Глава 10

«К нам едет ревизор!» — хотела воскликнуть я, глядя как Джон и Мигель готовятся к проверке.

Джон в ускоренном темпе избавлялся от запасов виски. И тех упаковок со всякой непонятной ерундовиной на стеллажах магазина, которые привозили одни пришельцы и покупали другие. А ещё он мыл, ополаскивал и доводил до блеска все летательные аппараты в ангаре.

Мигель же проводил беседы со своими скорпиончиками и договаривался с ними, чтобы они не появлялись на глаза членам комиссии. Потом он удалял поисковые файлы в Справочнике и подделывал журналы прилета инопланетян. А к вечеру метался по заправке и пытался спрятать в пустыне канистру запрещенного в половине галактике пойла, которое любили голодункусы.

Герц в это время флегматично сидел на лавочке возле магазина и курил.

Я же немного нервничала. Хотя бы от того, что членам комиссии не известно о том, что на заправке появились ещё сотрудники: врач и уборщица.

— Как будем выпутываться? — спросила Герца, вытряхивая из пепельницы окурки и пепел в урну.

— Лучший способ для выхода из передряг это импровизация. Ты ещё этого не поняла? — ответил ученый и устремил свой печальный взгляд на закат.

— С пришельцами это проходит. Разные цивилизации и уровни развития… А тут комиссия, человеческая! И что-то мне подсказывает, что она везде одинаковая! — я замолчала и задумалась.

— Главное следи за мальчиком и ни за что не сознавайся, что ты клон. И всё будет отлично.

— Иногда я думаю, что вы забываете, что я не баба Нюра.

Я ещё пару минут повздыхала рядом с Герцем, но внятных ответов от ученого не получила. И пошла заниматься своим любимым делом. Уборкой. Лучшее лекарство от нервов генеральная уборка в столовой.

Мигель сутра проводил эксперимент, пытался приготовить фахитас, по рецепту его мамы. Но аппарат замкнул в самый ответственный момент, и теперь выдавал только овсяную кашу. Мальчишка сказал, что всё починит, когда комиссия уедет.

А я вот о чем подумала. Может пригласить его маму в гости? Или наоборот съездить к ней. Мигель наверняка переживает, что стал клоном…

Ох, все эти пришельцы и всякие комиссии не дают нормально пообщаться и обжиться.

А что если мы так и останемся в тени своего оригинала навсегда?

Брр, жуть-то какая!

К тому моменту, когда я отмыла не только столовую, но и все жилые комнаты. Даже к скорпионам заглянула проверить, не засыпало ли их проход. Наступила глубокая ночь. С утра приезжала комиссия.

Я приняла душ в своей комнате, затем распушила подушку, откинула одеяло и уже собралась лечь спать, как коридоры огласила сирена и замигали лапочки оповещения. Но не красные как обычно, а синие.

— Полагаю, сон отменяется.

Я развернулась, отправилась к шкафу, взяла чистую белую футболку, поверх натянула синий комбинезон. На голову повязала скрученный платок, как ободок, чтобы волосы не мешались. Вышла в общий коридор.

Там, как обычно была паника. Заспанный и помятый Джон, пытался застегнуть рубашку и одновременно заправить её в брюки. Однако!

Мигель тоже сменил свою любимую красную рубашку на синюю футболку, и был в почти таком же джинсовом комбинезоне как у меня. Герц Акимович поверх своей обычной одежды, рубашки в клеточку и бежевых брюк, накинул белый халат.

Дверцы лифта открылись и к нам вошли несколько человек в военной форме. Они рассредоточились по периметру. Двое из них оббежали весь этаж.

— Чисто, — по рации доложили своему начальству и встали по стойке смирно.

Двери лифта открылись в очередной раз. И теперь оттуда вышел, чеканя шаг, высокий и здоровый мужчина в военной форме и красной береткой на голове. Учитывая, как солдаты вытянулись в ещё более струйную струнку, он был генералом не меньше. Следом за ним вышли два тщедушных человечка, в обвисших черных костюмах и галстуках, держали в одной руке портфель, в другой несколько папок. В очках с роговой оправой, землистый цвет лица. На голове редкие волосенки, у одного зализаны назад, у другого в правую сторону,

«По прически их буду различать» — подумала я: «Один зализанный, другой прилизанный!».

Тем временем военный представился Джону:

— Генерал-майор Джордж О’Коннор, — отрапортовал он и протянул свою руку для рукопожатия. — Дерик Хоул ушел в отставку. С этого дня я буду руководить этой заправкой!

— Но послушайте, заправка частная собственность, — пожимая руку, ответил Джон. — Правительство не имеет права вмешиваться в её деятельность. Была договоренность на проведение аудита один раз в год. И то только по финансовой части. Да и экологи пару раз должны прийти. И всё.

— Планы поменялись, после инцидента с олископами, — ответил Джордж. — С этого дня заправка принадлежит военной базе. Территории присвоен статус стратегического и секретного объекта.

— Со мной это не обговаривали, я на вас в суд подам! — вскипел Джон. — Это частная собственность и правительство не имеет право ей распоряжаться!

— Арестовать! — приказал генерал.

Солдатики молниеносно, стукнули Джона по затылку. Он обмяк и его уволокли в лифт.

Всё произошло настолько быстро, что никто из нас не успел даже задуматься о произошедшем.

Мигель сжал кулаки, но сдержался, не влез в диалог и в арест.

Ох, что же с нами будет?!

— А мексиканец что тут делает? — спросил Джордж у «зализанного».

Но внятного ответа не последовало. Два червя комиссии зарылись в папках.

— Отвезти на базу и допросить! — последовал хлесткий приказ.

— Простите, а кто будет работать? — флегматично поинтересовался Герц Акимович.

— Вы, — отчеканил генерал.

Развернулся на пятках и в упор посмотрел на меня:

— Представитель циотопов, — он улыбнулся. — Её на базу. Допросить.

Сердце моё ухнуло в пятки.

— Но позвольте, — опять вмешался Герц.

— Не позволю! — Джордж кивнул двум солдатам.

— Но как работать? Я просто врач? — воскликнул Герц.

— Вам помогут два сержанта, — не смотря на ученого, ответил Джордж. — Думаю, нет ничего сложного, чтобы вливать топливо в корабли.

Ко мне подошли солдаты, бесцеремонно и довольно больно свели мои руки назад и защелкнули наручники. Отвели в лифт, затем накинули на мою голову черный, непроницаемый мешок. Практически протащили по песку, так как я сама идти отказывалась, и закинули в грузовик.

— Нюра?! — удивился мальчишка, услышав, как я под нос бурчу прекрасные русские маты в сторону поганцев, что меня арестовали.

— Да, Мигель это я, — ответила ему, пытаясь удобно сесть. — Ты главное не волнуйся. Всё будет хорошо. И не сознавайся, что тебя убили. Чувствую я, что в этом замешаны местные.

— Я всё равно не помню этого момента, — Мигель наклонил голову на моё плечо. — Для моего оригинала это было так неожиданно, что не осталось в памяти.

— Держись, мой мальчик. Я тебя в обиду не дам. И мы обязательно выпутаемся из этой передряги!

— Что-то я в этом сомневаюсь Нюра. Это не пришельцы, это люди…

Мы замолчали.

Грузовик летел по песку, его подбрасывало, а вместе с ним и нас. Но мы старались быть ближе друг к другу. Нас ждали темные и узкие коридоры военной базы, из которых, скорее всего нам не выбраться…

Загрузка...