Глава 22

Что ж, у меня появился ещё один слуга. Элифариус принёс клятву, и мы переплелись ментально и духовно. Благо, что не физически, а то от его похабных шуток я б вовек не избавился.

Если вы не помните, то напомню, что у Эли два неплохих умения, которые так нужны разведчику, притаившемуся в тылу врага. А именно: «Штирлиц» и «Пространственный карман». Да и уровень он успел неплохо так прокачать, ведь теперь у него был ровно сотый, что меня радовало. Можно не так сильно за него переживать.

Ещё несколько часов мы потратили на то, чтобы изучить дворец. Ничего особенного не нашли (хотя я был уверен, что раньше оно было, просто большеголовые умники всё припрятали), но я хоть немного отвёл душу. Путешествовать по дворцовым залам было приятно. А от осознания того, что вскоре это всё будет принадлежать мне, просто захватывало дух.

— Ты же не хотел быть императором, — уловила ход моих мыслей Ирда, хитро улыбаясь.

— Ну-у-у… — неуверенно протянул я, — Так-то оно так, вот только, когда тебе в руки дают огромный сладкую вкусняшку, отказаться от неё о-о-очень сложно.

— Так и не надо было ломаться, — хмыкнула Нера, как всегда, в своей манере.

— Верно, пусть этим занимается кто-нибудь другой, — подхватила её настроение Грешрари, — К примеру, вон, твоя скромняжка, Верона.

— А вот здесь всё не так просто, — вступила в разговор Наяда, — Вряд ли наша хвостатая красавица будет хоть когда-нибудь ломаться перед своим господином. Она скорее высосет из него душу в эротическом позыве, чем откажет Валу.

— Разве я могу отказать господину? — смущённо протянула нага, вот только мыслеобразы, что она мне послала, были совсем не скромные.

— Так, девочки, — я вскинул руки. В этот момент мы как раз направлялись на свежий воздух. На тот самый балкон, который выходил к бывшей башне Ридорис. Правда, теперь там лежали лишь руины.

«Надо будет отстроить заново, красиво же было», — подумал я, а вслух продолжил:

— Мы ушли от темы. Нам ещё надо наведаться в царство ушастых товарищей и найти двух исчезнувших подруг. Так что давайте оставим эти глупости и займёмся чем-то более серьёзным.

— Фу, таким быть, — игриво отмахнулась Миранель, — Вечно у вас, мужиков, только одно на уме.

— Разве? — я непонимающе уставился на неё, — Мне всегда казалось, что эта фраза должна интерпретироваться несколько иначе.

— Ох, опять ты засыпаешь нас своей серьёзностью, — бывшая императрица закатила глаза к потолку, — Но я с тобой согласна, нам надо поскорее вернуться ко мне домой. Боюсь даже представить, что там сейчас происходит.

— Значит, пришла пора прощаться, — Элифариус шагнул ко мне с распростёртыми объятиями.

— Ты не драматизируй, — улыбнулся я в ответ и обнял друга, — Мы обязательно вернёмся. Не паникуй и разберись с этими большеголовыми.

* * *

Мы распрощались с Эли и Миносом. И хоть все понимали, что это лишь на время, но в душе всё равно поселилось неприятное чувство потери, которое съедало изнутри.

Да и империя ушастых встретила нас не так радужно, как того хотелось бы.

Телепортироваться пришлось недалеко от городских ворот, где никого поблизости не оказалось. Да, я заранее проверил, чтобы мы случайно не свалились никому на голову, или, чего ещё хуже, не переместились прямиком в чьи-то тела, разорвав их изнутри. Вот такая вот изнанка телепортации.

— Что-то здесь не так, — Миранель сразу же стала серьёзной, глядя на пустынные городские стены.

На этом континенте уже стояла глубокая ночь. Но никаких огней сторожей или в домах, что располагались неподалёку, не было видно. Давящая тишина опустилась на эльфийскую столицу, и никому из нас подобное не нравилось.

— Будто все вымерли, — тихо прорычала Грешрари, сжав свою секиру.

И словно в насмешку над нашей осторожностью, где-то неподалёку раздался гнусавый смех.

— О нет, только не они, — напряглась бывшая императрица, глядя в сторону, откуда доносились звуки.

Смех сменялся чавканьем, рыганием и даже пердежом, отчего передёрнуло всех нас. Голоса же незнакомцев были хриплыми и писклявыми.

— Их четверо, — я уверенно указал в сторону невысокого холма, что перекрывал нам обзор. Именно оттуда изредка вырывались тени от костра, которые мы не сразу приметили, — Мелкие и… тоже похожи на эльфов. Хотя я бы назвал их гоблинами. Уж больно на них похожи.

— Так гоблины или нет? — нервно спросила орчанка.

— Не пойму, — я покачал головой.

— Это степные эльфы, — ответила за меня Миранель.

— Быть того не может, — презрительно фыркнула Натриэль, — Их же всех вытурили из империи.

— Было такое, — согласилась Миранель, — Вот только эти мелкие выродки всегда находили пути назад.

— Я не совсем понимаю, в чём дело, — я вмешался в их разговор, — Это какое-то племя, которые вы изгнали, а оно вернулось? Всё так плохо, или просто мелкие засранцы?

— Хуже, — бывшая императрица посмотрела на меня испуганными глазами, — Они поклоняются древней богине-матери, а она очень кровожадная. И жертвы ей приносят соответствующие.

— Ага, — рассказывать мне, что именно не так, не стоило, — ладушки, тогда разберёмся с ними по-быстрому и отправимся на поиски наших королев.

— Вал, — Миранель сжала моё плечо, — Они очень опасны. Особенно, когда собьются в стаю. Прут напролом, невзирая на потери.

— О, поверь, если понадобится, то их будет очень много, — хищно прошипела Грешрари, перехватив секиру.

— Пока не надо крови, — спокойно ответил я, — Оставайтесь здесь, я сам с ними разберусь. Возможно, удастся договориться.

— С ними? — вновь фыркнула наёмница, — Это вряд ли. Тупые и твердолобые твари. И если что удумали, то уже ни за что не остановятся.

— С такими мы тоже имели дело, — улыбнулся я и неспешно двинулся к холму, — За мной не идите, ждите здесь. Это не займёт много времени.

— Кто бы сомневался, — пробурчала Грешрари. Видимо, опять расстроилась, что я лишаю её хорошей драки. Но что-то подсказывало мне, что её оружие ещё успеет напиться крови вдоволь.

Я быстренько преодолел расстояние, разделявшее меня и четвёрку мини-эльфов. В этом мне хорошо помогало «Осязание», так как я наблюдал за всем, что творится вокруг меня. Но никаких опасностей или лишних свидетелей не приметил. И это хорошо.

Выйдя из-за холма, я неспешно двинулся к сидевшим и костра эльфам. На свету они ещё больше напоминали гоблинов. Мелкие и с длинными носами. Остроконечные уши были столь велики, что наполовину свисали, а не торчали. Тонкие конечности напоминали паучьи, а клыкастые улыбки лишь подтверждали рассказы Миранель и Натриэль. И всё же я решил попробовать договориться и не лезть к ним в головы с самого начала, уж слишком противным это казалось.

— Эй, народ⁈ — обратился к ним я, — Что-то празднуете?

Четвёрка мигом вскочила на ноги, и в меня вперилось восемь злобных глаз.

— Да ладно вам, — я примирительно поднял руки, — Не советую со мной ругаться. Хотел бы представиться…

Но договорить мне не позволили. Один из степных эльфов с яростным криком ринулся в мою сторону, замахнувшись острым клинком. Сталь блеснула в свете огня, но его хозяин не успел сделать и нескольких шагов, когда из-под земли, прямо под ним, вырвался каменный шип, пронзивший моего противника насквозь.

— М-да… — протянул я, чуть поёжившись, ведь шип ударил врага в промежность и вырвался из макушки, — Так вот, дебилоиды, — продолжил я, посмотрев на оставшихся в живых эльфов, — во-первых, перебивать — это плохой тон. Во-вторых, я хотел представиться…

— А-а-а!.. — закричала ещё парочка и метнули в меня копья.

Я лишь плечами пожал и в полёте изменил траекторию их оружия. Копья атаковали своих же хозяев, которые даже не среагировали вовремя, так как были попросту ошарашены моим появлением и таким сражением. Одному из них острие вонзилось в брюхо и выскочило из спины. Эльф с диким воем упал наземь, держась за древко. Второму же воткнулось в ступню, пригвоздив его к земле рядом с костром.

— Да что ж вы такие непонятливые? — устало вздохнул я.

Покрутив пальцем, я разворошил внутренности первого эльфа, отчего тот столь истерично орал, что у меня даже уши заложило. Неудивительно, ведь наружу вывалились его кишки, да ещё и изрезанные вдоль и поперёк.

«Что ж, оружие у них и правда острое», — подумалось мне.

Со вторым я справился иначе — пустил пламя костра ему в морду, а потом захлопнул в «Воздушной тюрьме». Визг на поляне стоял просто оглушительный. А почему я так сделал? Да всё просто, я не хотел, но их мысли сами навалились на меня. Пришлось заглянуть в маленькие бошки, и то, что я там увидел, вряд ли бы кому-то пришлось по душе. Уверен, людям, да и другим существам, что не видели в жизни какой-нибудь жести, пришлось бы совсем плохо. Поэтому жалеть ушастых ублюдков я не собирался.

— А ты, — я посмотрел на четвёртого пока ещё живого эльфа, — дослушай, что я хочу сказать.

Тот испуганно пятился, но всё же кивнул.

— Так вот, приятель, меня зовут Вал, и я Призванный Герой.

После моих слов противник чуть поднял взгляд, чтобы прочесть мои данные, и тут же сжался от ужаса. Конечно, пятисотый уровень для них равноценен встречей с богом.

— Я же говорил, что не надо со мной ругаться, — хищно оскалился я и вытряхнул из «Воздушной тюрьмы» обгоревшие останки эльфа, — И я тебя никуда не отпускал.

Казалось, что он уже совсем ничего не слышит и не понимает, так как резко развернулся и пулей ринулся наутёк. Преследовать я его не собирался, и всё по одной простой причине. Стоило эльфу лишь отбежать от костра на несколько метров и слиться с ночной тьмой, как перед ним, словно из-под земли, выросла громадная зеленокожая машина для убийств. Я увидел, как в тусклом лунном свете сверкнула секира, послышался влажный хруст, а секунду спустя убегающий недогоблин распался двумя ровными вертикальными половинками.

— Ну хоть одного мне оставил, — пробормотала орчанка, вытирая кровь, сорванной с тела поверженного, тряпкой, — Жадина.

— Да будет тебе, — хмыкнул я, приближаясь к воительнице, — А же просил вас остаться за холмом.

К этому моменту в свет костра вошли и остальные члены моей команды.

— Ты сам-то слышал, как здесь верещали эти выродки? — скривилась Миранель, — Мы не могли просто стоять и ждать.

— Особенно, когда ты забираешь всё самое вкусное себе, — вновь насупилась моя зеленокожая подруга.

— Думаешь, что всё закончилось? — я игриво подмигнул Грешрари, — Тогда я буду рад сообщить тебе замечательную новость. Эти крики приманили остальных.

— Остальных? — настороженно переспросила Ирда, повернувшись в сторону городских ворот, откуда медленно, но уверенно нарастал возмущённый рёв.

— О, боги, — прошептала Верона. Видимо, тоже воспользовалась своим «Осязанием» и увидела ту орду, которая мчалась к нам, — Их же…

— Да, хватит всем, — оскалился я и повернулся к наступающим, — Но, пожалуйста, держитесь за спиной. Основную волну я приму на себя.

— И вот опять, — вздохнула Грешрари, но подчинилась, отступив от меня на несколько шагов.

Загрузка...