Но, похоже, очень много. Они нам пригодятся. Нам нужно иметь достаточно яиц для размножения, а также для производства достаточного количества яиц для нашего сообщества.
Грант стоически смотрит на них. У него всегда такой вид, будто он знает, что делает, так что я всегда предполагала, что он правда знает.
— Это хорошо. Но если мы дарим вам генератор, мы ожидаем большего, чем просто это.
— Ага, — она жестом приглашает нас следовать за ней. Фэйт — одна из тех сверхкомпетентных людей, к которым относится и Грант. Она очень хорошенькая, с волосами цвета клубничный блонд, а также грудями и бедрами, которым я не могу не завидовать. Но у нее энергичная манера действовать, как будто она привыкла доводить дело до конца и не тратит время впустую.
Я уважаю это. Жаль, что я не могу излучать такую же ауру врожденной властности. Может, тогда бы ко мне не относились до сих пор как к принцессе.
Грант и я следуем за Фэйт в другую пристройку, где находим мешки с мукой и сушеными бобами, а также коробки с консервированными фруктами, вареньем и помидорами. При виде некоторых из них у меня слюнки текут.
Я вижу, как Грант оценивает количество. Сделка кажется мне более чем справедливой, поскольку ни одна из вещей, которые мы отдаем, не понадобится нам в ближайшее время.
Наконец он кивает.
— Выглядит неплохо. Спасибо.
Я чувствую облегчение. Я готова поспорить, что Фэйт — жесткий переговорщик, и мы определенно не хотим никаких разладов с этими людьми.
Поскольку с делами покончено, Фэйт улыбается.
— Вы не хотите перекусить, прежде чем отправитесь в путь? Для вас время еще достаточно раннее, чтобы вернуться засветло.
Услышав это, я оживляюсь, но бросаю взгляд на Гранта, прежде чем ответить. Он встречается со мной взглядом и слегка кивает.
— Спасибо, — отвечаю я. — Это было бы здорово. Я бы также хотела поближе познакомиться с фермой, если ты не возражаешь показать мне ее. Или я могу просто побродить вокруг, если ты занята.
— Я рада провести для вас экскурсию, — говорит она, бросая взгляд на Гранта. — Если тебя не затруднит, не мог бы ты убедиться, что Джексон знает, как собрать этот генератор? Он неплохо разбирается в механике, но на всякий случай…
— Конечно. Никаких проблем, — Грант направляется к паре парней, которые вытаскивают детали генератора из нашего джипа.
Фэйт и я остаемся одни. Я все еще улыбаюсь ей. Прошли годы с тех пор, как я встречала кого-то нового, особенно кого-то примерно моего возраста.
Я хорошо провожу время, пока она показывает мне дом и ферму. У них впечатляющие удобства, включая колодезную воду и водопровод с ручной перекачкой. Здесь уютно и продуктивно, и все выглядят занятыми и довольными.
Надеюсь, мы сможем превратить лагерь и бункер во что-то подобное этому. Нет никаких причин, по которым мы не могли бы этого сделать.
Мы закончили экскурсию и сидим на крыльце, едим хлеб с джемом и терпкие сочные яблоки, когда я спрашиваю Фэйт:
— Так у тебя есть парень?
Она улыбается, и ее лицо выглядит еще мягче, чем раньше.
— Да. Джексон, с которым Грант разговаривает вон там.
Я оглядываюсь и вижу мужчину, на которого она указала. На вид ему под тридцать. У него темные волнистые волосы и сильная, грубоватая внешность, в котором, безусловно, есть своя привлекательность. Я понимаю, почему она запала на него.
Мой взгляд автоматически перемещается к Гранту. Он немного выше и излучает другую, более холодную силу.
Джексон привлекателен, но он мне незнаком, и поэтому воспринимается как чужак. Грант — другое дело.
Он ощущается моим.
Смешно даже думать об этом. Чувствовать. Даже допускать проблеск такого в моем сознании. Я немедленно отмахиваюсь от этого, как и от всех других неуместных посторонних мыслей.
Когда я снова поворачиваюсь к Фэйт, она наблюдает за мной.
— А как насчет тебя?
Мои глаза расширяются в замешательстве, я на мгновение дезориентирована тем, о чем она спрашивает.
— Как долго вы вместе? — она наклоняет голову в сторону Гранта, чтобы пояснить смысл своих слов.
К моим щекам приливает жар.
— О… нет… нет, все совсем не так. Мы не вместе. Не в таком плане, — если я и могу звучать еще глупее, то я не знаю, как.
Она хихикает.
— Ты уверена?
— Да. Конечно. Мы не… парочка или что-нибудь в этом роде.
— Понятно, — она замолкает. Затем бросает на меня дразнящий взгляд, настолько похожий на тот, каким смотрели бы на меня мои школьные друзья, и это вызывает волну болезненной ностальгии. — Ты трахаешься с ним?
Это необычная тема для разговора между двумя людьми, которые только что познакомились, но сейчас в мире все по-другому, и мне это не кажется навязчивым. Я стесняюсь, но не потому, что она спрашивает.
— Н-нет.
— Нет?
— Ну, однажды мы это сделали. Но это было не так… Я имею в виду, это было давно, и это ничего не значило. Сейчас мы не вместе.
— Почему нет?
Я пожимаю плечами. Я понятия не имею, как ей ответить.
— Он знает, что ты все еще заинтересована в нем?
— Я не… Я не думаю, что я заинтересована.
Она закатывает мне глаза, чтобы показать, как мало она в это верит.
— Я серьезно. Я бы не прочь снова заняться с ним сексом. Я признаю это. Но я хочу отношений. Хороших. Романтических. С моногамией. Полный комплект. А он таким не занимается… Ну, может быть, у него были бы такие отношения в прежнем мире. Но теперь… — я качаю головой, обдумывая это. — Все, в чем он заинтересован — это делать дело и заботиться о наших людях. Он не тот парень, который может дать мне то, что я хочу. Этот мир и так достаточно суров. Мне не нужно напрашиваться на еще большую боль, желая чего-то от парня, которого я никогда не смогу получить.
Она кивает и протягивает руку, на мгновение кладя ее мне на предплечье. Это добрый жест. Одно из проявлений понимания, сопереживания.
— Я могу это понять. Я спросила только потому, что мне показалось, будто я уловила какую-то химию, хотя я определенно могла ошибиться на этот счет. Но я скажу вот что. Раньше я трахалась с Джексоном. Вот и все, что мы сделали. Просто секс. Ничего романтичного. И это не должно было ничего значить… пока не начало кое-что значить. И вот однажды я открыла глаза и поняла, что мы любим друг друга, и я понятия не имела, как это произошло. И теперь у нас есть все это, хотя год назад я бы расхохоталась до упаду при одной лишь мысли об этом. Иногда то, что якобы ничего не значит, на самом деле имеет очень даже большое значение.
— Может быть, — я ценю то, чем она поделилась со мной, поэтому не хочу слишком много спорить. Но какой бы ни была ее ситуация с Джексоном, это не моя ситуация с Грантом.
У нас с Грантом нет сексуальных отношений. У нас даже нет дружеского общения. Что бы у нас ни было, это, вероятно, только в моем воображении — результат одиночества, нужды, беспомощной отчаянной потребности в той человеческой близости, которой у меня больше нет.
Если бы он хотел того же от меня, он бы давным-давно попросил об этом.
— В любом случае, если ты хочешь это выяснить, может, тебе стоит просто подкатить к нему, — продолжает Фэйт более тихим голосом, поскольку мужчины уже направляются к крыльцу, где мы сидим. — Просто прыгни на него. Посмотри, что произойдет. Раньше я просто появлялась в комнате Джексона. Это неплохая стратегия, если ты не можешь добиться результата иными способами.
Я не могу удержаться от смеха, потому что она, очевидно, такой реакции и добивается.
— Я подумаю об этом. Спасибо за совет.
Должно быть, мой голос был недостаточно тихим. Грант хмурится, когда подходит ближе.
— Какой совет?
— Просто девчачий треп, — быстро отвечает Фэйт, прежде чем я успеваю порыться в памяти в поисках чего-нибудь подходящего, что можно было бы озвучить. — Вы разобрались с генератором?
Джексон наклоняется, чтобы быстро поцеловать ее, а затем протискивается вперед, чтобы примоститься на одном сиденье с ней. Разговор переходит на другие темы.
Несмотря на дружескую, непринужденную беседу, мне кажется, что Грант все еще наблюдает за мной, как будто пытается понять, о чем я думаю.
И я очень не хочу, чтобы он узнал.
***
Мы проводим на ферме еще час, и я, честно говоря, не могу вспомнить, когда я проводила время лучше, но потом Грант говорит, что нам нужно возвращаться. Последнее, чего мы хотим — это оказаться вне нашего забора после наступления темноты, так что я не возражаю. Я спешу в туалет, пока он проверяет, надежно ли уложены все наши новые припасы (и курицы) на заднем сиденье джипа.
Снова выходя из дома, я ожидаю, что Грант будет сидеть за рулем и нетерпеливо ждать, когда я займу свое место, но нет. Он стоит, прислонившись к машине, и разговаривает с симпатичной девушкой, которую я раньше не встречала.
Девушка молода — может быть, даже моложе меня — и она вовсю флиртует с ним. Я вижу это сразу же, сделав буквально два шага за дверь.
Должно быть, она одна из жительниц фермы. У нее темные вьющиеся волосы и майка, которая максимально подчеркивает ее соблазнительную фигуру. Широкая и обаятельная улыбка и густые ресницы, которыми она умеет добиться хорошего эффекта. Она, наверное, очень приятный человек, но застав ее в таком виде с Грантом, меня захлестывает волна гнева.
Это нелепая реакция.
Постыдная.
Я осознаю это, даже когда мне хочется клацнуть зубами и показать когти. Грант не мой. У меня вообще никого нет. И Грант почти улыбается — что с ним редко случается — так что он явно не возражает быть объектом внимания этой девушки.
Этот факт расстраивает меня еще больше.
Я подхожу к джипу и забираюсь на пассажирское сиденье, ничего не говоря и не признавая их существования. Если он продолжит болтать с этой девушкой, пока я сижу здесь и жду, я серьезно начну сигналить.
К счастью, я спасена от этого конкретного унижения, потому что Грант говорит девушке, что ему нужно идти, а затем забирается на свое место.
Он бросает на меня быстрый вопросительный взгляд, затем включает зажигание. Я старательно избегаю его взгляда.
Он подвозит нас к воротам, а затем мы выезжаем на небольшую дорогу, которая ведет прочь от фермы. Через несколько минут Грант поворачивает голову.
— Что происходит?
— Где?
— С тобой.
— Ничего не происходит, — я все еще стараюсь не встречаться с ним взглядом. Не спрашивайте меня, почему. Просто мне кажется, что так будет лучше.
— Почему ты лжешь мне? С тобой что-то не так, и я хочу знать, что именно.
— Со мной все в порядке. Ты ведешь себя нелепо.
— Кто-нибудь беспокоил тебя там, на ферме? — его голос становится раскатистым, как это бывает периодически.
— Нет. Конечно нет. Они все очень дружелюбны.
— Кто-то к тебе приставал?
— Нет! — меня начинает раздражать этот допрос, так как довольно скоро он точно выяснит, что вызвало мое настроение, а я правда не хочу, чтобы он знал. Если у меня хватит ума, я сменю тему на что-нибудь безопасное. Мне нужно перенаправить этот разговор, чтобы я больше ничего не раскрыла. Но, очевидно, ум — это не всегда про меня. Потому что, к своему стыду, я слышу, как продолжаю. — Ко мне никто не приставал.
Он хмурится еще сильнее.
— Ты говоришь о Хизер?
— Я не знаю, кто такая Хизер.
— Хизер — это та, с кем я разговаривал у джипа, когда ты вышла.
«О. Ее зовут Хизер».
— Я говорю не о ней и не о ком-то еще. Я сказала, что никто ко мне не приставал.
— Ты не совсем так это сказала. Хизер просто проявляла дружелюбие.
— О, я тебя умоляю, — сейчас уже нет смысла притворяться. Он, очевидно, понял все. И я до сих пор киплю от негодования без всякой видимой причины. — Это было не просто дружелюбие. Она явно была в тебе заинтересована. Она практически лапала тебя. Извини, если я вам помешала.
Это один из редких случаев, когда я вижу искренние чувства на лице Гранта. Он выглядит удивленным. Нетерпеливым. Довольно сильно сбитым с толку.
— Ты это серьезно? — спрашивает он еще более грубым голосом.
— Насчет чего? Я просто говорю. Если бы меня здесь не было, ты мог бы принять ее предложение.
— И что? Мы бы быстро потрахались за сараем?
— В этом нет ничего плохого, если тебе хотелось.
Грант не отвечает. Он смотрит на меня несколько секунд, тяжело дыша.
— Следи за дорогой, — говорю я ему, указывая на разбитый участок дорожного полотна. Если мы проедем по нему, это может повредить ходовую часть.
Грант съезжает с дороги и едет по траве, пока мы не объезжаем опасный участок. Затем он поворачивается, чтобы снова посмотреть на меня.
Я знаю, о чем он безмолвно спрашивает, и у меня нет для него ответа. Я не знаю, что на меня нашло. Мне следует просто заткнуться. Я делаю это постоянно. Молчу, чтобы не сказать какую-нибудь глупость. Но по какой-то причине прямо сейчас я не могу.
— Это просто секс, — говорю я ему. — У людей это бывает постоянно, по самым разным причинам.
— Я понимаю, — медленно произносит Грант.
— Так что, если ты хотел по-быстрому поваляться в сене с этой девушкой, то я определенно помешала.
— Зная меня так долго, ты действительно веришь, что у меня вошло в привычку позволять своему члену принимать решения за меня?
Я удивлена этим вопросом. И еще меня удивляет его почти обиженный тон.
— Н-нет. Конечно, я так не думаю.
— Конечно, мне нравится секс, но сейчас не обычные времена, и другие вещи намного важнее. Я пытался сохранить людям жизнь.
— Я знаю, что это так. Ты проделал потрясающую работу, заботясь обо всех нас. Серьезно. Я правда не пыталась оскорбить тебя. Но ты можешь защищать людей и все равно заниматься сексом. Эти два понятия не являются взаимоисключающими.
Грант снова встречается со мной взглядом, и на этот раз маска дает трещину. Он сухо усмехается.
Я тоже не могу удержаться от легкого смешка.
— Это прозвучало немного странно, но я просто имела в виду…
— Я знаю, что ты имела в виду. И ты права. Но это не значит, что я могу пойти в бар и подцепить кого-нибудь. Мои возможности ограничены.
Я не думала об этом раньше. Просто казалось, что в бункере было много женщин, и любая из них была бы счастлива трахнуть Гранта. Но на самом деле не так уж много женщин в возрасте от двадцати до тридцати лет, у которых еще нет партнеров. Он мог бы, конечно, переспать с женщиной постарше или, вероятно, отвоевать женщину у ее бойфренда или мужа. Но он, похоже, не сделал ни того, ни другого.
— Что ж, — говорю я наконец, — твои возможности больше не ограничены. В конце концов, Хизер будет там, в «Новой Гавани», и она явно надеется, что ты приедешь повидаться с ней снова.
Грант кривит губы в легкой усмешке, как будто я его раздражаю.
— Если бы я не знал тебя лучше, я бы сказал, что в твоем голосе звучит ревность.
— Я не ревную!
Конечно, я ревную, и он явно понял это. Я раскраснелась, дышу слишком часто и не могу перестать теребить свои руки.
Несколько минут он ничего не говорит. Мы едем в тишине, и я искренне желаю, чтобы земля немедленно поглотила меня целиком.
Затем Грант, наконец, бросает на меня быстрый взгляд, прежде чем его глаза возвращаются к дороге.
— Я думал, что вы с Ноем пара.
— Что? — я не могу скрыть удивления в своем голосе.
— Ты и Ной. Разве вы не вместе?
— Нет. А что?… Что… Почему ты так подумал?
— Он спросил меня об этом. Он хороший парень.
— Он спросил тебя?.. — я умолкаю на полуслове, пытаясь точно осознать, что это значит. Мне невыносима мысль о том, что Грант может быть вовлечен в какой-либо подобный разговор, касающийся меня. Я отчаянно ищу в своем сознании какой-нибудь способ выпутаться из этого эмоционального бардака дискуссии, но ничего не могу придумать. — Мы можем, пожалуйста, перестать говорить об этом?
— Конечно.
После этого мы ни о чем не говорим, но тишина лучше, чем раньше. Оставшуюся часть дороги домой я провожу, пытаясь точно понять, что происходит, но к концу поездки мне ничего не становится яснее.
Фэйт сказала, что мне стоит просто наброситься на него. Заявиться в его комнату. Посмотреть, что произойдет.
Я сделала это однажды, и это привело к ночи, которую я до сих пор не могу забыть. Может, мне стоит сделать это снова.
Возможно, в конечном итоге я унижу себя, но, по крайней мере, у меня будут какие-то ответы. Все что угодно будет лучше, чем этот странный, неспокойный, сбивающий с толку, тошнотворный клубок вопросов в моей голове.
Фэйт умна и опытна. Кажется, она знает, о чем говорит. Я явно вообще ничего не знаю.
Фэйт сказала, что я должна наброситься на него.
Может быть, я так и сделаю.
Глава 5
Сегодня
Моя мать всегда говорила мне доверять своим инстинктам. Если все внутри меня кричит, для этого всегда есть причина. Если что-то кажется опасным, то, скорее всего, так оно и есть. Если это кажется неправильным, тогда не надо это делать. И если мое внутреннее «я» хочет совершить определенный шаг, то я должна его совершить. Она объяснила, что часто глубоко внутри мы знаем, что правильно, но это знание может быть затуманено хаосом в наших головах.
Так что сначала убери этот беспорядок. Потом прислушайся к себе.
Всю ночь я пытаюсь навести порядок в своей голове, чтобы решить, что делать. Какой-то части меня хочется появиться в комнате Гранта, как я это сделала полгода назад. В тот раз мне не пришлось говорить или объяснять, чего я хочу. Я просто постучала в его дверь, и он все понял.
Я почти уверена, что на этот раз он тоже будет знать.
Я хочу это сделать. Я мысленно репетирую эту сцену снова и снова. Вылезаю из постели. Надеваю свои тапочки. Отправляюсь в его квартиру. Стучу в его дверь. И затем…
Но вопросы, страхи и неуверенность продолжают затуманивать для меня эту дилемму. Действительно ли это самое разумное, что можно сделать? Конечно, он, вероятно, трахнет меня, если я попрошу, но хочу ли я мужчину, который недостаточно заинтересован, чтобы стремиться к отношениям со мной? Фэйт сказала, что уловила какую-то химию между нами, но, возможно, вся эта химия исходила от меня. В конце концов, однажды я сделала первый шаг. Теперь его очередь.
Не так ли?
Грант сказал, что нам больше не следует заниматься сексом. Почему я не должна предполагать, что он говорил всерьез?
Поэтому вместо того, чтобы следовать своему плану, я не сплю большую часть ночи, ворочаюсь с боку на бок, размышляю над выбором и даже дважды встаю и начинаю выходить из своей комнаты, но потом передумываю.
Утром я чувствую слабость и изнеможение, а в животе ощущается болезненная тяжесть, которая подсказывает мне, что я совершила ошибку. Я не последовала за своими инстинктами. Я потерпела неудачу.
Оставаться в постели и хандрить для меня уже не вариант, поэтому я встаю, чтобы поплавать, как обычно, и после этого чувствую себя немного лучше. И физическая нагрузка, и осознанное дыхание, необходимые для плавания, всегда помогают мне привести мысли в порядок.
Мне нужно перестать задаваться вопросами о Гранте. Даже если он отвергнет меня или ранит мои чувства, это не станет концом света. Мне нужен ответ на вопрос, иначе я не смогу двигаться дальше, поэтому сегодня вечером я просто собираюсь сделать это.
Будет страшно, но я все равно это сделаю.
Решив так, мне удается присоединиться к Мэри для выполнения своих утренних обязанностей, не испытывая при этом страха. Несмотря на то, что я устаю, пока мы собираем ежедневные пайки, я могу настроиться на общение, улыбаться и болтать со всеми, кто заходит.
Мне просто нужно пережить сегодняшний день. А там посмотрим.
Ной заходит и принимает мое объяснение о том, почему я не пошла искать его накануне. Он расспрашивает меня о поездке с Грантом и, кажется, искренне интересуется моими описаниями фермы «Новая Гавань».
Он говорит мне, что приглашение остается в силе, и что я могу найти его в любое время, когда захочу провести время вместе. Я благодарю его и говорю, что посмотрим.
Это отвержение, но не грубое и не окончательное. В конце концов, если я когда-нибудь смогу забыть эту ситуацию с Грантом, тогда, возможно, я смогу влюбиться в Ноа по-настоящему.
Но не прямо сейчас. В данный момент во мне нет места ни для кого другого. Хотя бы это предельно очевидно.
После обеда я возвращаюсь в бункер, планируя отдохнуть часок или около того, поскольку недосып начинает сказываться на мне. Но я останавливаюсь, не доходя до лифта, когда слышу знакомый звук заводящегося двигателя.
Я подхожу к тому месту, где мы оставили джип накануне. Конечно же, Грант сидит за рулем. Дверца все еще открыта, но он может закрыть ее в любую секунду.
— Куда ты сегодня собираешься? — спрашиваю я его, спеша подойти, так как, похоже, он вот-вот тронется с места.
— Я оставляю сообщение, — коротко объясняет он, как будто эти слова могут что-то значить для меня.
— Что, прости?
— Я собираюсь оставить сообщение.
Я понятия не имею, о чем он говорит, но поскольку он кажется немного нетерпеливым, я не продолжаю.
— Как далеко это отсюда?
— Меньше часа. В том же направлении, что и «Новая Гавань».
— О. Ладно, — на этот раз, когда инстинкт начинает говорить, я не подвергаю его сомнению и не позволяю неуверенности заглушить его. Я подхожу к пассажирскому сиденью и открываю дверь. — Тогда я поеду с тобой.
Губы Гранта слегка приоткрываются, пока он смотрит на меня. Я явно удивила его.
— Тебе непременно нужно сделать это в одиночку? — спрашиваю я, приподнимая брови и радуясь тому тем, как высокопарно это звучит.
— Нет, но мне не нужна компания. Наверняка у тебя есть занятие поинтереснее.
Я уже устраиваюсь на сиденье и пристегиваю ремень безопасности. Если он хочет, чтобы я вышла из этой машины, ему придется самому подойти и вытащить меня.
— Нет. Ничего особенного. Только что закончила свою работу на сегодня.
Всегда есть над чем поработать, но я выполнила свои необходимые обязанности. Все остальное, что я делаю во второй половине дня, происходит потому, что я хочу занять время или быть полезной.
Грант прищуривает глаза и слегка качает головой, но не спорит.
Я одновременно рада и удивлена его легким согласием.
— Так что за сообщение ты оставляешь?
Он объясняет мне, что Джексон рассказал ему вчера о какой-то дистанционной сети помощи, которую люди создали в регионе. Есть места для отправки сообщений, а также безопасные дома. Нуждающиеся люди могут обратиться за помощью, а те, у кого есть ресурсы, могут предложить помощь.
— Значит, кто-то приходит проверить точки для отправки сообщений? — спрашиваю я, завороженная этим новым поворотом событий.
— Именно так он и сказал. Кто-то получит сообщение и затем установит контакт, чтобы направить ресурсы к тем, кто в них нуждается, — сегодня Грант более разговорчив. Вчерашний день, проведенный со мной, должно быть, расслабил его.
— Это по-своему круто. Значит, наше сообщение является просьбой о помощи?
— Нет. Сейчас у нас нет никаких срочных потребностей. Это предложение помощи.
— О, — я улыбаюсь, пока перевариваю это. — О, это здорово. Я думаю, у нас есть много вещей, которых нет у других людей в округе.
— Вчера я разговаривал с Дэйвом и некоторыми другими, и они не хотят отдавать слишком много нашего скота. Но что у нас действительно есть, так это множество свободных комнат в очень безопасном бункере. Если люди ищут безопасное место для жизни, мы можем помочь им в этом. К тому же это помогло бы нам, так как мы могли бы использовать новых людей в нашем сообществе. Чем больше у нас будет людей, тем больше мы сможем сделать и тем в большей безопасности мы будем.
— Фэйт вчера показывала мне новый жилой дом, который они построили на ферме. Там появилось около сорока новых коек, и они уже почти заполнили их.
— Вот именно. Нет никаких причин, по которым мы не можем сделать то же, что сделали они.
Я действительно взволнована тем, что делаю что-то хорошее, и прошло много времени с тех пор, как я чувствовала себя подобным образом.
— Если сеть действительно большая, мы можем быть завалены людьми, хлынувшими в бункер.
— Да, мы думали об этом. На самом деле я не знаю, произойдет ли это, но я не думаю, что безопасно посылать общее сообщение о том, где мы находимся и что у нас есть. Опасные типы тоже могут в конечном итоге услышать об этом и попытаться взять желаемое силой. Поэтому я написал сообщение, в котором говорилось, что мы будем принимать людей, индивидуально рассматривая каждый случай, встречаясь с ними в условленном месте, а затем сами отвезем их в бункер, если они нас устроят.
Мы уже миновали посыпанную гравием дорожку, которая ведет через лес от бункера, и теперь Грант направляет джип на первую асфальтированную дорогу.
— Похоже, это хорошая идея. Думаешь, плохие люди могут напасть на нас?
— Я точно знаю, что они бы так и сделали. Единственная причина, по которой этого еще не случилось, заключается в том, что они не знают, что у нас есть и где мы находимся. Но Джексон сказал, что слухи о бункере начинают распространяться. Люди будут искать нас.
— Уф, — от этой мысли у меня скручивает желудок, но я стараюсь не зацикливаться на этом. У нас выставлена охрана. Мы проводили учения с тех самых пор, как вышли из карантина. Если кто-то нападет, мы получим предупреждение от охраны и все побежим в бункер как можно быстрее. Запертая дверь бункера практически непроницаема. Плохо будет снова оказаться там в ловушке, но мы справимся. По крайней мере, какое-то время.
— Я не хотел тебя напугать, — говорит Грант более мягким тоном. Он искоса смотрит на меня. — Просто имеет смысл перестраховаться и быть готовым.
— Конечно, это так. Я не испугалась.
— Ага.
Я корчу гримасу в ответ на его сухой тон и не отвечаю.
***
Дорога до точки оставления сообщений занимает около пятидесяти минут; оно находится в руинах старой заправочной станции. Я помогаю Гранту поднять опрокинутый холодильник для напитков, чтобы он мог засунуть под него свою записку, и тогда наша миссия выполнена.
— Ну, это было достаточно просто, — я тыльной стороной ладони вытираю легкий слой пота со лба. Сегодня на улице теплее.
— Я же говорил тебе, что это работа для одного человека.
— Может, я просто хотела выехать. Ты думаешь, мне нравится быть запертой в одном месте на всю оставшуюся жизнь?
— Нет. Я уверен, тебе это не нравится, — его тон и выражение лица спокойны. — Но так безопаснее.
— Мы должны найти баланс между безопасностью и качеством жизни. Я была бы в большей безопасности, если бы никогда не покидала свою квартиру в бункере, но ты же не думаешь, что так можно жить?
— Никто не ожидает такого от тебя.
— Я просто говорю. Должен быть баланс. И, возможно, для тебя тоже не так уж безопасно брать и уезжать, когда захочешь, без какой-либо поддержки или защиты.
— Я всегда езжу на этом джипе. Он бронированный. Пуленепробиваемый. Иначе я бы не выезжал один.
Я хмуро смотрю на него, главным образом потому, что меня раздражает, что у него всегда есть разумные ответы на мои законные упреки.
Грант почти, почти улыбается.
— Придурок, — бормочу я.
— Что на тебя сегодня нашло? — он не выглядит сердитым или раздраженным. На его лице читается вопрос и легкое удивление. Это более мягкое чувство, чем я обычно вижу в нем, и мне это не может не нравиться.
Мы возвращались к джипу, и теперь Грант наклоняется, чтобы достать с заднего сиденья две бутылки воды. Он бросает мне одну, и я с благодарностью ловлю ее.
Сделав большой глоток, я отвечаю на его вопрос.
— В смысле, что на меня нашло?
— Я не знаю. Ты просто кажешься… — он пожимает плечами. — Обычно ты не такая агрессивная.
— Агрессивная? — я не уверена, почему воспринимаю это как оскорбление, но ощущается именно так.
— Дерзкая?
— Это еще хуже! Котята очень дерзкие. Но не я. В любом случае, на самом деле я не веду себя как-то иначе. Это обычная я. Может, я просто начинаю терять терпение.
Грант прислонился к джипу, периодически отхлебывая из своей бутылки с водой. Он вспотел еще сильнее, чем я. На его серой футболке есть пара пятен пота. Его поношенные джинсы низко сидят на бедрах, а в голубых глазах поблескивает что-то. Что-то, что мне кажется во многом похожим на вызов.
— Из-за чего ты теряешь терпение?
И вот это становится последней каплей. Этот вопрос. Этот взгляд.
— Из-за тебя, — я преодолеваю расстояние между нами, протягиваю руку, чтобы притянуть его голову вниз, и крепко целую.
Грант замирает на несколько мгновений, явно застигнутый врасплох… но вскоре он отвечает. Он напрягается, обнимает меня одной рукой, а другой обхватывает мой затылок, чтобы удержать на месте. Он углубляет поцелуй почти яростно, и от этого у меня перехватывает дыхание, а в голове все гудит от чувств.
Затем внезапно он отпускает меня, отступает на шаг и пристально смотрит на меня. Он дышит так же шумно, как и я.
Мгновение никто из нас ничего не говорит.
— Ты действительно этого хочешь? — спрашивает наконец Грант, мягко и грубо. Его тело настолько напряжено, что я вижу, как слабо подрагивают мускулы на его челюсти и руках.
Вместо того чтобы ответить словами, я стягиваю через голову свою маленькую белую футболку. Под ней на мне поношенный лифчик, но он почти не скрывает форму моей груди и бледность кожи.
Грант пожирает мое тело горячим взглядом, прежде чем снова сфокусироваться на моем лице.
— Только не на открытой местности. Я буду слишком отвлечен, чтобы следить за опасностью, — он кивает в сторону машины. — Придется обойтись пассажирским сиденьем.
Он обходит машину, чтобы открыть дверь со стороны пассажира, явно ожидая, что я последую за ним. Затем хватает свою футболку сзади и стягивает ее через голову. У меня не так много времени, чтобы полюбоваться этим зрелищем, потому что он расстегивает кобуру с пистолетом и расстегивает джинсы.
— Снимай остальную одежду, принцесса.
Не знаю почему, но грубоватая властность в его тоне действительно заводит меня. Возбуждение так быстро нарастает у меня между ног, что это почти причиняет боль.
— Извини, — добавляет Грант, когда я не начинаю действовать немедленно. — Но если ты хочешь, чтобы все было медленно и нежно, нам придется подождать, пока у нас не будет доступа к кровати.
— Я не хочу, чтобы это было медленно и нежно, — я расстегиваю лифчик и стягиваю его с груди, а затем снимаю обувь и стягиваю джинсы. Странно делать это снаружи, на свежем воздухе, но в то же время это до смешного возбуждает.
Грант уже разделся до нижнего белья и садится внутрь, на сиденье. Когда я раздеваюсь, он протягивает ко мне руку.
— Забирайся на меня сверху. Я должен закрыть эту дверь.
Я подчиняюсь, позволяя ему затащить меня на пассажирское сиденье джипа, а потом он закрывает дверь и запирает ее на замок.
Внутри душно, потому что окна закрыты, но сейчас это не имеет значения. Мне требуется минутка, чтобы устроиться на нем сверху, обхватив ногами его бедра.
— Вот так, — бормочет Грант. Его большие руки обхватывают мою попку, направляя меня в нужное положение. — Именно так.
Я подумываю о том, чтобы поцеловать его снова, так как его лицо очень близко к моему, но он приподнимает верхнюю часть моего тела ровно настолько, чтобы взять мою грудь в рот.
Я задыхаюсь, когда он сжимает сосок губами. Затем выгибаю спину, когда он обводит его своим языком. Он продолжает дразнить его с грубоватым мастерством, и стимуляция посылает волны острого удовольствия прямо в мою киску, а потом Грант двигается и делает то же самое со второй грудью.
Вскоре я издаю постыдно беспомощные звуки и ерзаю у него на коленях, пытаясь добиться трения там, где мне это нужно.
— Пожалуйста, — умоляю я, когда возбуждение становится слишком сильным. — Пожалуйста, Грант. Пожалуйста.
Он выпускает мою грудь изо рта и смотрит на меня жадным, собственническим взглядом, который приводит меня в трепет.
— Черт. Ты самая горячая штучка, которую я когда-либо знал.
Это не самый изящный или романтичный комплимент, но на меня он все равно действует. Я раскраснелась от удовольствия и жара… румянец заливает меня до самой груди.
Грант продолжает держать меня за задницу одной рукой, но другой трогает меня между ног. Он раскрывает меня и вводит один палец до упора внутрь, заставляя меня снова выгнуться назад и издать протяжный стон.
— Ты такая мокрая. Такая горячая, влажная и тугая.
— Да, — шиплю я, откидывая голову назад и бесстыдно пытаясь оседлать его палец.
— Посмотри на себя. Вот-вот уже кончишь.
— Да, — я издаю глупый всхлипывающий звук, когда Грант более целенаправленно двигает пальцем, надавливая на мою точку G. — Да!
Прежде чем я осознаю, что этого следует ожидать — прежде чем я даже осознаю, что это возможно — я кончаю волной удовольствия и серией содрогающихся спазмов.
— Хорошая девочка, — бормочет Грант, все еще двигая пальцем сквозь мои сокращения и крепче сжимая руку на моей ягодице. — Ты так сильно этого хочешь, не так ли?
Я пытаюсь ответить хныкающим «Угу, угу-угу», покачиваясь над ним, переживая кульминацию, а затем падаю вперед, когда мое тело восхитительно смягчается. Он освобождает одну руку, чтобы обхватить меня ею, пока я не отдышусь и не выпрямлюсь.
Он выглядит очень довольным собой, когда я смотрю в его лицо.
— Не будь мудаком, — говорю я ему.
— Я не сказал ни слова, — Грант не совсем улыбается, но с таким же успехом мог бы улыбаться, когда добавляет: — Но я действительно заставил тебя кончить довольно сильно и очень быстро.
— Я тут наверху и выполняю здесь большую часть работы. Так что можешь держать свое самодовольство при себе. Ты хочешь сделать все остальное или нет? — я уже протягиваю руку вниз между нашими телами, чтобы обхватить руками его член.
На нем все еще надето нижнее белье, так что мне приходится стянуть трусы вниз и вытащить его эрекцию. Он тверд. Полностью. Он ощущается таким теплым, твердым и большим под моими пальцами.
— Мы определенно собираемся закончить начатое, — бормочет Грант, возвращая руки к моей заднице, чтобы помочь мне принять правильное положение.
На таком пассажирском сиденье не очень-то просторно, и воздух в салоне становится все жарче и жарче. Но мне наплевать на все это. Все, что имеет значение, — это его большое, сильное тело подо мной и ощущение его члена в моей руке. Вместе нам удается направить его внутрь меня, и я опускаю бедра на всю его длину.
Снова туго. Очень туго. Я снова и снова ахаю от интенсивности проникновения.
— Да, — выдыхает Грант, закрывая глаза и выгибая шею. — Так хорошо. Черт, в тебе так приятно, — затем он замолкает, когда я издаю тихий, протяжный звук. — Хорошо?
— Да. Да.
— Если это неудобно, мы можем…
— Все хорошо, — я, наконец, начинаю расслабляться на нем, мое тело растягивается, подстраиваясь под его. — Я хочу, чтобы все было так. Именно так.
Кажется, Грант принимает этот ответ, но не сразу приступает к основному действу. Он наклоняется вперед и оставляет несколько поцелуев на моей шее. Затем опускается ниже, дразня точку пульса у меня на горле.
Прикосновения приятные. Отвлекают меня. Тихий стон срывается с моих губ.
Его поцелуи становятся крепче, Грант начинает сильно сосать мой пульс и покусывать зубами нежное местечко на моем плече. Теперь я снова так возбуждена, что начинаю раскачиваться над ним, даже не осознавая, что делаю.
— Вот так, — он откидывает голову назад, чтобы полюбоваться мной. — Оседлай меня.
Я делаю это, потому что мне так хорошо, и потому что мне нужно ответить на растущую боль в глубине души. Грант приподнимается навстречу моим движениям, и мы вместе создаем быстрый, устойчивый ритм. Мое тело сотрясает дрожь. Выбившиеся из моей косы пряди волос разлетаются в разные стороны. Мои груди покачиваются. Я чувствую, как они подпрыгивают, и по какой-то причине мне нравится, насколько это дико и грязно.
Это я. Оливия Винсент. Голая в джипе с очень сексуальным мужчиной. Нетерпеливо подпрыгивающая у него на коленях.
Он громко охает, когда наше траханье ускоряется, и эти звуки кажутся первобытными, животными. И на деле я тоже вроде как охаю, издавая тихие, бессловесные звуки каждый раз, когда наши тела издают шлепки, соединяясь до упора. Кажется, я ничего не могу с собой поделать. Звуки просто вырываются наружу.
Мои пальцы сжимаются на его плечах. Напряжение внутри меня нарастает до предела. Я выбиваюсь из ритма, всхлипывая.
— Помедленнее, принцесса, — хрипит Грант, крепче сжимая мою ягодицу и сильнее направляя мои движения. — Ты справишься. Не форсируй это. Ты почти готова. Просто позволь этому случиться.
Я снова всхлипываю и выгибаю спину, но не сопротивляюсь его указаниям. Его толчки снизу все еще размеренные, но более жесткие. Сейчас мы буквально раскачиваем джип, и это одновременно возбуждает и смущает.
— Пожалуйста, — выдыхаю я как раз перед тем, как достичь кульминации.
Оргазм глубокий, интенсивный, неконтролируемый и ошеломляющий. Я дико дрожу, пока спазмы удовольствия проносятся по мне. Это длится так долго и ощущается так хорошо, что когда волны начинают спадать, я уже охрипла, и все тело ноет. Мои внутренние стеночки сомкнулись вокруг него, и теперь Грант тоже выбивается из ритма.
Он издает рев, когда его тело напрягается, как кулак. Затем он неуклюже приподнимает меня так, что его член выскальзывает наружу. Он берет его в одну руку и сжимает, кончая мне на живот несколькими сильными струями.
После этого я падаю вперед, обмякшая и измученная. Грант обнимает меня всего на минуту, прежде чем душная жара в машине и дискомфорт от нашего стесненного положения, наконец, заставляют меня пошевелиться.
Потом становится немного неловко. Отстраняем наши тела друг от друга. Выбираемся наружу. Надеваем обратно одежду.
Такое чувство, что Грант наблюдает за мной, но каждый раз, когда я кошусь, он смотрит на что-то другое.
— Ну что ж, — говорю я наконец, поскольку кому-то нужно что-то сказать.
Он приглаживает свои влажные, растрепанные волосы одной рукой.
— Да.
Сейчас я нервничаю, поэтому не могу думать. В конце концов я выкладываю все как есть.
— Если ты скажешь мне, что мы не должны делать этого снова, мне понадобится объяснение получше, чем «это сложно».
Его голубые глаза пронизывают и наблюдают, несмотря на глубокое удовлетворение, которое я до сих пор вижу на его лице.
— Ты действительно этого хочешь?
— Да. И я думаю, что это довольно очевидно. Нам хорошо вместе.
— Да. Это так, — он снова потирает кожу головы — нехарактерно беспокойный для него жест. — Тогда ладно. В любое время, когда ты захочешь подкатить ко мне, я никогда не отвечу отказом.
Это не совсем то, что я хотела услышать. Я хочу более ясного понимания того, что на самом деле чувствует Грант. Но он никогда не показывает мне этого. Он никогда никому этого не показывает. И, по крайней мере, это лучше, чем ничего.
Это облегчит задачу. Так безопаснее. Секс и ничего больше.
Я уверена, что смогу с этим справиться. Почему нет? Не то чтобы у меня в жизни полно других дел. Если у меня есть добровольный сексуальный партнер, почему бы не использовать его, когда я захочу?
— Ладно. Хорошо. Тогда все улажено.
Поскольку мы, казалось, пришли к взаимопониманию — по крайней мере, на данный момент — мы возвращаемся в джип и направляемся домой.
По дороге мы иногда болтаем — об изменившемся ландшафте, о дикой природе в этом районе, о том, сколько людей, по нашему мнению, примут предложение переехать к нам. Мы чувствуем себя так комфортно, как никогда раньше, почти так, как это было, когда мы каждый вечер отрабатывали боевые навыки, и я в целом довольна своими сегодняшними решениями. Так что я в хорошем настроении, когда мы сворачиваем на гравийную дорожку, ведущую к бункеру.
Но на полпути Грант нажимает на тормоза. Его тело заметно напрягается.
— Что не так? — спрашиваю я.
Он поднимает голову в сторону высоких деревьев, окаймляющих тропинку.
— Там. Это сторожевой пост. Ной должен быть там прямо сейчас.
Мне приходится вглядываться повнимательнее, иначе я никогда не смогла бы заметить насест, где должен находиться один из наших охранников. Сейчас там никого нет. Никого не видно.
— Что это значит? Где он?
— Что-то случилось, — бормочет Грант.
Я пытаюсь осмыслить это, представляю себе ужасающие сценарии, но тут Грант внезапно начинает действовать. Он делает разворот на три точки, меняя положение джипа так, чтобы он был направлен в сторону от бункера. Затем он достает винтовку с заднего сиденья и вылезает наружу.
— Давай, — говорит он. — Нам нужно будет держаться вне поля зрения, чтобы проверить обстановку.
Я выхожу без колебаний и споров. Мое сердце болезненно колотится, и насытившаяся леность, которую я испытывала после секса, исчезает в нарастающей панике.
— Мы просто оставим джип здесь?
— Ага. Не хочу рисковать и привлекать внимание шумом двигателя. Мы вернемся за ним, если сможем.
«Если сможем…»
Эти слова пугают меня больше, чем что-либо другое.
Грант обхватывает рукой мое предплечье, чтобы оттащить меня с тропинки в окружающий лес. Я не вырываюсь из его хватки, потому что прикосновение странно успокаивает, но в конце концов он опускает руку.
Я следую за ним, не говоря ни слова, каждый мой нерв на пределе, и я остро ощущаю каждый посторонний звук. Мы идем через лес к поляне вокруг бункера.
Чем ближе мы подходим, тем больше я убеждаюсь, что Грант прав.
Что-то определенно случилось.
Глава 6
В какой-то момент, после того как Грант отпускает мою руку, я тянусь к пистолету в кобуре на бедре и вытаскиваю его. Моя рука влажная от внезапного волнения, но, по крайней мере, она не дрожит.
В течение полутора лет я тренировалась с Грантом почти каждый вечер. Чтобы воспользоваться этим пистолетом. Чтобы защитить себя. Сражаться, если придется.
Я никогда прежде не применяла ни один из этих навыков по-настоящему.
Мы все еще в лесу, приближаемся к нашему лагерю, так что я не вижу ничего, кроме деревьев и спины Гранта. Его темные волосы слегка растрепаны на затылке, а на рубашке под лопатками влажное пятно. Однако я начинаю кое-что слышать. Рев двигателей. Грубые, приглушенные крики. Затем раздается звук выстрела, который заставляет меня подпрыгнуть.
Грант закидывает винтовку на плечо, целясь перед собой, и делает шаг вперед.
Я стараюсь двигаться так же бесшумно, как и он, но у меня в этом нет никакой практики. Иногда я шуршу листьями или наступаю на веточку.
Мы уже подходим к опушке леса. Я вижу свет за деревьями. Сейчас поздний вечер того, что должно было стать обычным днем. Чуть больше часа назад у меня был секс, а теперь я пребываю в холодной, странно спокойной панике.
Не говоря ни слова, Грант делает знак рукой позади себя, явно показывая, что мне следует остановиться. Я делаю, как он велит, а он сам делает несколько шагов вперед.
Он пытается увидеть, что там происходит.
Что-то в языке его тела меняется, пока он смотрит на наш лагерь. Когда Грант возвращается ко мне, меня тошнит еще до того, как он шепчет:
— Ворота опущены.
«Ворота опущены».
Кто-то напал на наш лагерь и прорвался.
Я понятия не имею, что нам теперь делать. К такой ситуации я не была готова.
Ворота опущены. Может, все, кого я знаю, уже мертвы.
Грант наклоняет голову, давая знак следовать за ним, что я и делаю — совершаю шаг за шагом будто в застывшем трансе. Когда он снова останавливается, мы все еще скрыты деревьями, но находимся на тыльной стороне лагеря.
Он поворачивается ко мне лицом, открывая рот, чтобы заговорить, но тут, кажется, замечает что-то на моем лице. Он обрывает то, что собирался сказать, и коротко качает головой.
— Ты мертвецки бледная. Возможно, все не так уж плохо. Если бы на лагерь напали, то наши люди заперлись бы в бункере.
Его будничные слова подобны приятному, теплому ветерку. Я делаю прерывистый вдох и медленно выдыхаю.
— Ты думаешь, с ними все в порядке?
— Может быть, не со всеми из них, но мы проводим учения уже несколько месяцев. Большинство из них должно было попасть в бункер до того, как опустились эти ворота. Но мне нужно больше подробностей о ситуации, чтобы я мог понять, что делать.
Это звучит логично и выполнимо. Гораздо более осуществимо, чем если бы мы с ним в одиночку атаковали неизвестное количество злоумышленников, что было единственным вариантом, который пришел мне в голову.
Я уже собираюсь ответить, когда слева от нас среди деревьев раздается громкий шорох. Я автоматически поднимаю пистолет в направлении звука. Снова подняв винтовку, Грант идет на звук.
Он, наверное, хочет, чтобы я оставалась на месте, но я этого не делаю. Во-первых, я не собираюсь оставаться сейчас одна. Во-вторых, я не собираюсь позволять ему блуждать и быть убитым. Поэтому я следую за ним, держась на несколько шагов позади.
Я чуть не визжу, когда слышу звук еще одного выстрела. Затем из-за деревьев внезапно появляется чья-то фигура. Мужчина неуклюже бежит и чуть не врезается в Гранта.
Первым делом я узнаю рубашку, которая на нем надета.
— Это Ной! — выдыхаю я немного громче, чем следовало бы, потому что не хочу, чтобы Грант застрелил его.
Грант уже опустил винтовку. Он протягивает одну руку и ловит Ноя прежде, чем тот падает на землю.
У него кровь на лице. И по всей его рубашке на спине.
— Они… — голос Ноя слабый и хриплый, но он явно узнает нас. — Они проникли внутрь.
— Сколько их?
Он неловко качает головой.
— Не… знаю. Дюжины. Я пытался… но они напали на меня.
— Ты смог подать предупреждение? — лаконично спрашивает его Грант. Это звучит почти сердито, но я знаю, что это не так. — Остальные сумели заблокироваться?
— Д-да. Большинство. Некоторые из нас… убиты, — черты его лица искажаются от видимой боли, от которой мне хочется захныкать.
— Ему нужна помощь, Грант, — я говорю тихо, хотя почти уверена, что мы слишком далеко от лагеря, чтобы можно было расслышать обычные голоса. — Мы можем задать ему больше вопросов позже.
Грант выглядит так, словно собирается огрызнуться в ответ, но потом, очевидно, передумывает. Он смотрит на Ноя. Потом на меня. Затем коротко кивает.
— Ладно. Давайте переберемся в безопасное место.
Я удивлена, но испытываю облегчение от этого решения, и подхожу, чтобы помочь Гранту поддержать Ноя, пока мы возвращаемся к джипу. Это не легкое и не приятное путешествие, но удача на нашей стороне, потому что мы больше никого не встречаем, и наш автомобиль все еще стоит нетронутым там, где мы его оставили.
Грант бесцеремонно запихивает Ноя на заднее сиденье, прежде чем мы с ним забираемся на свои места.
— Куда мы поедем? — спрашиваю я его.
— Я знаю пристанище неподалеку. Комфортно не будет, но зато безопасно.
По-моему, звучит заманчиво. Сейчас мне не нужна роскошь. Мне нужно пространство, где не будет ощущения, что на нас вот-вот нападут со всех сторон. И нам нужно позаботиться о травмах Ноя, насколько это.
Грант молчит, пока везет нас обратно по гравийной дороге, а затем примерно милю по грунтовой дорожке, ширины которой едва хватает, чтобы проехать джипу. Он все равно проталкивается. Некоторое время дорога идет в гору, а затем огибает крутой скалистый край. Автомобиль резко останавливается на этом месте. Я понятия не имею почему. Я не вижу ничего, что могло бы послужить убежищем.
Однако я не подвергаю сомнению слова Гранта. Очевидно, он знает, что делает, уж точно лучше, чем я. Я вылезаю и подхожу, чтобы помочь поддержать Ноя, пока мы вытаскиваем его с заднего сиденья.
Он все еще в сознании. Болезненно-бледный и покрытый потом и кровью.
Грант ведет нас к тому, что выглядит как сплошная каменная стена, но потом я понимаю, что там есть проход. Неглубокая пещера, почти незаметная с грунтовой тропинки.
— Как ты нашел это место? — спрашиваю я, когда мы опускаем Ноя на утрамбованную грунтовую землю.
Это неуместный вопрос. Праздный. Но Грант все равно отвечает мне.
— Чистая удача. Я искал где-нибудь поблизости место, чтобы сложить кое-какие припасы на случай непредвиденных обстоятельств, и мне удалось найти это.
Я ахаю, когда вижу пару ящиков у задней стены. Там будут вещи, которые мы сможем использовать. Грант спрятал их тут, вероятно, несколько месяцев назад, готовясь именно к подобной чрезвычайной ситуации.
Он действительно хорош в такого рода вещах.
— Ух ты, — бормочу я.
Он отмахивается от того, что, очевидно, является комплиментом, и сосредотачивается на уходе за Ноем. Он открывает один из ящиков и достает оттуда кое-какие принадлежности для оказания первой помощи. Он смывает с него кровь, находит и перевязывает пулевое ранение в спине и дает ему немного обезболивающего.
Я помогаю, чем могу, даже несмотря на то, что кровь и боль Ноя заставляют мое нутро опасно скручиваться.
Когда мы заканчиваем, Грант протягивает мне бутылку воды.
— Попей немного.
— Я не…
— Попей.
Я корчу ему гримасу, но все же делаю несколько глотков. Маленьких, потому что меня все еще немного подташнивает.
Через минуту я чувствую себя лучше. Я медленно выдыхаю. Очевидно, именно этого ждал Грант. Он оттаскивает меня на несколько метро от Ноя, к выходу из пещеры, и говорит:
— Ты останешься здесь с ним. Я собираюсь разведать лагерь и выяснить, с чем мы столкнулись.
Мой позвоночник резко напрягается.
— Ты не можешь уйти! Они увидят тебя. Ной может просто сказать тебе… — я обрываю слова, оглядываясь назад. Ной выглядит лучше, чем раньше, но он уже не в сознании.
— Прямо сейчас он ничего не может мне сказать, и я должен узнать как можно больше.
— Тогда я поеду с…
— Кто-то должен остаться с Ноем.
— Но что, если ему понадобится помощь? Я недостаточно разбираюсь в оказании первой помощи, чтобы…
— Оливия, — хрипло произносит Грант, протягивая руку и касаясь моей прохладной, влажной щеки. — Он скоро умрет. Ты все равно ничего не сможешь для него сделать.
— Что? Нет! Мы…
— Мы позаботились, чтобы ему было как можно комфортнее, но у него пуля в спине. Я не хирург. Я не могу ее вытащить. И все равно он потерял слишком много крови. Чтобы спасти его, нам пришлось бы доставить его обратно в клинику в бункере, и даже тогда мы, возможно, не справились бы. Он не выживет, принцесса, но я не хочу, чтобы он умер в одиночестве.
Мои глаза горят. Губы дрожат. В горле встает болезненный ком.
— Мне жаль, — добавляет Грант нежным голосом. — Я знаю, что он тебе действительно нравится.
— Да, — я с трудом сглатываю. Заставляю себя сосредоточиться на самом насущном. — Но ты не можешь уйти один. Они найдут тебя и убьют! Ты не можешь, Грант.
— Я не допущу, чтобы меня убили. Я буду держаться подальше от посторонних глаз, — он выдерживает мой взгляд со странной трезвостью. Искренностью, которая совсем на него не похожа. — Я не совершу какую-нибудь глупость и не оставлю тебя здесь одну. Я обещаю.
Я киваю. Я верю ему. И я также знаю, что он прав — нам нужно больше информации, прежде чем мы сможем решить, что делать.
Может, все не так плохо, как кажется. Может, наши люди смогут дать отпор и отвоевать лагерь. Может, нам даже удастся вовремя затащить Ноя в бункер и спасти его.
Нет никаких причин ожидать худшего.
— Хорошо, — говорю я. — Я ловлю тебя на слове. Возвращайся так быстро, как только сможешь. Я не справлюсь без тебя.
Грант открывает рот, как будто хочет что-то сказать, но затем снова закрывает его. Он так часто это делает. Как будто он всегда мешает себе сказать то, что хочет выразить, и это никогда не расстраивало меня сильнее, чем сейчас.
Вместо того чтобы заговорить, Грант наклоняется вперед и коротко, крепко целует меня. А потом уходит прежде, чем я успеваю осознать, что произошло.
Мне ничего не остается, как вернуться к Ною.
Он все еще почти не в себе, но беспокойно ворочается. Он выглядит еще бледнее, чем раньше. Ему нужна операция. Переливание крови. И мы никак не можем ему этого дать.
Я протягиваю руку, чтобы схватить остатки окровавленной рубашки, которую мы сорвали с него. Я нахожу самый чистый лоскуток ткани и отрываю его. Затем смачиваю его водой и вытираю пот с его лица.
Это не приведет ни к чему стоящему, но мне нужно чем-то заняться.
Через несколько минут — а может, и больше, поскольку я слишком ошеломлена, чтобы следить за временем — его глаза распахиваются.
— Оливия, — хрипло бормочет он.
Я улыбаюсь.
— Да.
— Ты в порядке?
— Я в порядке. Это в тебя стреляли.
— Я пытался… посмотреть, смогу ли я кого-нибудь спасти. Но все они были в… бункере… или мертвы.
У меня снова сжимается горло. Сейчас он выглядит таким слабым и бледным. Я вытираю его лицо влажной тряпкой.
— Ты отлично справился. Ты забил тревогу. Ты спас большинство из них. Ты действительно хорошо справился.
— Да?
— Да.
— Рад, что с тобой все в порядке, — он делает такой хриплый вдох, что это пугает меня. Похоже, его легкие полны жидкости.
Он не выживет. Возможно, не проживет даже минуту.
— Ты всегда была… — Ной кашляет, и я хнычу, когда вижу, что он кашляет кровью.
Я стараюсь стереть ее, насколько возможно.
— Все в порядке, — шепчу я. — Все будет хорошо, — не будет. По крайней мере, для него. Теперь я знаю это наверняка.
Его тело внезапно смягчается, но не хорошем смысле. Он как будто обмякает. Не может пошевелиться. Его глаза все еще сфокусированы на моем лице, и на лице почти, почти появляется его милая улыбка.
— Ты всегда была самой красивой девушкой, которую я когда-либо знал.
Слезы текут по моим щекам, пока я продолжаю вытирать его щеки и рот. Впрочем, это не имеет значения. Его глаза закрываются.
Он больше их не открывает. Он не шевелится. Еще через пару минут его грудь перестает хрипло подниматься и опускаться.
Он скончался.
Я сижу рядом с ним на коленях и остаюсь там надолго. Так долго, что мои ноги затекают, и начинается покалывание. Мои плечи продолжают сутулиться, а комок в горле продолжает расти, и затем без предупреждения я сгибаюсь, падая вперед с рыданиями, которые причиняют настоящую боль, разрывая мое горло.
Я рыдаю не так уж долго, когда до меня доносится слабый звук приближающегося двигателя. Затем шаги позади меня.
Это Грант. Я знаю, что это он. Я пытаюсь выпрямиться и перестать плакать, но не могу.
— Черт, — Грант опускается на колени рядом со мной и приподнимает мою голову и верхнюю часть туловища, чтобы видеть мое лицо. Он быстро осматривает меня, а затем протягивает руку, чтобы пощупать пульс Ноя.
Он быстро оценивает то, что я уже знаю. Ной мертв.
— Мне жаль, — он снова смотрит на меня. Все еще обнимает меня одной рукой, обхватившей мой затылок. — Ты ничего не могла для него сделать.
— Я… знаю, — мне приходится выдавливать из себя слова. Я все еще беспомощно всхлипываю, и мне это не нравится, потому что обычно я такой не бываю.
Грант притягивает меня к себе, пока я не зарываюсь лицом в его рубашку, и крепко обнимает меня одной рукой.
Я так не плакала с тех пор, как умер мой отец. Я не уверена, почему сейчас не могу остановиться. Но мне лучше, когда Грант обнимает меня вот так. Его сильная и крепкая ладонь покоится на моем затылке, а другая его рука почти до синяков обхватывает меня за талию. Это именно то, что мне нужно чувствовать прямо сейчас.
Через пару минут рыдания начинают стихать — больше от усталости, чем от чего-либо еще. Я остаюсь безвольно прижатой к нему. Я не хочу шевелиться, и, честно говоря, не уверена, что способна на это.
От Гранта сильно пахнет. Потом, грязью и слегка пепельным воздухом снаружи. Это не очень приятный аромат, но мне он все равно нравится. Он кажется безопасным, сильным и знакомым.
Это его запах.
— Ты в порядке? — спрашивает Грант тем хриплым голосом, который выдает, что он что-то чувствует.
— Да, — я вздыхаю и заставляю себя выпрямиться. — Я в порядке.
Наконец он разжимает объятия. Его голубые глаза изучают мое лицо.
— Я похороню его так хорошо, как только смогу. Затем нам нужно найти место для ночлега побезопаснее этого.
— Куда мы пойдем? — спросил я.
— Полагаю, в «Новую Гавань», — он потирает лицо и заднюю часть шеи. — Если для нас не будет кровати, мы можем переночевать в сарае. По крайней мере, там будет безопасно, пока мы решаем, что делать
— Что ты выяснил? — спрашиваю я, понимая, что есть важные вещи, которые совершенно вылетели у меня из головы. — Наши люди в безопасности в бункере?
— Похоже, что так оно и есть. Я думаю, что большинство из них добралось туда. Я видел около двадцати тел.
Я взвизгиваю от такой цифры.
— Не все из них были нашими людьми, — быстро продолжает он. — Наши охранники обезвредили многих нападавших. Это было похоже на Волчью Стаю, но это слишком много для одной стаи. Возможно, несколько стай собрались вместе, потому что это была такая заманчивая цель. Я не знаю. Но я бы сказал, что мы, вероятно, потеряли Ноя и еще пятерых или шестерых человек.
Часть меня хочет спросить, кого он узнал среди тел, но остальная часть меня не хочет знать. Не сейчас. Не в довершение всего остального. Потерять Ноа и так тяжело.
Грант, кажется, понимает это, потому что продолжает:
— Они разбили там лагерь. Прямо над бункером. Но у них нет возможности проникнуть в него, так что я думаю, что остальные наши люди пока в безопасности. Поэтому давай доберемся до «Новой Гавани» сегодня вечером, а потом решим, что делать дальше.
Я киваю, облизывая пересохшие губы и оглядываясь на тело Ноя.
— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы похоронить его сейчас, — бормочет Грант. — А когда мы будем в безопасности, я вернусь и похороню его получше.
— Спасибо, — я не уверена, почему говорю это. Просто в его устах это прозвучало так, будто он делал это для меня.
***
Солнце опускается к горизонту к тому времени, когда мы выдвигаемся обратно в «Новую Гавань», и небо уже совсем темнеет, когда мы добираемся туда.
Нам повезло, что их охранники не стреляют в нас, когда мы приближаемся, но один из них узнает нас. Они заставляют нас ждать, пока Джексон не выйдет из дома и не разрешит нам войти.
Я слишком устала и опустошена, чтобы обращать особое внимание на то, что происходит потом. Нас приглашают в дом поужинать, мы объясняем, что произошло. Фэйт и Джексон говорят, что мы можем оставаться столько, сколько нам нужно. Еще немного разговоров, пока Грант и Джексон размышляют о возможности объединения Волчьих Стай и о том, что это значит для безопасности в регионе.
Затем, наконец, Фэйт говорит:
— Мы можем подробнее обсудить это завтра. Уже поздно, и у вас у всех был действительно тяжелый день. Поспите немного, — она слегка улыбается мне. — Я рада, что у вас двоих все в порядке.
Я улыбаюсь ей в ответ.
Грант кладет руку мне на спину, пока Фэйт показывает нам пристройку, где, по ее словам, есть свободная комната для нас. Я не уверена, почему он держит свою руку там — прямо посередине, под моими лопатками — но мне нравится это ощущение.
Такое чувство, что мне это нужно.
Комната очень маленькая, и в ней есть только одна кровать и маленький столик с умывальником и парой колышков для развешивания одежды. Фэйт бросает на нас быстрый взгляд.
— Вам здесь будет нормально?
— Нормально, — говорю я ей.
— Нормально, — говорит Грант одновременно со мной.
Она весело фыркает и желает нам спокойной ночи, затем уходит.
— Я могу поспать на полу, если хочешь, — бормочет Грант.
— Не говори глупостей, — я уже снимаю обувь, носки и джинсы. Затем я снимаю лифчик, чтобы спать в трусиках и майке. Не так давно я пописала в уличном туалете, поэтому просто ополаскиваю водой лицо и заваливаюсь в постель.
Она и близко не такая комфортная, как кровати в бункере, но сейчас мне действительно все равно.
Я смутно осознаю, что Грант тоже готовится ко сну. Он уходит на несколько минут — я предполагаю, что в ванную — а когда возвращается, раздевается до нижнего белья и забирается в кровать рядом со мной.
Тут действительно не так много места. Единственный удобный способ заснуть — это прижаться вплотную к его телу. Поскольку я все равно хочу этого, я без колебаний подвигаюсь ближе. Грант обнимает меня обеими руками.
— Ты в порядке? — хрипло спрашивает он, потираясь подбородком о мои растрепанные волосы.
— Да. Очень устал.
— Что ж, поспи. Со всем остальным мы разберемся завтра.
— Хорошо, — мое тело уже смягчается, прильнув к нему. Сейчас я чувствую себя лучше, чем когда-либо за последние несколько часов. Как будто, может, мир и не разваливается на части.
Как будто, может, Грант сумеет помочь мне собрать все это воедино.
— Все хорошо, — у него такой же усталый голос, какой я себя чувствую. Теперь он говорит успокаивающим шепотом. — Все будет хорошо. Просто поспи немного. Я рядом.
Это так. Он рядом.
С этой мыслью я засыпаю.
***
Проходит несколько часов, прежде чем я просыпаюсь, и я понятия не имею, где нахожусь и который сейчас час. В комнате кромешная тьма. Здесь слегка пахнет амбаром и очень сильно Грантом.
Я все еще прижимаюсь к нему, но во сне каким-то образом сползла вниз, так что моя голова покоится у него на животе.
Я чувствую, как его пресс поднимается и опускается. Я сжимаю его бок и немного сдвигаюсь.
Я наконец осознаю, что мы в «Новой Гавани». Лагерь был захвачен. Наши люди заперты в бункере. А Ной мертв.
Грант не спит. Его рука запуталась в моих волосах, и он слегка шевелит ею, пытаясь высвободить свои пальцы.
Я шмыгаю носом и поднимаю голову, пытаясь разглядеть его в темноте.
— Все в порядке? — спрашивает он.
— Да. Мне нужно пописать, — мне удается сесть, не ткнув его локтем в живот. — Я очень не хочу идти туда одна в темноте.
В «Новой Гавани» безопасно. Мы находимся за стенами, которые тщательно охраняются, и Фэйт с Джексоном никого сюда не впускают, если им нельзя доверять.
Но все же…
— Я пойду с тобой, — он слегка постанывает, поднимаясь.
— С тобой все в порядке? — спрашиваю я, внезапно забеспокоившись о нем. Звук был такой, будто ему больно.
— Ага.
— Ты ведь не ранен, нет?
— Нет. Конечно, нет, — он шуршит в сумке, которую принес с собой, и тут бледный свет фонарика внезапно наполняет комнату. — Просто тело немного ноет.
— Ноет от чего?
Он смотрит на меня, щурясь в слабом освещении.
— От жизни. Я не так молод, как ты, знаешь ли.
Я удивляю себя, хихикая.
— Сколько тебе вообще лет? Я знаю, непросто бывает, когда тебе уже под сорок.
Он резко втягивает воздух.
— Мне тридцать четыре.
Я снова хихикаю, но пытаюсь подавить смех, когда мы выходим на улицу, чтобы я могла воспользоваться туалетом.
Я чувствую себя лучше, когда мы возвращаемся в нашу крошечную комнату и забираемся обратно в нашу крошечную кровать. Сейчас все еще предрассветные часы — слишком рано, чтобы думать о том, чтобы вставать. Я могу еще немного поспать.
И, может быть, завтра утром все покажется не таким уж плохим.
— Ты думаешь, с ними все в порядке в бункере? — спрашиваю я в темноту после того, как мы снова устраиваемся в постели.
— Да. Я думаю, с ними все в порядке. Сейчас им лучше, чем нам.
— Но у них нет провизии, чтобы находиться там долгое время. Нам нужно избавиться от этой Волчьей Стаи.
— Значит, избавимся. Мы придумаем, что делать, пока у них не закончилась еда. У них по-прежнему есть гидропонный сад и остальные наши запасы. У них полно времени.
— Ладно. Хорошо.
— Я буду оберегать тебя, пока мы не сможем вернуться к ним.
— Я знаю, что ты это сделаешь, — я придвигаюсь к нему. Грант ощущается еще сексуальнее и теплее, чем раньше. Мне нравится прикосновение его обнаженной кожи к моей. Волоски на его груди задевают мою щеку. Я целую его рядом с левым соском.
Его рука гладила мои волосы, но теперь она опускается к моей спине. Он медленно водит кругами по моей майке, затем опускается еще ниже, чтобы обхватить мягкую плоть между ягодицами и задней поверхностью бедра.
Я провожу рукой вниз, чтобы нащупать переднюю часть его трусов. Он начинает возбуждаться. Быстро, прерывисто вздыхает, когда я глажу его.
Я пытаюсь придумать, что бы такое сказать, чтобы происходящее казалось нормальным, естественным, но ничего не приходит на ум. Я понятия не имею, почему я хочу сделать это прямо сейчас. Я даже не чувствую себя такой уж сексуальной.
Просто нуждающейся.
Такой нуждающейся.
И что-то в нем может удовлетворить эту потребность.
Я вытягиваюсь, чтобы уткнуться носом в изгиб его шеи. Его густая щетина царапает мою кожу. Его рука становится все более самонадеянной. Он водит пальцами по краю моих трусиков.
— Грант, пожалуйста, — выдыхаю я, когда он просто дразнит. Я извиваюсь. Кажется, ничего не могу с собой поделать.
— Ты уверена?
— Да. Пожалуйста, — последнее слово звучит как протяжное шипение.
Грант издает горловой звук и переворачивает меня на спину. Он задирает мою майку, чтобы прижаться ртом к одной из моих грудей. Я задыхаюсь, когда он теребит губами сосок.
Здесь абсолютная тишина и очень темно. Я не вижу его над собой, но, похоже, это не имеет значения. Он уделяет моей груди немного грубого внимания и полностью стягивает с меня трусики.
Затем он просовывает в меня два пальца и трахает меня ими, снова опуская свой рот к моей груди. Удвоенные ощущения тянут за один и тот же шнур глубоко внутри меня. Я хнычу, задыхаюсь и пытаюсь насаживаться на его руку, пока оргазм быстро нарастает.
Разрядка накрывает раньше, чем я к этому готова, и я издаю громкий всхлипывающий звук, который прорезает тишину.
Грант продолжает двигать пальцами во мне, пока мои внутренние мышцы сокращаются вокруг его пальцев. Он трется своим лицом о мое, бормоча:
— Хорошая девочка. Такая хорошая. Кончи для меня, именно так.
Он жарко дышит мне в шею и плечо, пока мое тело медленно расслабляется. Его пальцы все еще сгибаются внутри меня.
Когда я полностью замираю и мое дыхание выравнивается, он целует меня в плечо. Затем в подбородок сбоку. Затем в уголок моего рта.
— Ты хочешь еще, принцесса?
— Да, — я странно смущена этим признанием. У меня был ужасный день. Я не должна хотеть такого секса прямо сейчас. Но моя киска сжимается вокруг его пальцев, пока я говорю, и я знаю, что он сможет это почувствовать.
— Скажи мне еще раз.
— Я хочу большего, — и снова моя киска от возбуждения сжимается вокруг его пальцев, когда я признаю правду.
Грант меняет позу, и его пальцы выскальзывают наружу.
Я хнычу.
— Пожалуйста.
— Раздвинь ноги еще шире для меня. И придержи свои колени.
Эти слова — скорее будничные указания, чем сексуальное заигрывание, и в другом контексте меня бы раздражала его властность. Но я подчиняюсь, чувствуя сильную пульсацию возбуждения. Я не знаю, почему мне нравится, как он указывает мне, что делать в постели, и я не знаю, почему я инстинктивно подчиняюсь. Но я делаю это.
Должно быть, Грант видит в темноте немного лучше меня, потому что знает, когда я располагаю ноги так, чтобы колени были подтянуты к плечам. Я не уверена, что мне нравится эта позиция. Она оставляет меня незащищенной. Бесстыжей. Беспомощной.
Я гадаю, не хочу ли сменить позу, но тут он смещается, нависая надо мной. Я скорее чувствую его, чем вижу. Затем он вводит пальцы внутрь меня. На этот раз их, должно быть, три. Это ощущается теснее. Более наполнено. Я издаю безвольный протяжный стон, когда он проникает в меня.
— Как тебе это? — спрашивает он мягко и грубовато.
— П-приятно.
— Скажи мне правду.
— Мне это нравится! — я сильно выгибаю шею, мои глаза закрываются, а рот приоткрывается в очередном долгом, бесстыдном стоне. Моя поза довольно неудобна. Я понятия не имею, почему мне от этого так горячо.
— Хорошо. Держи себя именно так. На этот раз не пытайся форсировать события.
Я бессвязно скулю и запрокидываю голову, когда он снова начинает трахать меня рукой. На этот раз крепче. Жестче. Грубее. Это порождает влажные шлепающие звуки. Это так приятно, что даже больно.
Поскольку Грант не ласкает мою грудь одновременно с этим, оргазм дольше не наступает. Мой клитор и соски пульсируют. Мои руки дрожат, стискивая голени. Одной рукой он держит меня за ягодицы, почти приподнимая над кроватью, а пальцы другой сильно и быстро двигаются во мне.
Если бы я могла шевельнуть бедрами или потереть клитор, я могла бы достигнуть разрядки раньше, но я не могу сделать ни того, ни другого. Я охаю, мотаю головой и впиваюсь ногтями в собственную кожу, пытаясь принять то, что он мне дает. Через некоторое время мое оханье переходит в рыдания. Они становятся все громче и громче по мере того, как я приближаюсь к кульминации.
Без предупреждения рука Гранта останавливается.
— Я делаю тебе больно?
— Нет! Нет, пожалуйста. Не останавливайся. Мне это нужно, — мои щеки пылают, и несколько слезинок скатываются из моих глаз. — Я хочу чувствовать это все.
Я говорю ему чистую правду, и Грант, должно быть, верит. Он снова трахает меня рукой, сильно надавливая на мою точку G, пока, наконец, не вспыхивает оргазм.
Я дрожу, кричу и задыхаюсь от спазмов удовольствия, и они продолжаются дольше, чем я ожидала. Наконец спазмы замедляются, а затем и вовсе прекращаются. Я хрипло дышу, время от времени негромко постанывая. Я вся мокрая от пота, и между ног у меня еще влажнее. Я чувствую влагу на простыне под собой.
Грант несколько раз нежно гладит меня, затем убирает руку и падает на кровать рядом со мной. Он притягивает меня к себе, снова крепко обнимая. Он дышит так же тяжело, как и я.
— Ты так хорошо справилась, — бормочет он мне в волосы.
— Поверить не могу, как сильно я кончила, — я все еще шмыгаю носом, из глаз текут слезы. — Спасибо.
— Я не сделал тебе больно?
— Нет. Я же говорила тебе. Мне было нужно именно так.
— Хорошо.
Мое тело восхитительно расслаблено, но его все еще напряжено. Я опускаю руку к его боксерам-брифам и чувствую, какой он твердый. Полностью эрегированный. Я сжимаю его через ткань, и он стонет.
— Если тебе не хочется больше, — начинает он. — Я могу просто…
— Не говори глупостей. Конечно, мне хочется большего. И я не собираюсь оставлять тебя в таком состоянии. Я хочу, чтобы ты трахнул меня.
— Как ты этого хочешь?
И снова мне почти стыдно за это признание, но я все равно говорю ему.
— Жестко. Как раньше. Мне это очень нужно.
Его тело ощутимо напрягается, и член дергается под моей рукой. Он явно хочет этого так же, как и я.
— Перевернись на живот и подними задницу.
Я беспрекословно делаю, как он говорит, и возбуждение снова начинает пульсировать во мне, как только я поднимаю свой зад в воздух. Грант встает на колени позади меня, раздвигает мои ягодицы и вводит свой член в мою слегка ноющую киску.
Я утыкаюсь лицом в матрас, стону протяжно и громко.
— Я делаю тебе больно? — спрашивает он, погружаясь в меня.
Немного, но не сильно. И боль очень, очень приятная.
— Мне хочется именно так. Пожалуйста.
Грант начинает покачивать бедрами, медленно и ритмично, в течение минуты, но долго поддерживать такой темп не может. Вскоре он возбуждается, как животное, вбиваясь в меня так сильно, что я едва могу удерживать свое тело в такой позе. Он громко охает при каждом толчке, и я приглушаю свои беспомощные крики матрасом.
Такое чувство, будто Грант может кончить в любой момент. Он не сможет так долго продержаться. Я еще не совсем дошла до пика, но я даже не возражаю. Мне нравится, что он вот-вот потеряет контроль.
От меня. От того, что трахает меня. Такой сильный, сдержанный мужчина вот-вот полностью потеряет контроль из-за меня.
Грант издает долгий, протяжный стон и отпускает мою ягодицу, которую сжимал до синяков. Затем он ударяет ладонью по моей заднице, издавая резкий шлепающий звук.
Неожиданное ощущение от шлепка немедленно доводит меня до оргазма. Я кончаю от сильного прилива возбуждения как раз перед тем, как Грант вытаскивает свой член. Он проливается сильными струями мне на спину и ягодицы, издавая грубые, срывающиеся звуки, которые не совсем складываются в слова.
Мы оба падаем обратно на постель, мокрые, грязные, ослабевшие и измученные. Через несколько минут Грант достаточно приходит в себя, чтобы снова заключить меня в крепкие объятия.
— Ты в порядке? — хрипит он так же, как спрашивал меня раньше.
— Да. Теперь лучше. Мне это было нужно.
Он делает паузу, прежде чем признается:
— Мне тоже.
Я прижимаюсь к нему, наконец-то чувствуя себя удовлетворенной, как будто моя жажда была утолена.
На самом деле нет смысла хотеть такого секса прямо сейчас. Мне следовало бы хотеть нежности. Мягкости. Утешения. А не грубого секса в темноте, без романтических слов или нежных ласк.
С мужчиной, который ни разу не признался, что я ему хоть немного небезразлична.
Но сегодня вечером он дал мне то, в чем я нуждалась. Он всегда был рядом, когда я в нем нуждалась.
Может, не имеет значения, любит он меня или нет. Может, мы живем уже не в таком мире и, может, уже наивно хотеть или ожидать этого.
Может, все давным-давно утратило прежнее значение.
Я действительно осознаю одну вещь, пока лежу рядом с теплым, расслабленным телом Гранта и прислушиваюсь к его тяжелому дыханию.
Завтра все может измениться. Или послезавтра. Или через неделю.
Но в данный момент все, что у меня осталось в мире — это он.
Глава 7
Когда я просыпаюсь позже тем утром, мир кажется мне странным и почти болезненно ярким.
Я не дезориентирована. Я точно знаю, где нахожусь, и я помню все, что произошло вчера. Но что-то не так. Неправильно. Дискомфортно.
С трудом открыв глаза, я понимаю, что, должно быть, разбудило меня. Грант только что вошел в крошечную комнату, которую мы делим. Он полностью одет в ту же одежду, что и вчера, и от него пахнет грязью, травой и солнцем.
Солнце.
Вот почему мир сейчас кажется таким странным. Сейчас позднее утро, а я обычно встаю на рассвете.
— Который сейчас час? — спрашиваю я хриплым голосом. Как будто мои голосовые связки разучились работать.
— Думаю, половина девятого или девять.
В последний раз я просыпалась так поздно на каникулах в старших классах.
— Почему ты меня не разбудил?
— Зачем мне было это делать?
— Потому что уже поздно! Как долго ты уже не спишь?
Он коротко пожимает плечами.
— Несколько часов. Ты хорошо себя чувствуешь?
— Нет, — я хмурюсь и сажусь на край кровати, пытаясь собрать свои разрозненные мысли воедино. — Я проспала, а я никогда так не делаю. Тебе следовало разбудить меня, когда ты встал.
— Черта с два, — Грант хмурится в ответ, садясь на кровать рядом со мной. — Тебе нужно было выспаться, и ты не пропустила ничего важного. Я просто помогал кое с чем по дому.
— Я тоже могла бы помочь, — я делаю из мухи слона. Я это понимаю. Но я чувствую себя настолько не в своей тарелке, что, кажется, не могу остановиться. — Мне не нужно было валяться в постели все утро, как ленивому подростку.
Грант слегка закатывает глаза, но его голос звучит немного мягче, когда он говорит:
— Вчера у тебя был тяжелый день и долгая ночь. Тебе нужно было выспаться.
— Тебе это тоже было нужно.
— Я мало сплю. Теперь уже всегда так.
Может, дело в том, как он произносит эти слова. Как что-то само собой разумеющееся. Как неоспоримое утверждение об его реальности. Или, может, это кульминация всего, что я узнала о нем за последние пять лет. Но я внезапно кое-что осознаю в одной из тех вспышек озарения, которые иногда приходят без предупреждения.
Все, что я считала холодным или бесчувственным в Гранте, на самом деле совсем не такое. Это он отчаянно сжимает в своей хватке мир, который постоянно выходит из-под контроля. Он всегда борется за то, чтобы держать себя в руках — так сильно, что даже не позволяет себе поспать.
Это откровение ранит меня в грудь. Несколько секунд я едва могу дышать из-за тяжести там, где должно быть мое сердце.
Наконец я говорю единственное, на что способна.
— Ты нуждаешься во сне не менее сильно, чем я.
Должно быть, Грант что-то услышал в хриплом шепоте моих слов. Он делает быстрый, глубокий вдох.
Я тянусь, чтобы взять его руку, которую он сжимает в кулак, лежащий на кровати между нами. Я осторожно разжимаю каждый палец и массирую ладонь большими пальцами.
Несколько минут никто из нас не произносит ни слова. Единственный звук в комнате — это его слегка прерывистое дыхание. Я хочу сказать что-нибудь, что выразило бы мои чувства прямо сейчас. Дать ему понять, что он может мне доверять. Что он может расслабиться в моем присутствии. Что ему не обязательно всегда существовать в этом жестком, бесконечном подавлении.
Но я не знаю, как все это сказать, и, возможно, Грант не захочет услышать это от меня.
Поэтому я ничего не говорю. Я просто массирую его ладонь.
Наконец он слегка ерзает на кровати и убирает руку.
Это причиняет такую же боль, как и все остальное, но момент — каким бы он ни был — явно закончился.
— Итак, какие у нас планы на сегодня? — спрашиваю я, довольная и удивленная тем, что мой голос звучит почти естественно.
— Да, мы с Джексоном как раз говорили об этом. Мы думаем, что стоит подождать несколько дней, чтобы посмотреть, не уйдут ли Волчьи Стаи сами по себе. Большая часть наших припасов находится в бункере, до которого они не могут добраться, так что они довольно быстро расправятся с вещами на поверхности. Может, потом они двинутся дальше.
Мне не нравится, что Грант обсуждал это и строил планы с Джексоном. Он должен был делать это со мной. Я та, кто на самом деле вовлечена в это дело. Но я говорю лишь:
— Думаю, в этом есть смысл. Значит, мы просто останемся здесь на несколько дней, а потом пойдем посмотрим, что происходит?
— Да. Таков наш план.
— А если они не двинутся дальше?
— Тогда нам придется что-то предпринять.
— Тебе и мне?
— Не только. Дело не сводится исключительно к нашим людям. Речь идет о безопасности всего региона. Мы не можем позволить этим Волчьим Стаям получить больше власти, чем у них уже есть, и если они все объединятся, то так и будет. Бункер не является единственной их целью. Они приедут сюда, в «Новую Гавань». И есть укрепленные города, на которые они, возможно, решат напасть. Вокруг разбросаны отдельные хозяйства. Люди, которые пытаются наладить здесь жизнь, не могут просто позволить бандам объединиться в новую организацию, которая поглотит все. Так что, если они все еще стоят лагерем там и наращивают свои силы, то не только мы с тобой будем пытаться их уничтожить.
Я медленно киваю, обдумывая все это. В этом есть смысл. И обнадеживает тот факт, что мы не будем одиноки. Но также ясно, что, если это произойдет, Грант не будет полагаться на мою помощь.
Я ему даже не понадоблюсь.
Может, я никому не нужна.
— С тобой все в порядке? — спрашивает Грант уже другим тоном. Он убирает назад прядь волос, упавшую на мой лоб.
— Да, — я облизываю губы и улыбаюсь ему. — Отлично. Я не возражаю остаться здесь на несколько дней. И, конечно, я сделаю все, что в моих силах, чтобы позаботиться о наших людях и не подвергать себя опасности здесь.
Я серьезно. Я не собираюсь быть эгоисткой. Или по-детски мелочной.
Но было бы неплохо быть нужной. Чтобы на меня смотрели не как на принцессу в убежище. Несколькими минутами ранее казалось, что это может произойти, но теперь этот момент упущен.
***
Следующие дни пролетают быстро и проходят лучше, чем я могла ожидать.
Грант и я оба усердно работаем. Он участвует в охране периметра и помогает со строительными проектами, а я выпалываю сорняки в саду и учусь печь хлеб. Здесь больше людей моего возраста, чем я встречала с тех пор, как заперлась в бункере, и я начинаю заводить друзей. И мне нравится чувство общности. Совместные приемы. И сборы вечером, чтобы почитать вслух что-нибудь из книг.
Днем я провожу с Грантом не так много времени, но каждый вечер мы занимаемся сексом, как только ложимся в постель, а иногда и еще раз, если просыпаемся посреди ночи. Это всегда горячо, грубо и спешно. Плотское удовлетворение потребностей, о которых ни один из нас не может сказать вслух.
Время от времени я беспокоюсь о наших людях, запертых в бункере, но у них достаточно припасов на несколько дней, и вполне логично дать Волчьим Стаям шанс самостоятельно разделиться или уехать. В целом, я не чувствую себя несчастной, и только утром четвертого дня я осознаю, что прошло так много времени.
Я скучаю по плаванию каждое утро, хотя никогда в этом не признаюсь, потому что это кажется таким эгоистичным. Вместо этого я просыпаюсь рано, чтобы поработать в большом фермерском саду, пока солнце не становится слишком жарким.
Этим утром я работаю с веснушчатым долговязым парнем, которого все зовут Хэм. Он мне очень нравится. Его улыбка напоминает мне о Ное, и он всегда смешит меня. Сегодня он рассказывал мне о девушке, которая ему нравится, и я пыталась дать ему совет. Не то чтобы я эксперт, но, по крайней мере, у меня есть опыт быть девушкой.
— Твой парень хочет тебя, — говорит Хэм через некоторое время, прерывая мои предложения о том, как показать девушке, что она ему нравится.
Я резко выпрямляюсь и поворачиваюсь, глядя в направлении, в котором он указывает. Конечно же, Грант стоит возле задней двери главного дома. Он делает короткий призывный жест рукой.
— Он не мой парень, — говорю я без особой на то причины. Это правда. Бойфренд — совсем неподходящее слово для Гранта. Я не уверена, кем именно он мне приходится.
Хэм фыркает.
— Ладно. Называй как хочешь. Он всегда выглядит раздраженным, когда ты проводишь время со мной, и прямо сейчас он становится нетерпеливым и винит меня. Так что иди поговори со своим мужчиной, пока он не решил врезать мне чисто на всякий случай.
Я невольно смеюсь над его ироничными словами, хотя они также заставляют меня покраснеть. Я поднимаюсь на ноги, вытираю немного грязи с джинсов, а затем направляюсь туда, где ждет Грант.
Он хмурится, когда я подхожу.
— Что случилось? — спрашиваю я, внезапно забеспокоившись. Обычно он не приходит ко мне, когда мы работаем днем.
— Ничего. Только то, что мы уезжаем. Прошло уже больше трех дней, так что мы собираемся съездить в бункер и разведать, что происходит.
— О, ладно, — я опускаю взгляд на свою грязную одежду и жалею, что у меня нет чего-нибудь чистого, во что можно переодеться. — Просто дай мне быстренько умыться, и я буду готова.
— Я еду с Джексоном. Ты можешь остаться здесь, — слова звучат отрывисто, но не жестко. Больше похоже на простую передачу информации.
Но все равно для меня это как удар. Я натурально отшатываюсь назад.
— Что? О чем ты говоришь? Естественно, я поеду с тобой.
— В этом нет необходимости. Это просто разведывательная вылазка. Мы вернемся сюда, чтобы обдумать наши дальнейшие шаги.
— Но это мои люди в бункере. Не Джексона. У меня больше причин поехать, чем у него. Я не собираюсь оставаться в стороне.
— Тебя никто не отстраняет, Оливия, — Грант произносит так мое имя только тогда, когда я его раздражаю, но он пытается сохранять хладнокровие. — Нам придется ехать час. Выйдем из машины и осмотримся. И вернемся. Тебе нечего делать в этой поездке.
— Значит, ты вернешься через три часа?
— Может быть, — его лицо слегка напрягается. — Возможно, нам придется задержаться подольше, если мы не сможем сразу разобраться в происходящем. Но мы будем отсутствовать максимум одну ночь.
— Одну ночь! — я ахаю. Теперь я так расстроена, что меня почти трясет. — Я определенно поеду с тобой. Для чего, бл*дь, ты меня тренировал, если никогда не позволишь мне воспользоваться этими навыками?
— Я учил тебя, чтобы ты могла защититься, когда понадобится, — выдавливает он. — Сейчас не та ситуация. Если ты поедешь с нами, мне придется беспокоиться о тебе
— Мне не нужно, чтобы ты беспокоился обо мне. Я вполне способна сделать то, что должно быть сделано. Почему, черт возьми, ты никогда мне этого не позволяешь?
Его челюсти сжимаются. На мгновение мне кажется, что Грант действительно может выйти из себя, но этого не происходит. Вместо этого он холодно спрашивает:
— И какой толк от тебя будет в этой поездке? Мне не нужно, чтобы ты путалась у меня под ногами.
Несколько секунд я слепо смотрю на него, и мое тело пульсирует, словно от физической боли. Вот как сильно ранят эти слова. У меня сдавливает горло, а глаза горят.
Было бы неплохо что-то сказать в ответ на то, как Грант только что ранил меня, но я не могу произнести ни единого слова. Иначе разрыдаюсь.
И я не собираюсь показывать это ему.
Поэтому я вообще не отвечаю. Я разворачиваюсь и ухожу от него.
***
Они с Джексоном не возвращаются в ту ночь. Я жду весь вечер после того, как заканчиваю работу по дому, и пока мы ужинаем, и потом на вечернем собрании. Я сижу, наблюдая за всем этим, и продолжаю прислушиваться к звукам их возвращения.
Этого не случается. Так что мне приходится ложиться спать одной.
Это ужасная ночь. Я ворочаюсь с боку на бок и мысленно представляю все, что я должна была сказать ему во время нашей ссоры, а затем представляю все ужасные вещи, которые могли с ним произойти. Прямо сейчас. В этот самый момент.
Грант может умереть. Я могу потерять его навсегда. Я даже не знаю, как свыкнуться с этой мыслью.
На следующее утро меня тошнит, я измучена и изо всех сил пытаюсь не развалиться на части. Я работаю в саду несколько часов, а потом брожу по окрестностям в поисках другого занятия. Я должна продолжать работать, иначе у меня случится эмоциональный срыв.
Фэйт на кухне моет посуду, поэтому я иду помочь ей.
Она бросает на меня быстрый взгляд и, очевидно, видит мое душевное состояние по выражению лица.
— С ними все будет в порядке. Они вот-вот вернутся.
— Я надеюсь на это.
— Они знают, что делают, и не будут совершать никаких глупостей. Джексон знает, что с ним станет, что-то отчудит.
Ледяное предупреждение в ее голосе заставляет меня разозлиться.
— У меня нет такой веры в Гранта. Он, скорее всего, сделает что-нибудь глупое. Ему все равно, если в результате я останусь совсем одна, — мой голос слегка дрожит на последнем слове.
Фэйт делает паузу, чтобы ополоснуть тарелку, которую держит в руках. Выражение ее лица слегка смягчается.
— Ему не все равно. Он не бросит тебя одну.
— Надеюсь, — я смотрю на тряпку, которой вытираю насухо посуду, которую она передает мне.
— Они скоро вернутся.
Мы с минуту молчим, пока работаем. Затем Фэйт говорит непринужденным тоном:
— Я действительно не знаю, как тебе удается справляться с Грантом. Раньше я думала, что Джексон жесткий, но по сравнению с Грантом он просто большой плюшевый мишка. Неужели этот мужчина никогда не расслабляется?
Когда я опять фыркаю, в моем голосе звучит настоящее, хотя и сдержанное веселье.
— Да не особо. Он всегда такой взвинченный. Почти непроницаемый. Я не знаю, как… — я замолкаю, осознавая, что говорю, и гадая, имею ли я вообще право высказывать это вслух.
Может, это не моя работа — быть рядом с Грантом в таком плане, хотя я хочу этого.
— Я не думаю, что кто-то действительно знает, как. Все просто чувствуют и делают всё, что в их силах, — Фэйт поворачивает голову, чтобы слегка улыбнуться мне. — Теперь я часто это вижу. Люди, которые в старом мире, возможно, были сильными и молчаливыми, но все равно вели себя мягко со своими близкими, теперь уже толком не знают, как это делать. Быть мягче. Открыться. Потому что мир так похож на зону боевых действий, где всегда нужно быть начеку. Джексон был таким раньше. И, честно говоря, я была такой даже сильнее, чем он. Я так боялась расслабиться — даже немного, даже с ним. Это заняло время, но мы справились с этим. Я думаю, вы с Грантом тоже сможете.
От этих слов я чувствую себя лучше. В глубине души. Но прилив смущения согревает мою кожу. Я снова смотрю на тряпку для посуды.
— Я даже не знаю… хочет ли он… Я имею в виду, мы даже не… это.
Черт, я даже сказать это не могу.
Фэйт тихо смеется. Криво усмехнувшись.
— О, пожалуйста. Вы двое определенно это.
Я не уверена, что сказала бы так после случившегося. Может, я бы, наконец, призналась в нескольких вещах — даже самой себе. Но как раз в этот момент кто-то широкими шагами входит в комнату. Он направляется прямо к Фэйт.
Она едва успевает обернуться, когда Джексон заключает ее в крепкие объятия и кружит в теплом приветствии.
Она смеется и обнимает его в ответ.
Мое сердце подпрыгивает. Потому что, если Джексон вернулся, это значит, что Грант, должно быть, тоже вернулся.
— Грант…?
— С ним все в порядке, — говорит Джексон, к счастью, понимая мое беспокойство, несмотря на его занятость с Фэйт. — Он все еще снаружи, возле джипа.
Первое, что сделал Джексон — это прибежал сюда, чтобы найти Фэйт. Ему явно не нравилось быть в разлуке с ней даже меньше чем двадцать четыре часа.
Гранту, очевидно, наплевать на то, что он в разлуке со мной.
Он не последовал за мной, когда я уходила после нашей вчерашней ссоры. Он не пытался что-то исправить или попрощаться.
Он просто бросил меня. А теперь ему, очевидно, все равно настолько, что он не приходит навестить меня и сообщить, что он все еще жив.
Глупо так расстраиваться из-за этого. Вряд ли это самое важное, что здесь происходит. Жизни людей в опасности, и это гораздо важнее, чем состояние моего сердца. Но мне все равно хочется плакать. И одновременно хорошенько тряхнуть его.
Я выхожу на крыльцо и вижу джип, припаркованный прямо перед домом. Еще пара человек подошли поговорить с Грантом, очевидно, заинтересованные в получении отчета о поездке.
И он непринужденно разговаривает с ними. Спокойно.
Даже не оглянувшись в поисках меня.
По крайней мере, он жив. Все еще одет в поношенные, грязные джинсы и футболку. Его каштановые волосы на солнце кажутся почти каштановыми.
Он стоит ко мне спиной. Он не знает, что я здесь. И ему все равно.
Несмотря на все, что только что рассказала мне Фэйт, несмотря на проблески надежды, которые она мне подарила, реальность с силой ударяет по мне.
Если мужчина даже не утруждается найти меня после того, как он уехал при таких обстоятельствах, тогда сколько же чувств он на самом деле может испытывать, каким бы скрытным он ни был?
Слезы застилают мне глаза, и мое горло мучительно сжимается. Я не направляюсь к Гранту. Я иду налево. Хэм где-то там, делает уборку в одной из хозяйственных построек. С таким же успехом я могу пойти и помочь ему.
По крайней мере, Хэму нравится, когда я рядом.
Я дошла до него, успела поздороваться и взять грабли, чтобы помочь ему убрать сено, но тут вдруг чувствую сильную хватку на своем левом плече. Хэм ухмыляется и пожимает плечами, когда я оборачиваюсь и вижу неулыбчивого Гранта, стоящего в нескольких дюймах от меня.
Мое сердце подпрыгивает. Оно реально подпрыгивает при виде его знакомого лица, крупного тела и глубоких голубых глаз.
— Итак, ты вернулся, — я не уверена, откуда в моем голосе берется такая незаинтересованная ирония. Это вовсе не отражает то, как все внутри меня прямо сейчас силится выпрыгнуть из кожи вон.
Его глаза слегка прищуриваются. Напряжение в выражении его лица почти свирепое. Не говоря ни слова, Грант тащит меня вперед, положив руку мне на плечо, выводя из сарая и пересекая двор.
— Какого черта? — ворчу я, хотя и не пытаюсь высвободиться из его хватки. Я охотно иду с ним, вскоре понимая, что он ведет меня в нашу комнату в жилом доме. — Ты все еще злишься из-за вчерашнего? Потому что я не сожалею об этом. Ты вел себя дерьмово по отношению ко мне, и я не заслуживаю, чтобы со мной так обращались, даже если ты пытался защитить меня в своей возмутительной манере.
Мы добрались до нашей комнаты. Грант ведет меня внутрь, а затем закрывает дверь, разворачивая нас обоих так, чтобы я оказалась спиной к стене, а он стоял прямо передо мной.
Я хмуро смотрю на него.
— И мне не нравится, когда со мной грубо обращаются. Если ты чего-то хочешь, просто попроси об этом, как нормальный человек.
Самое смешное, что я до сих пор понятия не имею, что сейчас произойдет. Я чувствую исходящую от него напряженность. Я вижу это первобытное выражение в его глазах. Мое сердцебиение инстинктивно ускоряется в ожидании того, что будет дальше.
Но я все еще думаю, что это будет ссора.
Поэтому я ошеломлена, когда Грант обхватывает мое лицо обеими руками и крепко целует. Я просто стою там с минуту, мои руки зажаты между нашими телами, пока его губы грубо двигаются на моих, его язык полностью проникает в мой рот. Он прижимается ко мне с поцелуем, пока моя спина не оказывается вдавленной в стену.
Это причиняет боль моим лопаткам. И пробуждает все остальное внутри меня.
Когда мой разум, наконец, осмысливает происходящее, мое тело и сердце уже реагируют. Я обвивает Гранта обеими руками за шею и пытаюсь притянуть ближе, открывая рот шире для него и издавая низкий, горловой стон.
Он очень спешит. Как будто отчаянно нуждается. Одна его рука обхватывает мой затылок, другая скользит вниз, чтобы потрогать меня всю. Все заканчивается тем, что он сжимает мою задницу поверх джинсов. Он надавливает, вплотную прижимая нас друг к другу, пока я не чувствую выпуклость его эрекции в штанах.
Возбуждение пульсирует между моих бедер. Я поднимаю одну ногу, бесстыдно пытаясь обхватить его. Сейчас он потирается об меня, и я отчаянно хочу почувствовать это еще сильнее.
Грант все еще целует меня. Кажется, он не может остановиться. Он опускает другую руку, чтобы приподнять меня на несколько дюймов, удерживая между своим сильным телом и стеной, пока я обвиваю его обеими ногами за талию. В таком положении я чувствую давление его эрекции прямо на мою киску. Я льну к нему, даже не заботясь о том, насколько позорно нетерпеливо я себя веду.
Мы оба все еще одеты, но все равно такое чувство, будто мы занимаемся сексом. Я ахаю, не разрывая поцелуя, когда Грант снова и снова двигает бедрами. Возможно, я смогла бы кончить только от этого.
Но он отрывается от меня, перенося на кровать. Он снимает с меня джинсы, трусики и футболку, прежде чем забраться на меня сверху. Я вожусь с его штанами, пытаясь высвободить его член, а он снова целует меня.
Я теряюсь в этом поцелуе. Я перестаю бороться с его молнией. Такое чувство, что я таю и в то же время вот-вот взорвусь, и я не знаю, как мой разум может вместить все эти чувства одновременно.
У меня перехватывает дыхание, и я так возбуждена, что не могу усидеть на месте, когда Грант, наконец, отрывает свой рот от моего. Он встает на колени и расстегивает штаны, глядя на меня сверху вниз с той же напряженной свирепостью.
— Сними лифчик, принцесса, — хрипло произносит он. — Я хочу видеть тебя всю.
Я протягиваю руку, чтобы расстегнуть лифчик и отбросить его на край кровати. Мои груди подпрыгивают от этого движения, и Грант издает низкий горловой звук. Почти рычание.
Никак нельзя выразить, что я испытываю от этого звука. От того, что вид меня обнаженной вызывает у него такую реакцию. Это не просто физическое. Это удовольствие проникает в самую суть меня. Я лежу обнаженная на кровати, судорожно дышу, широко раскинув ноги. Я хнычу, когда он достает свой член из штанов и нижнего белья.
— Ты скучала по мне? — спрашивает Грант грубым шепотом. Он встает на колени и протягивает руку, чтобы схватить меня за бедра, приподнимая нижнюю часть моего тела так, чтобы мой пах оказался на одном уровне с его.
Несмотря на мое активное возбуждение, небольшая часть меня до сих пор хочет поссориться.
Грант давит головкой члена на мою влажную киску, заставляя меня скулить.
— Ты скучала по мне?
— Я уже ответила, — я так отчаянно жажду ощутить его внутри, что выгибаю спину и пытаюсь двигать бедрами. Однако он полностью контролирует положение моего тела, так что я могу лишь хвататься за простыни. — И ты вел себя как мудак.
Грант входит на пару сантиметров, а потом отстраняется, не дав мне толком ощутить его. Его руки слегка дрожат, но это от эмоционального напряжения, а не потому, что он не может справиться с моим весом.
Я не маленькая женщина, но он всегда заставляет меня чувствовать себя миниатюрной. Он такой большой. И сильный. И вообще.
— Ты скучала по мне? — снова выдавливает Грант.
Может, в другой день я и смогла бы продержаться дольше, чем он, но сегодня я действительно не хочу этого делать. Я хочу лишь его, и я почти, почти заполучила его.
— Да, — выдыхаю я, настолько нуждаясь в этом, что поднимаю руки и мну свои груди. — Да, я скучала по тебе.
Он проталкивает свой член внутрь меня, и это медленно, полно и туго.
Я стону от проникновения и тру свои соски по кругу. Все так приятно. И в то же время томительно. Я мотаю головой из стороны в сторону. Выбившиеся пряди волос падают мне на лицо.
— Я так сильно скучала по тебе.
Когда Грант погружается в меня, мы застываем в полной неподвижности. Его руки сжимаются у меня на ягодицах. Его глаза скользят вверх и вниз по моему обнаженному телу, от моего разгоряченного лица к тому месту, где мы соединяемся.
Это изысканная пытка. Чувствовать его так глубоко внутри себя, но не иметь возможности пошевелиться. Я могла бы извиваться. Попробовать двигать бедрами. Добиться своего. Но вместо этого я расслабляюсь и чувствую это. Чувствую Гранта. Его медленную, глубокую, бессловесную силу.
Когда он наконец начинает двигаться, то делает это жестко и быстро, и это именно то, что мне нужно. Он трахает меня так хорошо, что мое тело и кровать сотрясаются от силы его толчков, и я издаю громкие, срывающиеся звуки беспомощного удовольствия, которые становятся все пронзительнее
Я сжимаю его предплечья, проваливаясь в оргазм, и мои ногти впиваются в его кожу, пока мое тело сжимается и расслабляется в серии диких спазмов. Грант тоже теряет ритм. Он рычит, как животное, продолжая вбиваться в меня. Он близко. Я это вижу. Мне нравится наблюдать, как он теряет контроль. Только в такой ситуации я вижу, как он расслабляется.
Грант вскидывает голову. Его пальцы сильно сжимаются. Я ожидаю, что он выйдет из меня, как обычно.
Но он этого не делает.
Он кончает резкими толчками, проливаясь в меня несколькими струями. Он издает долгий, протяжный звук нескрываемого удовлетворения, а затем его хватка на мне, наконец, ослабевает.
Мы оба шумно дышим, все еще вздрагивая от случайных отголосков. Грант осторожно опускает меня обратно на кровать, отчего его член выскальзывает из меня.
— Черт, — бормочет он. — Я собирался выйти.
— Наверное, ничего страшного, — говорю я хрипло, опустошенная и немного сбитая с толку всем, что только что произошло. — Неподходящее время цикла, чтобы забеременеть.
Мой живот ощущается как-то странно. Мои руки влажные и дрожат. Мои щеки пылают, но все остальное начинает холодеть.
— Ты в порядке? — спрашивает Грант, повалившись на кровать рядом со мной так, словно его тело внезапно лишилось всех костей.
— Да. Я… думаю, да, — в смотрю на его лицо. Мне отчаянно нужно знать, что он сейчас чувствует, но его всегда так трудно понять.
Его тело обмякшее. Уставшее, как и мое. Он протягивает руку и притягивает меня к себе, заключая в крепкие объятия.
Я вздыхаю и устраиваюсь рядом. Мне становится лучше, когда Грант обнимает меня. Такое чувство, что я нужна ему.
Так же сильно, как он нужен мне.
Грант даже не рассказал мне, как прошла поездка. Что они с Джексоном узнали о лагере у нашего бункера. Он просто пришел, затащил меня в нашу комнату и трахнул, даже не в силах дождаться вечера. Он на мгновение настолько потерял контроль над собой, что забыл выйти.
Он спросил, скучаю ли я по нему. Как будто это важно для него.
Теперь он утыкается носом в мою шею. В мои растрепанные волосы. Он глубоко вдыхает, как будто втягивает мой запах. Одна из его рук скользит вниз, чтобы снова обхватить мою попку. На этот раз нежно. Собственнически. Что-то напряженное и нуждающееся смягчается внутри меня, потому что я уверена, что не выдумываю это.
Затем Грант шепчет мне в волосы:
— Я тоже скучал по тебе.
Глава 8
Волчьи Стаи все еще держат лагерь над бункером, используя здания, которые мы построили, и все ресурсы, которые мы оставили на поверхности. Там, должно быть, собралось по меньшей мере четыре или пять различных жестоких банд, объединивших свои силы в одну. Они пытаются проникнуть в сам бункер, поскольку, очевидно, знают, что он в себе содержит, но пока им это не удается.
Вот что Грант сказал мне после своей вылазки на разведку с Джексоном.
Работая сообща, Стаи слишком опасны для региона, чтобы позволить им остаться, даже если бы мы были готовы оставить наших людей запертыми в бункере. Подобная группа будет продолжать собирать отставших, хулиганов и всех остальных, кто предпочел бы с помощью насилия получить желаемое. Поэтому в день возвращения Гранта и Джексона Фэйт и Джексон рассылают кучу сообщений, пытаясь собрать силы, чтобы вытеснить Волчьи Стаи и отвоевать бункер обратно.
Мы ждем три дня, но никто не приходит.
Фэйт не выглядит обеспокоенной. Она объясняет, что для распространения новостей без телефонов и интернета требуется время, но с каждым днем я становлюсь все более и более встревоженной.
Здесь, в «Новой Гавани», довольно много компетентных бойцов, но Фэйт и Джексон не отправят их всех одновременно. Если это не сработает, охранять ферму будет некому. Самое большее, чем они готовы рискнуть — это восемью или девятью людьми.
Такого количества, плюс я и Грант, далеко недостаточно, чтобы отвоевать наш лагерь обратно.
Что, если больше никто не придет? Что, если все затаятся, пытаясь защитить себя? Это естественный порыв. Я бы не стала никого винить за это. Катастрофа часто так влияет на людей.
Но это не то, что мы способны сделать в одиночку.
На четвертое утро я просыпаюсь одна в нашей постели. Должно быть, еще не рассвело, но Грант почти не спит, так что он, должно быть, уже встал.
Я сажусь и свешиваю ноги с кровати. Мое сердце уже бешено колотится от той постоянной тревоги, с которой я сейчас живу.
Это нехорошо для меня. Мне нужно поплавать — подвигаться, очистить разум, контролировать дыхание. Но у меня больше нет своего бассейна.
И, возможно, у меня никогда больше его не будет.
По какой-то причине осознание этого пронзает мою грудь. Это так больно, что я сгибаюсь, подобрав колени и закрывая лицо руками. Я сотрясаюсь в сдавленных рыданиях без слез.
— Бл*дь, — хриплый голос доносится с порога. — Что случилось, принцесса? В чем дело? — Грант входит и садится рядом со мной, приподнимая мой торс, чтобы видеть мое лицо.
Мои ладони все еще прикрывают его. Я сдерживаю эмоции до тех пор, пока мои плечи не успокаиваются. Только тогда я опускаю руки.
— Ничего. Ничего не произошло.
— Не лги мне. Ты плакала. Ты все еще пытаешься не заплакать прямо сейчас. Скажи мне, что, черт возьми, происходит! — он не кричит. Он почти никогда не кричит. Но его голос охрип от того, что, как я теперь понимаю, является искренними чувствами. Выражение его лица свирепое и требовательное.
— Я плачу не из-за чего-то важного. Это… это глупо. Глупо и эгоистично.
Некоторая напряженность исчезает с его лица.
— Мне все равно, если это глупо. Я все равно хочу знать, в чем дело.
Я колеблюсь, потому что знаю, как мелочно это звучит, но мне кажется, что прямо сейчас Грант заботится обо мне, и мне это так нужно. Поэтому я выдавливаю из себя:
— Я просто… Я просто скучаю по бассейну, — одна нелепая слезинка вытекает наружу.
Грант очень осторожно смахивает ее большим пальцем. Затем выдыхает:
— Черт.
— Я же говорила, что это глупо. Я знаю, что глупо расстраиваться из-за этого. Ну то есть, на кону реально жизнь и смерть, а у меня небольшой срыв из-за… из-за этого. Но это единственная вещь во всей моей жизни, которая всегда была рядом. Это… это давало мне почву под ногами. Даже когда мир разваливался на части, я все равно могла плавать каждое утро. Это всегда определяло меня. А теперь… — я так стараюсь не заплакать, что у меня перехватывает дыхание. — А что, если у меня больше никогда не будет бассейна?
Грант обнимает меня одной рукой и притягивает к себе. Я утыкаюсь в него, ища утешения. Нахожу его. Проходит целая минута, прежде чем он, наконец, бормочет:
— Тогда я найду тебе хорошее озеро, и ты сможешь в нем поплавать.
Эти слова настолько удивляют меня, что я слегка отстраняюсь, ровно настолько, чтобы, моргнув, посмотреть ему в лицо.
— Озеро тебе подойдет, не так ли?
Я издаю самый абсурдный звук. Нечто среднее между хихиканьем и рыданием, и я снова прижимаюсь к нему.
— Да. Да, озеро подошло бы просто идеально.
— Тогда ладно. Так что с нами все будет в порядке, даже если что-нибудь случится с твоим бассейном. Но я говорю тебе прямо сейчас, мы вернем бункер, даже если мне придется сделать это в одиночку.
— Тебе не придется делать это в одиночку, — я выпрямляюсь, чувствуя себя уже намного лучше. — Тебе никогда не придется делать это в одиночку, потому что я буду с тобой.
Его взгляд чуть смягчается.
— Да?
— Конечно, да. А ты как думал? Неужели ты хоть на секунду вообразил, что я брошу тебя? — я слышу эти слова. Слышу, как они звучат. И внезапно прихожу в ужас от того, что открыла слишком много своего сердца мужчине, который никогда не делал того же со мной. Поэтому я спешу добавить: — Это и мои люди тоже. В бункере. Я не собираюсь их бросать.
Разъяснение делает то, чего я добивалась. Оно защищает меня. Но это также меняет чувства между нами. Грант лениво поглаживал меня по спине, но теперь убирает руку.
— Я знаю, что ты так не поступишь.
— Ты действительно думаешь, что кто-нибудь придет нам на помощь?
— Я не знаю. Я должен предположить, что они так и сделают, поскольку Фэйт и Джексон кажутся такими уверенными.
— Как ты думаешь, сколько людей нам понадобится?
— Ну, чем больше, тем лучше, но я не представляю, как мы справимся с этим, не имея хотя бы двадцати человек. Даже если мы разработаем самую продуманную стратегию, их просто слишком много. Так что меньше двадцати было бы довольно рискованной ставкой.
— Да, — я вздыхаю. Двадцать — это много. Нам понадобится по меньшей мере на десять человек больше, чем у нас есть сейчас. — Я знаю лишь то, что если так много людей придут помочь, нам придется быть намного щедрее с тем, что у нас будет потом. Нам и так повезло намного больше, чем большинству людей. Мы не можем позволить им помочь нам, а потом эгоистично зажать все ресурсы себе.
Грант кивает.
— Я знаю. Я уже думал об этом. Многие из нас все равно хотели бы двигаться в этом направлении, но нам придется значительно ускориться. Мы можем, по крайней мере, открыть бункер для людей, которые нуждаются в убежище. И поделимся нашими припасами.
Обыденный характер его слов приносит мне облегчение. Я ловлю себя на том, что тянусь к его руке — просто чтобы подержать ее — но вовремя останавливаю себя.
— Может быть, мы сможем стать похожими на «Новую Гавань». Заботиться о себе, а также оказывать помощь другим людям, которые нуждаются в этом.
— Да. Такова и будет наша цель.
С минуту мы сидим в тишине. Когда я бросаю быстрый взгляд в его сторону, то замечаю, что Грант пристально смотрит на меня, думая, что я не вижу.
В его глазах есть что-то такое, что застает меня врасплох.
С того самого дня, как они с Джексоном вернулись из поездки, и Грант признался, что скучал по мне, между нами все немного изменилось. Он никогда не будет мягким, ранимым или эмоциональным, но иногда бывают моменты, когда кажется, что он ослабляет бдительность. Совсем чуть-чуть. Когда он обнимает меня после секса. Когда я только просыпаюсь утром. Вчера, когда у меня возникли проблемы с выдергиванием упрямого сорняка в саду, и он подошел, чтобы помочь мне с этим.
Грант никогда ничего не говорит, но я уверена, что мне это не почудилось. Такое чувство, что мы вместе… и сейчас уже ближе, чем прежде
Но выражение его глаз, его лица прямо сейчас шокирует и приводит меня в трепет. Оно глубокое, благоговейное и почти нежное. Как будто что-то в его сердце выплескивается наружу.
Я замираю. Задерживаю дыхание. Кошусь еще раз, чтобы убедиться, не почудилось ли мне это.
На этот раз Грант замечает, что я наблюдаю за ним, и выпрямляет спину. Выражение его лица меняется так быстро, что я начинаю сомневаться, не выдумала ли я все это.
— Грант?
— Да?
— Ты… Я имею в виду, права ли я, думая, что ты… — я замолкаю, пытаясь придумать, как сформулировать этот беспомощный вопрос так, чтобы он не оставил меня совершенно беззащитной.
— Ты права, думая, что я что, принцесса? — его голос чуть хрипловат.
Я делаю глубокий вдох. Интересно, хватит ли у меня смелости сделать это?
Прежде чем я нахожу ответ, меня полностью отвлекают крики снаружи. Я наклоняю голову, пытаясь прислушаться.
Грант уже на ногах.
— Это не похоже на сигнал тревоги.
— Нет. Похоже, люди чем-то взволнованы, — на мне по-прежнему ничего нет, кроме трусиков и майки, в которых я спала, поэтому я натягиваю джинсы, футболку и обувь так быстро, как только могу.
Затем мы выходим на улицу, чтобы посмотреть, что происходит.
Кто-то прибывает на ферму, и кто бы это ни был, они, должно быть, ехали всю ночь, чтобы добраться сюда так рано утром. Ворота уже открываются, когда мы с Грантом спускаемся по подъездной дорожке к группе, собравшейся в ожидании новоприбывших.
Первое, что я вижу, — это въезжающий джип. Не навороченный, не бронированный, как тот, что водит Грант, а старый потрепанный Вранглер без дверей. За рулем — белый мужчина с выражением жесткой компетентности на лице, длинноватыми светло-каштановыми волосами и в рубашке с оторванными рукавами.
Мое сердце подпрыгивает от волнения при виде него. Он выглядит так, словно знает, как драться. Само собой, именно поэтому он сейчас здесь.
Я едва успеваю осмыслить его внешность, как следом за ним появляется еще один мужчина. Это еще более неожиданно. Крупный чернокожий мужчин едет верхом на лошади. И еще четыре лошади рысью въезжают в ворота позади него.