57

Округ Рабун, Джорджия, Соединенные Штаты Америки, Сол III

11 октября 2004 г., 04:46 восточного поясного времени


Кэлли втирала оранжевый растворитель в нейлоновую поверхность, стараясь удалить последние пятна.

— Жаль, что эти белые комбинезоны не задержались достаточно долго, чтобы все это вычистить.

Папа О’Нил усмехнулся, выковыривая из щели кусочек кости. Они наскоро приняли душ, чтобы смыть с себя остатки покойного Гарольда Локка, но достаточно улик попало на бронежилеты. Удалить их было делом первостепенной важности.

— Ну что же, думаю, нам не остается ничего другого, как подналечь…

Он пыхнул трубкой и стер еще одно кровавое пятно.

— Как ты думаешь, кто они такие на самом деле? — серьезным тоном спросила она.

Он перестал искать пятна на черной ткани и откинулся назад. Это был хороший вопрос.

— Откровенно говоря, милая, не знаю. Они явно прибыли сюда выручить наши шкуры. Так вот, у меня много друзей в этом бизнесе, но никто бы не смог вызвать такую команду. И они знали, что Гарольд навестит нас. Потом, они заранее предвидели необходимость скрыть все следы, чтобы пославший его не смог вычислить, что же произошло. Вот приблизительно что случилось. Если нам начнут задавать вопросы, мы сможем отвечать на них спокойно.

— Но это все еще не отвечает на вопрос, кто их послал.

Она кивнула и вернулась к работе, но по выражению ее лица он мог уверенно сказать, что она о чем-то думает.

— Готов поспорить, ты что-то надумала, — сказал он.

— Я думаю, это был кто-то, кто считает себя в долгу у папы.

Он открыл было рот, чтобы отвергнуть предположение, и остановился. Майк-младший сказал ему о подаренном боевом скафандре. При стоимости в полмиллиарда кредитов скафандр представлял собой совсем не пустячный подарок, если не сказать больше. Те, кто считал, что должны ему скафандр стоимостью полмиллиарда, могли думать, что также обязаны быстро отреагировать посылкой команды специальных операций. И вместо того чтобы отмести предположение, он согласно кивнул.

— О’кей, это я могу принять.

Она кивнула в ответ и снова взяла зубную щетку. В это время раздался громовой удар прохождения звукового барьера. Оба разом посмотрели вверх и одновременно выругались.

— Твою мать! — сказал Майк-старший.

Дерьмо собачье! — эхом отозвалась Кэлли.

Майкл О’Нил-старший посмотрел на влажный и пахнущий растворителем бронежилет в руках и покачал еще не просохшей после душа головой.

— Что еще сегодня должно случиться? — спросил он с отчасти истеричным смехом.

* * *

Лидер команды прижал пальцы ко лбу, как бы выжимая из головы идею. Поблизости не было безопасных зданий, где группа могла бы залечь на дно. Даже если модуль не приземлится прямо на них, команду наверняка остановят, машины могут быть реквизированы местными силами обороны. И тогда станет очень плохо. Их поспешно подготовленная легенда не выдержит первого допроса.

Оставался единственно возможный путь остаться в тени.

— Разворачивайся, — буркнул он водителю. Монах повиновался без единого слова, крутанув руль вправо и юзом развернув чрезмерно мощный фургон. — Поезжай к дому О’Нила.

Он второй раз за последний час вытащил сотовый телефон.

* * *

Папа О’Нил включил на полную громкость радио, по которому обычно сообщали местные сводки погоды, пока они с Кэлли запирали засовы. На случай приземления существовал особый протокол, который они не могли применить для своих неожиданных гостей. Окна закрыли плотными ставнями, даже те, у которых треснули стекла от звукового удара. Лошадей завели в сарай. Коровам придется самим постоять за себя. Электроцепи были проверены заново, боеприпасы разложены, запасное оружие расставлено так, чтобы находиться под рукой.

Радио почти заглушило звонок телефона, записанный голос повторял предупреждения о высадке. Но Кэлли услышала и побежала поднять трубку.

— Алло? — сказал она.

— Мисс Кэлли О’Нил? — спросил голос с легким акцентом.

— Да.

— Могу я поговорить с мистером Майклом О’Нилом-старшим?

— Могу я узнать, кто звонит?

— Недавние посетители, — сказал голос с легкой ноткой юмора.

— Вот как! Не вешайте трубку.

Она выбежала наружу и прижала трубку беспроводного телефона к своему боку.

Дедушка! — закричала она.

Вздрогнув, он поднял глаза вверх и посмотрел на нее с того места, где он исправлял дефектную электроцепь детонатора. Она энергично помахала трубкой над головой.

— Он подойдет через секунду, — сказала она «недавнему посетителю».

Воцарилась пауза, пока старший О’Нил поспешал вверх по холму. Вдалеке слышался усиливающийся шум рычащего мотора. Их посетитель явно торопился.

— Могу я задать вопрос? — спросил в промежутке голос с акцентом.

— Конечно.

— Как бы это сказать? Другой посетитель. Похоже, что его…

— Я.

— А. Это вполне объясняет. — Почему-то говоривший был доволен ее ответом.

— Вот и дедушка. Пока.

Она снова зажала микрофон и улыбнулась.

— Похоже, наши посетители возвращаются на чай.

— О черт! — сказал старший, тряся головой. — Остерегайся того, что просишь.

— Алло?

— Мистер О’Нил?

— На проводе.

— Это один из ваших недавних посетителей. Мы оказались несколько в затруднительном положении…

— Приезжайте. Поставьте машины в гараж. Я подвину грузовик, так что места хватит. И поспешите. Если наши друзья доберутся сюда раньше вас, я активирую минное поле, и вы окажетесь предоставлены сами себе.

— Конечно. Мы уже почти там.

В отдалении раздался грохот артиллерии и треск пулеметов. Модуль послинов умудрился приземлиться прямо между Пятьдесят третьей пехотной, защищающей ущелье Рабун, и главными позициями Волонтеров Теннесси. И всего лишь в двух милях от входа в долину. Вероятнее всего, они минуют небольшой вход в долину — поворот был совсем незаметный.

С другой стороны, учитывая, как проходил сегодняшний день…

* * *

Папа О’Нил покрутил плечом, чтобы бронежилет сел получше. Либо броня впитала добрых пять литров воды во время чистки, либо он становился слишком стар для этого дерьма. Он улыбнулся спецназовцу в черной маске, шедшему по дорожке, и протянул руку.

— Майкл О’Нил. А вы? Я не вполне расслышал имя раньше.

— Зовите меня Рафаэль, — сказал лидер команды. Он пожал протянутую руку, пока его группа торопливо спешила за ним. «Белые комбинезоны» следовали за ними. Хотя спецназовцы в черном имели оружие, белые комбинезоны были без оружия и без бронежилетов.

— Хотите экипировать их? — спросил Папа О’Нил, мотнув подбородком в сторону белых комбинезонов.

— Это будет довольно бессмысленно, — сказал Рафаэль. — Они вряд ли попадут из ружья в стену сарая. Но будет превосходно, если у вас найдется укромное местечко спрятаться.

— Ну, не могу сказать, что сожалею о вашем возвращении, — признался Папа О’Нил. — Нам не повредит дополнительная огневая мощь, если сюда придут послины.

Он сделал жест в сторону дома и зашагал туда сам.

— Меня утешает факт, что мы не единственные, кто подвергся нападению этих посетителей, — сухо произнес гость. — Несомненно, что господь не отвернулся от нас, раз они высадились и у мусульман.

* * *

Лейтенант Машуд Фармазан вздохнул, разглядывая врага сверху в старинный цейссовский бинокль. Группа послинов представляла собой остатки массы, опустившейся на Туркменистан. Войско прошло по погрязшей в бедности стране, растекаясь в стороны от места высадки возле опустошенного Чарджоу и уничтожая каждое брошенное против них подразделение. Шедшая маршем к иранской границе сила все еще насчитывала десятки тысяч воинов, и кровавый след отмечал их проход через Баграм-Али и Мары по старому Шелковому Пути. Такие же силы стерли с лица земли древнюю Бухару и сейчас осаждали овеянный легендами Ташкент. Эта сила направлялась предположительно к Тегерану и его богатствам.

Хотелось бы ему сказать, что дальше они не пройдут. Местность у этого перевала через Копетдаг крайне благоприятствовала остановке их наступления. Однако он был командиром и единственным офицером одного недоукомплектованного батальона, который сейчас стоял между послинами и плоскогорьем Фарс.

Подразделение являлось частью Первой бронетанковой дивизии, Бессмертных. Корни подразделения уходили в далеко в прошлое, к легендарным временам Мидии и царя Кира. Однако ему пришлось пережить трудные годы после свержения шаха. Современный режим ставил под вопрос целостность подразделения, ведущего родословную от Заратустры.

Но предшественники дивизии не раз обагряли зубы кровью завоевателей-варваров в этих самых горах. Сметливые варвары шли длинным обходным путем через Пуличатум и отроги Деште-Кевир, чтобы взять Мешхед. Или севернее, дорогами вдоль Каспия. Только очень глупые варвары шли через кишлак Баджиран. Вверх по извилистому проходу через Баджиранский перевал. Через обороняемый перевал.

Поскольку этот факт был хорошо известен, большая часть дивизии вместе с двумя другими регулярными пехотными дивизиями расположились под Мешхедом. Дивизии резерва и Исламская Гвардия расположились около Горгана. Мазандаран может быть потерян, но врага остановят неподалеку от Кварамшара.

Единственным подразделением, оказавшимся под рукой для обороны малозначимого перевала Баджиран, стал «батальон» полуразвалившихся М-60, оставшихся со времен шаха. Общее число оставшихся в строю танков не достигало и роты, да и те были латаные-перелатаные. И единственный офицер, непривлекательный, без политических связей и излишне интеллектуальный, командовал этим так называемым батальоном. Таковы были защитники Баджирана.

Кишлак приютился в высокогорной долине позади. Типичная горная деревенька. Озимая рожь только-только покрыла поля зеленым налетом, небольшая речушка журчала между полями и большой тополиной лесополосой. Собственно кишлак представлял собой скопление древних глинобитных и кирпичных домиков, притулившихся у подножия высоких серых гор, с разбросанными между ними несколькими более современными сооружениями. Даже их история брала свое начало в пору расцвета семидесятых. Ничто особо не менялось в высокогорных кишлаках.

Дороги мостились каменными плитами или булыжником, затем снова деградировали в полосы утрамбованного грунта. Возникали и рушились империи, в далеких Тегеране, Исфагане или Ташкенте создавались и свергались органы власти, кто бы ими ни владел в данный момент истории. Однако, несмотря ни на что, муэдзин пять раз в день созывал правоверных на молитву. И несмотря ни на что, козы продолжали щипать скудную горную траву. И несмотря ни на что, приходила зима. И несмотря ни на что, иногда появлялись завоеватели. Тогда посевы списывались как уничтоженные в битве, пока не присылали нового сборщика налогов. И для большинства жизнь шла по-прежнему.

Самым трудным для лейтенанта Фармазана было убедить муллу, что в случае с этим врагом все обстояло по-другому. Он показал старику фотографии с далеких звезд. Их отвергли, как детские сказки. Он показал ему эдикты революционного совета, предписывающие эвакуацию перед лицом приближающейся орды. Их отвергли с длинными выдержками из Корана и осуждением непоследовательности смертных правителей. Он показал ему видеосъемки из далекой Америки, где сражение бушевало в воздухе, на земле и на море. Хорошо известное средоточие вероломства, был ответ. В этой Гоморре такого и следовало ожидать. В конце концов, вырвав у себя почти все волосы, лейтенант призвал демона Тамерлана.

При этом вселяющем ужас имени строгий старый мулла побледнел. Монгольский завоеватель оставил от прославленной арийской империи лишь бледную тень былого величия, убив всех до единого представителей знатных родов, помещиков, чиновников и грамотных людей. После того как Тамерлан опустошил страну, единственными персами остались крестьяне. И большинство из них были либо убиты, либо порабощены.

Услышав дальнейшие описания, и когда ему указали на сходство, мулла уступил. С театральными причитаниями и зубовным скрежетом он начал выгонять бедных крестьян и ремесленников близлежащего городка из своих домов и отправлять их в длинный путь к далекому Мешхеду. Последнюю унылую фигуру еще было видно у дальнего поворота на плоскогорье, когда в поле зрения появилась жуткая орда с равнины.

Лейтенанту удалось наскрести несколько артиллерийских орудий и какое-то количество снарядов к ним. Артиллерия была смехотворной, в основном древние стопятимиллиметровые пушки. Они были старыми уже во времена последнего Пехлеви. Их родословная восходила к поставкам по ленд-лизу из Соединенных Штатов во Вторую мировую войну. Вместе с ними было несколько дряхлых британских пятифунтовок. Крепко сбитые пушки являлись основой британской артиллерии в течение десятилетий, но к настоящему времени устарели настолько, что в большинстве стран их рассматривали в качестве музейных экспонатов. Ни одно из орудий не позволили бы использовать ни в одной настоящей армии. Нарезы стволов были изношены практически до гладкого металла, казенники могло разорвать в любой момент.

С этими скудными силами из полуобученных новобранцев, антикварного оружия, ограниченных боеприпасов и недостаточного продовольствия ему предполагалось остановить инопланетную армию, которая прорубилась через полдюжины туркменских бригад. Он надеялся, что захватчики могут все же повернуть на север, где остатки туркменской армии окапывались для обороны Ашхабада. Они могли, но почему-то он в этом сомневался. Просто было не похоже, что его удача смотрит в ту сторону.

Он полагал, что могло быть и хуже, хотя не представлял, как это возможно. Не успел он об этом подумать, как мелкие снежинки начали падать на засушливые, в скальных выступах, серые горы. Он вздохнул. Был ли в целом мире кто-то проклят больше него?

* * *

Фам Май покачал головой и забрал автомат из рук юного рекрута. Он быстро разобрал почтенный АК-47 и покачал головой. Рекрут из ополчения низко повесил голову от стыда, когда ветеран указал на ржавчину на затворе.

— Глупый мальчишка! — рявкнул покрытый шрамами Фам и треснул юношу по голове извлеченной затворной рамой. — Ты, может быть, и хочешь умереть, но твои товарищи хотят жить. Почисть его, затем отправляйся к женщинам рыть позиции.

Прошли годы с тех пор, как Фам последний раз стрелял по врагу. Много, много лет. Он не служил в Демократической Армии ни во время обороны против Китая, ни во время вторжения в Камбоджу. Однако в его обязанности как командира Народного Ополчения своей деревни входило задержать наступление врага, насколько возможно. Руководство не ожидало, что он сможет остановить нашествие, однако действия вставшего под ружье Народного Ополчения определенно нанесут урон врагу. За тысячелетнюю историю оно много раз подрубало ноги врагам народа. И этот день не станет другим.

Сотня женщин деревни рыла окопы и сооружала блиндажи, а мужчины-ополченцы работали с оружием и снаряжением. Он не мог не фыркнуть при мысли об этом. Почти все оружие было антиквариатом, оставшимся со времен великой борьбы с французами и янки. Однако снаряжение — сапоги, вещмешки, патронташи и форма — было сплошь американским.

Снаряжение, разумеется, было бывшим в употреблении, и большая часть полученных ополчением ящиков, и их содержимого была повреждена так, что восстановлению не подлежала. Однако много чего осталось целым. Только американцы могли быть настолько расточительны, чтобы выбрасывать вполне сносное снаряжение. И только американцы могли быть настолько чудаками, чтобы даром отдать его бывшему врагу.

Вдобавок имелось несколько ящиков превосходных американских мин. Оружие было знакомым, как старый друг; он зубы съел в свое время, выкапывая их с американских позиций для собственного применения. Он практически первый раз видел их подготовленными для перевозки и восхищался многослойной упаковке. Американцы явно предполагали, что их будут перевозить во время урагана.

С таким оружием, боеприпасами, снаряжением и особенно клэйморами и «Прыгающими Бетти», Народное Ополчение серьезно покусает врага. Силы небольшого приземления, несомненно, просочатся мимо крупномасштабной засады. И, несмотря на риторику местного комиссара, они возьмут Дак-То. Но ополчение будет продолжать кусать их. И кусать их. Пока их не станет. У Америки свои проблемы, они не придут на помощь. Как бы ни смешно это было — желать, чтобы с неба свалился батальон «блюющих желторотых» солдат. Воистину смешно.

* * *

— О, это воистину смешно! — выпалила Шэрон О’Нил.

— Что там у вас, мэм? — спросил по радио Майклз.

Шэрон помотала головой в круглом пузыре шлема боевого скафандра и прорычала:

— Погнуты зажимы на пусковой установке-четыре!

Скоростные фрегаты никогда не проектировались для боевых действий. Но человеческая изобретательность смогла преодолеть некоторые проблемы. В данном случае ответом стали внешние подвески ракетных пусковых установок для приводимых в движение и заряженных антиматерией ракет; на фрегатах можно было разместить шесть больших контейнеров пусковых установок, несущих по четыре ракеты каждая. Однако из-за нехватки грузовых помещений фрегаты располагали местом лишь для двух запасных ПРПУ, для их подсоединения техническая команда должна была выйти из корабля, и это подразумевалось делать в ходе боя.

Несмотря на бережное расходование оружия, капитан Уэстон в конце концов использовала все двадцать четыре ракеты. Хотя периодически все еще раздавались сигналы боевой тревоги, она посчитала, что стоило рискнуть и подсоединить запасные подвески. Вот почему Шэрон, два техника-землянина и один индой находились в открытом космосе с пусковым контейнером. И покоробленным зажимом.

Майклз рассмотрел изображение зажима на мониторе.

— У нас есть запасной, который будет работать, мэм.

— Нет, — резко сказала капитан третьего ранга О’Нил. — Мы переключимся на Номер Пять.

— Мы потеряли управление Пятым, мэм, — напомнил ей Майклз.

Шэрон потрясла головой и зарычала от усталости, затуманивающей разум. Даже с почти чудодейственным провигалом утомление от боя просачивается внутрь. Ей приходилось время от времени напоминать себе, что она находится не в самой лучшей форме, даже если она так считала.

— Мы переставляем Третий, — сказала она. — Второму и Шестому капут.

Взрыв ядерного заряда послинов произошел слишком близко. Вероятно, именно он повредил этот пусковой контейнер. Если бы он взорвался по носу корабля, где отражающий экран все еще не был восстановлен, а не под ним, весь экипаж сейчас бы разговаривал с ангелами.

— А от Третьего периодически поступают сообщения о неполадках, мэм, — закончил Майклз. — Я думаю, это связано то ли с ремонтом хреновины, то ли дело в самой установке.

Шэрон кивнула. У нее были свои предпочтения, но на самом деле решение здесь должен принять капитан. За пределами корабля команда была совершенно беззащитна.

— Капитан Уэстон? — спросила она, зная, что ПИР переключит частоту.

— Я слышала, — ответила Уэстон голосом, охрипшим после многих часов отдачи команд. От усталости в голосе командира Шэрон пробрала дрожь. Они все были на пределе. — Нам нужны все пусковые установки, кап-три. Уж простите.

— Ничего, мэм, — ответила Шэрон. — Я думала так же. Боцман?

— Я выдеру зажимы из запасных, мэм.

— Тогда начинаем их менять.

Она снова покачала головой. Работать в открытом космосе тяжело в любой обстановке; работать в космосе, когда знаешь, что внезапно можешь оказаться под прицелом, тяжело вдвойне.

Она повернулась к индою попросить помочь отсоединить устройство, но замерла с расширенными глазами.

Она не думала когда-либо увидеть такое зрелище невооруженным глазом и подумала, что никогда его больше не увидит. Боевой Додекаэдр послинов вынырнул из гиперпространства. Разрыв реальности породил всплеск локализованной энергии, исказившей свет находившихся позади звезд, и казалось, что корабль появился как бы из-за «покрова» ряби, почти как у воды. Поверхность корабля несколько мгновений покрывали искры разрядов статического электричества, и затем он оказался здесь, весь целиком и так близко, что казалось, до него можно дотронуться.

Тревога! — завопил техник у датчиков, внезапно очнувшийся от вызванной усталостью полудремы. — Угол два-девять-четыре, отметка пять!

Его глаза вылезли из орбит при виде показаний дистанции.

Четыре тысячи метров!

— Захват цели, — доложил пост Тактики. Следящий лидар оружия и субпространственные детекторы сразу навелись на гигантский сигнал.

— Огонь! — автоматически рявкнула капитан Уэстон. Затем ее глаза расширились. — Отставить огонь!

Но было слишком поздно. Техник управления оружием нес вахту восемнадцать часов кряду, и приказ открывать огонь вызывал реакцию сразу нервных окончаний, минуя головной мозг. Его палец уже поднял предохранительную скобу и щелкнул тумблером.

Пиротехнический газогенератор воспламенился, когда раскрылись удерживающие ракету зажимы. Газ оттолкнул шестиметровое оружие на достаточное от корабля расстояние, чтобы оно могло безопасно включить инерционные ускорители и реактивный двигатель на антиматерии.

Безопасно для корабля. Но не для устанавливающих оружие людей. Или для подвесного контейнера ракет с боеголовками из антиматерии, который они устанавливали.

Загрузка...