старался не обращать на это внимание, но когда Драко появлялся перед ним в таком вот виде…
- Уже готово? - Малфой окинул взглядом стол. - Прекрасно. Садись, Поттер. Кофе? Чай?
- Всё равно.
Правда, посмотрев на дымящиеся сосиски и тосты, Гарри почувствовал, что проголодался не меньше Малфоя, и несколько минут молодые люди молча жевали, но после первой чашки кофе Драко всё-таки спросил, что случилось.
- Это из-за Северуса? Что-то не… Ммм… Не ладится?
- Нет. У нас всё ладится. Мне кажется, у нас с ним на лицах написано, что мы спим вместе, - мрачно сказал Гарри, глядя в свою чашку, и Драко от души расхохотался.
- Прости, - он тщетно пытался успокоиться. - Но если ты переживаешь, что кто-то узнает, то можешь не волноваться, вы отлично маскируетесь.
- Об этом я не переживаю. Я хотел поговорить о другом. То есть… Нет... Даже не знаю, как сказать, - признался Гарри.
- Почему?
Он старательно избегал взгляда Малфоя.
- Потому что…
- Да что такое?
- Всё это… Я думал, что справлюсь. Привыкну и начну воспринимать как данность. О чёрт. Наверное, это я какой-то неправильный. Но… Но… Он трахается с таким же выражением лица, с каким объясняет нам урок! - Гарри убито посмотрел на слизеринца. - Может быть, это со мной что-то не так?
Драко внимательно его слушал.
Гарри встал, прошёлся по комнате и остановился перед ним.
- Ему же хорошо со мной. Я знаю. То есть… Мы… Я не понимаю, что не так. Но каждый раз я хочу просить у него прощения, хотя ни в чём не виноват! Я ненормальный, наверно… Просто… Понимаешь… Мы только спим вместе. И больше ничего. Даже не разговариваем. Я думал, мне этого хватит, но...
Малфой выглядел несколько озадаченным, не сказать - разочарованным. Гарри показалось, что он ожидал разговора совсем на другую тему.
- И что ты собираешься предпринять?
Гарри пожал плечами.
- Ничего. Пытаюсь радоваться тому, что получаю.
Драко усмехнулся.
- Ну да.
- Когда я с ним, мне кажется, будто всё, что я говорю - глупо, всё, что делаю - некстати. А он только молчит. Или отвечает, что занят. Северус находит для меня время только в одном случае: если я тащу его в кровать. Но это ведь… Мне иногда кажется… Словно он делает это нарочно!
- Вот именно.
- Ох, я тебя умоляю! Только не говори опять, что он просто не хочет открывать мне своих истинных чувств! Эту сказку я уже слышал сто раз. Теперь я знаю, зачем вам нужен, нет смысла играть. Если он хочет только мою магию, то зачем притворяться? Для чего ложиться со мной в постель?
- А если всё гораздо проще, и ему просто нравится спать с тобой?
Гарри бросил на Драко колючий взгляд поверх очков и буркнул:
- Прекрати улыбаться.
- Извини, - Малфой улыбнулся ещё шире и взял с тарелки бутерброд.
- Прекрати.
- Даже если ты меня ударишь, это не решит твоих проблем.
- Я не собираюсь с тобой драться.
- И тем не менее. Ты получил Снэйпа готовеньким, и не моя вина, что вы никак не можете с ним договориться. Можешь меня побить, я разрешаю.
- Иди к чёрту.
- Гарри. Мне, правда, жаль, но я ничем не могу тебе помочь.
Гриффиндорец помолчал немного и пробормотал:
- Ладно. Ерунда.
- Но, может быть, ты просто разлюбил его?
- Как это? - Гарри покачал головой. - Нееет, это было бы слишком здорово.
- Но иногда так бывает - когда, наконец, получаешь что-то, о чём долго мечтал, то быстро пресыщаешься. И всё проходит. Я имею в виду одержимость, страсть.
- Проходит?
- Или превращается в... В нормальные ровные отношения. Как у нас. Возможно, ты просто получил от него всё, что хотел? Ты ведь и не надеялся даже, что он станет твоим любовником.
Гарри задумался.
- Да… Но по правде говоря, я ещё ничего от него не получил. Я думал, мне будет достаточно постели. Но теперь я понял, что это не главное. То есть, это важно, но не всё. Я хочу, чтобы помимо всего мы… общались. Понимаешь?
- Понимаю, - сказал Малфой, и Гарри почувствовал, что он, действительно, понимает, а не просто так с ним соглашается.
- Чёрт возьми, а ведь я не собирался с тобой это обсуждать, - сказал Гарри мрачно. - Снэйп прав: я всегда волнуюсь о всякой ерунде, когда есть куда более серьёзный повод для беспокойства.
Малфой сел на стуле очень прямо и тихо спросил:
- О чём ты?
- По-моему, ты знаешь, о чём.
Драко быстро взглянул на него и тут же отвёл глаза.
- Я… Нет…
- Ну не надо, ты ведь видел! - перебил его Гарри.
Малфой помолчал немного, обдумывая ответ.
- Да.
- Как это выглядело?
- Странно, но… Очень красиво. Правда, это длилось не больше двух секунд.
Не хватало ещё, чтобы дольше!
Гарри в отчаянье посмотрел на Драко и снова заходил по комнате.
- Со мной много случилось всякого… И меня по-разному лечили… Я надеялся, что со временем поправлюсь, и всё закончится. Но время идёт, а становится только хуже!
- Ты это как-то чувствуешь?
- Да нет же! Я ничего не чувствую. И ещё я заметил, что это чаще происходит, если я смотрюсь в зеркало. Потому что кроме тебя никто ещё не замечал ничего странного. Пока, - добавил Гарри.
- Чушь, - резко сказал Малфой, вставая.
От такого заявления Гарри застыл с открытым ртом.
- Я понимаю, к чему ты клонишь, но это абсолютная ерунда. Ты просто пытаешься внушить себе. Не более того, - Драко говорил уверенно и чётко, словно отвечал на экзамене. - Это магия в тебе. Вот и всё.
Гарри прищурился.
- И всё?
- А почему бы нет? - Малфой шагнул к нему и убрал длинную прядь волос с Гарриного лба. - Твой шрам разве тому не доказательство? Он исчез благодаря магии.
- Снэйп сказал, что старые проклятья потеряли свою силу.
- Конечно, потеряли! Ты ведь не представляешь даже, какая мощь спрятана внутри тебя! - Драко снял с Гарри очки и придвинулся к нему поближе. - Говоришь, это чаще проявляется перед зеркалом?
- Кажется, да.
Малфой взял его за локоть и потащил за собой в ванную.
- Зачем ты…
- Давай проведём эксперимент.
- Я не хочу, - решительно сказал Гарри.
- Поттер, мы ведь только посмотрим.
- К чёрту! Я не желаю на это опять смотреть!
Они уже стояли на пороге ванной, и Гарри видел их отражения в зеркале.
- Нет!
Раздался оглушительный треск, и осколки потоком хлынули в разные стороны.
Гарри даже не успел понять, как всё произошло. Лишь когда прекратился звон разбитого стекла, до него дошло: Драко сейчас видел то, что не должен был увидеть.
- Чёрт, - выдохнул слизеринец. По его щеке, прямо на белый воротник, быстро бежал красный ручеёк. В волосах и на мантии поблёскивали мелкие, словно серебряная пыль, осколки.
Гарри стоял, не отрывая глаз от алых пятен на воротнике Малфоя. Левая рука гриффиндорца поднялась, словно кто-то невидимый дёрнул за нитку. Гаррина ладонь, сжатая в кулак, застыла в дюйме от щеки сильно побледневшего Драко. Зловещий ручеёк обмелел и исчез, оставив глубокий порез. А когда через секунду пальцы разжались, порез пропал.
Драко перевёл дыхание и осторожно позвал гриффиндорца по имени.
Гарри посмотрел на него и увидел, как в глазах Малфоя отражается его светящийся взгляд.
- Пойдём отсюда, - севшим голосом сказал Драко, уводя его из ванной.
Они сели вокруг стола с остатками завтрака. Гарри надел очки и машинально налил себе остывающего кофе. Малфой достал сигареты, и они закурили.
Драко, очень бледный, выглядел чуть ли не испуганнее Гарри.
- Ничего, - наконец, проговорил Малфой. - Всё в порядке. Я думаю, это легко объяснить. Только не нужно нервничать.
Гарри сглотнул.
- Да, конечно. Просто его магия внутри меня, - скороговоркой произнёс он.
Драко встал и подошёл к двери.
- Надо рассказать Снэйпу. Идём.
* * *
Дверь за Малфоем закрылась, и Снэйп обратился к Гарри:
- Ну-с, Поттер, объясните, почему вы сразу не пришли ко мне, а решили обратиться за помощью к мистеру Малфою?
- Я приходил. Помните? - Гарри не собирался устраивать скандал, но после рассказа Драко о том, что произошло в ванной, у него вдруг сдали нервы. Он больше не мог и не хотел сдерживаться. - Я вам всё рассказал! Но вы ответили, что ничего особенного не случилось.
- Я и в самом деле не нахожу в этом ничего особенного, - спокойно проговорил Снэйп.
- Конечно! - Гарри метнул в его сторону свирепый взгляд. - И вы ещё удивляетесь, почему я пошёл к Драко! Он, по крайней мере, выслушал меня. А вы и сейчас не можете оторваться от книги.
Снэйп захлопнул лежащий перед ним фолиант с такой силой, что в воздух поднялось облачко пыли.
- Эти незначительные выплески магии никак не отразятся на вашем поведении и самочувствии. Я, в свою очередь, подыщу заклинание, чтобы заколдовать зеркало у вас в комнате от восприимчивости к чарам. Так что сможете любоваться на своё отражение сколько угодно.
- Я лучше пойду, - мрачно сказал Гарри.
- Я ещё не закончил.
Гриффиндорец был вынужден остановиться.
- Значит, вы обвиняете меня в том, что я уделяю вам недостаточно внимания? - спросил мастер зелий. В его голосе не было никакого выражения, и Гарри не понял, злится он или издевается. Или и то, и другое вместе.
- Нет! Я обвиняю вас только в том, что вы ничего не объясняете! По-моему, я имею право знать, что со мной происходит!
- Вы так уверены?
- Уверен! Когда вы дали мне свою кровь, я чуть не умер! А вы и тогда говорили, что это ерунда, скоро всё пройдёт!
- О, да, я помню, как вы изо всех сил сопротивлялись, когда я пытался влить в вас свою кровь, - с насмешливой улыбкой ответил Снэйп.
- Я не понимал, что со мной! Что вам стоило просто объяснить…
- Я ведь объяснил, разве нет?
- Конечно, вы сказали «потерпите, Поттер»! Как будто у меня был насморк!
- Но я сказал правду. И, насколько я понимаю, ваше зрение намного улучшилось с тех пор. Равно, как и общее ваше самочувствие.
Гарри нечего было возразить на такое заявление, но он не желал сдаваться. Он хотел знать, что с ним происходит, а Снэйп до сих пор ничего толком не сказал.
- Да. Но мне было страшно.
- Неужели?
Гарри подошёл к нему и перегнулся через стол.
- Это, чёрт возьми, моё здоровье!
- О, - потрясённо протянул Снэйп.
Гарри озадаченно посмотрел на него.
- Что?
- Вы забеспокоились о своём здоровье? - Снэйп покачал головой. - Мерлин ясный. Значит ли это, что вы наконец повзрослели? Раньше этот вопрос вас не беспокоил.
- Раньше со мной не случалось ничего такого, с чем не могла бы справиться мадам Помфри, - зло сказал гриффиндорец.
- Верно, - Снэйп согласно кивнул. - Поэтому, будьте любезны, Поттер, не обращаться за помощью к мадам Помфри, мистеру Малфою и прочим. Я желаю, чтобы вы немедленно являлись ко мне, и не имеет значения, что с вами стряслось: разбили вы колено или по случайности разнесли половину Хогвартса. И, если я решу, что ничего страшного не произошло, то немедленно сообщу вам об этом. Понятно, Поттер?
- Да, сэр, - сквозь зубы ответил Гарри.
- Прекрасно. А чтобы вы не волновались понапрасну, хочу вас заверить: пока нет поводов для беспокойства.
- Да, сэр.
- И смею напомнить, что по сей день я ещё ни разу не обманул вас.
- Да, сэр.
Снэйп поморщился, когда Гарри повторил это в третий раз.
- Когда мы одни, можете не усердствовать.
- Хорошо, не буду. Я могу идти?
Они смотрели друг на друга, как два дуэлянта. Гарри знал, что последнее слово Снэйп оставит за собой. Вот сейчас…
- Вас возмущает моё равнодушие к вашей персоне, Поттер, не так ли? - профессор встал и обошёл стол. - Что ж, возможно, мне следует изменить своё отношение к вам. Вероятно, вам больше понравилось бы каждый день пить притупляющее зелье, ложиться и вставать строго по часам… Вы мечтаете ежесекундно находиться под моим присмотром?
- А я разве и так не нахожусь под вашим ежесекундным присмотром?
- А вам разве хочется, чтобы это стало очевидно для всей школы?
- Я думаю, они давно догадываются.
- Поттер, если я не ношусь вокруг вас подобно ополоумевшей наседке, то это вовсе не значит, что я не замечаю вашего состояния. И, - Снэйп сделал шаг и оказался рядом с гриффиндорцем, - раз вы являетесь в мою комнату по вечерам отнюдь не для того, чтобы пожелать мне спокойной ночи, то, я думаю, можно сделать о вашем самочувствии весьма утешительный вывод.
Гарри хотел ответить ему в том же тоне, но тут случилось что-то странное. Словно он увидел себя и Снэйпа со стороны. И впервые трезво оценил происходящее. Безумие. Всё. Его влечение, сумасшествие, одержимость… Они не могли появиться ниоткуда.
- Постойте… Я вдруг вспомнил…
Снэйп непонимающе приподнял брови.
- Чем вы поили меня осенью?
- Прошу прощения?
- Вы каждый день вливали в меня какую-то дрянь. Помните? Вы говорили, что это для аппетита, - Гарри смотрел Снэйпу в глаза и старался не отпускать его взгляда.
- И?..
- Вы постоянно твердите, что я испытываю к вам нездоровое влечение… Да, я не могу с ним справиться, но это уже другой вопрос. Я… Может быть… Чем вы меня поили? Что это было, профессор? Приворотное зелье?
Гарри не ожидал того, что произойдёт дальше.
Снэйп резко отпихнул его от себя. Гарри думал, что упадёт на пол, но он плюхнулся в стоящее сзади кресло. Мастер зелий схватил со стола какую-то книгу и швырнул её гриффиндорцу.
- Мало того, что вы осмеливаетесь произносить вслух подобный вздор, - прошипел Снэйп, - так вы к тому же позволяете себе!.. Каковы бы ни были наши отношения, вы обязаны делать домашнее задание!
Гарри смотрел на него, не в силах сообразить, при чём тут домашнее задание.
- Профессор…
Снэйп ударил ладонью по столу, и Гарри осёкся.
- Соблаговолите прочитать то, что вы так и не соизволили сделать, мистер Поттер, - ответил учитель. - Я говорю о Приворотном зелье. Не о Напитке Венеры, а о Пленённом сердце. Кажется, вам знакомы эти названия.
Гарри, наконец, вспомнил о книге, которую прижимал к себе. Это был учебник для седьмого класса. Практические занятия по зельям.
- Может быть, после этого вы хоть что-нибудь поймёте, - сказал Снэйп и ушёл в другой конец кабинета.
Гарри открыл книгу на нужной странице и начал читать, время от времени поглядывая на неподвижную фигуру профессора.
Способ применения он нашёл довольно быстро. Наружное. Как духи. Первое применение - когда хочешь привлечь к себе внимание. Второе - перед первым свиданием. Третье - перед первой близостью. Вот это и было настоящее Приворотное зелье. А Напиток Венеры - всего лишь бледная имитация, которую шарлатаны готовили для доверчивых магглов. Ну конечно же, ведь Снэйп сказал, что это название придумали магглы…
Гарри закрыл книгу.
- Сэр.
Снэйп обернулся.
- Что, Поттер? Ознакомились с текстом и пришли к выводу, что я использовал Пленённое сердце? Конечно, мне мало хлопот с вами, и я решил…
- Я не должен был так говорить, - вспыхнув, ответил Гарри. - Просто… Со мной на самом деле что-то творится. Теперь даже вы это признали. Я… Мне страшно!
- И в этом вы обвиняете меня! Вполне разумно. Ваш папенька всегда поступал именно так, - ядовито ответил Снэйп. - К вашему сведенью, Поттер, использование Приворотного зелья считается чёрной магией и, согласно распоряжению Министерства, с прошлого года применение этого зелья приравнивается к использованию Непростительных Проклятий! Неужели вы думаете, что я предупреждал учеников напрасно? Впрочем, конечно же, вам недосуг слушать мои объяснения…
- Но я…
- Да, как обычно, не подумали! - глаза Снэйпа горели от бешенства. - Неужели вы думаете, что ваша магия позволила бы вам подчиниться чужой воле, чёрт возьми?
Какое-то мгновение Гарри был готов признать себя неправым, но тут же передумал извиняться.
- Значит, эта проклятая магия защищает меня? А что она делает из меня? Почему вы не хотите ответить на этот вопрос, профессор?
Даже придя в ярость, Гарри отдавал себе отчёт в том, что Снэйп может ему не простить подобного тона, но мастер зелий сказал на удивление спокойно:
- Возможно, время отвечать ещё не пришло.
- А когда оно придёт? Когда я превращусь в чудовище? Я хочу знать, что со мной творится!
- Не сегодня, - медленно ответил Снэйп.
Гарри сделал шаг к нему.
- Почему?
- Здесь нечего знать, мистер Поттер.
- А я думаю, что есть, - Гарри продолжал наступать. - Драко - тот, по крайней мере, был со мной честен! Он признался, что решил вложить свои деньги в мою магию. А какие виды на эту магию у вас, профессор? Магия защищает меня? Звучит очень убедительно. А как насчёт вашей крови? Почему магия позволила мне превратиться в вампира?
- Вампиром нельзя стать на время, - тихо сказал Снэйп, и лицо у него было такое, словно он вспомнил о чём-то очень болезненном. - То, что с вами происходило, было частью ритуала. Не более того.
- Ритуал… - повторил Гарри и внезапно улыбнулся. - Ну да… Мы ведь теперь связаны на всю жизнь до самой смерти. И, видимо, умрём в один день. Это было ловко придумано, профессор.
- Что придумано?
- История с ритуалом. Кровь, игра в наследника… Было классно сыграно. Правда, я вошёл в вашу семью, но ведь вы резали себе руку не только для этого. А потом вы так убедительно уговаривали меня не принимать метку, что я из кожи вон вылез, лишь бы её заполучить! И ваша ревность тоже… Наверняка вы с Драко заранее обо всём договорились перед той вечеринкой в «Трёх мётлах», да?
- Вас никто не заставлял участвовать в ритуале и соглашаться на остальное, - сказал Снэйп спокойно.
- Правда. Я сам согласился. Но в обмен на это я могу рассчитывать на вашу откровенность?
- Нет, я так не думаю, - мягко ответил Снэйп.
Гарри чувствовал, что от этого спокойного ровного голоса бешенство у него в груди начинает клокотать, как кипящее в котле зелье.
- Почему?
- Мы заключили сделку на взаимовыгодных условиях. И каждый получил свою часть. Не так ли?
- Вы пообещали моей маме, что будете заботиться обо мне, - Гарри сделал ещё шаг вперёд. - Я хочу знать, почему.
- Я не желаю говорить на эту тему.
Они стояли друг против друга - глаза в глаза, словно от того, кто первый отведёт взгляд, зависел исход сражения. И в первый раз за много лет Гарри почувствовал себя достаточно сильным противником.
- Ведь была причина. Правда?
- Да, была, - негромко ответил Снэйп. - Она появилась двадцать четыре года назад на уроке прорицания. Мы занимались вместе с Гриффиндором, и я оказался в паре с Лили. Мы должны были с помощью рун узнать миссию, с которой пришли в этот мир. Лили беспокоилась… - Снэйп на мгновение прикрыл глаза, вспоминая что-то. - И когда я увидел, что говорят руны… - он умолк, и на его губах мелькнула странная улыбка. - Я понял, что это она. И я изменил её предсказание до того, как к нам подошёл учитель.
- Мама видела? - одними губами спросил Гарри.
- Да, - просто ответил Снэйп. - И она поняла, что я смог расшифровать послание рун и узнал её подлинную миссию. О женщине, чей сын должен уничтожить Волдеморта, среди Упивающихся ходили легенды. Мой отец был среди тех, кто много лет безуспешно пытался узнать её имя. Но его убили до того, как Упивающимся стало известно, кто она.
- Мои родители жили в вашем доме, - тихо сказал Гарри. - Как же…
- Да. Только, став фантомом, он не мог покинуть пределы Гардинер-Парка и сообщить Волдеморту о том, где находятся Поттеры… Впрочем, после того, как Тёмный Лорд избавился от него, мой неупокоившийся родитель больше не горел желанием исполнить свой долг… - Снэйп помолчал немного. - На самом деле, я пребывал в сомнениях относительно миссии Лили. Упивающиеся искали чистокровную волшебницу, а Лили Эванс считалась магглорождённой. Но скоро я узнал о её происхождении, отрабатывая взыскание в школьном архиве. Было и ещё кое-что, подтвердившее мои догадки… Но сейчас это уже не столь важно. Сама Лили рассказала мне всю правду, после вашего рождения, когда она и Джеймс скрывались в Гардинер-Парке.
Снэйп провёл ладонью по лицу, словно стирая следы воспоминаний. Когда он заговорил, его тон изменился и зазвучал почти торжественно.
- Я отдал двадцать четыре года жизни, чтобы оказаться рядом с вами. И ещё десять лет, чтобы сохранить вам жизнь. Я принял решение, избрал цель и посвятил этой цели всю свою жизнь. Скоро всё закончится. И я получу то, что заработал.
- Вы уверены?
Снэйп криво улыбнулся и ответил убедительным кивком.
- Но как? - спросил Гарри. - Ведь если я не захочу подчиняться…
- О, вы ошибаетесь, думая, что я жажду подчинить вас своей воле, - отозвался Снэйп. - Мои желания намного скромнее. Ваша сила разрушительна, власть безгранична. Не найдётся мага, который был бы способен противостоять вам. И, зная вас и ваш дурацкий характер, Поттер, я ещё много лет назад понял, что должен каким-то образом обезопасить себя. В мои планы вовсе не входило, чтобы вы в меня влюбились, Мерлин сохрани! Я и без этого не знал, как решить свои проблемы. Но ваши чувства - хотя они по-прежнему вызывают у меня сомнения - тем не менее, значительно облегчили мою задачу. Согласитесь, я оказался в сложном положении. Даже если бы у нас с вами были просто хорошие отношения, без всяких крайностей, вряд ли я смог бы получить возможность влить в вас свою кровь и поставить метку. Но так случилось, что вы сами попросили меня об этом. Бесспорно, как маг, я во много раз слабее вас. И тем не менее, несмотря на ваше могущество, у вас никогда не будет надо мной полной власти.
Гарри показалось, что на него рушится мир. В одно мгновение он понял всё и сразу: насколько огромна и разрушительна мощь его магии, и каким он был дураком, не понимая настоящих мотивов поведения Снэйпа... Получается, всё это только ради того, чтобы защититься от магии? Всё это? Столько лет?
- Вы хотели узнать причину, Поттер, - спокойно сказал Снэйп. - Теперь вы её знаете.
- Значит, когда моя мама попросила вас позаботиться обо мне, вы согласились только поэтому? - невыразительным голосом спросил Гарри.
- Отчасти да, - мягко ответил мастер зелий. - Вам было предначертано слишком великое будущее, чтобы я отказался от предложения Лили стать вашим опекуном.
- Должно быть, вам было невероятно трудно, - сказал Гарри. У него появилось странное ощущение, словно всё происходящее - сон: звуки уплывали куда-то, чувства притупились, тело сделалось непослушным, голова наполнилась стеклянным звоном.
- Да, Поттер. Признаюсь, по молодости лет я был готов неоднократно наплевать на магию крови и все магические клятвы. Поверьте, я сумел бы избежать расплаты. В то время клятвы для меня значили крайне мало - я был молод не знал их реальной цены. Магическая клятва - это не заклинание. Она не выветривается со временем, а только становится сильнее и опаснее для человека, связавшего себя этой клятвой. Я поклялся вашей матери. Я был самонадеян, молод и - да, увлечён ею. Мне казалось, что справиться с обещанием не составит труда.
Гарри посмотрел на него. Лицо мастера зелий было удивительно спокойно, почти безмятежно. Гарри ещё ни разу не приходилось видеть у него такого выражения. Как у человека, который всю жизнь следовал законам и жил в ладах со своей совестью.
- Неоднократно я хотел отказаться от своей клятвы. Держать данное слово было очень трудно. В Азкабане я почти произнёс слова отказа. И если бы Дамблдор не явился так вовремя и не отправил меня в больницу, всё сложилось бы иначе.
- Дамблдор, - шёпотом повторил Гарри. - Я был частью вашего плана. А вы частью его плана. Так?
- Главный план Дамблдора - мир в магическом сообществе, - с тенью снисходительной улыбки сказал Снэйп. - Что бы про него не говорили, он никогда не искал власти ради власти. Дамблдор хочет только одного: чтобы волшебники перестали уничтожать друг друга. Он не желал начинать новую эру с убийства Мальчика-Спасшего-Мир. Все эти годы ваша магическая связь с Тёмным Лордом была очевидна, и только абсолютный тупица мог не догадаться, к чему это приведёт. Конечно же, Дамблдор знает, что вы такое. Но в то же время он знает, что вы по-прежнему Гарри Поттер и останетесь им до своего последнего вздоха.
Гарри вдруг перестало хватать воздуха, и он расстегнул пуговицу на воротнике рубашки.
- Почему же вы всё-таки не отказались от клятвы, пока была возможность? - одними губами спросил он.
- Я потратил лучшие годы жизни на одного могущественного мага, ушедшего в небытие и не успевшего воздать мне по заслугам. И я твёрдо решил, что не растеряюсь во время его второго пришествия.
Их взгляды встретились.
- Вас можно поздравить, сэр, - Гаррин голос срывался, несмотря на все старания говорить спокойно.
- О, не меня, мистер Поттер. Моя заслуга не велика. Я всего лишь скромный учитель, не более. А вот вас ждёт великое будущее.
- Для чего оно нужно, если не с кем его разделить? - тихо спросил Гарри. - Вы сдержали своё слово и с чистой совестью можете отправляться на все четыре стороны. Моя магия над вами не властна, я даже остановить вас не смогу. О чёрт… Ну надо же! - Гарри рассмеялся и покачал головой. - Я не знал, как привязать вас к себе, а сам сделал всё, чтобы это никогда не произошло! Разве не смешно, профессор?
- Я не собираюсь оставлять вас, если только вы сами этого не захотите, - сказал Снэйп.
Горькая дрожащая усмешка медленно сбежала с губ гриффиндорца.
- Почему? Ведь вы теперь свободны от своей клятвы. У вас всё получилось… И больше не нужно…
- Ради всего святого, объясните: почему вам так важно услышать от меня эти идиотские слова?
Гарри в замешательстве посмотрел на учителя.
- Я дал себе зарок: никогда не говорить о любви. Это слишком ко многому обязывает, а я и так связан по рукам и ногам клятвами, которые столь неосторожно принёс в юности. С тех пор я не бросаю слов на ветер и крайне серьёзно отношусь к тому, что произношу вслух, Поттер.
Глаза Снэйпа как-то по-особенному вспыхнули.
- Я завещал вам свою жизнь задолго до вашего рождения. Я позволил аурорам схватить себя во время облавы. Мне ничего не стоило избежать ареста, но я должен был «случайно», не вызывая подозрений, выбыть из рядов Упивающихся, чтобы попасть к сторонникам Дамблдора. Я знал, что рано или поздно вы окажетесь в Хогвартсе, и я сделал всё, чтобы остаться тут. Я позволял пользоваться собой, превратился в посмешище... В конце концов, у меня ведь был выбор - остаться с вампирами или вернуться. И я вернулся, Поттер, хотя знал, что выбираю верную и скорую смерть. То, что я остался жив - чистая случайность. Вероятно, вы думаете, что я предоставил убежище Люциусу в память о нашей старой любви? О нет. Просто он спас мне жизнь, и я остался ему должен.
- Спас жизнь? - тихо спросил Гарри. - После Очищения?
Снэйп взглянул на него, словно прикидывая, стоит говорить или нет.
- Он знал, что я умираю. Мне оставалось недолго, всего несколько месяцев. Единственное, что могло спасти меня - кровь дампира. Дампиры крайне редко встречаются в природе, но Люциус нашёл Эмили, добился её перевода из Бобатона и всеми правдами и неправдами поместил в Хогвартс.
- Вы хотите сказать, он сделал это просто так, и ни о какой любви речь не шла? - Гарри недоверчиво улыбнулся.
- Не шла. Потому что он обманул меня, - мягко ответил Снэйп. - Впрочем, вы ведь знаете, как всё случилось… Он пытался избавиться от чувства вины. В итоге, я остался ему должен. Но мы отвлеклись. Теперь, когда вы знаете, что я не люблю его…
- И меня, - договорил Гарри с обречённым видом.
Снэйп воздел руки к потолку.
- Мерлин! Вы опять! Поттер, я посвятил свою жизнь тому, чтобы всегда быть рядом с вами. Неужели признание в любви для вас важнее этого?
Гарри слабо улыбнулся.
- Но вы это сделали не ради меня, а ради магии.
- Совершенно верно.
- Ну вот…
- Я готов умереть ради вас, если понадобится, - спокойно сказал Снэйп и взял его за плечи. - А вы могли бы отдать за меня жизнь?
Гарри не ожидал такого поворота разговора и некоторое время с непониманием смотрел на мастера зелий.
- Я… Конечно!
- Вы долго думали.
- Я готов, - твёрдо ответил Гарри.
На губах Снэйпа мелькнула странная улыбка.
- Прекрасно. Мы выяснили, что готовы умереть друг за друга в случае необходимости. А готовы ли вы умереть, если со мной вдруг случится что-нибудь непоправимое?
- Что?
- Не имеет значения. Жизнь полна опасностей, может произойти что угодно.
Тут Гарри окончательно растерялся. Об этом он никогда не задумывался.
- Ну же. Ведь вы утверждаете, что любите меня.
- Да, - Гарри сглотнул. - Но я надеюсь, ничего подобного не случится… То есть, я…
Снэйп усмехнулся.
- Я вовсе не…
- Вы абсолютно правы, Поттер, - неожиданно сказал профессор. - Вам незачем так неразумно жертвовать собой. Вы только начали жить, и это было бы чертовски глупо - расстаться с жизнью ради мимолётного увлечения. А вот я точно знаю, что готов умереть, если с вами что-то случится. Поскольку вы - то единственное, что придаёт смысл моему существованию.
Они посмотрели друг на друга. Гарри с трудом перевёл дыхание.
- Профессор…
- Довольно, - перебил Снэйп и подтолкнул его к двери. - Вам надо идти.
Гриффиндорец обернулся, но Снэйп был неумолим:
- Вы и так отобрали у меня слишком много времени, Поттер. Я бы хотел заняться делами.
- Да, сэр, - сказал Гарри и вышел.
Сердце стучало болезненными рывками, а пальцы тряслись так, что долго не получалось зажечь сигарету.
По коридору пронёсся ветер. Факелы угрожающе задрожали, и Гарри понял, что это его рук дело.
- А ну-ка спокойно, - вслух приказал он себе. - Всё в порядке.
И факелы загорелись ровным и ярким светом.
Глава 8.
Будильник радостно прочирикал «Пора вставать, лежебока!», и Гарри с недовольным стоном потянулся, чтобы выключить его. Очередная учебная неделя со всеми своими трудностями и проблемами начиналась с утра понедельника вот уже семь лет кряду. Какими станут понедельники по окончании учёбы, Гарри пока предпочитал не задумываться.
Некоторое время он лежал неподвижно с закрытыми глазами. Мерлин, как не хочется вставать! Гарри приоткрыл один глаз и посмотрел на циферблат. Часы показывали: «Проспишь завтрак!», и гриффиндорец, зевая, пошёл в ванную комнату. Пока его жизнь шла по расписанию. Сейчас он позавтракает и отправится на занятия. Затем - обед. После - ещё два урока. И так каждый раз до пятницы в течение ещё двух месяцев. А потом… Гарри потряс головой, силясь отогнать не дававшие покоя мысли. Хватит об этом. ХВАТИТ.
Люпин подарил ему будильник, заранее заколдовав часы так, чтобы они шли немного вперёд. «Тогда ты будешь реже просыпать и опаздывать», - сказал Рем. Гарри согласился, что идея отличная: он успел как раз к самому началу завтрака.
В Большом зале сонные ученики вливали в себя кофе, чтобы скорее проснуться. Намазывая рогалик маслом, Гарри машинально отметил, что сейчас прилетит почта. Ещё один привычный пункт расписания. «Чужая почта», - напомнил он себе. Гарри по сей день писем не получал, если не считать записки от Сириуса и миссис Уизли.
- Привет, - Драко уселся напротив и развернул свежий выпуск «Прорицательской».
- Привет. Разве почта уже была?
- У меня своя почта, ты забыл? - Малфой зевнул, прикрывая рот ладонью.
- Я этого не знал, но следовало догадаться. Какие новости?
- Да так… - Драко зевнул ещё раз. - Не торопись, сейчас узнаем.
- Перед тобой газета, - Гарри попытался рассмотреть первую страницу, но Малфой почему-то убрал «Прорицательскую» со стола.
- Да. Там кое-что написано, но важно не это.
Гарри сразу расхотелось есть.
- Драко, что это значит?
- О, ничего особенного, - спокойно ответил Малфой. - Правда, ничего, Поттер, не делай таких глаз. Ты всё узнаешь. Честно говоря, мне самому интересно…
В этот момент в Большом зале потемнело. И прежде, чем Гарри успел сообразить, что сов сегодня прилетело гораздо больше обычного, на стол перед ним дождём хлынули письма. Через минуту совы умчались по своим совиным делам, а Гарри остался сидеть с открытым ртом перед бумажным ворохом.
- Это… кому? - медленно спросил гриффиндорец.
- Думаю, тут должно быть написано, - Драко взял первый попавшийся конверт. - Мистеру Гарри Поттеру. Кажется, тебе.
- Но… Я… - Гарри вытащил из-под кучи бумаги свою тарелку. Письма посыпались ему на колени. - Откуда? Я не понимаю… От кого?
- Советую завести секретаря.
- Драко, по-моему, ты знаешь больше, чем говоришь. Что всё это значит?
Малфой протянул ему газету.
- Вот. Вполне нормальная реакция, Поттер. Ничего странного.
Первую страницу венчала большая фотография Гарри. Он узнал её: снимок сделали на вокзале почти два года назад. Гарри удивлённо вгляделся своё лицо - худой подросток с короткими растрёпанными волосами и ещё детскими чертами лица. Сейчас Гарри было трудно поверить, что этот обычный с виду мальчишка и есть он сам. Ниже помещалась фотография поменьше: на ней стоял Драко Малфой, но, судя по его невероятному сходству с Люциусом, снимок был недавний. Рядом примостилась фотография близнецов Уизли. Ничего себе компания…
- «Магический мир взбудоражен», - прочитал Гарри.
Он пробежал глазами статью.
В связи с событиями мая прошлого года временное правление Министерства Магии постановило обеспечить непрерывное наблюдение за Гарри Поттером. Как известно, Гарри Поттер попал в магический круг, возникший во время гибели Того-Чьё-Имя-Нельзя-Называть. Это могло повлечь за собой самые невообразимые последствия как для самого Поттера, так и для всего волшебного мира. Учёные до сих пор не знают точно, что стало с магией, которая освободилась после смерти самого страшного мага в истории. Мнения разделились на две версии: первая - магия просто исчезла, и вторая - магия вошла в Гарри Поттера. И та, и другая версии не имеют доказательств. В течение четырёх месяцев магия никак себя не проявила, и специальная министерская комиссия допустила Поттера к занятиям в Хогвартсе. Но в целях общественной безопасности Победителю Того-Чьё-Имя-Нельзя-Называть запретили заниматься практическим колдовством и конфисковали его волшебную палочку. Все мы помним, какие разногласия и даже беспорядки вызвало это решение весной прошлого года. Но с тех пор прошло уже десять месяцев, и специальная комиссия после очередной проверки вынесла официальный вердикт: безопасен.
Теперь магическое сообщество взволновано другим вопросом. «Мальчик, который стал не нужен - справедливо ли это?» Такова тема последней программы «Беспредельный ланч». Её авторы и ведущие - скандально известные братья-близнецы Уизли, не так давно возобновившие свою работу на радио. Оказалось, этот вопрос волнует многих! По предварительным подсчётам, только за пять часов после выхода шоу в эфир в редакцию «Прорицательской» было доставлено около восьми сотен писем! Слушатели разделяют точку зрения важного гостя вчерашней программы «Беспредельный ланч». «Чтобы понять, что война закончена, нам понадобилось время. Мы были слишком напуганы и забыли о человеческих отношениях, - сказал Драко Малфой, самый молодой член правления Хогвартса. - Мы забыли, что Гарри Поттер - не просто персонаж из энциклопедии магии. Каково ему, всемирно известному герою, чувствовать себя последним сквиббом? Поттер - и я не считаю, что это прозвучит выспренно - спаситель магического мира. А спасённый им мир сделал Гарри Поттера узником собственных заслуг. Не пришло ли время задуматься над тем, правильно ли мы поступаем?»
Слушатели «Новой магической волны» почти единогласно поддержали молодого Малфоя. «Подобная неблагодарность по отношению к народному герою возмутительна!» - негодуют они в своих письмах. Специальная министерская комиссия по делу Гарри Поттера рассматривает вопрос о том, чтобы разрешить Поттеру пользоваться волшебной палочкой.
Дальше было написано про то, что Драко Малфой никогда не одобрял политику своего покойного родителя, и что теперь он собирается использовать свои возможности для благотворительности и наведения порядка в магическом мире.
- Драко… Я не совсем… - Гарри в замешательстве переводил взгляд с вороха писем на Малфоя. В голове гриффиндорца постепенно собирались воедино кусочки головоломки. - ЧТО ТЫ НАДЕЛАЛ? - заорал он так, что все в зале обернулись на них.
- Ничего особенного. Возьми себя в руки, - спокойно ответил слизеринец. - Если ты внимательно читал, то должен был всё понять.
- Понять? Поверь мне, я прекрасно всё понял, - стараясь не срываться на крик, прорычал Гарри.
- Не хочешь узнать, что тебе пишут? - осведомился Малфой. - Я бы на твоём месте всерьёз задумался о секретаре. Тебе не справиться одному. Может быть, эта Уизли? На письма поклонников необходимо отвечать. Нам нужна их поддержка.
Гарри машинально взял письмо и надорвал конверт. Оттуда выпала блестящая открытка. «Дорогой Гарри!..» Гарри посмотрел на неё и скомкал в кулаке.
- Я не желаю играть в эти игры, - он вскочил и, провожаемый удивлёнными взглядами учеников, вылетел из зала.
Драко стукнул по письмам волшебной палочкой и кинулся за ним.
- Послушай, Поттер, разве ты не понимаешь?
- Чего я не понимаю? - на ходу рявкнул Гарри.
- Давай сначала где-нибудь присядем и спокойно поговорим, хорошо? - Малфою наконец-то удалось схватить гриффиндорца за плечо. Погоня прекратилась.
- Хорошо. Давай поговорим спокойно. Перед тем, как толпа обезумевших придурков разнесёт по твоей милости Хогвартс, пытаясь добраться до меня!
Драко поднял глаза к небу.
- Вот ты опять… - с досадой сказал он. - Успокойся. И попробуй рассуждать здраво.
- Я пытаюсь! Пытаюсь! Но вижу только одно: ты делаешь то, что запрещено! Конечно, это сенсация, весь колдовской мир как с цепи сорвался… Ты заключил удачную сделку, радиостанция близнецов раскрутилась с пол-оборота. Ты сказал, что решил вложить в меня деньги. Но ты не сказал, что будешь спекулировать на мне подобным образом! Гарри Поттер - не просто имя! Меня хотят убить, и, может быть, единственное, что их сдерживает, - это то, что у меня нет волшебной палочки!
Малфой помолчал с секунду и понимающе кивнул.
- Возможно, в чём-то ты прав.
- В чём-то?!
- Поттер, нельзя сунуть голову в песок и делать вид, что ничего не происходит. Школа скоро закончится, и ты окажешься за пределами Хогвартса. В вольном плавании.
- Говори за себя, - хмуро ответил Гарри. - Мой опекун не отстанет от меня и на том свете.
- Подожди. Скоро тебе стукнет восемнадцать, и всё изменится. Да, то, что я сделал, было рискованным шагом, но риск себя оправдал. Ты ведь читал статью. Это не просто слова. Я лично присутствовал при разборе этих восьмисот писем. Люди на твоей стороне! Эверетт тщательно поработал над этим вопросом. Мы правильно расставили акценты. Ты наше достояние, герой, спаситель колдовского мира, и вдруг оказался в положении сквибба!
- Честно говоря, я бы с удовольствием остался в этом положении до самой смерти!
Драко кивнул.
- Я понимаю. Но я хочу, чтобы и ты меня понял: нам с тобой уготовано великое будущее, и я не желаю, чтобы оно застало нас врасплох.
- Послушай, давай мы не будем больше обсуждать моё будущее, хорошо? - Гарри чувствовал, как пылают щёки. Сердце колотилось словно сумасшедшее. - Постой-ка… Вот только не говори мне, что Снэйп тебя на это благословил.
- О нет, нет, - Драко покачал головой. - Конечно, было бы неплохо… Но он сказал только «я не могу запретить».
- Да? А Снэйп не сказал, что после каникул собирается замуровать меня в своём поместье? И между прочим, срок заключения он не оговаривал!
Драко загадочно улыбнулся:
- Поттер, теперь от нас с тобой зависит, какие сроки он тебе установит.
- Понятно, - мрачно отозвался Гарри. - Ну, и что ты прикажешь мне делать с этим неожиданным счастьем?
- Ничего, - ответил Драко. - Пока разбирай почту. Ты сетовал, что от нечего делать приходится писать лишние футы домашнего задания. По-моему, письма - удачная замена. Как ты думаешь?
- Я уже сказал, о чём я думаю. С какого перепугу министерская комиссия вдруг вынесла такой вердикт?
- На самом деле, они должны были вынести его ещё зимой, но боялись поторопиться. Всё ждали чего-то. Мне кажется, на них насел Дамблдор. Он ведь всегда к тебе относился как к родному. А теперь он практически сидит в кресле министра. Попробовали бы они ему возразить.
Гарри постарался взять себя в руки. В общем-то, новости неплохие. Как бы волшебный мир ни воспринял «Беспредельный ланч», с Гарри официально сняли клеймо проклятого. Правда, после всего случившегося Гарри мечтал только об одном: перестать натыкаться на своё имя в газетах. Но, похоже, его мечта оказалась несбыточной. И Драко Малфой об этом позаботился.
- Я понимаю, ты отвык от внимания, - негромко сказал Малфой, словно угадав, о чём он думает.
- Ни черта ты не понимаешь, - отозвался гриффиндорец, хотя где-то в глубине души согласился с этим утверждением. - Послушай… Ты устраиваешь такой шум… Но только не говори, что делаешь это исключительно из-за моих магических способностей. Скажи честно, Драко: как звучит настоящее предсказание? Это просто магия во мне? Или, всё-таки, Волдеморт во мне? Только не ври. Я имею право знать.
- Я без понятия, - глядя ему в глаза, ответил Малфой. - Как бы там ни было, мне всё равно.
- Всё равно?
- Да. Потому что я в любом случае не проиграю.
- Это я уже понял.
Драко невесело усмехнулся.
- Так или иначе - я в выигрыше. Я и моя семья всегда честно служили Тёмному Лорду, и, если он вдруг возродится… Я не думаю, что он будет ко мне в претензии. А если не возродится… Мы ведь неплохо поладили, правда? И хотя мой отец пытался тебя убить… Но ведь он мёртв. Так что, я думаю, мы с тобой найдём общий язык.
Гарри внимательно выслушал его и встал.
- Отлично.
- Что?
- У тебя всё схвачено, правда? И Снэйп, как я понимаю, тоже не внакладе. Мне не совсем ясно, что от этого выиграет Дамблдор, но, похоже, и он свою выгоду понимает, иначе не старался бы так. Я рад за всех вас. Мне только жаль, что моё мнение не в счёт. Понимаешь, есть кое-что, что меня не устраивает. Я не умею пользоваться этой чёртовой магией. И я не хочу становиться Волдемортом, будь это хоть сто раз почётно! Он убил моих родителей. Из-за него вся моя жизнь превратилась в войну. Драко, я сыт почётом и славой по горло.
Он посмотрел на Малфоя и заметил, что тот несколько смущён.
- Извини… Но я на самом деле не знаю, как звучало предсказание.
- Я тебе не верю, - мягко ответил Гарри. - И Снэйпу тоже.
- А тебе стало бы легче, если бы ты знал наверняка? Чему быть, тому не миновать. Прорицание невозможно разобрать детально. Есть несколько общих фактов: ни точных дат, ни времени суток. Это не зелья - соблюдай рецепт, и не ошибёшься. Поверь, я кое-что понимаю в прорицании. Можно лишь догадываться, как всё получится. Возможно, Тёмный Лорд в тебе проснётся через сто лет. А возможно, его магия через несколько лет погаснет и больше никогда не проявится. Этого мы не знаем. И я бы очень хотел, чтобы мы доверяли друг другу, - Малфой подошёл поближе. - У меня никого не осталось. Только Северус и ты.
Гарри поднял голову и встретился с ним взглядом.
- Я польщён, - сказал он.
- Это правда. И, чёрт возьми, Поттер, у тебя на побегушках попечитель школы! Не всякому так везёт!
Они немного постояли молча. Гарри понимал, что верит Малфою. Так или иначе, деваться некуда. Он избран этой треклятой магией, и придётся жить с ней. Да, ему не хотелось участвовать в игре, затеянной Драко. Но пока ведь от него ничего не требовалось… И раз уж Северус решил, что это не опасно… Конечно же, он так решил, иначе бы обязательно заставил Драко отказаться от столь рискованной затеи!
- Ладно, - тихо сказал Гарри. - У меня нет выбора.
- Есть, - возразил Малфой. - Ты можешь не отвечать на письма. Но мне и Эверетту не хотелось бы, чтоб ты выглядел невежливо в глазах тех, кто встал на твою сторону.
- Предлагаешь рассылать им мои снимки с автографами, как делал Локхарт?
Драко усмехнулся.
- Почему бы нет. Это тоже неплохая реклама, но мы будем действовать не так топорно. Все должны понять, что у тебя есть не только привлекательная внешность, но и мозги.
Гарри хмыкнул, пытаясь скрыть смущение.
- Где вы достали фотографию?
- Близнецы одолжили у Джинни Уизли. Эверетт просмотрел с дюжину твоих последних фотографий и решил, что они не соответствуют случаю. Ты должен выглядеть… Ну… Безобидно. Понимаешь?
- Глупость какая! Этой фотографии два года! Я выгляжу совсем не так!
- Ты и не должен! Но неразумно помещать в такой статье последние снимки. Ты пережил тяжёлые ранения, болел. Это не произвело бы нужного впечатления. Вот сейчас ты выглядишь неплохо. Надо пригласить фотографа, чтобы у «Прорицательской» были хорошие снимки.
- Может, обойдёмся без этого? - тоскливо спросил Гарри.
- Не получится, - покачал головой Драко. - Пойми, глупо бросить всё на полпути. Эверетт обещал подумать, как ты должен одеться.
- Это ещё зачем?! - воскликнул Гарри.
- Послушай, Эверетт был поверенным моего отца. Только благодаря правильно выстроенной защите папу так быстро вытаскивали из разных переделок. Эверетт знает, что делать. И, если ты всё-таки соберёшься отвечать на письма, то Эверетт прислал на этот счёт несколько неплохих советов, - Малфой похлопал себя по карману.
- О Господи, - пробормотал Гарри. - Если я стану отвечать на все письма, у меня не останется времени на учёбу.
- Я же сказал: обратись за помощью к Уизли. Я думаю, она будет только рада.
Но Гарри не хотелось давать Джинни повод для ложных надежд. Он покачал головой.
- Знаешь, это не очень хорошая идея.
- Ну, как угодно. Я могу подыскать кого-нибудь среди своих, но ты же… Ты ведь не доверяешь им.
- Мне всё равно, - ответил Гарри. - Поищи.
- Ладно, займусь этим после занятий.
- Где сейчас письма?
- В комнате у Люпина, - сказал Драко.
* * *
Серым утром в первый день мая, во время завтрака, профессор МакГонагалл объявила, что в течение месяца в школе будут проходить выборы нового директора, в которых могут принять участие ученики с пятого по седьмой класс. Учащиеся восприняли эту новость без особого восторга. Первого мая приказом временного правления профессор Дамблдор утверждался на посту министра, а профессора МакГонагалл официально назначили исполняющей обязанности директора. Теперь ученикам предстояло выбрать нового директора из преподавательского состава. Конечно, на своём уровне Совет попечителей школы и Министерство уже сделали выбор и теперь желали узнать результаты голосования в Хогвартсе. Драко Малфой не слишком надеялся на то, что голоса учащихся сильно повлияют на выбор Министерства, но, в любом случае, было бы любопытно выяснить мнение учеников.
- Проголосовать можно только один раз, поэтому советую хорошенько обдумать своё решение, - строгим голосом вещала профессор МакГонагалл. - Сегодня днём в холле будут установлены специальные сосуды для голосования. Чтобы отдать свой голос, достаточно просто прикоснуться к фамилии учителя волшебной палочкой. Повторное прикосновение не имеет магической силы. И, пожалуйста, помните о Возрастной черте!
Весь урок прорицания семиклассники, вместо того, чтобы предсказывать друг другу судьбу по ладони, шептались по поводу предстоящего голосования.
- Ясное дело, наибольшее количество голосов отдадут МакГонагалл, - сказал Дин Томас.
- Не забывай про деканов других факультетов, - возразила Гермиона, безуспешно пытаясь рассмотреть на его ладони линию здоровья. - Может быть, на других факультетах найдётся несколько человек, которые отдадут за неё свои голоса, но я думаю, большинство студентов проголосуют за своих деканов.
- Уж Слизерин точно не отдаст МакГонагалл ни одного голоса, - прошептал Симус.
- Могу тебя успокоить: в Хогвартсе есть ещё три факультета, и ни один из них не отдаст свой голос за Снэйпа, - буркнул Рон, разглядывая ладонь Гарри.
- Я бы не была так уверена, - тоном профессора МакГонагалл заявила Гермиона.
Все перестали смотреть на ладони соседей и уставились на неё.
- Что ты хочешь этим сказать?
- После уроков защиты некоторые изменили своё отношение к Снэйпу. Разве ты, Рон, не говорил сам, что профессор Снэйп впервые оказался на своём месте?
- Ну… Говорил, - нехотя ответил Рон. - Только это не значит, что я отдам ему свой голос.
- Я считаю неэтичным обсуждать подобные темы вслух. Ты говоришь так, словно уже всё решено, и факультеты проголосуют исключительно за собственных деканов. Я с тобой не согласна и думаю, этот разговор надо прекратить.
Гарри виделся с Гермионой и Роном только на занятиях и во время обедов. На уроках эти двое почти не общались, в Большом зале сидели в разных углах, в библиотеку Гермиона ходила в одиночестве, а Рон бродил по школьному двору или молча сидел в компании галдящих мальчишек, не участвуя в разговоре. Сейчас они заговорили друг с другом, кажется, в первый раз с тех пор, как Гермиона объявила о своём решении учиться дальше. В другое время Рон ни за что не проглотил бы замечание, сказанное таким тоном при свидетелях, но сейчас он лишь покладисто ответил:
- Ладно, если ты так считаешь.
И больше не произнёс ни слова о предстоящих выборах нового директора.
Несмотря на то, что с линией здоровья у Гарри всё оказалось в порядке, профессор Трелани осталась крайне недовольна и сказала, что её третье око видит насильственную смерть, от которой не спасёт даже крепкое здоровье. Выслушав очередное предсказание о скорой кончине, Гарри отправился в библиотеку, а остальные ученики пошли на урок к Флитвику.
Выходя из Большого зала после обеда, Гарри заметил группку старшеклассников, столпившихся вокруг мраморного постамента, на котором высился ряд полых сосудов из матового стекла. На каждом их них была выгравирована фамилия преподавателя. Гарри увидел, как несколько человек из Рейвенкло подошли к сосуду с надписью «Флитвик» и по очереди коснулись его волшебными палочками. С другой стороны гриффиндорцы стучали палочками по сосуду с надписью «МакГонагалл». Гарри мысленно присоединился к ним и подумал, что всё-таки согласен с Роном - каждый факультет голосует за своего декана, и ничего с этим не поделаешь. Возможно, найдётся кто-нибудь обиженный, который отдаст свой голос другому преподавателю...
- Поттер, ты уже решил, по какой склянке постучишь? - раздался за спиной голос Малфоя.
- Чем? - Гарри показал ему пустые ладони.
- Голосование закончится через три недели, за это время комиссия решит, получишь ты свою волшебную палочку или нет.
- А если нет?
- По закону они имеют лишить права голоса только заключённых Азкабана. Тебе должны разрешить воспользоваться палочкой для голосования.
Гарри с недоверием посмотрел на слизеринца.
- Святое небо, Поттер, не гляди на меня так. Привыкай к тому, что ты полноценный член магического сообщества, - Драко кивнул на ряд стеклянных сфер, стоящих на постаменте. - И смею надеяться, что вскоре сосуд с твоей фамилией появится в холле Министерства магии в связи с выборами на какую-нибудь более престижную должность.
- Я скорее поверю, что твоя фамилия там появится, - ответил Гарри. - Какой у тебя урок?
- Никакой. Мне надо встретиться с Эвереттом. Я уже отпросился у Снэйпа. А ты чем займёшься?
- Не знаю. Наверное, буду готовиться в библиотеке. У моих трансфигурация.
- Ясно. А потом?
Гарри пожал плечами.
- Есть предложения?
- Хотел обговорить с тобой несколько моментов. Близнецы планируют сделать программу с твоим участием…
- Даже не думай! - воскликнул Гарри.
- Успокойся, никто ведь не собирается повторять ваш прошлогодний подвиг, - усмехнулся Малфой. - Нужно сказать несколько слов, ничего сложного. В общем, обсудим, когда я вернусь.
Гарри ничего не осталось, как кивнуть.
Хотя рейтинг программы близнецов стремительно рос, а слизеринки, которых выбрал Драко, продолжали разбирать многочисленные письма от волшебников, поддерживающих Гарри, эта идея по-прежнему казалась ему весьма сомнительной. После статей, обсуждавших права и свободы Гарри Поттера, ученики стали относиться к нему иначе. Когда был опубликован вердикт специальной комиссии, Гарри в первый раз за год почувствовал, насколько легче стало находиться в школе. Конечно, он понимал: вердикт этот условный, но, по крайней мере, его больше не избегали и не сторонились. Он стал обычным учеником, правда, ему всё ещё было запрещено заниматься практической магией.
В глубине души Гарри сомневался, что у него теперь получится применить пусть даже самое простое заклинание. Он целый год не упражнялся, за исключением нескольких неконтролируемых всплесков магии. Похоже, когда Снэйп замурует его в Гардинер-Парке, ему будет чем заняться. Надо только прихватить с собой побольше школьных учебников.
- Привет. Торопишься?
Гарри взглянул на Денниса Криви. Тот по обыкновению улыбался и выглядел ещё более самоуверенным, чем обычно. Кажется, Гарри догадывался, в чём причина. Наверное, Деннис в первый раз переспал с кем-нибудь. Когда мальчишка начинал так держаться - верный признак того, что он уложил кого-то в постель. Гарри помнил по себе - у него было такое же лицо, когда он впервые провёл ночь с Гермионой.
- У меня сейчас нет урока, - без напряжения, словно между ними никогда не было разногласий, ответил Гарри.
- Столько изменений, - Деннис помахал в воздухе выпуском «Прорицательской». - Можно тебя поздравить.
- Спасибо, - осторожно отозвался Гарри, не понимая, с чего это Криви решил с ним заговорить.
- Ну, спасибо, наверное, ты должен сказать не мне, а Малфою.
- Ему я уже сказал, не беспокойся, - Гарри остановился. - Чего ты хочешь?
- Поговорить по поводу квиддича.
Гарри нахмурился.
- Я не тренирую Малфоя, если ты опять об этом.
- О нет, я знаю, что ты не тренируешь его, - тоном «я-знаю-что-ты-с-ним-делаешь» ответил Деннис. - Я хотел спросить, может быть, ты придёшь на наши тренировки?
- С чего вдруг? - удивился Гарри.
- Ну… Мы решили, что, наверное, теперь тебе можно ходить на поле без сопровождения.
- Капитан по-прежнему Лоуренс? - уточнил Гарри.
- Да. Ты хочешь, чтобы тебя попросил Лоуренс? - Деннис насмешливо смотрел на своего бывшего наставника.
- Нет. Просто хочу узнать, в качестве кого он меня приглашает.
- Наверное, в качестве консультанта.
Гарри помолчал немного.
- Я думаю, ничего не получится.
- Почему же?
- Последний год... Столько учёбы. К тому же у нас с Лоуренсом разные методы работы.
- Ну, конечно. Лоуренс ведь предпочитает блондинок, а не блондинов, - Деннис понимающе усмехнулся и похлопал Гарри по руке.
- О чём ты говоришь? - тихо спросил Гарри.
- О, не беспокойся, я не придаю этому значения. Просто, к слову пришлось. Значит, ты не придёшь?
- Нет, - Гарри отодвинулся от него.
- Ладно. Но только, пожалуйста, если Лоуренс вдруг спросит, почему ты отказался, не говори, что это из-за меня. Я не хотел с тобой ссориться. Честно. Просто взбесился, потому что ты учил Малфоя. Ну, пока.
Криви догнал своего одноклассника, и они побежали в сторону подземелий - на зелья.
Гарри остался в коридоре один. На этот раз Деннис старался говорить с ним нормально, чтобы капитан гриффиндорской команды не мог придраться к его словам в случае чего. Формально они с Деннисом помирились. Но лучше бы они ещё раз повздорили. По крайней мере, тогда не пришлось бы чувствовать себя вывалянным в грязи.
* * *
Малфой скептическим взглядом окинул стол Гарри.
- Ну и бардак, Поттер. Не боишься, что всё это рухнет тебе на голову?
- Как-нибудь переживу, - отозвался Гарри, без особого восторга просматривая пергамент, который принёс слизеринец.
- Всё, что ты должен сказать, Эверетт написал. Я не имею в виду, что ты обязан учить наизусть, но я советую тебе придерживаться текста.
Гарри просмотрел записи.
- Ты уверен, что мне надо это делать?
- Мерлин, как же с тобой трудно! Я уверен. И хочу, чтобы ты тоже был уверен. Ты должен мне помочь. Думаешь, так легко сделать положительного героя для первой полосы газеты?
- Боюсь, твои старания ни к чему не приведут, если по школе поползут слухи, что мы с тобой встречаемся.
- Ты о чём? - с подозрением спросил Драко.
Гарри в нескольких словах пересказал разговор с Деннисом.
Как и ожидал гриффиндорец, лицо Малфоя приняло выражение великолепного презрения.
- Он может сплетничать сколько угодно. Что стоит его слово против моего?
- Немного, - признал Гарри.
- Одно дело говорить гадости в приватной беседе, другое дело публично оклеветать члена Совета попечителей, - Драко насмешливо скривил губы. - С осени произошло много перемен. Я больше не сын преступника. Я уважаемый человек с солидным капиталом. А магическому сообществу чертовски нужны мои деньги. Ну, как ты думаешь, кто важнее для Министерства - я или нечистокровный сын какого-то молочника?
Хотя Гарри было тяжело признавать это, но пришлось согласиться с Малфоем.
- И потом, если помнишь, Поттер, все знают, что я женюсь на Панси. Так что Криви может болтать сколько угодно. Едва ли он найдёт много единомышленников.
- Кстати о единомышленниках, - Гарри обеспокоенно смотрел на слизеринца. - Неужели среди тех, кто мне пишет, нет людей, которые выражали бы протест?
- Есть, конечно, но в процентном соотношении к остальным это примерно как чешуя дракона по отношению к самому дракону. Не беспокойся, всеми неуверенными я займусь на каникулах. На этот счёт у меня припасена тяжёлая артиллерия. Всё получится, вот увидишь. Войне конец, Поттер! Неужели ты до сих пор не понял? - Малфой улыбнулся, и его светлые глаза азартно заискрились. - Теперь всё будет по-другому.
- Можно тебе только позавидовать, - искренне сказал Гарри. - Я вот никак не могу поверить в то, что у меня хоть что-нибудь получится.
- Мне не нравится твой минорный настрой, - недовольно заметил Драко. - Послушай, домовые эльфы тут вообще убирают?
- Конечно убирают. Но домовые эльфы в Хогвартсе никогда не трогают письменные принадлежности и тетради, ты ведь знаешь, им запрещено. Я просто искал свои домашние работы по трансфигурации. Надо было срочно сдать МакГонагалл. А ты что, собрался фотографировать мою комнату для «Прорицательской»?
- Нет, но если соберусь, то лучше тебе сфотографироваться в моей, - Драко поправил покосившуюся башню из пергаментных свитков. - Чёрт.
- Да ладно, пусть падает, я потом всё соберу, - махнул рукой Гарри, читая заготовленные Кромвелем ответы для интервью.
Свитки с шорохом посыпались на пол.
- Мерлин, - вздохнул Драко. - Поттер, ты намерен с этим что-нибудь делать?
- Намерен, - пробормотал Гарри, наклоняясь за исписанными листками. - Я не виноват, что скопилось столько бумаг. Их некуда класть.
- Ну, хочешь, я закажу тебе большой книжный шкаф?
Они начали подбирать свитки и складывать их на стол.
- Святое небо, у тебя тут даже прошлогодние тесты, - Малфой ухмыльнулся. - Не слишком хорошие результаты. Зачем они тебе? Решил сохранить для истории?
- Пригодятся, - Гарри отобрал у него тесты и сунул их под горку пергамента.
- С ума сойти. Только попробуй пожаловаться на свою несчастную жизнь, Поттер. Сам Драко Малфой подбирает твой хлам!
- Да ты должен считать это за честь! - пошутил Гарри.
Малфой бросил в него астрономической картой.
Гарри немедленно отправил карту обратно. Но схватке не суждено было разгореться. Драко что-то заметил среди бумаг и протянул руку за пергаментом.
- Что это?
- Где? - Гарри посмотрел на него и перевёл взгляд на то, за чем тянулся Малфой.
Нет. Только не… Откуда здесь?..
Гарри помнил об этой бумаге только одно: он забрал её из комнаты Люциуса Малфоя. Как она попала сюда? Может быть, он случайно сунул её в папку с домашним заданием? Или… Не имеет значения. Теперь её читал Драко Малфой. А Гарри неподвижно стоял рядом и смотрел, как он читает. И не представлял, что ему делать.
Белый, как мел, Малфой, медленно опустил руку с пергаментом и перевёл потемневшие глаза на Гарри.
- Откуда это у тебя? - тихо спросил Драко.
Гарри с трудом разлепил губы.
- Я… Я не знал, что…
- Где ты это взял? - спросил Малфой чуть громче.
- В доме у Снэйпа.
Драко кивнул. Он медленно поднялся с колен. А Гарри по-прежнему боялся шевельнуться.
- Не могу понять, когда написано… Незадолго до его смерти? - Малфой повертел в руках пергамент. - Даты нет… Как он к тебе попал?
- Совершенно случайно. И я не имел понятия, что привёз это с собой, - признался Гарри. - Иначе тут же отдал бы тебе. Хотя… Нет. Надо было сразу его сжечь.
- Ты внимательно прочитал? - спросил Драко.
Гарри смутился. Содержание безумных записок Люциуса до сих пор не укладывалось у него в голове. Если он думал так на самом деле, а не тронулся умом под действием зелья, то, наверное, для всех было бы спокойнее, чтобы похороны Малфоя-старшего оказались настоящими.
- Я прочитал, - с усилием ответил Гарри.
- И что скажешь?
- Прости. Я считаю, что не имею права говорить об этом, - пробормотал Гарри.
- Достойный ответ, Поттер, - тихо проговорил слизеринец. - Ты чертовски прав. Никто не имеет права. Это только моё дело. Моё и его. И остальных оно не касается.
Гарри неуверенно кивнул. Он понимал, что сейчас Драко в шоке, и неизвестно, какой будет его реакция, когда он начнёт приходить в себя.
- Считаешь, что это ужасно?
- Я… Я не знаю, - Гарри было стыдно и хотелось провалиться сквозь землю. Он клял себя за то, что не удосужился навести порядок на столе, и что за каким-то дьяволом вломился в комнату Люциуса и нашёл эти записи.
- Не знаешь? Думаешь, он сошёл с ума?
- Я не знаю, - повторил Гарри, глядя в пол.
Драко взял гриффиндорца за подбородок и резко поднял Гаррину голову вверх, заставляя его смотреть на себя.
- Он за всю мою жизнь ни разу не сказал, что любит меня, Поттер, - почти зашептал Малфой. - Он шарахался от меня как от прокажённого. Понимаешь?
Гарри молчал и очень надеялся, что на его лице не отражается та бесконечная жалость к Драко, которая сейчас кипела в его груди.
- А я узнал об этом спустя полгода после его смерти, - Драко сжал в руке пергамент. - Отличная шутка.
В комнате воцарилась тишина. Гарри стоял перед ним на коленях, и эта поза вовсе не казалась ему нелепой. Он словно просил о прощении. Да, именно он был виноват в том, что Драко снова пережил потерю отца. С одной стороны было бы правильно уничтожить письмо. Но с другой стороны… Люциус жив, и значит…
Малфой перешагнул через валяющиеся свитки и поднёс пергамент к свече.
- Ладно, Поттер, не нужно на меня так смотреть, - нарочито бодрым голосом сказал Драко, наблюдая за тем, как пламя медленно уничтожает доказательства преступной любви его отца. - Всё нормально. Люциуса больше нет, и, что бы он ни написал, это уже не имеет значения.
Гарри облизал пересохшие губы. Снэйп не обязывал гриффиндорца хранить тайну, и, тем не менее, считал, что рассказывать Малфою правду ещё рано. Но молчать дальше Гарри не имел права. Да и не было смысла. Всё равно он узнает.
- Драко.
Малфой обернулся. Он уже вполне справился с собой, и Гарри на мгновение засомневался - стоит ли говорить об этом сейчас. Нет, именно сейчас.
- Дело в том, что Люциус жив, - на одном дыхании выпалил Гарри.
- Ты с ума сошёл? - Драко в недоумении смотрел на него.
- Нет.
- Я был на его похоронах. Ты что? - Малфой невольно попятился, когда Гарри поднялся и пошёл к нему. - Он умер, - словно защищаясь, прошептал Малфой.
- Он жив, - уверенно возразил Гарри. - Если не веришь мне - спроси у Снэйпа.
- Но… - с Драко слетел весь лоск, и он стал похож на растерявшегося мальчишку. - Это невозможно. Ты ведь врёшь. Зачем ты мне врёшь?
Гарри было больно смотреть на растерянного слизеринца, но он решил идти до конца.
- То, что ты видел - ненастоящее. Твой отец жив. Снэйп спрятал его у себя и погрузил в сон.
- Что значит «погрузил в сон»? - севшим голосом спросил Драко.
- Дал ему какое-то долго действующее снотворное. Он должен проснуться летом.
- Нет, - Малфой недоверчиво покачал головой.
- Я его видел.
- Не может быть.
- Если не веришь мне - спроси у Снэйпа. Или напиши леди Гардинер.
На мгновение Гарри показалось, что Малфой сейчас потеряет сознание.
- Драко.
Малфой покачал головой.
- Послушай...
- Выпусти меня, - глухо ответил слизеринец.
- Тебя могут увидеть.
- И что? - с вызовом спросил Малфой. - Кому какое дело?
- Останься. Тебе надо успокоиться.
- Успокоиться? Отличный совет, спасибо. Открой мне дверь.
- Хорошо, - сдался Гарри, подходя к стене. - Но я не отпущу тебя одного бродить по школе в таком состоянии. Куда ты пойдёшь?
- Это моё личное дело.
- Прекрасно. Я тебя провожу, - Гарри открыл портал, и они вышли в коридор.
- Мне не нужна охрана… Я собираюсь пойти к Снэйпу!
- Тогда считай, что нам случайно оказалось по дороге.
Малфой остановился и посмотрел на него в упор.
- Послушай, разве я похож на самоубийцу? Что такого, по-твоему, я могу с собой сделать?
- Не знаю, что хочешь сделать ты, но могу себе представить, что сделал бы с собой я, узнай такие новости, - тихо сказал Гарри. - Я согласен, это твоё личное дело, но…
- Боюсь, оно стало и твоим тоже, после того, как ты всё прочитал, - холодно ответил Малфой.
- Ты что же, думаешь, я это перечитывал перед сном? Его записки оказались у меня случайно. Не нужно меня обвинять.
За углом раздались шаги - закончился урок зелий.
- Здесь не самое удачное место для разговора. Пойдём. Я только скажу Снэйпу, что рассказал тебе. Он должен знать.
Гарри взял его за руку и потянул за собой.
Драко не двинулся с места.
- Ты мне рассказал? Да неужели? Если бы не рухнул весь этот чёртов хлам, я бы по-прежнему ничего не знал! А ты по-прежнему продолжал бы молчать!
- А что бы ты сделал на моём месте? - сдержанно спросил Гарри. Он понимал, в каком состоянии сейчас Драко, и решил не реагировать на его обвинения.
- Не знаю! - заорал Малфой. - Но уж точно не стал бы молчать! Сколько ты знал об этом? Четыре месяца?
- Послушай, скрывать это от тебя - идея Снэйпа, а не моя.
- Ну, конечно, слово профессора теперь закон! А я-то думал, мы друзья, Поттер. Значит, я ошибался? Конечно, ошибался. Ты ведь сумел назвать нас друзьями только один раз, и то в пьяном виде! - Драко попытался высвободить руку из Гарриных пальцев.
Тут уж Гарри больше не мог сдерживаться.
- Знаешь, может, мои друзья и оказались не самыми верными на свете, но никто из них не вкладывал в меня деньги, чтобы заполучить в своё пользование мою магию!
- Ты ни черта не понимаешь, Поттер! Какое это имеет отношение к нашей дружбе?
В подземелье воцарилась гробовая тишина, которую нарушил потрясённый присвист.
- Прошу прощения. Я не имею привычки подслушивать, но вы так кричали… - из-за угла появился Деннис Криви. В руках у него была внушительная стопка старых учебников. За спиной Денниса маячил его друг с такой же стопкой книг. Гарри сообразил, что они опоздали на зелья, и Снэйп, вероятно, наказал их, заставив тащить книги в библиотеку без помощи магии.
- Иди, куда шёл, - бросил в его сторону Малфой.
- Твоя невеста знает о вашей с ним нежной дружбе? - Деннис весело и зло улыбнулся поверх истрёпанных книг.
- Исчезни, Деннис, - сказал Гарри, и ему вдруг показалось, что в коридоре стало темнее. Наверное, из-за солнцезащитных очков.
- Думаешь, команда Гриффиндора не узнала твоё фирменное Падение, Гарри? А они ещё не верили, думали, я от зависти наговариваю! Лоуренс чуть из команды меня не выгнал. Ты всё время тренировал Малфоя! Готовил к матчу! Конечно, к чёрту секреты факультета. Можно всем пожертвовать ради дружбы с Драко Малфоем! Теперь это так называется?
Теперь свет вспыхнул ярче. Гарри уже забыл, как это бывает - зрение давно не играло с ним в такие игры.
- Криви, мне почему-то всё чаще кажется, что ты просто ревнуешь, - ледяным тоном сказал Драко. - У вас с братом это семейное - обожать Гарри Поттера?
Деннис на секунду растерялся, но постарался не терять лица.
- Да, у Колина всегда были с этим проблемы. Но со мной всё в полном порядке.
- Сильно сомневаюсь, Деннис, - ответил Гарри. Факелы на стенах трепетали.
- Денни, пойдём отсюда, - чуть слышно проговорил его приятель.
- Сейчас, Берт. Всего наилучшего, Гарри, - Криви практически выплюнул эти слова.
- И тебе, Деннис. И сделай одолжение, не попадайся мне больше на глаза.
- А то что, Поттер? - Деннис насмешливо улыбался. - Неужели нападёшь на гриффиндорца? Хотя, наверное, ты теперь считаешь себя учеником Слизерина.
- Всё, Криви. Я и так потратил на тебя слишком много времени, ты сам напросился… - Драко начал доставать волшебную палочку, и тут взгляд Малфоя упал на побелевшее лицо Гарри. И с губ слизеринца слетело торопливое:
- Уходите отсюда, немедленно!
Деннис уловил в его голосе тревожную нотку, но не спешил, чтобы его уход не выглядел так, словно он подчинился приказу.
- Ты что, идиот? БЕГИТЕ! - заорал Малфой и схватил Гарри за руку. - Всё нормально, Гарри. Ты слышишь меня?
По коридору пронёсся ветер. Мантии захлопали, словно крылья. Мир вдруг странно изменился и превратился в мелькание цветных вспышек.
- Гарри!
Но он не мог ответить. В висках застучали огромные молоты, глаза заволокло кровавым туманом.
Он стоял в самом центре красного вихря, а что-то неуправляемое и смертоносное, как лава из ожившего вулкана, извергалось из него и заливало всё вокруг.
Незнакомое заклинание разрезало огонь, перекрывая стук молотов, и в воздухе резко запахло озоном.
Красное марево медленно рассеивалось, словно туман на солнце. Гарри несколько раз моргнул и увидел, что всё ещё стоит в коридоре, ведущем к классу зельеделия. Напротив него, с палочкой наизготовку, замер мастер зелий, на чёрных волосах которого лежал пепел. Гарри в недоумении огляделся.
Кажется, тут что-то произошло. Землетрясение? Деннис Криви и его друг Берт, неподвижно лежали на полу среди обуглившихся учебников и обломков камней. С потолка тонкой струйкой сыпался песок. Часть факелов превратилась в оплавившиеся головёшки. Драко Малфой стоял, привалившись к стене, и держался за голову.
- Что случилось? - пробормотал Гарри, посмотрев на Снэйпа.
- Хвала Мерлину, ничего, - невнятно отозвался учитель, вытирая рукавом текущую из носа кровь.
Раздались торопливые шаги, и в коридоре появился Рем. Он задержал взгляд на каждом из присутствующих, но не стал задавать никаких вопросов.
- Я всё уберу, - сказал оборотень, обращаясь к Снэйпу. - Уведи отсюда мальчиков.
- Криви… - начал было Драко, но Рем перебил его:
- На этот счёт не беспокойся.
Мастер зелий молча взял Гарри за руку, обнял за плечи шатающегося слизеринца и повёл их к себе.
* * *
Гарри чувствовал себя нормально, и Снэйп начал отпаивать Драко каким-то зельем, потому что Малфой до сих пор жаловался на сильную боль в висках.
Через четверть часа Рем явился с сообщением, что с Деннисом и Робертом всё нормально. Теперь они уверены, что покинули кабинет сразу после урока и никого не встретили по дороге в гриффиндорскую гостиную.
- Правда, боюсь, учебники исправить не получится, они основательно обгорели, - сказал Рем. - Слишком сильное заклятие.
Снэйп рассеянно кивнул.
Когда Рем ушёл, мастер зелий начал задавать вопросы.
- Сколько это длилось?
Ответил Драко:
- Минуту. Может быть, две.
- Поттер, что, по-вашему, могло вызвать выплеск?
Гарри покосился на смертельно бледного Малфоя, сидящего рядом с ним на каменной скамье. Он помнил, что они поссорились. Драко разозлился из-за письма Люциуса. Господи, кажется, это случилось неделю назад!
- Должна быть причина. Вас что-то вывело из равновесия, - Снэйп наклонился к нему. - Я прав?
- Драко узнал о Люциусе, - сказал Гарри. - Это вышло… Неожиданно для нас обоих. Мы разговаривали. Потом… - он запнулся. Ему не хотелось пересказывать подробности.
- Я решил поговорить с тобой, и Поттер пошёл вместе со мной, - ответил Драко на вопросительный взгляд профессора.
- Как мило с его стороны. И?..
- Мы поссорились по дороге сюда.
- И нас услышал Криви, когда выходил из твоего кабинета, - добавил Малфой.
Мастер зелий выпрямился и скрестил руки на груди.
- Хотелось бы узнать, - тихо произнёс Снэйп, - о чём вы столь громко беседовали в подземелье. Подробно, если можно.
- Зачем? - не понял Драко.
- За тем, что там мог находиться кто-то, не выдавший своего присутствия, подобно мистеру Криви! - рявкнул Снэйп и тут же перешёл на шёпот. - Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду!
- Мы понимаем, сэр, - сказал Гарри. - В коридоре мы разговаривали совсем о другом. О Люциусе не было сказано ни слова.
- Вы абсолютно уверены, Поттер?
Гарри поднял голову и взглянул ему в глаза.
- Абсолютно.
Мастер зелий некоторое время испытывающее смотрел на Гарри, но, похоже, ответ всё-таки удовлетворил его.
- Вас сильно расстроила ссора, не так ли? - спросил Снэйп.
Гарри кивнул.
- Это моя вина. Мне нужно было держать себя в руках, - внезапно сказал Драко. - Ничего бы не случилось, если бы я...
- Довольно, - перебил его Снэйп. - Я хочу, чтобы вы сейчас приняли снотворное и отправились в свою комнату.
Малфой собрался возразить учителю, но мастер зелий остановил его нетерпеливым жестом.
- Нет, мистер Малфой. Сегодня вы сделаете так, как я сказал. Это необходимо. Все объяснения, обвинения и примирения мы оставим на завтра. Вы и так натворили достаточно. Извольте выпить.
- Но он не виноват! - вмешался Гарри.
Драко бросил на него короткий взгляд и молча протянул руку за кубком.
- Вами я займусь чуть позже. Идёмте, мистер Малфой, я провожу вас в вашу комнату. Оставайтесь здесь, Поттер, я вернусь через пять минут.
Гарри безучастно кивнул.
Дверь за ними закрылась.
Да, Гарри действительно расстроился. Магия так вовсе обалдела от горя. Он чувствовал себя виноватым и обиженным одновременно. Виноватым - из-за этого кошмарного письма, обиженным - из-за слов Драко. О, ему много раз хотелось назвать их отношения дружбой. Но с тех пор, как Малфой загорелся идеей сделать из Гарри важную политическую фигуру, это желание почти сошло на нет. Всякий раз, стоило Драко заговорить об очередной уловке Эверетта Кромвеля, Гарри начинал чувствовать себя товаром на витрине, который владельцы магазина собираются выгодно продать.
А сам Драко называет это дружбой. И ему даже не приходит в голову, что он делает что-то не так. Гарри вспомнил его напряжённую позу, розовый шрам, ярко выделявшийся на бледной щеке, длинную блестящую прядь, упавшую на лицо, потемневшие глаза. Малфой кричал Деннису и Роберту, чтобы они уходили. А сам не двинулся с места, хотя знал, что сила неуправляема, и он сам может погибнуть. И тем не менее Драко не бросил Гарри. Не важно почему. Он остался с ним.
Гарри подумал, что, наверное, не может требовать большего. У них с Драко слишком разные представления о дружбе. Гарри не делал различия между магами с чистой и нечистой кровью, происхождение ему было безразлично. Но Драко воспитывался в другой семье. Его учили выбирать правильных друзей. По мнению Малфоя дружба являлась разновидностью сделки. Но, заключив эту сделку, он честно выполнял все условия договора. Если разобраться, то его не в чем упрекнуть. Гарри решил обязательно поговорить с Драко, как только появится возможность.
Сейчас гриффиндорца больше волновало другое. Он заметил в тёмном углу кабинета старое пыльное зеркало.
Гарри осторожно слез со скамьи, снял очки и подошёл к нему. Стекло было настолько тёмным, что Гарри показалось, будто он заглянул в застоявшуюся воду пруда. Кажется, сейчас всё как обычно. Он убрал волосы с лица. Нет, ничего особенного.
- Кто тут? - сонно спросило зеркало, и стекло заметно посветлело. - Всё в порядке, дорогой?
- Да, спасибо, - ответил Гарри и вернулся на своё место.
У него не было зеркала, когда всё это случилось. Драко не сказал, какое у него стало лицо. Красное марево… Какого цвета у него были глаза в тот момент? Красные. Нет! Гарри потряс головой. Только не это, пожалуйста. Только не Слизерин, только не Слизерин…Поздно опомнился!
Он вспомнил, как Драко рассказывал о приступах ярости Волдеморта. Что-то рушилось, кому-то становилось плохо. Разве не это произошло сегодня?
Снэйп вошёл и плотно закрыл за собой дверь.
- Идите сюда.
Гарри подошёл к нему.
Снэйп указал ему на кресло.
- Сядьте тут.
Гарри молча повиновался.
- Как вы себя чувствуете?
- Нормально, - чуть слышно отозвался Гарри. Его только немного знобило оттого, что в кабинете было холодно. Снэйп заметил это, и на столе появилась глиняная кружка с дымящимся грогом.
- С вашего позволения, я не стану разжигать камин. Я думаю, огня на сегодня уже достаточно.
По его голосу Гарри не мог понять, что будет дальше. Когда Снэйп заговорил снова, Гарри оторопел. Он ни за что не угадал бы, о чём сейчас пойдёт речь.
- Не вините себя в случившемся. Это полностью моя вина.
Гарри чуть не поперхнулся.
- Я надеялся, у вас получится продержаться ещё пару месяцев.
- То, что случилось… Драко говорил, когда Тёмный Лорд…
- Ради всего святого, Поттер, Драко Малфой видел Тёмного Лорда один раз в жизни и не может считаться экспертом только потому, что его отец был правой рукой Волдеморта! Сейчас вы снова начнёте рассказывать мне, как он в вас пробуждается! Довольно, я не желаю слышать эту чушь!
Глаза у Снэйпа опасно загорелись, и Гарри предпочёл не возражать.
- В том, что произошло сегодня, нет ни капли вашей вины.
- Нет? - удивлённо переспросил Гарри. Он так привык быть во всём виноватым, что это заявление выбило его из колеи. - А в чём тогда вы обвиняете себя?
- Я давно должен был начать заниматься с вами, дабы избежать подобных инцидентов, - мрачно ответил мастер зелий.
- Заниматься?
- Послушайте меня. Родившись, волшебник руководствуется не знаниями, а инстинктами. Вспомните себя в детстве, когда вы, испугавшись или рассердившись, творили чудеса на глазах у магглов.
Гарри кивнул.
- Но я не знал, как это получается.
- Конечно, не знали. Это происходит оттого, что ребёнок не умеет справляться со своими эмоциями. Взрослые - по крайней мере, большинство - стараются сдерживаться. Дети - большинство детей - всегда дают волю чувствам. Магия, сидящая в ребёнке, ищет любой возможности, чтобы вырваться на свободу. Поэтому достаточно немного вспылить - и готово, ваша тётушка летает над городом, - Снэйп невесело усмехнулся.
Гарри ответил ему такой же невесёлой улыбкой.
- Волшебник не может не колдовать, Поттер. Особенно, когда в нём столько магии. То, что с вами произошло, можно сравнить с вынужденным воздержанием. Вам, без сомнения, не понаслышке известно, что случается, если организм не получает естественной разрядки. Как бы вы себя ни контролировали, во время сна ваши желания… выплёскиваются сами.
Гарри невольно опустил глаза. Правда, последнее время его мало беспокоила эта проблема, но он очень хорошо представлял себе, о чём говорит профессор.
- Стоило вам пережить сильное потрясение, вы потеряли над собой контроль, и магия тут же вырвалась наружу. На самом деле, я был уверен, что вы не продержитесь долго. Но при всей вашей вспыльчивости и неуёмности, вы оказались крепче, чем мы все думали. Специальная комиссия дала вам полгода, и больше всего я боялся, что вы не выдержите. Дамблдор не возражал, когда они стали оттягивать вынесение вердикта. Они добавили ещё три месяца, и вы снова справились. Я понимал, что это не может тянуться бесконечно. Вам нужно было начать использовать магию, пока напряжение не достигло критической точки. Но мне не хотелось делать это в Хогвартсе - слишком много глаз и ушей. Я надеялся приступить в каникулы, когда вы окончите школу, и мы уедем.
- Я понимаю, сэр.
- Боюсь, сейчас у меня нет выбора. В следующий раз заклинание может не подействовать. Сила вашей магии растёт с каждым днём, и, хотя она больше не может нанести мне серьёзный вред, в таком состоянии вы опасны для других.
- И что я должен сделать, сэр?
- Это уж что у вас получится, - неопределённо ответил Снэйп. - Сегодня в полночь я намерен совершить прогулку по Запретному Лесу, и надеюсь, что вы составите мне компанию.
* * *
Прогулка по лесу ночью была не в диковинку для Гарри. Однажды они шли по лесу в полной темноте. А потом… Гарри вспомнил своё бессилие, свою беспомощность, и как Снэйп подхватил его на руки - худого и слабого после сан-жуна. Гарри подозревал, что той тёмной августовской ночью и началась его болезненная одержимость Северусом Снэйпом. Сейчас Гарри поправился и возмужал настолько, что вряд ли Снэйп смог бы его нести, но юноша искренне надеялся, что это больше никогда не понадобится.
Быть может, Волдеморт настолько благоволил Снэйпу, что теперь это отразилось на мне через его магию? Чёрт, почему я постоянно пытаюсь найти объяснение своему безумию? То, что я чувствую, за пределами логики…
- Молчать необязательно, нас никто не услышит, об этом позаботились, - предупредил Снэйп. - Если у вас есть вопросы, задавайте. Я же вижу, вам хочется что-то узнать.
- Да, я бы хотел узнать, как мы с Люциусом Малфоем будем жить под одной крышей. Я так понимаю, моё возвращение из школы совпадёт с его пробуждением. Но я не уверен, что он мне сильно обрадуется. Понимаете, в последнюю нашу встречу он собирался меня убить. Или вы намерены внушить ему, что я возродившийся Тёмный Лорд?
- Люциус Малфой не нуждается ни в каких внушениях. Он знает достаточно для того, чтобы выполнить свою задачу.
- Какую?
- Научить вас пользоваться магией, - невозмутимо ответил Снэйп.
От удивления Гарри остановился.
- Люциус Малфой будет учить меня?!
- А что вас удивляет?
- Я думал… - Гарри потряс головой. - О нет, скажите, что это неправда!
- Это правда, Поттер.
- Но что он знает о магии? Да Волдеморт сохранял ему жизнь только из-за его счёта в Гринготтс! Чему он может меня научить?!
Снэйп обернулся и удивлённо посмотрел на него.
- Мистер Поттер! Я не ослышался? Или это в вас заговорил Тёмный Лорд? Хотя нет, Тёмный Лорд всегда хорошо отзывался о Люциусе.
- Я думал, вы будете меня учить.
- Поттер, даже преподавая всего один предмет, я никогда не имел возможности часто отлучаться из Хогвартса. Конечно, Минерва возьмёт нового учителя по защите, но…
- А вот если бы вы были директором… - проговорил Гарри.
- И если бы я им был?.. - с презрением спросил Снэйп.
- Вам не пришлось бы зависеть от расписания. Не нужно было бы давать объяснения, куда вы отправляетесь и почему.
Гарри думал, что Снэйп начнёт отпираться, но мастер зелий не стал.
- Поймите, Поттер, Министерство так легко согласилось на моё участие в голосовании только по одной причине: они заранее уверены, что я в любом случае не наберу нужное количество голосов. Но я по этому поводу ничуть не расстраиваюсь, а, наоборот, считаю, что Минерва МакГонагалл станет достойной преемницей Дамблдора.
- Кстати, о профессоре Дамблдоре. Ведь он может освободить вас от работы в школе.
- Чего же ради?
- Ну… - Гарри растерялся. - Вы однажды сказали, что хотели бы уйти, но вас не отпустят, потому что это позволяет Министерству вести наблюдение за вами. Теперь состав правления сменился. Фаджа больше нет. А профессор Дамблдор всегда очень хорошо к вам относился, и…
- И вы предлагаете обратиться к нему за помощью?
- Я думаю, он не откажет.
- Я тоже так думаю, но я не стану его просить.
- Почему?
- Чем, по-вашему, я стану заниматься, если лишусь места в Хогвартсе? Обычно, учителя покидают школу по двум причинам: по болезни или из-за того, что собираются жениться. Я же не болен и, как будто, не собираюсь менять своё семейное положение.
- Но тогда вы сможете учить меня сами. Разве вам этого не хочется? Вы же никому не доверяете и всегда лично занимались мной. Вы готовы перепоручить меня кому-то? А если он не справится или сделает что-то не так?
Гарри понимал, что шьёт свои доводы белыми нитками. И дело даже не в Люциусе Малфое. С началом нового учебного года они со Снэйпом вовсе перестанут видеться, а Гарри подозревал, что его болезненное увлечение мастером зелий не закончится так скоро, и совершенно не был готов к тому, чтобы расстаться с ним на несколько месяцев.
- Я понимаю ваше беспокойство, Поттер, но вы напрасно волнуетесь. Не забывайте: нас навсегда связывает метка. Поэтому вы не сможете отделаться от меня, даже если наступит день, когда вам самому этого захочется. И ещё я уверен, что мистер Малфой расскажет вам много полезного, ведь, в конце концов, он был правой рукой Тёмного Лорда.
- Люциус Малфой был у него чем-то вроде любимого домового эльфа, а вот вы учились у Тёмного Лорда, сэр!
Снэйп снова посмотрел на него с нескрываемым удивлением.
- Я искренне рад, что Люциус не может вас слышать, Поттер, и очень надеюсь, что вам не придёт в голову повторить это в его присутствии. Я абсолютно уверен, Люциус Малфой будет прекрасным консультантом… Вам обоим следует лишь избавиться от предвзятого отношения друг к другу.
- Надо же, как всё просто, с ума сойти!
- Просто - если постараться.
- Я-то постараюсь. А он?
- После того, как вы всё узнали, то должны были понять, что желание Люциуса убить вас имело совсем другие мотивы. Сейчас эта проблема полностью исчерпана.
Гарри кивнул.
- Ну да. Можно сказать. И вы вот так просто оставите меня под одной крышей с сумасшедшим, сэр?
- Поттер, оставляя вас один на один, я больше беспокоюсь за его здоровье, не за ваше… И можете называть меня по имени, мы тут одни.
- Спасибо, профессор, но ваше имя мешает мне сосредоточиться.
- Вы себе льстите, Поттер. О вашей способности концентрировать внимание уже можно складывать легенды. Вы ухитряетесь думать о чём угодно, но только не о том, о чём следует думать в данный момент! И не стоит обвинять в этом меня.
- Я не обвиняю вас, сэр, - возразил Гарри. - Но мы же не просто вышли погулять. Нас привело сюда серьёзное дело, ведь так?
- Нам не пришлось бы тащиться сюда в глухую полночь, если бы год назад вы, Поттер, не рвались к подвигам и не убежали в Хогсмид вместо того, чтобы готовиться к экзаменам.
- Я и не рвался. Мне пришлось. Они похитили двух первоклассниц.
- О да. Конечно. Без вас этот вопрос не решился бы.
- Но это было предсказано ещё до моего рождения, сэр.
- Спасибо, что напомнили. Только я не считаю предсказание оправданием для ваших безрассудных поступков, мистер Поттер.
Они остановились между деревьями. В темноте горел кончик волшебной палочки Снэйпа.
Гарри вопросительно посмотрел на учителя.
- Приятно было узнать, что вы хотите учиться, - сказал учитель. - Это в некоторой степени облегчает нашу задачу.
- Ну… В общем-то, у меня нет выбора. К тому же, я и сам понимаю, что это опасно - когда такая мощь находится без контроля, - вспомнив сегодняшние события, чуть смущённо ответил Гарри.
- В таком случае, я даже рад, что это произошло. Итак, к делу, мистер Поттер, - Снэйп взял его за плечи. - У нас не так много времени. Ваша задача - дать выход магии. Но не просто дать ей бессмысленно выплеснуться. Она должна исполнить ваш приказ.
- Как? - не понял Гарри.
- Насколько я знаю, вы уже не однажды успешно экспериментировали, но это не давало вам полного освобождения. Сейчас вы должны максимально сосредоточиться… Да, Поттер, именно это.
- Но на чём?
- На чём-нибудь полезном, надо полагать. Оглянитесь. Вам ничего не кажется странным?
Гарри осмотрелся. Огромные стволы деревьев, сухая прошлогодняя трава. Ветки на растущем неподалёку кустарнике казались мёртвыми - ни единой набухшей почки.
- Да, Поттер. Вы угадали. После того, как растаял снег, не случилось ни одного дождя.
Гарри потрогал ветку. Действительно, уже довольно тепло, даже жарко для зимней мантии. А листьев до сих пор нет.
- По-моему, в вашей власти исправить ситуацию.
- Каким образом?
- Время вызвать дождь, я думаю.
Юноша не поверил своим ушам.
- Но я не…
- Поттер, - резко перебил Снэйп, - я не желаю слышать, что вы «не». Вы семь лет проучились в Хогвартсе. У вас на счету столько подвигов, связанных с магией, что я просто не приемлю такого ответа.
- Но я действительно…
- Конечно. Вы помните лечение с помощью наложения рук?
Ещё бы Гарри не помнил.
- Вы тоже были «не», Поттер. Но оказалось, что достаточно только сосредоточиться, и всё получилось. Магия поймёт вас.
- Я должен просто подумать о чём-то?
- Просто! Если бы это было так легко, то нас окружали бы только маги с исключительными способностями! Мысль, Поттер, материальна. Настолько, что кое о чём лучше не думать в тёмное время суток. Но сегодня мы не собираемся заниматься чёрной магией. Нас интересует, сможем ли мы вызвать ливень, - закончил Снэйп и с сомнением посмотрел на него.
- Это обязательно сделать сегодня? - уточнил Гарри.
- Было бы желательно, поскольку сегодня Дамблдор позаботился о том, чтобы никто нам не мешал.
Гарри обошёл вокруг огромного ствола дерева. Остановился около голого кустарника. В лесу было тихо. Все словно затаились и ждали от него этого дождя. Милое дело! Сейчас наложение рук уже не казалось Гарри слишком сложным. Там-то всё понятно: вот больной, которому нужно помочь, просто концентрируйся, и всё. А с дождём куда сложнее. Профессор МакГонагалл и другие учителя любили повторять, что качество заклинания не зависит от того, скажешь ты его вслух или произнесёшь мысленно. Конечно, врождённые таланты очень важны, но не менее важна сила мысли, духа и воли. Гарри поднял голову и растерянно посмотрел на тёмное небо.
- Я должен что-то сказать?
- Ну, если вам так проще, то произнесите вслух, - ответил Снэйп. Он стоял, прислонившись к дереву, и внимательно наблюдал за Гарриными мучениями.
- Я просто… Скажите хотя бы, как это делал он.
- Он это делал легко и изящно, Поттер.
- Спасибо за помощь, сэр.
- Тёмный Лорд потратил годы на то, чтобы приобрести эти знания, Поттер. Вы же получили его знания готовыми. От вас требуется лишь немного старания.
- Никто меня не спросил, хочу ли я их получить, - пробормотал Гарри.
- Так было написано в предсказании ещё до вашего рождения, помните? - ехидно заметил Снэйп.
Гарри мрачно засопел в ответ и достал сигареты. Едва ли кто-то раньше курил в Запретном лесу маггловский табак. Да и наплевать. Он поднёс к лицу сигарету и впился взглядом в её кончик.
- Вас можно поздравить, - насмешливо протянул Снэйп, когда Гарри сделал первую затяжку. - Таков предел желаний великого Гарри Поттера?
- Ну, ещё я бы не отказался закончить этот вечер в вашей кровати, - Гарри посмотрел на него.
- Всё зависит от вас.
Отлично. Теперь у него появился поощрительный приз. Есть к чему стремиться. Гарри сбросил мантию и уселся на траву.
Он не мог вспомнить ни одного заклинания, которое могло бы вызвать дождь. Гарри вообще сильно сомневался, что такое проходят в школе. Почему Снэйп не хочет ему помочь? Может быть, просто не знает, как? А говорил, что никогда не требует от учеников того, чего не знает сам.
- Мне кажется, вы меня обманываете. На самом деле вам известно, как вызвать ливень.
- Да, но я не могу его вызвать, у меня нет ваших способностей.
Логично.
- Поймите, Поттер, дело не в самом дожде. Рано или поздно он прольётся и без вашей помощи. Важно другое: если у вас получится, то это будет первым шагом к контролю над магией.
Гарри уныло кивнул.
Ладно, он попробует. Надо начать хоть с чего-нибудь.
Он закрыл глаза и попытался представить себе дождь. Странно, но Гарри с трудом мог вспомнить, что такое попасть под дождь и насквозь вымокнуть. Проведя в подземелье почти весь учебный год, он уже едва помнил, как капли стучат по стёклам. Вот, приехали. Оказывается, у него ещё и с воображением проблемы.
Магия должна понять, что я хочу вызвать дождь. Чёрта с два она должна понять. Она что, живая? Дело не в магии, а во мне самом. Я должен по-настоящему захотеть. А я, как всегда, отвлекаюсь и не могу сосредоточиться, хотя моя сила заключается именно в этом.
Гарри открыл глаза и посмотрел на Снэйпа. Мастер зелий стоял неподалёку. Волшебная палочка мягко светилась в его руке.
Как бы там ни было, Волдеморт потратил половину жизни, чтобы собрать эту магию и научиться ею пользоваться. Сколько народу погибло, пока он оттачивал своё мастерство... А я заполучил его способности готовенькими. Господи, можно сказать, что мне безумно повезло, не нужно даже ставить опыты на магглах! Я и так всё могу. Надо только понять, как. Должна быть разгадка.
Гарри тщательно растёр окурок, чтобы искра случайно не подожгла сухую траву, и снова закрыл глаза. Заклинание. Не может же он его придумать? С другой стороны, почему бы нет?
Гарри встал и снова посмотрел на небо.
Я на самом деле очень хочу дождь. Это просто необходимо. Дело жизни и смерти. Дождь-дождь-дождь. Увы, это совсем не так просто, к сожалению…
В лесу по-прежнему было тихо. Снэйп неподвижно стоял рядом и, похоже, уже ни на что не надеялся. Гарри не надеялся с самого начала. Если бы Снэйп его предупредил ещё в Хогвартсе, то было бы время придумать что-нибудь.
И вообще Гарри сильно сомневался, что столь высоко ценимый профессором Тёмный Лорд сам вызвал ливень с первого раза. Наверняка у него не стояли над душой и не вздыхали так разочарованно. Да, тут ещё не так повздыхаешь! Конечно, обидно, когда у тебя в руках сумасшедшие возможности, а ты не в состоянии ими воспользоваться. Гарри невольно вспомнил Алису, которая пыталась прорваться в Страну Чудес и никак не могла туда попасть, становясь то слишком большой, чтобы пролезть в дверь, то слишком маленькой, чтобы достать ключ. Когда-то Гарри считал её дурочкой. Сейчас он уже не судил о ней так категорично. Страна Чудес, можно сказать, сама свалилась ему на голову, а он сидит тут, как идиот, и ключа у него нет.
Чёрт возьми. Что не так?
Гарри обхватил себя руками и крепко зажмурился.
А вот что не так. Он не может вспомнить, как это было. Вот в чём проблема. Надо почувствовать себя под дождем. Почувствовать себя дождём. Стать громом и молнией. Слиться с ними.
Он вдруг увидел себя, ещё совсем маленького. Ему разрешили поиграть со сломанным велосипедом Дадли. Тёмно-синее вечернее небо вдруг становится совершенно чёрным. Всполохи молний на горизонте. Внезапный порыв ветра чуть не сбивает его с ног. Оглушительный раскат грома. И ливень. Без прелюдий. Вода стеной. Гарри бросился к дому - надо было преодолеть всего несколько футов, но он промок насквозь. Пока Гарри терпеливо стоял в коридоре, ожидая, когда с него перестанет течь дождевая вода, тётя Петуния в гостиной читала Дадли книжку с детскими стихами.
Тёплый ливень, первый гром,
Молнии - светло, как днём.
Земля задрожала у него под ногами. Тёмноту ночи разрезала молния. И не успел Гарри опомниться, как с небес хлынул поток. Это был не просто дождь. Вода лилась стеной, словно Гарри попал под водопад. За считанные секунды он промок, будто его с головой окунули в реку. Молния снова расчертила небо, и Гарри с трудом различил силуэт Снэйпа в двух шагах от себя.
Мастер зелий схватил его за руку и потащил за собой.
Это было великолепно. Кажется, в первый раз за много лет Гарри захотелось орать и смеяться. Он был счастлив. И до чего же глупо торопиться в укрытие, когда на улице так здорово! Гарри наслаждался стихией, словно коллекционным вином. В конце концов, ему удалось! Он смог! Он сделал это!
Тёмная громада замка возникла перед ними внезапно.
Они вбежали в вестибюль, и Гарри поразился, до чего же тут тихо. Оглушительный грохот грома, рёв воды - всё это заглушали толстые надёжные стены. Гарри перевёл дух и посмотрел на мастера зелий. Тот ответил ему свирепым взглядом.
- Это была ваша идея, профессор, - возразил Гарри его полыхающим глазам.
Вода с них лилась, как с утопленников. О, теперь Гарри был уверен, что никогда не забудет, что такое весенняя гроза!
- Что тут происходит? Вы знаете, который час?.. - к ним спешил трясущийся от бешенства Филч. - А. Это вы, профессор Снэйп. Я думал…
- Всё в порядке, Аргус. Мы попали под дождь, - Снэйп достал палочку и начертил ею круг в воздухе.
Небольшое озерцо у их ног в миг исчезло.
- Вам не нужна моя помощь? - лицо Филча стало чуть менее перекошенным, когда он увидел, что убирать ему не придётся.
- Спасибо, мы справимся сами.
Филч бросил на Гарри недовольный взгляд и зашаркал по коридору прочь.
Хотя вода исчезла с каменных плит, одежда от этого сухой не стала.
- Следуйте за мной, Поттер.
Гарри послушно прошёл за ним по коридору и на секунду задержался перед сосудами с фамилиями учителей. Он только что заметил, что магия голосовавших постепенно наполняла ёмкости малиновым свечением. Бесспорно, среди остальных Минерва МакГонагалл лидировала - малиновая полоска поднялась значительно выше, чем у других претендентов.
- Ни у кого нет шансов обойти профессора МакГонагалл, и всё же, сэр, я думаю, вам было бы к лицу директорское кресло, - заметил Гарри.
Снэйп резко остановился и посмотрел на него.
- Вы что, видите, насколько они наполнены? - чуть слышно спросил он.
- Да, - Гарри протянул руку, собираясь показать, сколько голосов набрал мастер зелий, но Снэйп схватил его за локоть.
- Даже не вздумайте подходить к ним близко, Поттер, ясно?
Гарри немного удивился, но кивнул и прошёл мимо.
В подземелье никакой грозы не было слышно. Но Гарри её очень хорошо чувствовал - ведь гроза стала его созданием.
С волос до сих пор капала вода. Снэйп протянул ему полотенце.
Гарри попытался, как смог, вытереть волосы. Его одежда сохла у камина (свою мастер зелий высушил заклинанием).
- Ты со мной не разговариваешь, словно я в чём-то виноват, - Гарри с кресла наблюдал за тем, как Снэйп, облачённый в халат, бегло просматривает какое-то письмо, доставленное, пока они были в лесу.
- Если вы можете предложить тему для беседы, то я готов её поддержать, Поттер.
- Ну да. Я понимаю, я как всегда болтаю без толку. Почему ты ничего не говоришь по поводу… ммм… грозы?
- В общем, я ожидал чего-то подобного, - Снэйп свернул письмо и бросил его в камин. - Я был уверен, что если у вас получится, то это будет именно так.
- Как?
- По-гриффиндорски.
Гарри улыбнулся.
- Я вообще не рассчитывал, что сработает хоть как-нибудь.
Снэйп взглянул на него.
- Что же, в итоге, вы сделали?
- Прочитал детский стишок. Понимаю, это оскорбляет память Тёмного Лорда, и всё такое…
Снэйп задумчиво потёр подбородок.
- Я бы так не сказал. Слова в магии значат довольно много. В древности, когда язык и заклинания только зарождались, любое слово считалось магией. Именно поэтому я не люблю, когда словами сорят без необходимости.
- Это я уже понял.
- Поняли, но продолжаете ими сорить.
- Я пытаюсь за собой следить.
- Безрезультатно, надо полагать.
- Иногда, - это Гарри шепнул уже ему на ухо.
- Вы...
- Почему не «Гарри»? Ведь нас никто не слышит, - Гарри начал снимать с него халат.
- …совершенно несносны, Поттер.
- Гарри.
Снэйп поймал руки юноши и прижал их к своей груди.
- Ваше имя меня отвлекает.
- От чего?
- От того, что я собираюсь сделать.
И Гарри отдался настойчивым губам, безжалостно терзавшим розовую отметину на его шее. Вообще-то, Гарри плохо представлял, каким образом эта метка связывает их между собой. Он знал только, что когда Снэйп прикасался к ней губами, тело каждый раз пронзала вспышка почти невыносимого удовольствия. Метка вносила пикантное дополнение в их отношения, и если Снэйп решал немного помучить Гарри, то мог довести его до полуобморока, даже не прикасаясь к пенису юноши. Вот и сейчас Гарри быстро дошёл до грани от этих болезненных ласк.
- Северус… Пожалуйста… О… Ну что ты делаешь… - это не было вопросом и не означало, что Гарри хочет его остановить. - Я сейчас кончу… Мм…
Жжение в шее прекратилось. Гарри с трудом перевёл дух и тут же вскрикнул от довольно чувствительного укуса. Левый сосок немедленно припух и налился пульсирующей болью. Гарри не успел выразить протест по этому поводу: между его ягодицами скользнула обильно смазанная рука, и через минуту жаловаться ему совсем расхотелось. Возбуждение достигло предела, а Снэйп всё не спешил входить в него. Неважно… Пусть. Гарри начал медленно ласкать себя и, когда его рука заработала быстрее, приближая юношу к желанной развязке, Снэйп овладел им резким рывком. От неожиданности Гарри вскрикнул, но больно было только несколько первых секунд - Снэйп слишком хорошо его подготовил.
Два тела вдруг превратились в идеально отлаженный механизм. Странно, но у них всегда всё получалось. Надо было только немного подстроиться друг под друга. Может, дело в крови Снэйпа, которая теперь текла в Гарриных жилах? Мастер зелий знал, как заставить его сходить с ума. Наверное, причина крылась в том, что никаких тайн для него внутри Гарри уже не существовало.
- Северууус…
Жёсткие пальцы крепко обхватили член Гарри.
- О Боже… - он широко раскрыл глаза. - Северус!
Снэйп снова задел что-то там, в глубине, и Гарри кончил с громким стоном.
Потом он, кажется, отключился ненадолго.
Придя в себя, Гарри обнаружил, что лежит на постели один. В ванной шумела вода. Гарри подумал, не присоединиться ли к Снэйпу, но раздумал. Вставать совсем не хотелось. Он блаженно потянулся под одеялом.