Примечания

1

Шведские шхеры — многочисленные островки и скалы, образующие довольно широкую полосу вдоль большей части побережья Швеции.

2

В оригинале книги используется слово лисенята. (ккк)

3

Бакштаг (морск.) — попутный косой ветер и самый курс корабля с этим ветром. Шкот — снасть, которой натягивается нижний угол паруса.

4

В домах шведских крестьян и рыбаков лежанка род низкого, широкого деревянного дивана без мягкой обивки, который одновременно служит кроватью.

5

Ленсман — в скандинавских странах чиновник полиции.

6

Карнеги Эндрью (1835–1919) — американский миллионер, завещавший часть своего состояния на благотворительные цели.

7

Я не понимаю (англ.).

8

Ты говоришь по-английски? (англ.).

9

Да, конечно (англ.).

10

Линия дат (или линия передвинутых дат) — условная линия на поверхности земного шара, служащая для разграничения мест, имеющих в один и тот же момент времени календарные даты, разнящиеся на один день. Проходит по Тихому океану в районе меридиана 180º.

Загрузка...