Грейси села, не обращая внимания на то, что атлас ночной рубашки собрался вокруг ее бедер, оставляя обнаженной грудь. Она не сводила глаз с широкой груди Кордона. Он снял рубашку и расстегивал брюки униформы. Грейси провела пальцами по узору отметин, идущих по правой стороне его тела. Метки тянулись к его бедру, когда он спустил штаны, обнажив свой огромный, набухший член, который дернулся из-за прикосновения Грейси.
— Что они означают? — спросила Грейси, проводя пальцами по символам.
Кордон стоял в напряжении, борясь за контроль.
— Они говорят, из какого я клана, рода, кто моя семья и какие битвы я выиграл, — ответил Кордон сквозь стиснутые зубы.
При каждом нежном прикосновении его член дергался вверх и начал болезненно пульсировать. Он не привык отрицать свое желание. Обычно, когда находился с женщиной, он брал то, что хотел, при этом давая женщине исключительное наслаждение, перед тем как уйти. Теперь он словно инстинктивно понимал, что Грейси нужно время, чтобы изучить его. Он даст ей время, даже если это убьет его. По мере того как она прикасалась к нему все ниже, на лице Кордона выступил легкий пот. Он решил, что, вероятно, умрет, если она не удовлетворит свое любопытство в ближайшее время.
— Грейси, — Кордон охнул, когда она пальцами пробежалась по бедру.
Грейси прикусила губу, сдержавая улыбку. Приятно сознавать, что она оказывает влияние на такого могущественного мужчину как Кордон. Грейси поцеловала отметину на его бедре, слыша, как Кордон сделал глубокий вдох, а затем выдохнул с протяжным шипением. Грейси взглянула на него и заметила, что его глаза закрыты, а рот сжат в прямую линию… мускул дернулся на подбородке. Грейси слегка повернула голову и посмотрела на член Кордона, который дернулся вверх, к его животу. Головка отличалась от тех, которые она мельком видела, когда случайно натыкалась на парней, и от журналов, которые они пытались от нее скрыть. Его член округлый на конце, как у человека, но вокруг него имелся ряд небольших гребней. Он был длинный и толстый. На стыке ног вместо яичек, свисающих вниз, как в журналах, у него их ничего было. Вместо этого у основания его члена имелся ряд более плотных колец.
Грейси провела кончиком языка по одному из гребней вокруг головки его члена, желая узнать, каков он на вкус. Глаза Кордона распахнулись от прикосновения языка Грейси к члену. У него перехватило дыхание, и он больше не мог сдерживаться. Кордон отступил от Грейси на шаг. Скинув сапоги, он быстро закончил раздеваться. Грейси зачарованно следила за каждым его движением.
В глубине души она понимала, что должна бояться или волноваться. Грейси не раз натыкалась на парней, включая Ченса, которые занимались сексом с женщинами из другой повстанческой группы. Она вспомнила, как пряталась и с любопытством наблюдала, как они занимались любовью. Она не помнила, чтобы кто-то из парней был таким же большим, как Кордон, но никогда не рассматривала так внимательно. И парни, и женщины, казалось, наслаждались этим опытом, судя по приглушенным крикам, которые она слышала. Это была одна из причин, почему она не боялась давить на Ченса, чтобы тот занялся с ней любовью. И только настойчивость Адама в том, что она слишком молода, помешала этому случиться. «Что ж, — подумала Грейси, когда Кордон подошел к ней, — я уже не такая юная».
Грейси ахнула, когда Кордон схватил ее за бедра и приподнял, стягивая с нее оставшуюся часть ночной рубашки. Грейси уже хотела поднять ноги, но Кордон прорычал предупреждение, чтобы она не двигалась.
— Откройся мне, Грейси. Позволь мне попробовать твою сладость, — резко прошептал Кордон.
Грейси пристально смотрела в темно-синие глаза, которые становились все темнее по мере того, как в нем разгоралось желание. Она медленно расслабила ноги, открывая их для Кордона. Закинула руки за голову и полностью отдалась ему. Она хотела сделать это. Она хотела узнать его, как женщина познает мужчину. Мужчину… у Грейси перехватило дыхание… мужчину, который ей не безразличен. Грейси не сказала бы, что любит Кордона. Она не знала его достаточно хорошо, чтобы сказать это. Неожиданно Грейси поняла, что в этом что-то есть. Именно в том, как реагировало ее тело, когда он прикасался к ней. Теплое, мягкое чувство возникало, когда он входил в комнату или Мохан говорила о нем. Она жаждала услышать его голос, даже если не понимала, что он говорит. Его взгляд заставлял ее чувствовать себя так, словно она была единственной… единственной, кто имел значение.
— Кордон, — застонала Грейси, отчаянно вцепившись пальцами в изголовье кровати.
Кордон спрятал лицо между бедер Грейси, закинул ее ноги на свои широкие плечи, заставляя ее еще шире раскрыться. Сначала он нежно поглаживал, влага ее возбуждения покрывала его пальцы. Грейси оказалась настолько мокрой, что он подавил желание немедленно ею овладеть. Кордон тихо застонал от вкуса Грейси потекшего по его языку. Он обхватил ртом женские губки, покусывая и посасывая, медленно вторгаясь пальцами в ее тело, исследуя все потайные местечки, заявляя права, пока Грейси хрипло вскрикивала.
Кордон просунул язык между ее распухшими губками, ища вход, чтобы последовать за пальцами, которые входили и выходили из нее в древнем, как само время, ритме. Когда он погрузил пальцы так глубоко, как мог, почувствовал барьер, закрывающий ее лоно, и услышал, как она ахнула из-за боли. Кордон слегка отстранился и нахмурился, но тут же удовлетворенно вздохнул. Мужчина, Ченс, возможно, первый, кто завладел сердцем Грейси, но Кордон будет первым, кто завладеет ее телом, и, если он добьется своего, последним, кто завладеет ее сердцем.
Кордон что-то успокаивающе пробормотал Грейси, отодвинувшись настолько, чтобы поцеловать ее в бедро.
— Ты моя, Грейси, — прошептал Кордон, перед тем как пальцами прорваться сквозь тонкую преграду и ее разорвать.
Он знал, что крупнее и толще человеческих мужчин. И не хотел, чтобы ее первый раз оказался более болезненным, чем необходимо. Зионские мужчины отличались от человеческих, кольца вокруг основания члена набухали во время секса, запирая в замок мужчину и женщину. Во время движения гребни у головки члена массировали чувствительный канал женщины, тем самым увеличивая наслаждение. Это одна из причин, по которой многие женщины искали мужчин Зиона для сексуальных контактов. Кордон не раз слышал, что раз насладившись сексуальными умениями зионских мужчин, женщины уже не хотят довольствоваться меньшим.
Грейси ахнула, когда боль пронзила ее. Она чувствовала толстые пальцы Кордона глубоко внутри себя. Он держал их неподвижно, пока ее тело приспосабливалось к его мощному вторжению. Грейси сморгнула слезы, жжение постепенно начало утихать. Она попробовала отодвинуться, но остановилась, потому что Кордон укусил ее за бедро, когда она попыталась убрать ногу с его плеча.
— Больше не будет больно, — пробормотал Кордон, целуя красную отметину зубов. — Мой член слишком толстый, чтобы ты могла принять его, не нарушив предварительно барьера, защищающего твое лоно. Поначалу тебе все еще будет некомфортно, но твое тело примет мое. Мне жаль, что я причинил тебе боль.
Грейси поняла только часть слов. Он говорил на смеси ее и его языков, но разобралась достаточно, чтобы понять, что он пытался ей сказать. Он хотел свести к минимуму ее дискомфорт. Грейси знала, что будет больно в первый раз. В каком-то смысле даже обрадовалась, что Кордон знает, что делать. Бедра Грейси начали двигаться сами по себе, когда тело снова начало возбуждаться, поскольку Кордон двигал пальцами внутри нее. Грейси громко застонала, ощутив, как он раздвигает их, растягивая ее. Она почувствовала легкое жжение, но больше всего ей хотелось ощутить его внутри себя, а не его пальцы.
— Пожалуйста, Кордон. Я хочу тебя. Я хочу почувствовать тебя. — Грейси снова застонала, когда он просунул в нее три пальца и развел их.
Кордон тихонько хмыкнул, проводя языком по набухшему клитору Грейси. Она намочила его пальцы, когда он обрабатывал ее, и ощущал, как она сжимает их. Медленно поднимаясь, он целовал ее нежную кожу, накрывая ее тело своим. Грейси посмотрела на него с улыбкой и провела руками по его плечам, перед тем как обхватить за шею, притягивая к себе. Она обхватила его ногами за талию и застонала, когда Кордон потер толстой головкой члена о нее.
— Ты прекрасна, — сказал Кордон на своем родном языке, целуя Грейси.
Он задрожал, из-за того что заставлял себя медленно ею овладеть. На мгновение он ощутил, как она напряглась, когда он по немного входил толстой, выпуклой головкой члена в ее распухшее теплое лоно. Он слегка вышел и снова подался вперед, пока не почувствовал, что ее тело раскрылось, и он медленно погрузился в ее горячую плоть. Грейси затрепетала, когда гребни коснулись ее чувствительных стенок. Она не удержалась и выгнулась дугой, принимая Кордона еще глубже. Кольцо вокруг его члена начало набухать. Кордон почувствовал, как нарастает жар, приближая его к первому оргазму. Всего было четыре кольца, и каждое набухало, прежде чем выпустить его семя и дать ему полное насыщение. Он хотел, чтобы Грейси каждый раз кончала вместе с ним. Когда он вошел в нее глубже, то почувствовал ее напряжение. Ее тело сначала сопротивлялось, но вскоре признало его притязание. Он сосредоточился на гребнях вдоль верхней части своего члена, поглаживая ее, пока она не сжала его крепко, когда первый оргазм вырвался из нее горячим потоком.
— О-о-о… — воскликнула Грейси, когда ее тело напряглось от мощного оргазма, заставившего ее затаить дыхание и задрожать. — Кордон! — всхлипнула она, когда волны удовольствия продолжали ее омывать.
— Это только начало, моя Грейси, — прошептал Кордон на ломаном английском, чувствуя, как его собственное тело напряглось, когда первое кольцо освободилось. Кордон громко застонал, когда волна за волной пульсировали от его тела к телу Грейси.
— Только начало? — прошептала Грейси, потрясенно глядя на Кордона. — Я думала… — она замолчала, когда Кордон лукаво улыбнулся.
— Я же говорил тебе, что зионские мужчины отличаются от человеческих, — сказал Кордон, начиная глубже проникать в Грейси.
Грейси ахнула, почувствовав, как набухшее кольцо трется об нее одновременно с гребнями. Ее тело немедленно отреагировало на симуляцию, и Грейси издала слабый крик, когда кончала под Кордоном. Он хмыкнул, притянул Грейси еще ближе к своей груди и начал быстрее и сильнее покачиваться. Первая связка соединила их вместе. Он не сможет выйти из нее, не причинив ей боли, пока не кончит еще несколько раз.
Тело Грейси напряглось, когда она почувствовала, как внутри нее снова нарастает напряжение. Она отчаянно впилась ногтями в волосы Кордона и прикусила его плечо, когда напряжение взорвалось, посылая ударные волны удовольствия, и она кончила снова. Хриплый вопль Кордона последовал за ней, и еще одно кольцо на его члене освободилось, посылая всплески удовольствия. Язычок Грейси лизнул отметину от укуса на плече, и Кордон опустил голову в изгиб плеча Грейси. Он впился поцелуем в нежную кожу и глубоко вздохнул. Никогда прежде он не реагировал так сильно во время секса. Раньше ему везло, если он кончал с двумя кольцами в течение ночи. С Грейси он уже чувствовал, как третья полоса набухает и толкает его глубже в нее. Он вздрогнул, когда мягкие, горячие стенки влагалища Грейси сомкнулись вокруг его твердой длины.
— Грейси, — тихо простонал Кордон, уткнувшись ей в кожу. — Грейси, — повторил он, снова начиная двигаться.
Кордон подумал о том, каково это, взять Грейси сзади. Он хотел видеть ее под собой, с задницей поднятой кверху, наблюдая, как его член исчезает внутри нее. Одного этого видения хватило, чтобы заставить его член набухнуть. Пульсирующие струи хлынули в Грейси, когда он вошел в нее так глубоко, как только мог. Грейси закричала. Громкий рев Кордона смешался с ее криком, когда последние два кольца слились в таком интенсивном высвобождении, что Кордон рухнул на Грейси в неверии.
Он был ошеломлен. Никогда прежде он не испытывал полного освобождения и удовлетворения. Его тело пульсировало энергией, а сильное наслаждение сотрясало снова и снова. Кордон напрягся и слегка отстранился, опасаясь, что может раздавить Грейси. Одна только мысль об этом заставляет его хихикнуть. Чем больше думал об этом, тем быстрее смешок перешел в смех, потому что впервые за долгое время он почувствовал себя свободным.
Грейси посмотрела на него, надула нижнюю губу и ущипнула его за шею.
— Что тут смешного?
Кордон посмотрел на раскрасневшееся лицо Грейси. Поцеловал ее в маленький носик, а потом ответил.
— Ты спрашивала меня, когда я в первый раз тебя увидел, хочу ли я… — Кордон нахмурился, пытаясь понять, какое слово она использовала. — …раздавить тебя. Теперь я тебя раздавлю.
Надутые губы Грейси превратились в красивую улыбку, и она коснулась поцелуем губ Кордона.
— Задушить. Я спросила, не собираешься ли ты меня задушить, — хихикнула Грейси.
— Я так и сказал. Раздавить, — высокомерно сказал Кордон.
Грейси пристально посмотрела на него.
— Кордон.
— Да, моя Грейси, — прошептал Кордон.
— Ты можешь раздавить меня, когда захочешь, — тихо прошептала Грейси в ответ.
Глава 8
Кордон смотрел на спящую Грейси. Он должен уйти, но хотел остаться. Проведя рукой по своему лицу, он сдержал проклятие, так как впервые пожалел, что он главный адмирал, а не просто воин, чье самое кропотливое занятие — тренировка. Его ком-линк снова зазвонил, давая понять, что опаздывает на назначенную встречу.
— Тебе лучше идти, — сказала Грейси сонным голосом, глядя на него из-под густых ресниц.
Кордон снова застонал и поцеловал Грейси в распухшие губы. Поразительно, что она могла с ним делать. Кордон боялся, что она слишком устанет, чтобы принять его снова, но Грейси показала, насколько изобретательной она может быть. Кордон ощутил, как его член снова начал набухать при одной мысли об этом.
— Я вернусь позже. Спи, — тихо сказал Кордон, убирая волосы с лица Грейси.
— Хорошо, — пробормотала Грейси, снова закрывая глаза.
Кордон встал и заставил себя выйти из комнаты. Он зашагал к лифту, отдавая команду на мостик. Он кивнул в знак ответа, когда экипаж вытянулся по стойке смирно, вошел в кабинет командира, кивнув Куану, Кураану, Тулас и Брану. Мохан не присутствовала. Кордон нахмурился, но ничего не сказал, увидев легкий кивок Куана. Она, вероятно, осталась на том же месте, что и Грейси, если судить по удовлетворенному выражению лица Куана. Адмирал подошел к стоящему на боковом столике подносу и налил себе горячую смесь, приготовленную из сухих листьев растений с его планеты.
— Вы сказали, что атакована еще одна колония, — сказал Кордон, усаживаясь с горячим напитком, и взял последний отчет.
— Коразон-5. Более тысячи убитых, триста раненых, — сообщил Бран, показывая головид планеты. — Это отдаленная колония в изолированном районе. Ничего особенного, кроме бесплодной пустоши. Колонисты пытались культивировать его, используя новую технику, созданную группой ученых.
Тулас включила то, что обнаружила.
— Та же картина разрушения была обнаружена военным кораблем, который откликнулся на сигнал бедствия. Забрали всех женщин, способных к размножению. Остальных, в том числе детей, убили. Мужчин, которые не погибли во время боевых действий, убили позже, когда их органы и конечности удалили хирургическим путем.
— Триста раненых обнаружили в запечатанных туннелях или считались уже мертвыми. Военный корабль, пришедший на помощь, достиг Коразона-5 через двенадцать часов после первого сигнала бедствия. Вы видите по изображениям, что они нашли, — холодно сказал Кураан.
— Записывались ли еще какие-нибудь сообщения? Как насчет энергетических сигнатур с корабля? — спросил Кордон, обрабатывая информацию с ответившего боевого корабля с тем, что ему сообщала его команда.
Он посмотрел на место последней атаки на шахту. Обе планеты находились на внешнем краю защиты Конфедерации. Достав звездную карту, Кордон коснулся областей, чтобы вывести статистику по ним. Поднял второй экран и сравнил информацию. Провел линию от одного к другому. Подняв третий экран, он отфильтровал любую планету в этом регионе с живыми формами на ней. Появилась маленькая луна, используемая для добычи полезных ископаемых. Это был автономный купольный город, в котором проживало более пятисот шахтеров и их семей. Кордон наложил изображения и заметил, что тот выпал в пределах линии двух других планет, которые подверглись нападению.
Тут заговорил Куан:
— Мохан записала серию необычных сообщений. Она работала над их расшифровкой, но так и не смогла найти базу для языка.
— Мы не обнаружили никаких энергетических сигнатур. Все зависит от того, как далеко корабль или корабли отошли от нас. Они ушли за четыре часа до прибытия военного корабля, — закончил Бран.
Кордон кивнул, пристально глядя на маленькую луну. Им потребуется два с половиной, а возможно, и три дня, чтобы добраться туда на максимальной скорости. Для патрулирования военных кораблей это не входило в обычную схему.
Кордон посмотрел на Брана.
— Возьмите курс на шахтерскую колонию Купол Нового Света на Стратус-Мур.
Бран нахмурился, глядя на Кордона, но кивнул. Раз Кордон хотел попасть туда, значит, на то была причина.
— И еще, Бран, — Кордон подождал, пока Бран повернется и посмотрит на него. — Приготовьтесь к бою.
Бран посмотрел на Кордона с холодной усмешкой.
— С удовольствием, адмирал, — сказал он, перед тем как уйти.
Куан мрачно посмотрел на Кордона. Он не боялся идти в бой. Просто не хотел делать этого со своей спутницей жизни на борту. Ее нужно защитить любой ценой. У него ушло полночи, чтобы наконец заставить маленькую чертовку перестать бороться с ним. В конце концов, он связал ее и овладел ею. Куан не сдержал легкой улыбки, приподнявшей уголки его рта. Мохан уже мурлыкала, когда он закончил с ней.
— Куан. Посмотри, продвинулась ли Мохан по расшифровке языка. Мне нужен отчет через двенадцать часов, — сказал Кордон, принимая решение обратиться в Совет Конфедерации со своими выводами. Как бы ему ни хотелось этого не делать, в его отчет войдет и Грейси.
Куан резко кивнул и встал. Значит, ему придется развязать ее от кровати. Куан подвигал плечами, чувствуя жжение от когтей, оставленных его спутницей жизни, когда она боролась с ним. Ранки почти исцелились. Похоже, они готовились к какой-то компании.
Тулас с минуту смотрела на Кордона, потом откашлялась. Она подождала, пока остальные уйдут, чтобы высказать свои подозрения Кордону наедине. И сидела тихо, пока он заканчивал давать указания Кураану.
— Ты хочешь что-то сказать, Тулас? — спросил Кордон.
Она откашлялась и покраснела.
— Да, сэр. Я хотела поделиться с вами своими подозрениями.
Кордон кивнул.
Тулас выпрямилась, перед тем как начать:
— Я верю, что у того, кто это делает, имеются свои планы.
— Продолжай, — сказал Кордон, взмахнув пальцами и пристально посмотрел на Тулас.
— Я думаю, что женщин используют для размножения. Они забирают только тех, кто способен и находится в определенном возрастном диапазоне от четырнадцати до тридцати лет. Всех остальных убивают, — сказала Тулас, вытаскивая записи и данные, которые она отметила.
— Продолжай, — повторил Кордон. — А мужчины?
— Я думаю, что они — запчасти, — сказала она, бледнея от этой мысли. — Они забирают части, которые могут использовать… особенно органы, но также и конечности. Жертвы какое-то время живы и не имеют ранений. Любой, у кого есть рана или болезнь, списывается.
Лицо Кордона окаменело при мысли о том, что Грейси сражалась именно с этими существами. В архивах говорилось, что она действительно поднялась на борт материнского корабля одна, чтобы вывести его из строя. Мысль о том, что ее используют в качестве племенной машины для них, вызывала у него тошноту.
— Что-нибудь еще? — спросил Кордон.
Тулас покачала головой и встала
— Нет. Я продолжу изучение собранной информации. Если найду что-нибудь новое, немедленно сообщу вам.
Кордон кивнул. Он вернулся к отчетам и посмотрел на звездные карты. Если это аллутанцы, то единственный, кто что-то знал о них, была та, кого он не хотел видеть рядом с ними — Грейси. У Кордона все внутри сжалось при мысли о том, что ей снова придется иметь дело с существами, изменившими ее жизнь.
* * * * *
Куан тихо вошел в свою комнату и подошел к кровати, на которой лежала связанная Мохан. Она повернула голову и зашипела на него. Похоже, настроение у нее не лучше, чем было вчера вечером. Ее глаза расширились, когда Куан стянул рубашку через голову.
— О нет, ты этого не сделаешь! — зашипела Мохан, когда боролась с веревками, удерживающими ее запястья над головой, и двумя, держащими ноги врозь.
Куан тихо зарычал.
— Сделаю! — он заворчал, перелезая через ее мягкое тело.
Куан застонал, когда коснулся мягкого меха, покрывавшего ее тело. Подул на ее набухший сосок. Мохан выругалась, услышав мурлыканье, вырвавшееся из ее горла, и ее тело выгнулось дугой. Она ненавидела чувственную натуру своей половины та'ни. Она исключение среди своего вида, даже среди своих собственных сестер и братьев, так как у нее было всего несколько сексуальных контактов и только с мужчинами, к которым ее тянуло на более глубоком уровне. Единственный ее промах на одну ночь случился с Кордоном, и то после того, как она перепила.
Мохан зашипела, когда Куан прикусил ее сосок, заставив его немного покалывать, потом провел по нему языком. Она расстроилась, что снова хочет его после того, как он обманул ее прошлой ночью. Когда он догнал ее в лифте под предлогом того, что хочет задать вопрос, она не придала этому значения. Последние несколько дней она делала все возможное, чтобы избегать его. Она смогла бы убедить его, что он ей не интересен, если бы ее дурацкий мех сотрудничал, но в тот момент, когда двери лифта закрылись и ее окутал запах Куана, ее мех начал пульсировать в безумном потоке цветов. В следующее мгновение она очутилась в его комнате.
И только после того, как Куан сделал свое вопиющее заявление, что она принадлежит ему, попыталась уйти. Мохан укусила его, когда он попытался ее остановить. Для та'ни это под большим запретом. Кусать та'ни позволялось только своего партнера. Их слюна содержала химическое вещество, которое усиливало их сексуальную стимуляцию и, на правильном партнере, их связь. Мохан не собиралась кусать Куана. Она боролась, как дикая кошка, как только почувствовала его вкус. Если бы он не чувствовал к ней того же, она бы всегда оставалась одна.
— Полегче, котенок. Полегче, — сказал Куан, проводя рукой вдоль мягкого светлого мехового покрова на ее плоском животе. — Легче, — прошептал Куан, пальцами проверяя, готова ли она к нему.
— Куан… — застонала Мохан, наполовину мурлыча. Она двигалась навстречу его пальцам, пытаясь заставить войти в нее. — Пожалуйста… — Мохан выгнулась под его ладонью.
— Признай, что ты моя, Мохан. Признай, что ты моя, и я освобожу тебя и дам тебе то, о чем ты меня умоляешь, — тихо сказал Куан, прижавшись губами к ее набухшему клитору.
— Да, — испуганно прошептала Мохан.
Куан снова поднялся над ней и заглянул в ее прекрасные темные глаза.
— Да, что? — резко спросил Куан.
Глаза Мохан блестели от не пролитых слез.
— Пожалуйста, не делай мне больно, — прошептала Мохан. — Пожалуйста.
Взгляд Куана смягчился, когда он посмотрел на самую красивую женщину в мире.
— Я никогда не причиню тебе вреда, Мохан. Ты моя спутница жизни… моя любовь и моя, чтобы защищать, — мягко сказал Куан.
Мохан прикусила губу, потом ответила:
— Тогда я твоя.
Куан торжествующе зарычал, разрезая путы, удерживающие руки Мохан.
— А мои ноги? — спросила Мохан, проводя мягкими, покрытыми мехом руками по щекам Куана.
Куан порочно ухмыльнулся, затем медленно ввел набухший член глубоко в Мохан.
— Мне нравится, когда ты раскрыта и готова для меня, — простонал, начиная двигаться быстрее, и набухшие кольца на его члене связали его с Мохан.
— Моя, Мохан. Моя, — бормотал Куан, ощутив первое освобождение. Мохан только мурлыкала.
Глава 9
Грейси сидела рядом с Мохан в комнате связи, слушая записи, сделанные горным мастером перед тем, как его убили, и несколько передач, записанных с Коразона-5. От знакомых звуков у нее по спине пробежали мурашки. Она понимала, о чем они говорят, потому что прослушивала все их разговоры в течение пяти лет.
— Неиспользованные части уничтожить. Возвращайтесь на корабль-носитель, — тихо произнесла Грейси, прислушиваясь к голосам, доносившимся из наушников. — Все запчасти получены. Новые производители содержатся для имплантации.
Грейси подавила тошноту, продолжая расшифровывать не правильно переведенные сообщения. На самом деле ничего особенного там нет, только бессвязные фразы. Грейси собиралась осмотреть корабль, когда появилась Мохан с Куаном на буксире за порогом жилого отсека Кордона. Грейси улыбнулась огромному воину, который практически стоял над Мохан и рычал на любого мужчину, проходившего мимо них. Мохан только закатила глаза и отчаянно зашептала, чтобы Куан прекратил. По крайней мере, так показалось Грейси. Она провела добрую часть утра, изучая язык, наиболее часто используемый на борту корабля. Он назывался стандарт Конфедерации. Она смогла определить основные буквы, которые составляли его алфавит, и большинство звуков, благодаря компьютерной консоли в комнате. У нее возникли небольшие трудности, и она хотела спросить Мохан, но в целом уверена, что у неё не займет много времени, чтобы выучить язык.
Чувствуя, что ее мозг вот-вот взорвется, Грейси решила, что прогулка по кораблю поможет ей расслабиться. Именно тогда она практически наткнулась на Мохан, стоявшую за дверью. Мохан спросила, не хочет ли Грейси пойти с ней в комнату связи. Она не сомневалась, что Грейси сможет помочь ей в расшифровке языка. Мохан забеспокоилась, когда включила сообщения и Грейси побледнела. Куан уже собирался позвать Кордона, но Грейси подняла руку, призывая его остаться. Она прослушала сообщение один раз, а потом начала говорить мягким монотонным голосом, переводя сообщение аллутанцев на английский язык. Мохан внимательно вслушивалась в ее слова, прежде чем перевести их на стандартный язык Конфедерации, чтобы остальные могли понять. Куан бросил пронзительный взгляд на Грейси, затем тихо вышел из комнаты.
— Кордон? — тихо позвал Куан в свой ком-линк снаружи комнаты связи.
— Кордон слушает, — отозвался глубокий голос.
— Грейси Джонс перевела сообщения. Это аллутанцы. Мохан сейчас переводит для вас, — спокойно сказал Куан, глядя, как голова Мохан склонилась ближе к спутнице жизни Кордона.
Куан слышал, как Кордон глубоко вздохнул, перед тем как ответить:
— Уже иду.
Куан повернулся, наблюдая, как Грейси показывает Мохан, как прочитать сообщение на аллутанском. Мохан мягко улыбнулась маленькому человечку, сидящему рядом с ней, и понимающе кивала. Куан ощутил, как его сердце наполнилось нежностью к спутнице жизни. Он отдал бы свою жизнь, чтобы защитить обеих женщин от той участи, которая постигла плененных женщин.
* * * * *
Грейси положила голову на грудь Кордона, чувствуя себя совершенно разбитой. Весь день она провела с Мохан в комнате связи. Кордон ненадолго спустился, чтобы поговорить с ней о передачах. Грейси объяснила, что этот язык идентичен языку аллутанцев, напавших на Землю. Ей понадобится больше информации, чтобы узнать, развились ли их программы или что-то еще за последние триста или восемьсот лет. Если нет, то она знала черный ход в их систему. Грейси рассказала все, что знала об аллутанцах. Что они в основном летают на одиночных космических кораблях, скорее походят на мусорщиков, за исключением тех случаев, когда на какой-то планете ресурсы имелись в избытке. Она объяснила инфраструктуру материнского корабля и истребителей, кораблей снабжения и наземных сил, основываясь на том, что узнала на Земле.
После этого Кордон коснулся ее щеки и ушел, кивнув Куану, который угрюмо кивнул ему в ответ. Мохан мягко вывела Грейси, и они оказались в столовой, где Мохан начала давать Грейси интенсивные уроки языка. Грейси удивила Мохан своей способностью быстро схватывать все на лету. Во время этого разговора та'ни спросила Грейси, как она себя чувствует.
— Я чувствую себя нужной… полезной, — сказала Грейси Мохан, нерешительно взглянув на Куана, который сидел в паре футов от нее с группой воинов.
Он оглянулся, но не подошел, чтобы присоединиться к ним. Как будто знал, что Грейси нужно провести время наедине с другой женщиной. Грейси одарила его легкой благодарной улыбкой, после чего снова повернулась к Мохан.
Грейси играла с чашкой в руке.
— Мне все еще страшно и грустно. Трудно потерять все и всех, кого ты когда-то любила. Но потерять их во второй раз… — голос Грейси затих, когда она уставилась в золотистую жидкость.
— Во второй раз?.. — мягко спросила Мохан.
Грейси посмотрела в темные глаза Мохан.
— Когда ты сказала мне, что все в порядке, что Земля в порядке, я думала, что вернусь домой. Снова увижу Ченса. Возможно, даже повидаюсь с родителями и сестрой. — Грейси помолчала, а потом продолжила: — Я снова почувствовала надежду и причину, почему осталась в живых. — Грейси глубоко вздохнула, перед тем как закончить свою мысль. — А потом ты сказала, что все умерли. Все, что имело для меня значение. То, что заставляло меня так упорно бороться за выживание, в то время как все, что я хотела сделать в некоторые дни, просто сдаться — пропало. Я не могу описать тебе эту боль, Мохан. Я не верю, что мое сердце не разлетелось на миллион осколков.
Мохан некоторое время смотрела на Грейси, а потом нежно взяла ладошку Грейси в свои.
— Возможно, оно не могло разбиться, потому что больше не принадлежало тебе. Возможно, твое сердце уже знало, что принадлежит другому. Тому, кто сейчас находится в твоем мире и сделает все возможное, чтобы его защитить.
Грейси пристально посмотрела на Мохан, и робкая улыбка заиграла на ее губах.
— Возможно, ты права.
Кордон знал о недавнем разговоре Грейси с Мохан. Ей все еще приказано записывать все их разговоры, даже частные. Дело не в том, что он не доверял Грейси и хотел вторгаться в ее личную жизнь, просто хотел узнать все, что мог, о том, кем она стала теперь. Он читал архивы и то, что история рассказывала о ней. Она обладала бесспорным мужеством и умом, а также верностью и состраданием к окружающим. Его все еще возмущал их языковой барьер, но он знал, что Мохан учит ее стандарному языку Конфедерации, а он изучает ее древний. На это потребуется время, но с каждым днем все становилось лучше.
Кордон понимал, что частично его страх за нее связан с ее депрессией, о которой ему рассказывала Тулас. Он все еще боялся, что Грейси попытается покончить с собой. Он обсуждал этот вопрос с Советом Конфедерации, когда они услышали, что она жива. Поскольку в совете присутствовал один человек, новость оказалась невероятной. Первоначально совет хотел, чтобы Кордон отправил Грейси в столицу Паулуса, но он отказался, сославшись на необходимость ее знаний в аллутанцах. Он изо всех сил сдерживался, чтобы не приказать уничтожить резиденцию члена человеческого совета, который настаивал на скорейшем возвращении Грейси. Только когда просьбу члена совета отклонили другие советники, Кордон вздохнул с облегчением.
Потом он вернулся в комнату связи и практически вытащил Грейси оттуда. Между ее разговором с Мохан, где она призналась, что скучает по человеческому мужчине, Ченсу, и скользкому человеческому советнику, Кордону требовалось утвердить свои права на Грейси. Они соединились в порыве страсти. Грейси предложила быть сверху, но Кордон отказался от этой идеи. Зионский воин всегда находился сверху. Это давало ему контроль. Но один взгляд на надутые губы Грейси и мерцающие глаза заставил Кордона сдаться с недовольным ворчанием. Теперь, когда она лежала на его груди, а он все еще оставался в ней, он задавался вопросом, почему никогда не пробовал эту позу раньше, поскольку она позволяла ему наслаждаться видом ее дразнящих грудей, давая ему более глубокий доступ к ее сладкому лону. Он заметил, что если толкнется вверх, когда она опускалась, то легко касался ее шейки матки, одновременно посасывая ее дерзкие соски.
— Прекрати это! — сонно произнесла Грейси на стандартном языке Конфедерации.
Кордон поднял брови и усмехнулся.
— Что прекратить?
— Ты опять думаешь о сексе, — Грейси сказала, потираясь щекой об его голую грудь.
— Почему ты думаешь, что я думаю о сексе? — спросил Кордон, снова усмехнувшись.
Грейси приподнялась и заглянула в темно-синие глаза Кордона.
— Я чувствую, как ты двигаешься внутри меня, — прошептала Грейси. — Я чувствую, как эти кольца сдвигаются и растягивают меня, и головка члена, как тонкие пальцы, проникает глубже в меня и снова заводит.
Глаза Кордона потемнели еще больше из-за описания ощущений, которое Грейси испытывала, когда он был глубоко в ней. С глубоким стоном Кордон обхватил одной рукой затылок Грейси и притянул ее к своим губам, а другой рукой начал массировать ее попку.
— Оседлай меня снова, Грейси, — тихо произнес Кордон у ее губ, легко проведя пальцами по изгибу ее попки, отчего у Грейси перехватило дыхание, а спина изогнулась дугой. — Оседлай меня.
— О Кордон, ты говоришь удивительные вещи, — сказала Грейси, оседлав своего воина.
* * * * *
Два дня спустя «Завоеватель» находился на орбите вокруг маленькой луны, на которой располагалась горнодобывающая колония Купола Нового Света на Стратус-Мур. Сенсоры дальнего действия «Завоевателя» не обнаружили ничего необычного, но интуиция подсказывала Кордону нечто совершенно иное. Мохан установила связь с шахтерской колонией, и их приветствовал директор. Их встретила небольшая группа встречающих. Кордон и Куан хотели оставить Грейси и Мохан на борту военного корабля, но оба не хотели, чтобы женщины находились слишком далеко от них.
Грейси улыбнулась, когда навстречу им вышла женщина немногим старше ее и с маленькой девочкой на бедре. Она была женой бригадира. Кордон неохотно кивнул, давая понять, что женщины могут идти с Делайрой, пока мужчины разговаривают. Кордон хотел посмотреть, какие защитные системы имеются в наличии.
— У вас очень красивая дочь, — сказала Грейси, следуя за Деларией по туннелям города-купола. — Сколько ей лет?
— Через месяц Ларе исполнится год, — ответила с улыбкой Делайра.
Мохан хихикнула, когда девочка взмахнула рукой, пытаясь погладить ее по шерстке.
— Она очаровательна.
Женщины провели несколько часов, исследуя небольшой рынок, который устроили жены шахтеров, чтобы торговать и наслаждаться прохладительными напитками. Делайра разделяла тяготы и невзгоды жизни жены шахтера, но также радость от того, что это была сплоченная община. Они уже шли обратно к шахтерскому офису, когда взрыв отбросил их к стене. Свет на мгновение замерцал, но не погас. Делайра крепче прижала к себе Лару, когда та начала плакать.
— Наверное, на одной из шахт произошел несчастный случай. Такое нечасто случается, но все-таки происходит. Я отведу вас в контору, а потом посмотрю, нет ли там раненых, — быстро сказала Делайра.
Мохан схватила Грейси, когда очередной взрыв сотряс комплекс. Вдалеке слышались крики и начинали вспыхивать маленькие огоньки, когда обрывались кабели. Красные аварийные огни пропускали свет. Мохан застыла, услышав помехи, доносящиеся через ком-линк с «Завоевателя».
— На нас напали, — сказала Мохан, прижимая ком-линк к уху. — Появился неизвестный корабль. «Завоеватель» под сильным огнем. Открыли ответную стрельбу, но у их истребителей защитный щит.
Услышав описание Мохан, Грейси побледнела.
— Мне нужен компьютер. Мне срочно нужен компьютер! — в отчаянии воскликнула Грейси.
Делайра прижала к себе рыдающего ребенка и кивнула.
— Сюда.
Грейси, Мохан и Делария с дочкой пытались перелезть через осыпавшуюся каменную стену, преграждавшую коридор. Делайра закашлялась, когда пыль заполнила воздух, и быстро обернула шарф вокруг головы дочери. Мохан и Грейси остановились, пытаясь натянуть свои рубашки достаточно высоко, чтобы прикрыть носы и рты. Со всех сторон слышались крики и вопли. Делайра толкнула дверь и вошла внутрь.
— Идите. Дальше пульт с аварийным питанием. Я должна пойти проверить остальных, — сказала Делайра, исчезая в темном коридоре, пока Мохан или Грейси не успели ее остановить.
Грейси быстро подошла к пульту и поправила кресло. Она села за консоль и начала набирать команды, проверяя, удастся ли ей снова подключиться к компьютерной системе аллутанцев. Пот каплями стекал по ее лицу, образуя грязную дорожку, но она не обращала на это внимания. Прошло почти десять минут, но она наконец смогла найти открытый вход. Она проникла в систему и начала набирать простой, но эффективный вирус, который ненадолго отключит их системы. Это был не самый лучший вирус и не самый эффективный, но он быстро размножался. Она тяжело дышала из-за смеси страха, адреналина и пыли. Мохан несколько раз чихнула. Грейси набрала команду и вздохнула. Если это сработает, они узнают об этом через несколько минут.
— Грейси, нам пора уходить, — произнесла Мохан полным страха голосом. Она смотрела на дверь в конце коридора. — Я не узнаю тех, кто идет к нам. Инстинкты подсказывают мне бежать.
— Уходи, Мохан. Мне нужно отключить все, или они могут остановить меня. Я создала не очень сложный вирус. Иди, я тебя догоню, — прошептала Грейси, пробегая пальцами по клавиатуре.
— Нет, мы уйдем вместе. Я не оставлю тебя, Грейси Джонс, — сказала Мохан, вытаскивая из кобуры маленький лазерный пистолет.
Грейси работала так быстро, как только могла, до тех пор пока не почувствовала уверенность, что кому-то потребуется время, чтобы разгадать то, что она сделала. Она активировала компьютерную консоль и встала, направляясь к дверному проему, где стояла Мохан, выглядывая наружу.
— Уходим сейчас же, — прошептала Мохан, указывая на коридор.
Грейси кивнула и быстро прошла в дверной проем, следуя за Мохан. Они карабкались по скалам, надеясь, что звуки падающих камней, отдаленные крики и треск электрических проводов их прикроют. Поскольку ни один из них не знал, как обойти лабиринт туннелей, то решили найти хорошее место, чтобы спрятаться и подождать, пока воины на «Завоевателе» их найдут. Ни один из них не признался бы в своем страхе за своих спутников жизни. Грейси и представить себе не могла, что когда-нибудь снова обретет любовь, а потом потеряет ее во второй раз. Она резко остановилась, осознав, что действительно любит Кордона. Не той детской влюбленностью, какой она любила Ченса, а любовью женщины к мужчине. Мохан вопросительно оглянулась, когда Грейси не сразу поспешила за ней. Грейси молча покачала головой и жестом попросила Мохан идти дальше. Она влюбилась в Кордона. Грейси задрожала от страха при мысли, что никогда больше не увидит его. Что, если он попал в ловушку, ранен… или мертв?
Мохан жестом велела Грейси отойти назад, когда группа аллутанских воинов прошла мимо, волоча за собой нескольких женщин. Грейси узнала их по рыночной площади. Они плакали и умоляли существ их освободить. Крик позади группы заставил Мохан и Грейси вздрогнуть. Это была Делайра. Она прижимала к себе безжизненное тело дочери. Двое тварей пытались вырвать ребенка из рук матери. Делайра сражалась с ними, пока одна из них не вырвала маленькое тельце Лары и не бросила на твердую землю. Другое существо направило устройство в голову Делайры, короткая вспышка — и Делайра рухнула рядом с дочерью. Тварь, уронившая Лару, подняла бесчувственное тело Делайры и перебросила ее через плечо.
Грейси смотрела на тельце девочки, которая всего час назад хихикала над Мохан. Все было похоже, как на Земле. Грейси знала, что не может позволить этому повториться снова. Она выхватила лазерный пистолет из руки Мохан, подошла к ним сзади и прицелилась в спину существа, держащего Делайру. Она сделала два коротких выстрела в голову каждого из них, наблюдая, как они падают. Ее вирус сработал. Щиты на их телах не работали, а это означало, что щиты, защищающие их истребители, вскоре отключатся. Грейси подошла к Делайре. Она опустилась на колени и нащупала слабый пульс. Встав, она посмотрела на Мохан, чей взгляд лихорадочно обшаривал пыльную темноту в поисках новых существ. Грейси знала, что ей нужно делать. Вирус едва коснется материнского корабля. Единственный способ остановить его — оказаться на корабле-носителе и загрузить вирус напрямую в его системы.
— Оставайся с Делайрой, — тихо сказала Грейси Мохан, не глядя на нее.
— Грейси? — прошептала Мохан, коснувшись ее руки. — Куда это ты собралась? Что ты задумала?
Грейси посмотрела на Мохан.
— Я могу остановить их. Я могу предотвратить это снова…в твоем мире, в мире таких как Делайра, — сказала Грейси, отступая в сторону.
— Я не могу отпустить тебя, Грейси Джонс, — заявила Мохан. — Я не позволю тебе.
Грейси грустно улыбнулась Мохан.
— Ты должна, — настаивала Грейси, делая еще шаг в сторону, а потом побежала за другими существами.
— Грейси! — яростно закричала Мохан позади нее. Грейси бросилась в узкий проем коридора, через который прошли остальные существа. Повернувшись, она выстрелила из лазерного пистолета в потолок, не давая Мохан последовать за ней. — Почему, Грейси? Почему ты должна это делать?
Грейси подавила кашель, когда пыль начала оседать.
— Это моя судьба — оказаться здесь. Я должна остановить их, чтобы они не причинили вреда другим мирам. Возможно, именно поэтому я и выжила, — сказала Грейси, желая протянуть руку и дотронуться до подруги в последний раз, но боялась, что если сделает, то не сможет уйти. — Мохан, скажи Кордону… скажи Кордону, что я сожалею и люблю его.
— Грейси! — прошептала Мохан, отчаянно отбрасывая камни подальше от входа. — Грейси! — снова вскрикнула она, глядя, как крошечная фигурка Грейси исчезает в темноте.
Кордон выругался, когда почувствовал первый взрыв. Он вызвал «Завоеватель», чтобы узнать, что происходит. Словно из ниоткуда появилась группа неизвестных солдат. «Завоеватель» вел сильный огонь. Правый двигатель вышел из строя. Были запущены истребители, но их энергетические разряды не могли пробить щиты вражеских истребителей. Бран перевел энергию на щиты. По визуальным данным с корабля было видно, что вражеские корабли садятся на маленькую луну. Куан, Дуглен и Кордон ощущали далекие взрывы.
— Мне нужно найти жену и дочь, — сказал Дуглен, открывая шкаф, в котором находилось много оружия. — Он бросил несколько штук Кордону и Куану. — Пошли отсюда.
Дуглен был бывшим наемником, который встретил Делайру во время своего задания и решил поселиться здесь. Они обрели любовь и мир в шахтерском сообществе, и будь он проклят, если позволит чему-то разрушить его. Проходя по темным коридорам, он легко обходил заблокированные туннели по туннелям служебного пользования. Толкнув одну из дверей, он вышел в проход неподалеку от своего последнего общения с Делайрой.
— Именно здесь я видел в последний раз Делайру. — Дуглен закашлялся, когда дым и пыль сгустились в воздухе.
Кордон кивнул.
— Проверьте каждую секцию. Бран говорит, что атакующие отряды защищает некий щит.
Куан обернулся, когда очередной взрыв потряс шахтерскую колонию.
— Показывай дорогу, — мрачно сказал он Дуглену. Он хотел найти Мохан и Грейси.
Мужчины шли треугольником, Дуглен в центре, так как он знал туннели, Кордон слева от него, и Куан справа. Каждый двигался бесшумно. Дуглен поднял руку. Он указал на две приближающиеся к ним цели. Каждый из них спрятался в углубление и стал ждать. Когда стало ясно, что это не шахтеры, а атакующие твари, Дуглен открыл огонь из лазерной винтовки. Взрыв ярко вспыхнул над щитами, защищающими существ. Твари продолжали приближаться, вытаскивая свое оружие. Они двигались бок о бок, казалось, не обращая внимания на то, что их обстреливают.
Кордон стиснул зубы, делая выстрел за выстрелом, и смотрел, как они вспыхивают перед существами, не причинив вреда. Кордон даже не вздрогнул, когда одна из вспышек лазерного огня существа пробила его униформу, глубоко рассекая бедро, в то время как другая пробила вдоль его плеча. Боль скорее расцвела, нежели угасла, когда он ее отогнал.
— Черт! — сказал Дуглен, опускаясь на одно колено.
— Насколько плохо? — крикнул Куан, стреляя раз за разом, пересекая коридор, чтобы прикрыть Дуглена.
— Прошло сквозь голень — ответил Дуглен.
— Мы сидим здесь, как на ладони. Мы не можем противостоять им, если только не вступим в рукопашную, — сказал Дуглен, продолжая стрелять по тварям, подбирающимся все ближе и ближе.
Одно существо склонилось над валуном, перегородившим половину коридора. Кордон наблюдал, как тот ударил по ней кулаком. Ударил по нему четыре раза, пока валун не раскололся на куски. Эта чертова штука весила фунтов пятьсот, а то и больше.
— Черт! — сказал Куан. — Рукопашный бой отменяется.
Кордон разочарованно зарычал, когда две цели прошли через остатки валуна. Теперь ничто не могло помешать им убить всех троих. Подняв лазерный пистолет, он вышел в коридор и пошел навстречу двум тварям, стреляя раз за разом. Высшим оскорблением было то, что они даже не потрудились открыть ответный огонь. Твари словно наслаждались тем, что могут убить их в любой момент.
Они стояли в нескольких футах от Кордона, когда он с проклятием направил лазерный пистолет одному из них в голову.
— Высокомерные ублюдки! Воины Зиона не умирают без боя, — сказал Кордон, снова нажимая на курок.
Кордон ждал, что существо наконец-то отреагирует на его присутствие. Он не знал, кто удивился больше, он или тварь, когда та отшатнулась на шаг, а потом рухнула. Половина головы существа отсутствовала. Кордон не стал дожидаться ответа другого существа. Повернулся и выстрелил.
Куан подошел сзади к Кордону с ухмылкой на грязном лице.
— Почему ты не сделал так с самого начала?
Кордон на мгновение нахмурился, глядя на двух существ, в уме перебирая все возможные причины, по которым их щиты отказали. Каждая из причин указывала на одного человека — Грейси.
— Грейси, — тихо сказал Кордон, вскинув голову и глядя в коридор. — Это сделала Грейси.
Выругавшись, Кордон быстрее зашагал по коридору. У него скрутило живот при мысли о том, что она в опасности. Хорошо, если она нашла место, где спрятаться, если нет, то он отшлепает ее по заднице. Кордон обернулся, когда Дуглен крикнул ему, чтобы он пошел направо. Кордон поднял лазерную винтовку, без остановки стреляя по существам в коридоре перед ним. Куан тоже стрелял. Никто из мужчин не замедлил шага. Они просто перепрыгнули через останки и продолжали идти. Дуглен крикнул, что следующий коридор выводит в небольшую пещеру, служившую рынком. Кордон добрался до входа и остановился, прижавшись спиной к стене, чтобы проверить, все ли чисто.
Опрокинутые тележки, разбитые бочки и товар валялись на полу. Куан прижался к стене напротив Кордона и осмотрелся. Дуглен прислонился к стене рядом с Кордоном и поморщился. Рана на ноге горела, и кровь все еще сочилась из нее. Он пробормотал проклятие, оторвал рукав рубашки и обвязал им рану.
Легкий звук слева заставил всех мужчин замереть. Он был таким тихим, что они едва не пропустили его. Кордон кивнул Куану, чтобы тот шел направо, а сам обошел его слева. Кордон жестом приказал Дуглену отступить и прикрыть их. Дуглен кивнул, поднимая лазерную винтовку.
Кордон обходил по краю пещеры, медленно двигаясь вдоль стены. Он перешагнул через небольшую кучку битой посуды, стараясь ни на что не наступить. Прижимая к плечу лазерную винтовку, он осторожно двигался вперед, осматривая местность. Куан жестом показал, что собирается обойти прилавок. Коротко кивнув, Кордон продолжил обходить еще одну палатку. Шум повторился… тихий всхлип, который оборвался. Кордон вышел из-за прилавка одновременно с Куаном. Там стояла перевернутая тележка, накрытая цветной тканью. Куан сделал вид, что сдергивает ее, и поднял три пальца. Кордон кивнул и занял позицию.
На счет «три» Куан резко сдернул ткань, и Кордон развернулся, направив лазерное ружье вниз. На земле под повозкой сидела молодая женщина со слезами на глазах, раскачиваясь взад-вперед. Рядом с ней лежали тела Делайры и Лары.
Куан громко выругался.
— Дуглен! — тихо позвал он.
Кордон опустился на колени рядом с Делайрой и прижал пальцы к ее горлу. Он почувствовал ровное биение ее пульса. Затем прижал пальцы к крошечному горлу Лары. Он потратил больше времени, но в конце концов уловил слабый пульс.
Дуглен обошел повозку. У него вырвался сдавленный крик горя, когда он увидел неподвижно лежащих жену и маленькую дочь. Он придвинулся ближе и рухнул на колени рядом с ними.
— Они живы, — тихо сказал Кордон, оглядываясь по сторонам. Где же Грейси и Мохан?
Кордон перевел тяжелый взгляд на молодую женщину, раскачивающуюся взад-вперед.
— С ней находились еще две женщины. Не из вашей общины. Где они сейчас? — холодно спросил Кордон.
Куан ходил по площади, переворачивая тележки и заглядывая в ларьки. Он громко звал Мохан, чтобы та ответила ему. Не получив ответа, он взревел от ярости и бросился к ним.
— Где две женщины, что были с Делайрой? — прорычал Куан, хватая женщину за руки.
Молодая женщина вскрикнула и попятилась, качая головой.
— Та, что похожа на кошку, велела мне остаться с Делайрой и Ларой. Она сказала, чтобы мы оставались здесь, что кто-нибудь придет и поможет нам. Я не знаю, куда она пошла, — всхлипнула молодая женщина.
Дуглен склонился над Ларой, прижимая крошечное тельце к своей широкой груди. Он на мгновение закрыл глаза, словно сосредоточившись глубоко внутри себя. Когда он открыл их, разноцветные глаза Лары смотрели на него, и легкая улыбка тронула ее губы.
— Делайра погрузила Лару в сон, чтобы та успокоилась, — тихо сказал Дуглен, проводя дрожащей рукой по волосам дочери.
Дуглен посмотрел на тихо всхлипывающую молодую женщину.
— Мия, там были две женщины. В какую сторону они пошли? — спросил тихо Дуглен, но таким тоном, что Мия поняла: она должна ответить.
Мия смотрела на Дуглена, как в тумане.
— Была только одна. Та… та, что выглядела как кошка. Она сказала что-то насчет того, чтобы пойти за Грейси. Она велела мне передать Кордону, что Грейси пытается остановить нападавших. Она направилась к их кораблю. А потом она ушла от меня. Оставила меня в укрытии и велела присматривать за Делайрой и Ларой.
Глава 10
Кордон стоял на борту «Завоевателя» и смотрел в иллюминатор. На самом деле он ничего не видел. Вскоре после того, как щиты на сухопутных войсках вторгшихся аллутанцев отключились, начали отказывать щиты на их истребителях. Два корабля снабжения взлетели и спаслись, но всех остальных уничтожили еще до того, как они покинули маленькую луну. Бран прочесывал окружающее пространство в поисках энергетических сигнатур от шаттлов снабжения, но, похоже, щит, который они использовали, не обнаруживался на сканерах «Завоевателя».
Внимательный осмотр шахтерского купола показал обширные повреждения. Восемнадцать мужчин, десять женщин и четверо детей погибли во время вторжения. Еще сорок человек получили ранения. Грейси и Мохан среди них не было: ни среди выживших, ни среди раненых, ни среди убитых. Оставался только один вариант… они находились в числе пропавших без вести. Твари захватили четырех женщин, шестерых, считая Грейси и Мохан. Куан молча стоял рядом с Кордоном. Узнать, как повлияли на него их выводы, можно было только по тому, как сжимались и разжимались мышцы его челюсти.
— Сэр! Я получаю загадочное сообщение из источника сигнатур, принадлежащего аллутанцем, — крикнул один из офицеров связи.
Кордон и Куан одновременно обернулись.
— Соедините с моим кабинетом, — он резко стиснул зубы.
Кордон быстро ввел пароль, и на экране появился зашифрованный головид. На мгновение вспыхнуло сообщение. Это вопрос, написанный на древнем языке.
«Чье прикосновение?» — вспыхнуло сообщение.
— Грейси, — пробормотал Кордон. Как только он произнес имя Грейси, изображение прояснилось.
У Кордона перехватило дыхание, когда он увидел грязное и окровавленное лицо своей спутницы жизни. Ее ярко-зеленые глаза смотрели на него печально, но со спокойной решимостью. Похоже, она находилась внутри одного из кораблей снабжения пришельцев.
— Это Грейси. Кордон, надеюсь, ты получишь это сообщение. — Кордон наблюдал, как Грейси глубоко вздохнула. — В… в моей сумке в нашей комнате есть компьютер. В нем содержится копия всего, что я собрала об аллутанцах еще на Земле. Я оставила информацию Адаму на всякий случай, но Мохан сказала мне, что ее так и не нашли. Я предполагаю, что ее уничтожили в битве. Это поможет вашим людям расшифровать их язык. Компьютер также содержит способы деактивации их щитов. Думаю, то, что они одиночки — это хорошо, так как они не знают, что я знаю их системы. — Грейси сдула прядь волос с глаз и на мгновение замерла, что-то программируя на пульте. — В любом случае, я запрограммировала сигнал, по которому ты сможешь отследить материнский корабль. Мне удалось захватить один из кораблей снабжения. — Грейси издала сухой, горький смешок. — Клянусь, я не умру ни на одной из этих проклятых штуковин, если справлюсь!
В компьютере хранится информация о том, как функционируют аллутанцы. Они наполовину органические, наполовину роботизированные. Вот почему им нужны запасные части. Их умы синхронны друг с другом. Если ты отрубишь голову, остальные умрут. Голова — материнский корабль. Я не знаю, смогу ли сделать то, что сделала раньше, но собираюсь попробовать загрузить вирус, который отключит их. — Глаза Грейси наполнились слезами, но она продолжала: — Я также загружу программу самоуничтожения. Кордон, думаю, именно поэтому я не умерла в первый раз. Я… я думаю, судьба знала, что я еще не закончила. Если ты получишь это сообщение, хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя, — тихо сказала Грейси. Она сглотнула, и ее горло дернулось вверх и вниз, перед тем как она закончила: — «Прикосновение Грейси» говорит… до свидания.
Кордон уставился на застывшее изображение Грейси на экране. Он так крепко сжал кулаки, что онемели пальцы. Лицо превратилось в непроницаемую маску, скрывающую опустошение, которое вызвали в нем ее слова. Куан стоял спиной к Кордону. Плечи его ссутулились, голова опущена. Ни один не произнес ни слова, пока каждый из них представлял свои личные кошмары.
— Кордон, — сказал Бран, входя в кабинет. Кураан шел прямо за ним. — Мы получили сигнал.
Кордон встал, чувствуя, как его охватывает холодная ярость. Это не прощание. Он не позволит Грейси снова принести себя в жертву. Он не позволит ей столкнуться с этим в одиночку.
— У Грейси на ее компьютере в нашей комнате хранится информация, которая, по ее словам, поможет нам. Кураан, он лежит на полу рядом с нашей кроватью. Возьмите его и немедленно расшифруйте информацию. Я знаю, что Мохан создала программу для перевода языка Грейси на стандартный язык Конфедерации. Кураан, ты проверишь ее программу, которая отключает щиты этих ублюдков. Я хочу, чтобы все до единого умерли, — холодно сказал Кордон, повернувшись к Брану. Кураан быстро кивнул и вышел. — Бран, я хочу, чтобы ты подошел к этим ублюдками так близко, чтобы мы могли учуять запах того, что они ели. Не уничтожайте никаких кораблей, особенно корабли снабжения, без моего разрешения. Деактивируйте их, если нужно, но не уничтожайте. Моя спутница жизни и Куана находятся на одном из них. Я доставлю Грейси и Мохан домой.
Бран мрачно кивнул:
— Я поработаю с Курааном над программой. Возможно, мы сможем модифицировать наши собственные щиты.
Кордон кивнул и повернулся к Куану, который смотрел на него с мрачной решимостью.
— Мы вернем наших спутниц. Давай приступим к работе.
* * * * *
Грейси вздрогнула, увидев огромный темный силуэт материнского корабля. Ощущение дежа-вю охватило ее, и по рукам побежали мурашки. Она включила программу автоматического пилотирования и наблюдала, как ее корабль следовал за другим кораблем снабжения через открытую дверь в боку огромного корабля. Внутри корабль выглядел огромным! «Реально огромный», — в смятении подумала Грейси. То, что выглядело как тысячи истребителей, рядами стояли в доке, насколько хватало глаз. Грейси снова задрожала, окидывая взглядом все вокруг.
Вдоль нескольких стен вспыхнули огни. Похоже, это какие-то лифты. Грейси смотрела, как первый корабль пришвартовался в одном из пустых портов. Ее корабль медленно приблизился к нему, и она услышала, как щелкнули замки. Огни в грузовом корабле потускнели, и оттуда высунулся рукав, чтобы ухватиться за борт. Озноб Грейси перешел в дрожь от странных стонущих звуков, издаваемых металлом, напомнивших ей звуки из старого дома с привидениями, в котором она побывала однажды на Хэллоуин. Она почти ожидала увидеть выходящих призраков и гоблинов.
Грейси посмотрела через иллюминатор, как перед ней опускается платформа другого корабля снабжения. Два существа сходили по платформе и остановились в ожидании. Грейси ахнула, увидев, как двух женщин из шахтерской колонии толкают вниз по трапу. Мгновение спустя оттуда вытолкнули еще двух женщин. Грейси прикусила губу, наблюдая, как два существа прижимают их друг к другу и подталкивают вперед. Она снова посмотрела на вход, когда к нему подошли еще два существа. Они держали между собой сопротивляющуюся женщину. Глаза Грейси расширились от ужаса, когда она увидела Мохан, которая зашипела на одно из существ. Тварь прижала к голове Моханы то же самое устройство, которое использовали на Делайре. Мгновение спустя Мохан потеряла сознание.
Грейси сжала кулаки, пытаясь решить, что делать дальше. Она не могла позволить, чтобы ее подругу или других женщин использовали как производителей или убили. Она должна что-то сделать. Грейси встала и начала обыскивать корабль снабжения. Где-то тут наверняка должен быть портативный компьютер. Она рывком открыла отсеки для хранения, вытаскивая коробки и открывая их наугад. Здесь находились какие-то детали, что-то похожее на сухпайки и другое оборудование, которое она даже не пыталась понять. Она подошла к другому шкафу и открыла его. Внутри находились космические скафандры, подобные тем, что носили существа в купольном городе и на другом корабле снабжения. В верхней части шкафа лежал портативный планшет. Грейси дрожавшими руками взяла его.
Быстро включила его. Скоро ей придется покинуть корабль снабжения, иначе твари могут что-то заподозрить. Она посмотрела на костюмы, висевшие в шкафу, и задумалась над планом, который формировался у нее в голове. Это не сработает. Правда, она не намного меньше этих существ, но ведь это не сработает, не так ли? Не давая себе шанса обдумать возможные последствия, она отложила портативный планшет, вытащила один из костюмов и начала одеваться. «Заключенные скоро получат нового охранника», — решительно подумала Грейси.
Грейси медленно сошла с платформы, глубоко дыша под шлемом. Она слышала голоса, отдававшие разные команды. Поначалу это сбивало с толку, так как казалось, что исходило сразу от многих существ. Каждый разговор трудно отсеять. Грейси повернулась и пошла той же дорогой, по которой ушли другие существа. С трудом сдержала дыхание, когда несколько существ двинулись к ней. Она боялась, что у нее подогнутся колени из-за сильной дрожи. Заставив себя идти вперед, словно принадлежит этому месту, удивилась, что они не видят, как она дрожит. Грейси не сдержалась и выдохнула с облегчением, когда существа прошли мимо, как будто ее там и нет.
Грейси продолжила спускаться по платформе, а затем шагнула в тень рядом с толстым рядом металлических труб. Она подняла портативный планшет. Быстро открыла черный ход в компьютерную систему, создав виртуальный призрак. Таким образом, она могла вернуться к существующим программам, что делало ее почти невидимой. Грейси послала зонды к схемам корабля. Почти мгновенно на экране появилась карта корабля.
Грейси провела выборку в поисках камеры для содержания или женщин. Серия кодов закрутилась быстрее, чем ее глаза успевали уследить, перед тем как остановиться, и появилась карта, показывающая длинный ряд ячеек. Уровень 824, Секция 228, Ячейки 18–21. Грейси судорожно вздохнула, подсчитывая количество женщин — двадцать две. В камерах содержались двадцать две женщины. Грейси закрыла глаза. Ей нужно увести их с корабля. Она может запрограммировать один из кораблей снабжения, чтобы вывести их оттуда. Если Кордон получил ее сообщение, он будет знать, что нужно искать сигнал, который она запрограммировала, и последует за ними. Грейси открыла глаза и снова посмотрела на карту. Ей придется спуститься вниз. Она глубоко вздохнула и расправила плечи, перед тем как произнести небольшую молитву любому богу, который мог бы услышать ее, чтобы дать ей силу и покровительство сделать то, что нужно.
Глава 11
Кордон просмотрел изменения в щитах, сделанные Браном и Курааном. Данные, найденные в компьютере Грейси, поразили всех мужчин. Внимание к деталям, комментарии, модификации и навыки программирования вызывали почтение у воинов Зиона, которое редко можно встретить за пределами их собственного народа. Кордон все больше узнавал о том, кто такая Грейси на самом деле, и его любовь и уважение к ней росли. Среди найденных Курааном данных был и личный дневник Грейси. Он перевел его для Кордона. Кураан неохотно признал, что прочитал записи. Он извинился за вторжение в личные мысли его спутницы жизни, объяснив, что не знал, что это такое. Кордон не расстроился, увидев, как огромный воин покраснел, пробормотав, что, как только начал читать его, уже не мог остановиться, так как хотел знать, что произошло дальше. Кураан поклялся, что никогда не расскажет ничего из прочитанного. Кураан взглянул на Кордона, и тому пришлось спросить, что его беспокоит.
— Твоя спутница жизни — уникальная и невероятная женщина, — тихо ответил Кураан. — Я никогда не слышал о такой сильной и решительной женщине. Несмотря на то ей было страшно, она никогда не сдавалась. Как только прочтешь, ты поймешь. Я… я могу только надеяться найти такую спутницу жизни, как она, — сказал Кураан. — Твоя Грейси очень особенная.
Кордон стиснул зубы, услышав тихие слова Кураана.
— Да, это так, — сказал Кордон, а потом повернулся к консоли.
— Мы доставим ее домой в целости и сохранности. Я клянусь своей жизнью. Я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе вернуть ее домой, — яростно сказал Кураан, перед тем как уйти.
Кордон несколько секунд бессмысленно смотрел на экран, потом глубоко вздохнул и открыл дневник Грейси. Вскоре он потерялся в ее мире более восьмисот земных лет назад. Первая фраза усилила боль в груди, когда он стал одним целым с испуганной маленькой девочкой, которая пряталась в темных туннелях метро в далеком городе.
«Сегодня 14 июня 2015 года. Меня зовут Грейси Джонс. Мне 12 лет, и я осталась одна. Все произошло вчера, когда мы ужинали. Мама и папа разговаривали со мной и Виолеттой о новом проекте, над которым работала мама, когда начались взрывы. Папа подбежал к окну, чтобы посмотреть, что происходит. Мама затащила меня с Виолеттой под стол, потому что с потолка падали какие-то вещи. Когда папа вернулся, он выглядел очень испуганным».
Кордон читал запись за записью, теряясь в пересказе Грейси. Он узнал, что она рассталась с сестрой и родителями, когда те бежали из своего района. Аллутанцы разрушали дом за домом, вытесняя жителей на улицы, где они начали их окружать. В суматохе Грейси упала и закатилась под машину, чтобы ее не затоптали. Она видела, как уводили ее родителей и сестру. Грейси пролежала там несколько часов, не двигаясь. Как только стемнело, она вернулась к тому, что осталось от ее дома. Она нашла одежду, ноутбук и немного еды и засунула в школьный рюкзак.
Грейси побежала, когда увидела истребители, летящие низко над районом. Она бежала и пряталась всю ночь, пока наконец не спустилась в подземку в нескольких милях от своего дома. Там пряталось несколько человек. К утру аллутанские солдаты начали прочесывать подземные системы. Грейси побежала по рельсам. Проползла под навесом и обнаружила скрытую лестницу. Спустившись по ней, она очутилась в старой заброшенной секции метрополитена. Именно там Адам, Адриан, Марк и Ченс нашли ее спустя почти шесть месяцев едва живой. Она болезненно исхудала, так как найти пищу становилось все труднее и труднее, не рискуя идти дальше.
Она рассказала о том, как большую часть времени проводила за компьютером, пытаясь найти любую информацию о существах, которые забрали ее семью. Она записывала их язык, звуки и начала складывать вместе, словно головоломку. Оба ее родителя были лингвистами, которые играли с ней и ее сестрой в игры, придумывая языки или используя древние языки для создания сообщений. Грейси твердо решила снова найти свою семью. Когда Адам впервые нашел ее, она пряталась в старой технической комнате за старым клетчатым диваном. Грейси писала о том, как боялась огромного человека. Именно Ченс в конце концов уговорил ее своим спокойным нежным взглядом и чувством юмора. Он убедил Грейси, что они не причинят ей вреда. Это была первая ночь за шесть месяцев, когда она по-настоящему ела, пока не насытилась.
Кордон читал о последующих годах борьбы. Как пятерка стала известна под названием «пятерка свободы». Грейси начала ежедневно передавать новости и ободряющие послания выжившим и тем, кто сражался против аллутанцев. Она также сыграла важную роль в расшифровке их языка и взломе их компьютерных систем, давая повстанческим группам постоянное преимущество. На протяжении всего дневника она упоминала о своей растущей любви к Ченсу и убеждении, что он никогда не увидит в ней женщину. Она поведала о своей душевной боли, когда увидела его в страстных объятиях женщины из другой повстанческой группировки. Она пребывала в таком душевном смятении, что покинула безопасные туннели. Два дня спустя ее ранил и захватил в плен, аллутанский воин, который нашел ее прячущейся в старом здании. Если бы не Марк и Адам, она попала бы в тюрьму. Они смогли убить аллутанца, ударив его током. Затем отнесли Грейси обратно в туннели, но ей потребовались месяцы, чтобы восстановить силы.
Наконец Кордон добрался до последних дней Грейси на Земле. Она смогла, наконец-то, взломать коды программирования и захватила один из кораблей снабжения два месяца спустя. Она нашла способ, как снять щиты, и это стало поворотным моментом. Проблема заключалась в том, что для того, чтобы обрушить все щиты одновременно, она должна находиться на материнском корабле, чтобы запустить свой вирус, который помешает аллутанцам противостоять ему. Поскольку Грейси единственная, кто знал, как истолковать их программу, она и должна была пойти.
Кордон сжал кулаки, когда прочитал о сожалении Грейси, что ее ночи с Ченсом не суждено состояться. В глубине души она знала, что никогда больше не увидит его, но надеялась, что это последнее воспоминание останется с ней. Ее последняя запись говорила о том, что ей стыдно из-за страха умереть в одиночестве, и о том, что она никогда не узнает, что случилось с ее друзьями и семьей. После этого ее дневник обрывался.
Дверь в его кабинет открылась, и Куан посмотрел на Кордона.
— У нас визуальный контакт с материнским кораблем, — мрачно сказал Куан. — Это огромный ублюдок.
Кордон встал и нажал на кнопку, чтобы закрыть дневник Грейси. Он не позволит ей умереть, и если у него появится возможность сказать по этому поводу, она никогда больше не останется одна. Пришло время забрать его спутницу жизни.
* * * * *
Грейси часто дышала, пока добралась до уровня, на котором держали женщин. Она обнаружила, что если просто слушает и никак не реагирует, то ее игнорируют. Она подражала движениям других существ. Ее остановили только один раз, и в видимой части шлема вспыхнуло сообщение с просьбой помочь перенести какое-то оборудование. К счастью, небольшие контейнеры, оказались относительно легкими. Как только задание было выполнено, существо, отдавшее ей приказ, ушло, словно ее и не существовало вовсе.
Грейси прошла по коридору и остановилась перед дверями. Она на мгновение замерла, гадая, нужен ли какой-то специальный код, когда вышло сканирование с просьбой ввести ее идентификацию. Грейси едва не запаниковала, пока не поняла, что внутри шлема находится идентификационный код. Грейси набрала код, и двери открылись. Шагнула внутрь и направилась к пульту. Только один аллутанец стоял у пульта. Грейси сделала шаг вперед и встала в стороне.
— Прошу разрешения на подзарядку, — произнес бестелесным голосом аллутанец. — Разрешение получено. Замена уже на месте.
Грейси замерла, когда аллутанец повернулся к ней.
— Замена 233-9095 находится на месте. Передача кодов блокировки завершена.
Грейси надеялась, что от нее больше ничего не ждут. Она наблюдала, как на экране внутри шлема высветилась серия кодов. Грейси одним движением глаза создала файл и сохранила коды. Быстро пробежав глазами по ряду символов, аллутанец подтвердил получение кодов. Казалось, тот удовлетворен, когда повернулся и двинулся к выходу. Как только Грейси осталась одна, выдохнула и подняла дрожащую руку. Она так хреново шпионила. Из нее получился бы очень, очень паршивый шпион, решила она.
Грейси повернулась к пульту и нашла камеры, в которых находились женщины. Достала сохраненные коды, необходимые для открытия дверей. Главное испытание — как провести незаметно двадцать две женщины на несколько уровней выше, на корабль снабжения и из материнского корабля. Прямо сейчас вырисовался явный пробел.
Грейси прошла по коридору и набрала первый код замка. Двери открылись, и Грейси быстро зашагала по коридору в поисках номера первой камеры. Она завернула за угол и остановилась перед тюремным блоком 18. Внутри находилась небольшая группа женщин, сгрудившихся в задней части камеры. Грейси никого из них не узнала. Она пыталась заговорить через шлем, но все выходило приглушенно. Сняв шлем, Грейси глубоко вздохнула и улыбнулась. «Может быть, я не такая уж плохая шпионка», — подумала она, когда женщины ахнули от удивления.
— Эй! Я Грейси, — сказала Грейси по-английски, а потом поморщилась и повторила более медленно на стандартном языке Конфедерации. — Я собираюсь вытащить вас отсюда.
Женщина, вероятно, на несколько лет старше Грейси, медленно подошла к решетке камеры.
— Кто… кто ты?
— Грейси, — и закатила глаза. Словно ей это что-то скажет. — Просто следуйте за мной.
— С тобой есть еще кто-нибудь? — сказала другая женщина, выходя вперед.
Грейси закусила губу и покачала головой.
— Пока нет, но будет. Нам нужно вытащить остальных и добраться до одного из кораблей снабжения, — тихо сказала Грейси, вводя код разблокировки камеры.
Грейси не стала дожидаться, пока остальные женщины последуют за ней. Она сделает все, что в ее силах. Первым делом надо вывести всех отсюда. Затем поискать любое оружие. У нее с собой был только маленький лазерный пистолет, который она получила от Мохан. Затем она загрузит свои вирусы. Затем… Грейси застонала… ей нужно сосредоточиться на чем-то одном.
— Грейси Джонс? — раздался тихий голос.
— Мохан? — взволнованно воскликнула Грейси, направляясь к следующей камере.
Мохан просунула руку сквозь узкую решетку и коснулась щеки Грейси.
— Ты в безопасности. Я так испугалась, когда не нашла тебя.
— Ты в порядке? Что ты здесь делаешь? Как они тебя поймали? — спросила Грейси, набирая код камеры, в которой находилась ее подруга.
Мохан кивнула головой.
— Я пыталась пойти за тобой. Одно из существ застало меня врасплох. Я попыталась убежать, но меня остановили другие. — Мохан притянула Грейси к себе и крепко обняла. — Кордон знает, где ты?
Грейси отстранилась и посмотрела подруге в глаза.
— Надеюсь, что так. Я запрограммировала сообщение и отправила ему. Также настроила повторяющийся сигнал, что-то вроде сигнала слежения, — сказала Грейси. — Мне еще нужно загрузить вирус, найти какое-нибудь оружие для нас и завладеть кораблем снабжения, чтобы вытащить нас из этой консервной банки с сардинами.
Мохан усмехнулась.
— Мне нравится твой язык. Очень смешной, — тихо сказала Мохан. — Если кто-то и может вытащить нас отсюда, Грейси, так это ты.
Старшая женщина, заговорившая с Грейси первой, вышла вперед.
— Меня зовут Кейси. Я не знаю, кто вы, но если вы можете достать оружие, я чертовски хорошо с ним справляюсь. Я также могу управлять кораблем, если он не слишком отличается от того, к которому привыкла. Единственное, что знаю, так это то, что я готова убраться отсюда. — Несколько других женщин пробормотали в знак согласия.
Грейси улыбнулась Кейси и повернулась к остальным женщинам.
— Я уже сражалась с этими тварями раньше. Мне нужно отключить их щиты и системы. Я обещаю сделать все возможное, чтобы вернуть вас домой.
— Скажи нам, что мы можем сделать, Грейси, — сказала Мохан.
— Мохан, подойди к пульту и попробуй связаться с «Завоевателем». — Грейси обернулась, когда к ней подошла другая женщина.
— Я могу запрограммировать практически все, если ты введешь меня в их систему, — произнесла стройная девушка лет двадцати.
— Меня зовут Маус. Если тебе нужно найти какое-нибудь оружие, мы с Бейрой сможем его достать, — сказала другая девушка с короткими вьющимися каштановыми волосами и широкой улыбкой. — Мы хороши в приобретении предметов. — Другая девушка хихикнула и кивнула.
Грейси оборачивалась, когда одна за другой женщины говорили, чем они смогли бы помочь. Несколько добровольцев вызвались найти дополнительные костюмы, похожие на ее. Грейси находилась в ошеломлении, когда энтузиазм распространился среди женщин, и их оптимизм вспыхнул ответным призывом в ней. Впервые она ощутила надежду. Почувствовала, как она расцветает и раскрывается, словно лепестки розы, ищущей солнечный свет. В ее сознании мелькнуло лицо Кордона, и она улыбнулась, посмотрев на Мохан.
— Пора надрать задницу какому-нибудь инопланетянину и дать понять, что они связались не с теми женщинами! — решительно заявила Грейси.
— Это часть «пошел ты»? — с усмешкой спросила Мохан. — По-моему, именно это слово ты выкрикивала, когда я впервые увидела тебя.
Грейси кивнула и улыбнулась в ответ.
— Это часть «пошел ты».
Следующие два часа они провели в тюремном блоке. Грейс постучала по пульту. Она показала Ладаре, молодой девушке, которая знала кодирование, как войти в систему, и объяснила разницу в файлах программы. Она загрузила несколько вирусов, возбужденно кивая, пока Ладара вносила некоторые модификации, чтобы они распространялись быстрее. Она называла это внезапным возгоранием. Грейси заставила Ладару пообещать показать ей, как это делается, когда они вернутся домой. Тем временем Грейси работала над загрузкой вирусов, чтобы отключить щиты. Мохан отправляла сообщения «Завоевателю», используя редкую частоту в надежде, что их не перехватят. Маус и Бейра таскали оружие каждые десять-пятнадцать минут. Грейси даже не потрудилась спросить, как и где они их нашли. Вскоре собрали достаточно скафандров и оружия, чтобы Грейси почувствовала, что у них есть шанс сразиться.
— Я запрограммировала каждый шлем на перевод аллутанского языка на стандартный язык Конфедерации. Это не переведет всего, но, надеюсь, даст каждой из вас шанс, если мы разделимся, понять, где вы находитесь. — Грейси вытащила голографическую карту корабля. Все женщины собрались вокруг нее. — «Завоеватель» скоро будет в пределах досягаемости, если они получили мое сообщение. Нам нужно выйти на этот уровень.
— Здесь пристыкованы корабли снабжения. Я обнаружила один, заправленный топливом. Я могу взять под контроль корабль снабжения, когда материнский корабль начнет отключаться из-за вируса, который я создала. Будет тесновато, но все мы должны вместиться. Большинство аллутанцев, похоже, ходят группами от трех до пяти. Думаю, что мы уйдем небольшими группами: три группы по три, две группы по пять и одна группа по четыре. Уходим с интервалом в две минуты, чтобы держать друг друга в поле зрения. Самое страшное будет, когда нам придется разделиться для лифтов. Надеюсь, никаких проблем не возникнет. Если возникнут… — Грейси внимательно посмотрела на каждую из женщин, — …тогда мы с этим разберемся. Все вернутся домой… все. А теперь одевайтесь и проверьте свое оружие. — Каждая женщина кивнула с мрачной решимостью.
Мохан крикнула из-за спины Грейси:
— Грейси, связь с «Завоевателем».
Грейси подошла и улыбнулась в ответ Мохан. Надев наушники, Грейси тихо сказала:
— Грейси обращается к «Завоевателю». Ты меня слышишь?
Глава 12
Кордон замер, услышав мягкий голос Грейси, доносившийся из системы. Он просматривал некоторые изменения, которые закончили Кураан и Бран, когда Куан связался с ним. Голос Куана на мгновение дрогнул, а потом он прочистил горло. От Мохан получен сигнал связи. Они с Грейси находятся на борту материнского корабля аллутанцев вместе с двадцатью одной женщиной. Им нужна помощь.
Услышав хриплый голос Мохан, Куан чуть не упал на колени. Только страх в ее голосе пробудил в нем воина. Он чувствовал, как в нем поднимается защитные инстинкты зионского воина, желающего защитить свою спутницу жизни.
— Мохан, ты ранена? — спросил Куан напряженным голосом.
— Нет, — негромко отозвалась Мохан. — У Грейси есть план, как вытащить нас с материнского корабля. Куан… — голос Мохан на мгновение дрогнул, но она продолжила: — Если что-нибудь случится…
Куан зарычал низким, опасным голосом.
— С тобой ничего не случится. Ты сделаешь все, что нужно, чтобы оставаться в живых, Мохан. Я приду за тобой.
Мягкое, дрожащее дыхание Мохан разнеслось по всей системе.
— Я знаю, что так и будет. Но если что-то случится, хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя, — тихо сказала Мохан. — Я горжусь тем, что я твоя спутница жизни.
Услышав ее тихие слова, Куан сжал кулаки.
— Я иду за тобой, Мохан. Приготовься ко встрече со мной.
— Я приготовлюсь. Грейси расскажет, какие у нас планы, — сказала Мохан.
Куан услышал, как Мохан окликает Грейси. Он немедленно связался с Кордоном.
— Кордон, Грейси на связи.
Кордон на мгновение замер, а затем приготовился услышать мягкий голос Грейси. Как только он услышал ее, то поклялся, что больше никогда не расстанется с ней. Кордон усилием воли сделал так, чтобы его голос оставался спокойным, когда ответил на звонок Грейси.
— Я слышу тебя, Грейси. У нас визуальное изображение материнского корабля, — сказал Кордон сквозь комок в горле.
Грейси закрыла глаза, когда глубокий голос Кордона окутал ее, успокаивая.
— Я загрузила вирусы и уже заметила, что некоторые системы начинают отключаться. Мы собираемся спуститься на уровень, где находятся корабли снабжения. На корабле настроила тот же повторяющийся сигнал, чтобы вы знали, что это мы. Я также ввела корабль-носитель в режим самоуничтожения. Приготовьтесь быстро убраться отсюда, потому что, когда он взорвется, начнется грандиозный фейерверк. — Грейси сделала паузу, чтобы сделать глубокий вдох, перед тем как продолжить: — Я люблю тебя, Кордон. Я вернусь домой к тебе.
Кордон крепко сжал челюсти, услышав ее тихие слова.
— Бран и Кураан смогли переделать наше собственное оружие и щиты благодаря информации, которая содержалась в твоем компьютере. Мы начнем стрелять, чтобы отвлечь внимание от тебя и других женщин. Выбирайся оттуда в целости и сохранности, Грейси. Группа наших истребителей перехватит вас и прикроет корабль снабжения, пока вы не окажетесь в безопасности на борту «Завоевателя». Мы начнем стрелять по твоему сигналу. — Кордон замолчал. — И, Грейси, мы поговорим об этом, когда все закончится, — натянуто добавил Кордон. — Я надеру тебе задницу за этот маленький трюк.
Грейси хихикнула, услышав скрытую угрозу Кордона. В глубине души она знала, что он никогда не причинит ей боль и что он и вправду разозлился на нее.
— Обещания… обещания.
— Я люблю тебя, Грейси, — тихо сказал Кордон. — Выбирайся оттуда в целости и сохранности и возвращайся ко мне.
Грейси закончила загружать последние ложные данные. Она заполняла компьютерную систему аллутанцев ложными программами, чтобы затруднить поиск ее вирусов. Прикусив губу, она боялась, что они смогут их остановить. Грейси настроила выбранный ею корабль снабжения на режим ожидания. Он включится только по ее команде.
Грейси вздрогнула, когда кто-то положил ей руку на плечо. Обернувшись, она увидела Мохан, одетую в один из аллутанских костюмов, которые украли Маус и Бейра.
— Мы готовы. Я поведу первую команду.
Грейси кивнула.
— Я пойду с последней. Карта в шлеме каждого поможет оринтироваться. Если вас остановят, то все сказанное передастся в мой шлем, и я отвечу. Я подумала, что так будет лучше, так как понимаю их язык.
Мохан обняла Грейси и крепко прижала к себе на мгновение, а потом отстранилась.
— Давай вернемся домой, — сказала Мохан, пристально глядя в глаза Грейси. Видимо, увиденное ее вполне удовлетворило, потому что она надела шлем и направилась к дверям камеры предварительного заключения.
Грейси смотрела, как ее подруга вышла с первой группой из четырех женщин. Кейси кивнула Грейси, прежде чем последовать за ней со своей группой. Две минуты спустя Маус и Бейра озорно улыбнулись Грейси и ушли. Теперь остались только Грейси и три другие женщины.
Ладара посмотрела на Грейси.
— Время, — тихо сказала она.
Пока что ни одну из небольших групп не остановили. Грейси кивнула и еще раз посмотрела на программы, которые запустила на маленьком портативном планшете. «Пока все идет хорошо», — подумала Грейси со вздохом облегчения. Грейси уже собиралась надеть шлем, когда двери следственной камеры распахнулись. Вошли два аллутанца. Они остановились на мгновение, переводя взгляд с трех женщин, одетых как аллутанцы, на Грейси, которая стояла в униформе, но без шлема.
Ладара подняла руку и выстрелила в них. Оба упали, в их груди появилась огромная дыра. Она снова подошла к ним и выстрелила в шлемы с близкого расстояния. Обернувшись, Ладара с беспокойством посмотрела на Грейси.
— Я не знаю, удалось ли им что-нибудь послать, — прошептала Ладара, снимая шлем.
Грейси повернулась к портативному планшету и поморщилась. Сигнал отправили. Она посмотрела на Ладару. Будь она проклята, если зашла так далеко только для того, чтобы ее остановили. Сигнал послали, но не полностью. Им придется действовать быстро.
— Шевелись сейчас же. Иди медленно, — сказала Грейси, натягивая шлем и посылая предупреждение остальным, перед тем как послать приказ Кордону начать стрельбу. Им понадобятся все возможные отвлекающие факторы.
Ладара и две другие женщины быстро вышли из камеры, Грейси последовала за ними. Она послала сообщение Ладаре, предупреждая ее о приближении группы аллутанцев.
«Дай мне поговорить. Если будет жарко, побыстрее уходи. Я прикрою тебя», — отправила Грейси сообщение через экран в шлеме Ладары.
«Мы все вернемся домой. Ты сама так сказала. Мы не боимся сражаться или умереть». Ладара решительно отправила ответ, давая Грейси понять, что они ее не бросят.
Грейси сморгнула слезы. Она поняла, что никогда больше не останется одна. Грейси уже хотела ответить, когда увидела вспышку связи на шлеме. Четверо аллутанцев подошли к небольшой группе. Грейси шагнула вперед и оказалась впереди. Каждая из женщин позади нее слегка отодвинулась в сторону, так чтобы они могли стрелять, не задев Грейси, но все равно выглядели как группа, которую она вела за собой.
«233-9095 держите позицию для входящих приказов». Один из подошедших к ним аллутанцев вспыхнул и шагнул вперед.
Грейси тут же замерла и стала ждать.
«Запрос входящих приказов», — отозвалась Грейси.
«233-9095 получены приказы. Нарушение порядка в камерах предварительного заключения уровень 824, секция 228, камеры 18–21. Запросите дополнительную информацию», — заявил аллутанец.
«Замена на позиции. Разрешение на перезарядку. Замены в настоящее время анализируют отказ оборудования. Разрешение оценивается в 5.8286 парсеков», — ответила Грейси, придумывая номер и затаив дыхание, чтобы посмотреть, купятся ли они на это.
Аллутанец на мгновение замер, а потом на экране Грейси вспыхнул ответ: «Разрешение на перезарядку предоставлено. Приступить».
Грейси прошла мимо аллутанцев, идущих ровным шагом, хотя все внутри нее кричало, чтобы она бежала изо всех сил. Они почти добрались до лифтов, когда первый толчок гигантского корабля отбросил Грейси в Ладару. Повернувшись как один, четыре женщины открыли огонь по аллутанам позади них, как только открылся лифт. Битва началась.
* * * * *
С мрачным лицом Кордон приказал «Завоевателю» открыть огонь. Они систематически обстреливали двигатели огромного корабля-носителя и наносили ему специфические повреждения. Он приказал уничтожить все истребители, покидающие большой корабль. Любой другой корабль они должны были вывести из строя, если только он не посылал заданный сигнал, который послала Грейси. Кордон боролся с желанием самому залезть в один из истребителей. Все внутри него стремилось защитить Грейси, но его место было на «Завоевателе» в качестве главного адмирала. Вместо этого он попросил Куана и Кураана находиться там. Оба они отличные пилоты и без колебаний отдали бы свои жизни за Мохан или Грейси. Бран следил за щитами, оружием и двигателями. Кордон запросил, чтобы Тулас подготовилась с аварийно-спасательной бригадой в посадочных отсеках.
В уме Кордон с поразительной скоростью перебирал все возможные сценарии, приспосабливаясь к поступающим сообщениям.
— Огонь по готовности. Уничтожить все лазерные пушки. Ти-форс, ликвидируй все истребители, которые выйдут. Куан, будь готов со своей эскадрой защитить корабль снабжения. Он выйдет горячим и тяжелым, — холодно сказал Кордон.
Все мужчины и женщины на борту «Завоевателя» считались лучшими воинами Конфедерации. Кордон проверил каждого желающего войти в его команду, перед тем как принять их. Он выбрал каждого из них, основываясь на их навыках, верности и способности работать под давлением. Как флагман вооруженных сил Конфедерации, он позаботился о том, чтобы этот корабль был смертельно опасен.
Кордон слушал сообщения, поступавшие по его ком-линку. Изменения, которые внесли Бран и Кураан на основе данных от Грейси, дали им преимущество. Щиты сдерживали истребители, и они прорвались сквозь оборону аллутанцев. Лазерные пушки «Завоевателя» уничтожили носовые и кормовые орудия на материнском корабле и продолжали наносить разрушительные повреждения. Истребители продолжали вылетать из материнского корабля с поразительной скоростью. Они значительно превосходили их числом, но с изменением их щитов и оружия, зионцы сохраняли наступление.
— Куан, есть какие-нибудь признаки корабля снабжения? — спокойно спросил Кордон в ком-линк.
— Никак нет, — коротко ответил Куан. — Пока ничего, кроме истребителей, вылетающих из материнского корабля. Ты что-нибудь слышал о Грейси или Мохан?
— Нет, — тяжело ответил Кордон.
Кордон нахмурился, увидев, что корабль-носитель поворачивается.
— Похоже, материнский корабль пытается уйти. Уничтожьте двигатели сейчас же! Я хочу, чтобы эта чертова штука заглохла.
У Кордона кровь застыла в жилах при мысли о том, что женщины не успеют покинуть материнский корабль до того, как он самоуничтожится. Он не хотел думать о смерти Грейси. Она и так через многое прошла и не умрет сейчас. Эти проклятые твари никогда больше не прикоснутся к жизни Грейси, если он сможет помочь.
— Кордон, корабль снабжения покинул материнский корабль, — спокойно сказал Кураан. — Я принимаю сигнал Грейси.
— Сопроводите их сюда, — коротко ответил Кордон.
— Принято, — ответил Куан.
Кордон наблюдал, как яркие вспышки озаряют космический фон. Куски уничтоженных истребителей отскакивали от их щитов. Аллутанцы пытались бежать, но Кордон уже видел, как по всему огромному материнскому кораблю вспыхивают и гаснут огни. Кордон следил за этим движением, когда плотный строй бойцов Конфедерации окружил корабль снабжения аллутанцев, неуклонно двигавшийся к «Завоевателю».
Нажав на свой ком-линк, Кордон сообщил офицеру десантного отсека, что хочет знать, как только корабль снабжения окажется в безопасности на борту. Получив подтверждение на свой приказ, он нетерпеливо ждал. Как только корабль снабжения окажется в безопасности, он отдаст приказ стрелять на поражение.
— Сэр, корабль снабжения пришвартован, и женщины в безопасности, — проинформировал его офицер посадочного отсека.
— Проследите, чтобы Грейси и Мохан немедленно сопроводили на мостик, — ответил Кордон.
— Бран, уничтожь корабль, — холодно сказал Кордон.
— Я думал, ты никогда не скажешь, — ответил Бран, когда «Завоеватель» озарился огнем лазерных пушек. Огромные вспышки вспыхнули по всему материнскому кораблю. Оставшиеся истребители попытались вернуться на материнский корабль, который продолжал разворачиваться. Кордон отдал приказ истребителям «Завоевателя» вернуться на корабль. Грейси сказала, что самоуничтожение на материнском корабле начнется автоматически, когда корабль снабжения окажется вне корабля. У него будет меньше пяти минут, чтобы увести «Завоеватель» на безопасное расстояние.
— Все истребители надежно пристыкованы и находятся в безопасности, — проинформировал его офицер посадочного отсека.
— Бран, уводи нас отсюда, — резко сказал Кордон, подсчитав, что у них осталось меньше трех минут.
— Куан, ты видишь Мохан и Грейси? — спросил Кордон, предчувствуя худшее.
— Кураан сказал, что видел мельком Мохан. Тулас осматривает женщин, чтобы убедиться, что они не ранены, — напряженно произнес Куан. — Я еще ничего не слышал о Грейси. На многих женщинах до сих пор аллутанские костюмы. Сейчас я направляюсь в ту сторону.
Мохан обернулась, услышав, как ее громко окликнули в посадочном отсеке. Тулас как раз заканчивала осмотр, хотя она заверила ее, что с ней все в порядке. Увидев Куана, Мохан радостно вскрикнула и протиснулась мимо других женщин и мужчин, стоявших тесным кругом. Руки Куана сомкнулись вокруг нее, и он зарылся лицом в ее шею, глубоко вдыхая ее запах.
— Никогда больше, слышишь меня! Никогда больше я не позволю тебе подвергаться такой опасности, — резко сказал Куан, прижимаясь губами к более мягким губам Мохан. — Клянусь богами, я люблю тебя, Мохан, — простонал Куан.
Мохан подняла дрожащую руку и коснулась щеки Куана.
— Грейси с нами нет, — сказала она с небольшим иканием, борясь с рыданиями. — Она осталась на материнском корабле.
У Куана раздулись ноздри, и он отпрянул назад, бормоча проклятия.
— Черт! Кордон! — Куан практически кричал в ком-линк. — Грейси нет с женщинами. — Куан крепко сжал руку Мохан в своей и побежал к коридору, ведущему к лифтам.
Кордон дернулся, как от выстрела, когда по ком-линку раздался голос Куана. Что он имел в виду, говоря, что Грейси нет с другими женщинами? Она обещала, что там будет. Она сказала, что вернется домой. Кордон рявкнул Брану, чтобы тот изменил курс и направил «Завоеватель» обратно к кораблю-носителю. Они уже отошли на приличное расстояние от него. Кордон крикнул одному из рулевых, чтобы тот вывел изображение материнского корабля на передний обзорный экран. Он почувствовал, как «Завоеватель» начал разворот, когда огромная вспышка, сопровождаемая серией взрывов, сотрясла материнский корабль, разрывая его на части прямо у него на глазах.
— Приготовиться к ударной волне, — крикнул Бран, когда по всему «Завоевателю» вспыхнула тревога.
Кордон стоял неподвижно, пока волна за волной обрушивались на «Завоевателя». Он протянул руку и схватился за спинку командирского кресла, чтобы не упасть, когда «Завоеватель» вздрогнул. Глаза Кордона оставались прикованными к материнскому кораблю аллутанцев, который разваливался на миллиарды кусков.
Глава 13
Грейси и три другие женщины уже практически подошли к кораблю снабжения, когда к ним приблизилась группа аллутанских воинов. Грейси остановилась и стала ждать. Они прошли почти половину пути, когда лифт остановился и открылся. Грейси посмотрела на экран и увидела, как выключился лифт, а в шлеме вспыхнуло предупреждение о возможных злоумышленниках. Тела на уровне 824 уже обнаружили. Грейси едва сдержала крик разочарования. Она действительно устала от этих существ, которые портят ей жизнь. Вспыхнуло сообщение для 233-9095 остановиться.
Грейси быстро сделала знак остальным женщинам идти. Ладара послала сообщение, отказываясь, но Грейси быстро сказала ей, что на уровне собралось более сотни аллутанских воинов.
«Мы тебя не бросим», — возразила Ладара.
«Ты должна это сделать. Другие женщины не заслуживают смерти. Иди. У меня есть идея. Здесь приведена стартовая последовательность для корабля снабжения. Доберись до «Завоевателя». Скажи им, чтобы они убирались к чертовой матери от этого корабля, — отозвалась Грейси. — Доверься мне. Просто скажи Кордону, что я жду, что он снова меня найдет».
Ладара остановилась на мгновение, перед тем как пройти мимо аллутанцев с двумя другими женщинами, как будто ничего не случилось. Миновав их, она обернулась и посмотрела на Грейси, а затем направилась вниз. Грейси смотрела, как отменилась команда лифта и Ладара с двумя женщинами добралась до следующего уровня.
«233-9095 снимите шлем для анализа», — приказал аллутанец.
Грейси посмотрела на собравшихся. Всего их было пятеро, и еще больше на подходе. Сейчас ей действительно не помешало бы хорошенькое отвлечение. Эхом раздавались несколько толчков оттуда, куда нападал «Завоеватель», но прямо сейчас ей нужна полномасштабная атака. Грейси отчаянно искала какое-нибудь оправдание, но в конце концов решила, что ей чертовски не повезло. Протянув руку, Грейси медленно повернула шлем и сняла его с настороженной улыбкой на лице.
— Ммм… привет? — сказала Грейси, раняя шлем на металлический пол. В то же время она держала в руке маленький лазерный пистолет, который забрала у Мохан. — Опаньки, а вот и я, — пробормотала она и начала стрелять.
Грейси успела убить двоих аллутанцев прежде, чем они поняли, что их щиты не работают. Она забралась за перекладину, когда остальные трое начали стрелять. Грейси прикрыла голову и попыталась спрятаться как можно ниже за балкой, в то время как остальные три аллутанца продолжали стрелять в нее, направляясь к ней.
Грейси закусила губу. Ну вот. Она чертовски злилась, потому что не хотела умирать. Она хотела вернуться к Кордону. Грейси на минуту прислонилась головой к металлической перекладине, потом глубоко вздохнула и взяла себя в руки. Повернувшись, она покатилась, стреляя на ходу. Она умела стрелять из пистолета. Все четверо парней позаботились о том, чтобы она стала отличным стрелком. Грейси попала двум тварям прямо в грудь и шею. Она продолжала кататься, даже когда почувствовала горячий ожог, сопровождаемый взрывом боли в правом плече и голени. Остался только один аллутанец, он стрелял вслед за Грейси, катившейся по полу.
У Грейси затряслась рука, и она потеряла контроль над пистолетом, потому что та онемела. Она продолжала катиться, пока не уперлась спиной в противоположную стену коридора. Быстро приняла сидячее положение за металлической перекладиной и откинулась назад, когда боль рикошетом пронзила ее. Грейси прижала к себе правую руку, чувствуя, как кровь пропитывает рукав. Ее голень тоже горела, как в огне. Грейси смотрела, как аллутанец шел вперед, больше не стреляя, она наблюдала за ним и знала, что случилось бы сейчас, если бы уже не настроила материнский корабль на самоуничтожение. Аллутанец не убил бы ее, потому что она женщина репродуктивного возраста. Ее использовали бы как инкубатор до тех пор, пока она не перестанет производить потомство и не будет списана.
— Иди к черту, ты, жалкий ублюдок. Я уже однажды уничтожила таких, как ты, и сделала это снова, — сказала Грейси по-английски с горьким смехом, когда воин остановился перед ней.
Грейси откинула голову назад и посмотрела на отражающую поверхность аллутанца. Она не хотела, чтобы боль, пронизывающая ее насквозь, унесла ее в темноту бессознательного состояния. Она должна остаться в сознании, когда эти ублюдки превратятся в пыль.
— Давай, сделай мой день лучше, — сказала Грейси с гримасой, когда другой аллутанец подошел и встал рядом с первым.
Грейси отшатнулась, когда стрелявший в нее аллутанец поднял ее на ноги. Она покачнулась, стараясь не слишком припадать на раненую ногу. Аллутанец повернулся ко второму, и она поняла, что они общаются, но это не имело значения. Им повезет, если у них осталось восемь минут до обратного отсчета «Дня Д»*. Грейси избегала смотреть через плечо на аллутанцев. Она позволила себе забыть обо всем, кроме Кордона. Он единственный, кто сейчас имеет значение. Единственный, кого она любит. Она обрадовалась, что встретила его и смогла провести с ним хотя бы немного времени.
--------------------------------------------------
прим. * термин «День Д» — используются для обозначения дня и часа, в которые
должны начаться боевая атака или операция. Они обозначают день и час операции, когда день и час еще не определены, или когда необходима секретность.
--------------------------------------------------
Грейси вздрогнула, услышав позади себя звук выстрела из лазерного пистолета. Она ждала, что боль от выстрела снова пронзит ее, но ничего не произошло. Она чуть не выскочила из кожи, когда подошедший аллутанец аккуратно обнял ее за талию.
— Нам нужно поскорее убираться отсюда, — тихо произнесла Ладара.
Грейси с минуту ошеломленно смотрела на Ладару, потом повернулась и захромала к лифту. Ладара подняла шлем Грейси, лазерный пистолет и портативный планшет. Она помогла Грейси надеть шлем и передала ей лазерный пистолет, который держала в левой руке.
«Ты меня не бросила», — Грейси послала сообщение в шлем Ладары.
«Нет, ты сказала, что все вернутся, а тебя не было. Остальные отправились на корабль снабжения. Мохан взлетела, и они направляются к выходу из материнского корабля. Я надеюсь, что ты сможешь снова сотворить свою магию и вытащить нас отсюда», — ответила Ладара, помогая Грейси войти в лифт.
Грейси прислонилась к задней стенке лифта и устало кивнула. Боль постепенно переходила в онемение. Грейси напряглась, ощутив, как содрогнулся огромный корабль. Корабль снабжения, должно быть, прорвался и находился в полной безопасности, потому что она чувствовала усиливающиеся вибрации, когда корабль получал удары.
— У нас пять минут до взрыва корабля-носителя, — сказала Грейси, когда особенно сильный удар чуть не сбил ее с ног. Ладара протянула руку и ее удержала.
Обе женщины подняли головы, когда свет в лифте замерцал, а затем погас. Лифт замедлил ход и остановился. Они застряли. Грейси посмотрела вверх и застонала. «Чертов закон подлости», — подумала она. Только она могла оказаться в ловушке на том уровне, где находились все истребители и где должен находиться каждый долбаный аллутанский воин!
«Ты, должно быть, шутишь». Грейси громко застонала.
Ладара на мгновение растерялась.
«Что там?»
«Мы на уровне палубы истребителей. Все чертовы аллутанцы на этом дурацком корабле, наверное, уже здесь. Нам нужно открыть двери вручную, — устало сказала Грейси, опустив плечи. — Неужели я слишком многого прошу, хотя бы об одном маленьком перерыве?» — уныло удивилась Грейси.
Ладара потянула за рычаг внутри лифта, и двери медленно открылись. Да, каждый гребаный воин находился там. Только казалось, что они летят в корабль, а не из него. Возможно, во всей этой неразберихе… с надеждой подумала Грейси.
«Веди нас к ближайшему истребителю», — Грейси послала сообщение в шлем Ладары.
«Но… — Ладара вздрогнула от неожиданности. — Мы берем истребитель?» — нерешительно спросила она.
«Ты чертовски права, мы берем истребитель. Во всей этой неразберихе они не узнают, кто приходит и кто уходит. У нас есть около трех минут, чтобы стартовать», — ответила решительно Грейси, стараясь не обращать внимания на боль, кровь и оцепенение, которое угрожало ею овладеть.
Грейси и Ладара как один двинулись к ближайшему истребителю. Никто из аллутанцев даже не обернулся, чтобы задать им вопрос. Многие из них уже двигались к выходу дальше по платформе. Грейси держалась за борт истребителя, пока Ладара поднималась первой. Ладара наклонилась и протянула руку, чтобы помочь Грейси подняться. Это было неуклюже, но Грейси обрадовалась помощи. Ей приходилось прыгать с одной ступеньки на другую, и она могла использовать только одну руку.
Кровь из ее руки и ноги испачкала бок истребителя, когда Грейси прислонилась к нему. Она тяжело дышала, добравшись до открытого верха. Ладара скользнула на заднее сиденье, а Грейси со стоном упала на переднее. Она использовала здоровую руку, чтобы подтянуть ногу.
«Ладара, можешь пристегнуть меня, пока я поднимаю и вытаскиваю нас отсюда?» — тихо спросила Грейси, дрожа всем телом.
«Отлично, — подумала она, — теперь я решила впасть в шок. Чертов закон подлости, я действительно начинаю ненавидеть тебя».
Ладара быстро пристегнула Грейси, как раз когда та потянула рычаг вверх и ввела курс в консоль. Слава богу, аллутанцы все еще использовали ту же программу. Истребитель быстро поднялся, когда Грейси ввела команды.
Сорвав шлем, Грейси глубоко вздохнула, когда истребитель быстро двинулся через огромный корабль-носитель. Теперь их уже ничто не остановит, пока они живы. Она запрограммировала сигнал, отчаянно надеясь, что «Завоеватель» поймает его. Не хотелось бы, чтобы их взорвал один из истребителей «Завоевателя» или сам корабль, когда они выйдут из материнского корабля.
— Грейси, как ты думаешь, эта штука может двигаться быстрее? — нервно спросил Ладара. — Ты сказала, что у нас всего несколько минут, чтобы выбраться, перед тем как этот корабль взорвется. Мне бы очень не хотелось оказаться в нем, когда это произойдет.
Грейси хрипло рассмеялась.
— И то, и другое вместе, — ответила Грейси и нажала несколько кнопок, увеличивая скорость истребителя. — Держись! — Грейси стиснула зубы, лавируя между приближающимися истребителями.
Ладара ахнула, увидев, что огромные двери начали закрываться.
— Грейси, быстрее, — настойчиво произнесла Ладара у нее за спиной.
— Не нервничай. Я делаю все возможное, чтобы нас не убили, — пробормотала Грейси, дергая ручку управления. — Это все равно что играть в видеоигры дома, — пошутила Грейси.
Грейси поднажала и прибавила скорость. Позади себя она слышала, как Ладара говорила, что они не справятся, не справятся. Грейси твердо решила, что они не только выберутся из корабля, но она еще вернется в постель Кордона… и никогда из нее больше не встанет.
Грейси повернула истребитель на бок, быстро проскользнув между закрывающимися дверьми.
— Эй, еще не вечер, у нас есть шанс! — воскликнула Грейси, разгоняясь еще больше, улетая подальше от материнского корабля.
Все, казалось, замедлилось, когда в одну минуту они мчались вдаль, а в следующую — ударная волна ударила в истребитель сзади — взорвался материнский корабль. Грейси и Ладару толкнула вперед мощная сила, и по мере того, как истребитель летел вперед, двигатель то включался, то выключался. Последняя мысль Грейси была о том, что в лесу можно почувствовать падение дерева, даже если не слышать его. «Боже, — подумала она, когда потемнело в глазах, — Закон подлости теперь в ее черном списке».
Глава 14
Кордон просмотрел отчеты, которые ему присылали. В целом от ударных волн «Завоевателю» нанесен минимальный урон. У некоторых членов экипажа имелось несколько травм, в основном ушибы, несколько сломанных костей и сотрясений мозга. Бран и Кураан работали над повреждениями некоторых из систем, включая незначительные повреждения основного ядра двигателя, которое вышло из строя, не позволив им перейти на скорость света. Прошло уже почти двенадцать часов после битвы и пройдет еще четырнадцать, прежде чем «Завоеватель» будет готов отправиться в путь.
Тридцать восемь истребителей уничтожили. Кордон чувствовал тяжесть каждой смерти на своей душе. Бойцы состояли в основном из зионских воинов, и он знал их всех лично. Их смерть считалась празднеством, потому что они принимались в следующую жизнь. Таков путь зионца. Они снова возродятся воинами, потому что умерли в бою.
Кордон встал и подошел к иллюминатору. Вдалеке все еще виднелись обломки материнского корабля. Часть металла, казалось, отражалась от огней «Завоевателя». Кордон в отчаянии склонил голову. Он даже не знал, во что верит Грейси. Во всех архивах и в своем личном дневнике она никогда не упоминала, верит ли она в возрождение после смерти. Ему следовало спросить ее об этом. Он хотел так много спросить у нее. Он не знал, какой у нее любимый цвет и какая любимая еда. Он не знал, захочет ли она жить на «Завоевателе» или в его родном мире, на Зионе, в его доме.
Кордон закрыл глаза, горе и боль нахлынули на него. Он сжал кулаки и прижал их к прозрачному покрытию, защищавшему иллюминатор. Кордон чувствовал, как его сердце рвется из груди, горе росло внутри него, пока не почувствовал, что вот-вот взорвется. Неужели Грейси чувствовала то же самое, когда узнала, что все, кого она знала и любила, погибли? Если так, то неудивительно, что она пыталась покончить с собой. Боль и горе казались невыносимыми.
Кордон не отреагировал, когда дверь в его кабинет бесшумно открылась. Он знал, что не одинок, но ему уже наплевать, кому он нужен. Ему необходимо время, чтобы взять свои эмоции под контроль, перед тем как встретиться лицом к лицу со своей командой. В этот раз он точно знал, что не сможет сохранить на лице холодную, безразличную маску.
— Сэр, — тихо сказала Мохан из-за его спины. — Сэр. Я получаю сигнал. Он очень слабый, но думаю, это Грейси.
Кордон медленно развернулся к Мохан. На ней была та же одежда, в которой она спустилась на купол луны, но теперь уже грязная. Ее глаза покраснели от слез, а мех казался тусклым. Куан стоял рядом, обняв ее за талию. Судя по тому, как Мохан прижималась к нему, она стояла из последних сил.
— Соедини с моим кабинетом, — устало сказал Кордон.
Мохан кивнула и собралась уходить. Когда дверь скользнула в сторону, снова обернулась и бросила короткий взгляд через плечо.
— Она хотела жить. Она хотела вернуться к тебе. Если это возможно, она так и сделает.
Кордон коротко кивнул, отпуская Мохан. Он знал, что ущерб, который получил «Завоеватель», был минимальным от ударных волн, когда взорвался материнский корабль, но все же поврежден. И не питал иллюзий относительно того, какие повреждения получил бы корабль размером с корабль снабжения аллутанцев или истребитель. Ударная волна разорвала бы их на части.
Кордон вывел сигнал, идущий на его консоль. Он на минуту откинулся назад и прислушался. И не сразу уловил сигнал. Сначала подумал, что это просто искажение, которое «Завоеватель» извлекал из обломков, все еще бьющих по его щитам. Наклонившись вперед, он нажал несколько команд, увеличивая громкость и фильтруя сигнал. Потребовалось несколько регулировок, перед тем как он услышал слабый голос сквозь все статические и другие шумы.
— Грейси обращается к «Завоевателю». Ты меня слышишь? Пожалуйста! Кордон, мне нужно, чтобы ты пришел за мной. Грейси обращается к «Завоевателю». Кордон, если ты слышишь, это мы с Ладарой находимся в аллутанском истребителе. Мощности нет. Жизнеобеспечение на минимуме. Мы используем энергию скафандров, чтобы выжить. Пожалуйста, помоги нам, — сигнал постепенно угасал. — Я больше не могу использовать энергию в своем скафандре. У меня осталось пятнадцать, возможно, двадцать минут. Кордон, пожалуйста, помоги нам. Это Грейси. Я люблю тебя, Кордон. До свидания, — последние слова были произнесены со слабым всхлипом.
Кордон вскочил со стула и бегом бросился к двери. Оказавшись на мостике, он начал отдавать приказы. Кордон велел Мохан послать ответный сигнал, чтобы Грейси знала, что он идет за ней. Кордон посмотрел на Куана, который уже кивал головой и следовал за ним. Бран встретил их в посадочном отсеке.
— Я настроил сенсоры на максимум. Если есть какие-то живые формы, он их уловит, — сказал Бран, протягивая Кордону летный костюм.
Кураан уже надел скафандр и забрался в один из огромных транспортных кораблей. Он предназначался для спасательных операций, подобных этой, и мог транспортировать любой истребитель. Куан возьмет один из их истребителей и просканирует местность, а Кордон возьмет другой. Как только они найдут Грейси, Кураан прилетит и отбуксирует ее истребитель.
— У нас десять, возможно, пятнадцать минут, чтобы найти ее. Я хочу, чтобы ее привезли домой живой, — яростно сказал Кордон, забираясь в кабину истребителя.
— Я буду сканировать с «Завоевателя», — заверил его Бран, отступая за защитный щит.
Кордон вылетел первым, за ним следовали Куан и Кураан. Он включил сканер и быстро двинулся вперед, пока не оказался в поле обломков, оставшихся от корабля-носителя. И громко выругался, увидев огромное количество обломков, плавающих, как призраки, в чернильной черноте космоса.
— Пока ничего, — раздался голос Куана по ком-линку. — Я возьму на себя правый борт. Кураан, тебе лучше взять внешний край. Здесь плавает много осколков.
— Спасибо, что сообщил мне то, чего я сам не видел, — язвительно отозвался Кураан.
— Бран, у тебя есть что-нибудь? — коротко спросил Кордон.
— Пока ничего… подожди, — голос Брана затих. — Посылаю вам координаты. Я улавливаю слабый сигнал.
Кордон наблюдал, как на экране появляется информация. Он коснулся панели и двинулся к координатам, которые дал ему Бран. Одна его часть ощущала слабое шевеление надежды, в то время как другая боялась не успеть. Когда он миновал кусок обломков размером в два раза больше его истребителя, сканер внезапно загорелся. Он осторожно маневрировал своим истребителем вокруг него. Перед ним стоял неповрежденный аллутанский истребитель. Кордон с трудом различил две фигуры в кабине пилотов. Он подвел свой истребитель как можно ближе и выстрелил буксировочным тросом. Магнитные зажимы соединились с передней частью истребителя. Фигура впереди повернулась и посмотрела в иллюминатор. Маленькая рука поднялась и скользнула по прозрачной защитной поверхности всего на мгновение, прежде чем исчезнуть, а голова фигуры резко наклонилась вперед.