Проект «Босс»
Ви Киланд
АННОТАЦИЯ:
Я должна была встретиться с Мерриком Кроуфордом на собеседовании. Но случай столкнул нас чуть раньше – он ворвался в примерочную, где я переодевалась, в самый неподходящий момент. Я наорала на него и вытолкала вон.
Трудно представить, что после такого «знакомства» Меррик все же взял меня на работу. Я подозревала, что дело нечисто, и оказалась права: его заставили нанять психолога в офис, и я показалась подходящей кандидатурой. Подходящей для провала.
Работать там, где тебя заранее обрекли на неудачу – сомнительное удовольствие. Но, возможно, я получу удовольствие, доказывая Меррику, что он ошибся, и поможет мне в этом проект «Босс».
Глава 1
Эви
— Я… э-э… ела вишню, — я виновато улыбнулась. — Понимаете, когда нервничаю, меня тянет перекусить, и тут на фруктовом лотке на глаза попались любимые вишни сорта «Бинг». Теперь я понимаю, что есть вишни за пятнадцать минут до собеседования — не лучшая идея, но…
Женщина лишь сильнее нахмурилась — это и понятно, ведь на моей блузке не просто пара вишневых пятнашек. Единственная возможность спасти собеседование — попытаться рассмешить её, рассказав правду.
— Одна вишенка случайно упала, — продолжила я, — отскочила и оставила пятна в трех местах. Я замыла их, но блузка шелковая и ничего не вышло. Тогда я придумала сделать что-то вроде принта: надкусила оставшиеся вишни и попыталась сделать похожие пятна. Получилось не так, как представлялось, но в тот момент у меня был выбор: пойти в магазин за новой блузкой и опоздать на собеседование или попытаться сделать себя презентабельной. Я не думала, что это будет так бросаться в глаза.
Женщина откашлялась.
— Что ж… Почему бы нам не начать собеседование?
Я-то думала, что все уже потеряно, а оказывается нет.
— Конечно, с радостью. — Я улыбнулась, складывая руки коленях.
Двадцать минут спустя я снова стояла на улице. По крайней мере, это не заняло много времени, и я успевала купить еще вишни и заскочить в магазин за новой блузкой перед последним собеседованием на этой неделе.
Воодушевленная, я вернулась к лотку с фруктами, затем спустилась в метро.
Поезд проехал две остановки и замер.
«Почему никто заранее не предупредил о возможной задержке?»
Становилось душно. Я полезла в сумочку, ища, чем обмахнуться. Парень, сидевший напротив, опустил взгляд на свой телефон и поглядел на меня. Он и раньше на меня украдкой косился, но теперь пялился в открытую. Я пыталась не обращать внимания, но подозревала, что должно произойти.
— Прошу прощения. Вы та самая невеста? — он наклонился и показал видео на телефоне.
Как бы я хотела, чтобы этого видео вообще не существовало! Прошло почти два месяца, и я надеялась, что все уже забылось, но, видимо, ошиблась.
Люди, сидевшие слева и справа от нас, тоже пялились на меня: того и гляди накинуться с вопросами. Лучше соврать.
— Нет. Но мне говорили, что я на нее похожа. Считается, что у каждого где-то есть близнец. Наверное, она – мой. — Минуту помолчав, я добавила: — Но мне бы хотелось быть ею. Она крутая, верно?
Парень снова посмотрел на телефон, затем на меня. Не похоже, что он поверил, но, по крайней мере, сделал вид.
— Да, конечно. Извините за беспокойство.
Час спустя поезд, наконец, тронулся с места.
Из метро я вышла, когда до собеседования оставалось около двадцати минут, а на мне все еще была блузка с «вишневым принтом». Пятен на ней прибавилось: я заедала стресс, сидя в душном поезде.
Примерно в половине квартала от здания компании, где было назначено собеседование, я, наконец, нашла магазин мужской и женской одежды. Бутик «Paloma» гордо красовалось на вывеске.
— Здравствуйте. У вас есть кремовая шелковая блузка? Или белая? Или... что-нибудь, что подойдет к этой юбке?
Продавец оглядела мою блузку. Надо отдать должное, она ничего не сказала, а просто кивнула и предложила три блузки на выбор.
Вздохнув с облегчением, я спросила, где примерочная. Она повела меня в заднюю часть магазина, но тут ее кто-то окликнул. Махнув на дверь, она что-то пробормотала с сильным итальянском акцентом и ушла. Я интерпретировала это как: «Извините, вернусь через минуту», но на самом деле мне было все равно.
Войдя в примерочную, я первым делом посмотрелась в зеркало. Губы были ярко-красными, и никак не оттирались. Хорошо хоть зубы не покраснели. Эта чертова вишня — настоящая катастрофа! Времени сетовать на себя не оставалось. Я сняла испачканную блузку, но, прежде чем примерить новую, подумала, что нужно немного освежиться. После метро я чувствовала себя грязной. Пару недель назад я покупала фастфуд, и с тех пор в сумочке осталась влажная салфетка. Я разорвала упаковку. Салфетка, к счастью, не успела высохнуть и пахла чем-то цитрусовым.
«Теперь мои подмышки будут пахнуть лимоном?»
Я подняла руку и наклонила голову, чтобы понюхать, и именно в этот момент дверь примерочной распахнулась.
— Что за...? — мужчина тотчас стал закрывать дверь, но остановился на полпути и удивленно вздернул брови. — Что ты делаешь?
Мог этот день стать чуть менее паршивым? Наверное, мог, если бы мужчина не был таким красавчиком. Его потрясающие светло-зеленые глаза застали меня врасплох, но я быстро пришла в себя, поняв, за каким занятием он меня застал.
Смутившись, я одной рукой прикрыла кружевной лифчик, а второй потянула к двери.
— Какая разница? Убирайся! — Я рывком захлопнула дверь, слегка задев незваного гостя. — Иди в мужскую примерочную!
Под щелью внизу двери я видела его отполированные до блеска туфли.
— К твоему сведению, — громко произнёс незнакомец, — это мужская примерочная. Но, ты не торопись,нюхай дальше свои подмышки.
Когда отполированные туфли, наконец, исчезли, я глубоко вздохнула. Поскорее бы этот день закончился. Но оставалось еще одно собеседование, на которое я опоздаю, если не потороплюсь. Не потрудившись вытереть вторую подмышку, я примерила блузку. Она отлично подошла. Я переоделась в свою и помчалась к кассе, на ходу заправляясь. К счастью, нахала, который ворвался в примерочную, нигде не было видно.
Ожидая продавца, я оглянулась на примерочную и заметила, что там две двери. На той, где переодевалась я, было написано: «Мужская».
«Просто прекрасно!»
Блузка обошлась в сто сорок долларов — примерно на сто двадцать баксов больше, чем та, что купила в Marshalls, — и опустошила кошелек. Теперь мне просто необходимо пройти собеседование, до которого, кстати говоря, оставалось всего несколько минут.
Со скоростью Супермена я помчалась в нужное мне офисное здание. Переоделась в уборной, поправила волосы и подкрасила губы, скрывая следы от вишни. Подъем на тридцать пятый этаж был примерно таким же быстрым, как поездка на метро в центр города: лифт останавливался почти на каждом этаже. Чтобы не расстраиваться из-за того, что уже опаздываю, я достала телефон и открыла почту. Но только еще больше огорчилась, поскольку получила два новых письма с отказом, в том числе из компании, где ранее сегодня проходила собеседование.
«Хуже не придумаешь».
Я чувствовала себя совершенно подавленной, особенно потому, что шла на собеседование по поводу работу для которой, как я знала, не подходила, даже если Китти замолвила за меня словечко.
Лифт остановился на нужном этаже. Прежде чем выйти, я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, но стоило увидеть высокие двойные стеклянные двери и название Crawford Investments, выведенное элегантными золотыми буквами, как меня снова затрясло. Ресепшн с высокими потолками, белоснежными стенами, украшенными пестрыми картинами и гигантской хрустальной люстрой пугал не меньше. Женщина за стойкой больше походила на супермодель, чем на секретаршу.
— Могу я вам чем-нибудь помочь? — с улыбкой спросила она.
— Да, у меня назначена встреча с Мерриком Кроуфордом на пять.
— Ваше имя, пожалуйста?
— Эви Вон.
— Я передам, что вы здесь. Пожалуйста, присаживайтесь.
— Спасибо.
Когда я подошла к плюшевым белым диванам, женщина окликнула меня.
— Мисс Вон?
Я обернулась.
— Да?
— У вас, — она указала на свою спину, — бирка на шее.
Я нащупала бирку и сорвала.
— Спасибо. Блузка испачкалась и пришлось купить новую, прежде чем прийти сюда.
Она улыбнулась.
— Слава Богу, сегодня пятница.
— Это точно.
Несколько минут спустя секретарша проводила меня в святая святых Crawford Investments. В угловом офисе спорили двое мужчин. Один низенький и лысый, другой высокий и импозантный. Они не заметили нас, но я, благодаря стеклянным стенам, видела, как они кричат друг на друга. Тот, что пониже отчаянно жестикулировал. Каждый раз, когда он разводил руками, у него под подмышками виднелись гигантские пятна от пота. Высокий, судя по позе, был боссом. Он стоял, широко расставив ноги и сложив руки на груди..
— Если тебя что-то не устраивает, — прорычал он, — скатертью дорожка!
— Мои носки старше, чем этот ребенок! Какой у него может быть опыт?
— Возраст — не та цифра, которая меня интересует. Для меня важна прибыль. У него она двузначная, а у тебя – полная жопа третий квартал подряд. До тех пор, пока это не измениться, каждая твоя сделка должна быть одобрена Ларком.
— Ларк, — коротышка покачал головой. — Меня даже имя его бесит.
— Ну, тогда иди и бесись в другом месте.
Коротышка проворчал что-то и вышел из кабинета. Он прошел мимо нас, даже не взглянув, и для его босса мы тоже были невидимками.
Секретарша сочувственно посмотрела на меня, затем постучала.
— Что?
Она приоткрыла дверь и заглянула внутрь.
— Кандидат на пять часов здесь. Ты велел привести ее.
— Отлично. — Он нахмурился и покачал головой. — Пусть войдет.
«Видимо, внук Китти не унаследовал ее хороших манер».
Секретарша, нерешительно улыбнулась и прошептала:
— Удачи.
Мужчина стоял ко мне спиной, ставя что-то на стеллаж. Дверь захлопнулась с громким щелчком, но он никак не отреагировал. Мне захотелось убежать, но пока я стояла в нерешительности, мистер Ворчун, похоже, начал терять терпение.
— Вы сядете, или мне понадобится переговорное устройство, чтобы провести собеседование?
Я нахмурилась
«Ну и мудак!»
То ли из-за того, что день у меня был хуже некуда, то ли из-за отношения этого придурка, мне вдруг стало все равно, получу ли эту работу. Будь, что будет. Самое приятное в таком равнодушии, что ты полностью расслабляешься.
— Может быть, я тяну время в надежде, что у вас улучшится настроение?
Мужчина обернулся. Первое, что привлекло внимание — его ухмылка, но когда подняла взгляд на его глаза, то чуть не упала в обморок. Такого просто не могло быть! Внук Китти — мужчина, который пятнадцать минут назад ворвался ко мне в примерочную и видел, как я нюхала свою подмышку?
Мне захотелось провалиться под землю.
Но, пока я умирала от унижения, мужчина махнул на кресло напротив стола.
— Время – деньги. Присаживайтесь.
Он меня не узнал? Разве такое возможно? Может,не разглядел лицо? Я быстро захлопнула дверь, и тогда была в лифчике, а теперь — в одежде. Или, может быть, это я ошиблась?
Хотя, вряд ли. Он мог забыть меня, я его — нет. Точеный подбородок, выступающие скулы, идеальная загорелая кожа, полные губы и густые темные ресницы, обрамляющие почти прозрачные зеленые глаза. В настоящее время они смотрели на меня так, словно я была последним человеком, которого он хотел видеть в своем кабинете.
Он упер руки в бока.
— У меня не так много времени. Давайте покончим с этим.
«Вау, да он само радушие!»
Казалось, перспектива, что я буду работать здесь, «радовала» его так же, как меня. Тем не менее, мне стоило немалых трудов попасть на это собеседование, так что могу смириться с очередным отказом и подыграть.
Я подошла к столу и протянула руку.
— Эви Вон.
— Меррик Кроуфорд. — Мы смотрели друг на друга, пока пожимали руки, и я все еще не видела никаких признаков того, что он узнал меня: ни как нюхательницу подмышек из примерочной, ни как знакомую его бабушки.
«Плевать. Китти, образно говоря, открыла для меня эту дверь, а дальше я сама по себе».
Мое резюме лежало посередине массивного стеклянного стола. Меррик взял его и откинулся на спинку кресла.
— Что такое Boxcar Realty?
— Некоммерческая компания, которую я основала несколько лет назад. Это скорее хобби, но последние полгода я занималась только ею, так как не работала по специальности.
— Значит, вы ушли со своей последней должности терапевта шесть месяцев назад, и с тех пор нигде не работали?
— Так и есть.
— И Boxcar как-то связан с недвижимостью?
— Это компания по аренде не совсем обычной недвижимости, которую я сдаю через Airbnb.
Брови Меррика сошлись на переносице.
— Необычной?
— Это долгая история. Я унаследовала кое-какую собственность на юге, которая отлично подходит для пеших прогулок и отдыха от городской суеты. Земля не застроена, и мне не хотелось уродовать ее, поэтому я решила устроить глэмпинг и оборудовала два домика на деревьях. Их я и сдаю в аренду.
— Глэмпинг?
— От слов кемпинг и гламур. В принципе, это кемпинг, но чуть с большим шиком. То есть...
Меррик прервал меня.
— Я знаю, что значит глэмпинг, мисс Вон. Просто пытаюсь понять, как это связано с работой психотерапевта.
«Что ж, не очень хорошее начало».
Я выпрямилась.
— Если не учитывать, что большинство людей приезжают туда, чтобы сбежать от стресса, то никак. Глэмпинг – мое увлечение. Все вырученные средства идут на благотворительность. В резюме указан мой опыт работы терапевтом.
Мгновение Меррик изучал меня, прежде чем снова перевести взгляд на резюме.
— Вы также работали в Halpern Pharmaceuticals. Расскажите, что вы там делали.
— Я наблюдала и лечила пациентов, участвующих в клинических испытаниях антидепрессантов и препаратов от тревоги.
— Проще говоря, вы пичкали их наркотиками?
— Не совсем. Во время клинических испытаний некоторые получают плацебо.
— Все они работали в стрессовой обстановке?
— Не все. Это были люди из разных слоев общества. Но почти каждый страдал от депрессии и тревог.
Меррик потер губу большим пальцем.
— Полагаю, им требовались таблетки, потому что обычная терапия не помогла?
— Так и есть. Все участники должны были ранее пройти, как минимум, один год терапии. Исследования сфокусировались на том, помогали ли лекарства человеку, которому не помогла терапия.
— И они помогали?
— Те, с которыми работала я, да.
Меррик откинулся на спинку кресла.
— Получается, единственный опыт, который у вас есть, – работа с людьми, которым не помогали беседы с психотерапевтом, и они нуждались в таблетках. Я все правильно понял?
Я нахмурилась.
«Боже, какой он придурок!»
— К сожалению, обычная терапия помогает далеко не всем. Большинство людей, которых я лечила, показывали значительное улучшение состояния. Однако я не знаю, сколько из них принимали плацебо и почувствовали себя лучше исключительно благодаря моей терапии. Но, уверена, что такие были.
Он бросил мое резюме на стол.
— Я руковожу брокерской компанией и обязан постоянно отчитываться перед клиентами, показывая, какова их норма прибыли (п.п.: выраженное в процентах отношение полученного дохода от инвестиции к стоимости инвестиционного актива). Было бы невероятно приятно не переживать, принесли ли прибыль твои старания.
Я покраснела.
— Вы считаете, что я не выполняла свою работу, поскольку нельзя сказать, что точно помогло пациентам: терапия или лекарства?
Его глаза заблестели.
— Я этого не говорил.
— Не говорили, но подразумевали. Я помогала всем своим пациентам в меру возможностей. И неважно, под наблюдением или нет. Скажите, мистер Кроуфорд, если бы ваши клиенты не знали о своей норме прибыли, вы бы работали по-другому? Может быть, просто сидели и плевали в потолок?
Тень улыбки пробежала по губам Меррика: ему словно нравилось быть придурком. Он пристально поглядел на меня, затем прочистил горло.
— Нам правда нужен специалист, который поможет сотрудникам справляться со стрессом, прежде чем они станут пичкать себя наркотиками.
Тут меня осенило — для него не имеет значения, что я скажу. Эту работу я не получу. Так зачем дальше выслушивать насмешки?
Я встала и протянула руку.
— Спасибо, что уделили мне время, мистер Кроуфорд. Удачи в поисках.
Меррик выгнул бровь.
— Собеседование окончено?
Я пожала плечами.
— Не вижу причин продолжать. Вы ясно дали понять, мой опыт — не то, что вам нужно. И вы сказали, что время – деньги, так что уверена, что потратила впустую уже... пару тысяч?
На губах Меррика вновь заиграла ухмылка, а взгляд задержался на моем лице.
— По меньшей мере, двадцать. Я очень хорошо выполняю свою работу. — Он встал и сжал мою руку.
Я попыталась убрать свою, но Меррик крепко ее держал. Потом вдруг потянул, вынуждая меня наклониться. На секунду я решила, что он хочет меня поцеловать. Однако, он просто опустил голову к моей шее, глубоко вдохнул и выпрямился с абсолютно невозмутимым видом.
Я ошарашено моргнула.
— Что…что это было?
Меррик пожал плечами.
— Мне показалось, если ты не собираешься работать со мной, то не будет считаться домогательством, если я быстро понюхаю тебя.
— Что значит, «быстро понюхаю»?
Он спрятал руки в карманы брюк.
— Мне было интересно еще в примерочной.
Я округлила глаза.
— О, Боже мой. Я знала, что это ты! Почему раньше не сказал?
— Показалось, что будет забавнее, если промолчу. Хотелось посмотреть, как ты справишься. Сначала ты, казалось, хотела сбежать. Но в целом держалась неплохо.
Я прищурилась.
— Неудивительно, что сотрудникам необходима помощь психотерапевта. И частенько ты так забавляешься за их счет?
— А ты часто прячешься в примерочных и нюхаешь свои подмышки?
Я зло прищурилась. Меррика, казалось, это позабавило.
— Чтоб ты знал, я приводила себя в порядок после того как битый час… Хотя это уже неважно. — Я глубоко вздохнула и напомнила себе, что лучше не ронять достоинство. — Спасибо, что уделили время, мистер Кроуфорд. Надеюсь, мы больше не встретимся.
Глава 2
Эви
— Я так понимаю, сегодняшние собеседования прошли не очень?
Я вылила остатки вина в бокал и протянула пустую бутылку сестре.
— Боже, с чего ты это взяла?
Грир достала новую бутылку, штопор и села напротив меня за кухонный стол.
— Почему мы не родились богатыми, а не просто умными и красивыми?
Я усмехнулась.
— Потому что не дуры. Клянусь, я еще не встречала таких, кто был бы богат, умен и красив, и при этом не был бы полным мудаком. — Я сделала глоток вина. — Например, сегодня со мной проводил собеседование убийственный красавец: жгучий брюнет со светло-зелеными глазами и густыми темными ресницами. Он владеет одним из самых успешных хедж-фондов на Уолл-стрит, и он высокомерный придурок.
Грир с громким хлопком вытащила пробку из бутылки, и Бадди, ее собака, тут же появился. Это был единственный звук, на который он реагировал. Люди могли тарабанить в дверь, и он бы даже ухом не повел, но стоило открыть бутылку вина, как он тут как тут.
Грир протянула Бадди пробку, и он начал ее лизать.
Я покачала головой.
— У тебя такая странная собака.
Сестра потрепала пса по голове.
— Он любит только красное. Заметила, каким недовольным взглядом он посмотрел на меня, когда прибежал в первый раз и понял, что вино белое?
Я рассмеялась и налила Грир полный бокал мерло.
— Давай вернемся к горячему, богатому, высокомерному парню, которого ты сегодня встретила, — сказала она. — Я так поняла, он ужасен. Есть шанс, что он станет донором?
Грир была на десять лет старше меня. В свои тридцать девять она как никогда ощущала, что «часики тикают». После четырех безрезультатных ЭКО с малоподвижными «пловцами» Бена, они бросили эту затею и решились на донора.
— У тебя больше шансов заполучить его сперму, чем у меня получить у него работу.
— Что случилось? Снова по опыту не прошла?
Я вздохнула.
— Честно говоря, это моя вина. Не следовало соглашаться на работу в фармацевтической компании семьи Кристиана. Это очень специфическая отрасль, а в наши дни люди недоверчиво относятся к экспериментам с лекарствами, и вообще работе с ними. Это была глупая идея с самого начала.
Сестра похлопала меня по руке.
— Только не вешай нос. На следующей неделе у тебя собеседование в компании внука Китти, правильно? Может быть, там все сложится.
— Эм… тот высокомерный красавчик и есть внук Китти.
Наша бабушка и Китти Харрингтон — обе южанки из Джорджии — были лучшими подругами почти тридцать лет и жили по соседству. Когда я решила защищать докторскую диссертацию в университет Эмори в Атланте, то переехала к бабушке, и там познакомилась с Китти. Бабушка умерла четыре года спустя, после непродолжительной борьбы с раком. Мы с Китти пережили это потерю вместе, и с тех пор стали очень близки. Не имело значения, что между нами разница почти в пятьдесят лет. Я считала ее своим лучшим другом. Мы никогда не теряли связи, даже после того, как я вернулась в Нью-Йорк на стажировку. Я навещала ее, по крайней мере, раз в год, и почти каждое воскресенье мы разговаривали по телефону.
Грир округлила глаза.
— Ничего себе! Я думала, собеседование на следующей неделе. Не могу поверить, что внук Китти был таким козлом, учитывая, как вы с ней близки.
Я потягивала вино и качала головой.
— Я не упоминала Китти: он не из тех, кто тратит время на пустые разговоры. Но после того, как покинула офис, поняла, что, возможно, он не знал, кто я такая.
— А почему ты не намекнула?
Я пожала плечами.
— Это был безумный день. Видишь ли, я столкнулась с ним в магазине еще до собеседования, и у нас произошел... небольшой инцидент. После этого все пошло наперекосяк. Он устроил мне допрос с пристрастием, усомнившись в квалификации. Знаю, что, возможно, не самый лучший кандидат, но зачем приглашать на собеседование, если считаешь, что я недостаточно квалифицирована?
— Я просто в шоке. Китти такая милая женщина.
— Правда. Но она не божий одуванчик. Я никогда не могла понять, шутит она или нет из-за ухмылки. — Я покачала головой. — Похоже, это у них семейное.
— Ты расскажешь ей, как ее внучок вёл себя?
Я сморщила нос.
— Не хочу ее расстраивать. К тому же, она всегда так светится, когда говорит о нем.
Сестра сжала мою руку.
— Все что ни делается, к лучшему. Держу пари, тебя ждет что-то получше, даже если придется потратить время, чтобы это найти. И тебе не обязательно переезжать. Можешь оставаться у нас с Беном столько, сколько захочешь.
Я знала, что она говорит серьезно, и мне было комфортно здесь, но все равно не терпелось переехать.
— Спасибо.
*** *** ***
Я снова не могла уснуть — ворочалась и металась в постели, — как большинство ночей с тех пор, как моя жизнь перевернулась с ног на голову. За один день я потеряла жениха, лучшую подругу, работу и квартиру. Вдобавок ко всему, видео с моей свадебной речью, где называю Кристиана и Мию предателями, очень быстро стало вирусной. Как и видео, где они занимаются сексом в нашем номере для новобрачных накануне нашей с Кристианом свадьбы. Видео выложила я, и по последним подсчетам порнушка «лучшая подруга и жених сумасшедшей невесты» набрало более 1м просмотров — «м» значит миллиард, а не миллион. Новость подхватили масс-медиа, и потребовалось больше месяца, чтобы интерес к ней умер медленной и мучительной смертью. Как раз в тот момент, когда я подумала, что снова могу дышать полной грудью, Кристиан и его семья подали на меня в суд за мошенничество и незаконное присвоение денег. Они утверждали, что я с самого начала знала об интрижке Кристина и Мии, и специально заставила их заплатить за роскошную свадьбу, чтобы поквитаться. Большей нелепости и придумать нельзя, но об этом пронюхали репортеры, и безумие началось снова — папарацци даже ночевали возле дома Грир, карауля меня.
Куда катился этот мир, когда ты даже не можешь учинить скандал на собственной свадьбе без участия миллиарда людей?
Поскольку все равно не усну, я решила что-нибудь почитать на телефоне, но ничего интересного не нашла и открыла почту. Это было ошибкой — поступило еще два отказа с тех пор, как я проверяла.
Вздохнув, я уже собиралась закрыть «почтовый ящик», как вдруг заметила письмо. Оно пришло два часа назад, и имя отправителя: Joan_Davis@CrawfordInvestments.com привлекло мое внимание.
Вероятно, это был еще один отказ, но я все равно открыла.
Дорогая мисс Вон,
Спасибо, что нашли время пройти собеседование на должность психолога-консультанта. Мистер Кроуфорд отобрал кандидатов для дальнейшего рассмотрения, и мы хотели бы пригласить вас на повторное собеседование.
Пожалуйста, сообщите, когда будете свободны на следующей неделе.
Искренне ваша,
Джоан Дэвис
Директор по кадрам
Я несколько раз моргнула, уверенная, что неправильно прочитала. Но нет, меня действительно пригласили повторно.
Должно быть, я произвела неизгладимое впечатление, обнюхивая свою подмышку.
Глава 3
Меррик
— Мистер Кроуфорд? — моя помощница Андреа заглянула в кабинет, когда мы с Уиллом обедали. — Извините, что отвлекаю, но отдел кадров попросил выяснить, есть ли у вас время поговорить с одним из кандидатов на должность штатного психолога?
Я покачал головой.
— Я уже передал всю информацию Джоан. Отдел кадров проведет собеседование второго раунда и в конце сообщит мне свой вердикт.
— Видимо, одна из кандидаток интересуется, можете ли вы уделить ей минутку после встречи с отделом кадров. Я знаю, что вы не любите изменений в расписании…
— Что ещё за кандидат?
— Эви Вон.
Ухмыльнувшись, я откинулся на спинку стула.
— Конечно. Почему бы и нет?
Она кивнула.
— Я ей передам.
Уилл вздернул подбородок после того, как Андреа закрыла дверь.
— Что эта была за ухмылка?
— Мягко говоря, мисс Вон довольно примечательна.
— В каком смысле?
— На прошлой неделе проходили первые собеседования на должность штатного психолога. В перерыве я спустился в Paloma, чтобы забрать костюм, который мне сшили на заказ. Выйдя из магазина, подумал, что забыл свой телефон в примерочной, поэтому вернулся. Когда открыл дверь, то наткнулся на девушку.
— Ненавижу, когда в магазине одна общая примерочная.
— Там раздельные примерочные, девушка была в мужской. Но это еще не самое интересное. Когда я вошел, она была наполовину раздета... и нюхала свою подмышку.
Брови Уилла взлетели вверх.
— Прости, я ослышался?
— Ты все правильно понял, и знаешь, что? Эта нюхательницаиз примерочной была одной из тех, кто приходил на собеседование в тот день.
— Нюхательница подмышек? Иди ты! Что ты сделал?
— Ничего. Притворился, что не узнал ее, хотя она определенно узнала меня. Я видел, как она смущенно ерзала.
— Такое может случится только с тобой. Так что же произошло? Как прошло собеседование?
— Из всех кандидатов она была самым неквалифицированным. Даже не знаю, как ее резюме попало в группу приглашенных.
— И все же она вернулась сюда сегодня для второго собеседования? — Уилл покачал головой. — Я что-то пропустил?
— Правление настаивает, чтобы я нанял кого-то на эту должность, но ни словом не обмолвились о том, насколько этот человек должен быть компетентен.
Уилл улыбнулся.
— Гениально.
Я покачал головой.
— Я предложил оплатить консультацию у психолога любому сотруднику, но правление это не устроило. Они вынудили меня нанять человека, да еще и на полный рабочий день, чтобы мои люди могли избавится от стресса прямо на рабочем месте.
— Я понял.
Когда мы закончили обедать, вернулась Андреа. За ее спиной маячила Эви Вон. Сегодня ее волнистые светлые волосы были собраны наверх, а наряд состоял из простой черной юбки и жакета с красной блузкой. Она выглядела как сексуальная библиотекарша, о которой каждый мужчина мечтал хотя бы раз в жизни. Я попытался игнорировать волнение, вызванное ее видом, и заставил себя опустить взгляд.
— Мисс Вон здесь, мистер Кроуфорд.
Я посмотрела на Уилла.
— Нам нужно обсудить что-нибудь еще?
— Думаю, нет. Пойду распоряжусь, чтобы Эндикотт покупал, когда акции поднимутся до сорока.
— Хорошо. — Я переключил свое внимание на Андреа. — Пожалуйста, пригласи мисс Вон.
Уилл ухмыльнулся мне через плечо, проходя мимо Эви.
Когда дверь закрылась, она нервно шагнула вперед.
— Спасибо, что приняли.
Я кивнул и указал на кресло для посетителей.
— Присаживайтесь.
— Ваша помощница предупредила, что вы обычно не назначаете встречи, пока открыты торги.
— Так и есть. — Я откинулся на спинку кресла. — Чем могу помочь, мисс Вон?
— Пожалуйста, зовите меня Эви. И... я надеялась, что вы поможете кое-что прояснить.
— Что именно?
— Почему я здесь? Я имею в виду, на втором собеседовании. Вы довольно ясно дали понять, что я недостаточно опытна для этой должности, и явно не произвела хорошего первого впечатления в той примерочной. Так... почему я здесь?
Я скрестил руки на груди, размышляя над ответом. Правильнее и профессиональнее было бы сказать, что я передумал, основываясь на том, как она вела себя во время собеседования. Но я никогда не слыл вежливым и корректным человеком.
— Уверены, что хотите получить честный ответ? Иногда лучше не знать и просто смириться.
Она скрестила руки на груди, копируя мою позу.
— Может и так, но я все равно хочу знать.
Мне нравилась ее смелость. Было непросто сдерживать улыбку.
— Вы здесь, потому что наиболее не квалифицированы из всех кандидатов.
У мисс Вон вытянулось лицо, и я почувствовал укол вины. Но она сама напросилась.
— Зачем вам это?
— Потому что нанять штатного психолога по управлению стрессом – не моя идея. Меня вынудил совет директоров.
— Так проблема в этом? Потому что это была не ваша идея?
Я покачал головой.
— Если вы считаете, что я опасаюсь, что это пошатнет мой авторитет, то ошибаетесь, мисс Вон.
Она поджала губы.
— Доктор Вон. Я предпочитаю Эви, но если вы настаиваете на формальностях, то обращайтесь ко мне соответственно. У меня докторская степень по клинической психологии.
На этот раз я не смог сдержать улыбку.
— Хорошо, доктор Вон.
— Значит, вы в целом против этой должности и хотели нанять неопытного человека, чтобы доказать свою точку зрения?
— Можно сказать и так.
— Вы против психологической терапии?
— Я верю, что некоторым людям она может помочь.
— Некоторым? Но не вашим сотрудникам? Они не испытывают никакого стресса на рабочем месте?
— Это Уолл-стрит, мисс… доктор Вон. Если бы эта работа не была напряженной, мои трейдеры не зарабатывали бы семизначные суммы. Я просто предпочитаю, чтобы они были сосредоточены на работе.
— Но ведь можно посмотреть на это иначе. Именно стресс мешает человеку сосредоточится, а беседа с психологом, хотя бы час в день, наоборот позволит сконцентрироваться на работе.
— Запомню, что можно по-разному смотреть на вещи. — Я мгновение изучал ее. — Есть ли еще вопросы? Или мы достигли того момента, когда говорим, что надеемся больше никогда не увидеть друг друга?
Она застенчиво улыбнулась.
— Простите. Это было неуместно.
Я пожал плечами.
— Все хорошо. Хотите верьте, хотите нет, но меня пару раз обвиняли в неуместном поведении.
Она засмеялась, вставая.
— Неужели? Никогда бы не подумала такое о человеке, который обнюхивал меня во время собеседования. — Эви протянула руку. — Спасибо, что уделили время. И за честность.
Я кивнул, сбитый с толку.
— Еще кое-что. Надеюсь, вы не возражаете, если я попытаю счастья, дав вам совет.
Я выгнул бровь.
— Не терпится узнать, какой.
Она улыбнулась.
— Если вам нужно кого-то нанять, почему бы не нанять самого лучшего? Ваши сотрудники заслуживают этого. К тому же, ведь никогда не узнаешь, если не попробуешь.
*********
В тот же вечер, когда директор отдела кадров Джоан Дэвис проходила мимо моего кабинета, я ее окликнул.
Она остановилась и обернулась.
— Да?
— Могу я задать вопрос?
— Конечно. В чем дело?
— Почему мы выбрали на собеседование Доктора Вон?
Она нахмурилась.
— Вы сами написали мне по электронной почте и попросили, чтобы она пришла.
— Нет, я не про второе собеседование. Я имею в виду первое. У всех других кандидатов было больше опыта, поэтому мне любопытно, что заставило вас выбрать ее.
Морщинка между ее бровями углубилась.
— Я о нем и говорю. Вы приказали добавить ее, когда мы начали прием кандидатов.
— Я приказал? Я никогда не встречал ее до вчерашнего дня.
— Но вы сказали, что ваша бабушка может порекомендовать кого-то на эту должность, и когда придет резюме, пригласить ее на первое собеседование.
— Не уверен, что это резюме когда-либо поступало. Женщина, которую знает моя бабушка... Черт, Эви – сокращение от Эверли, правильно?
Джоан кивнула.
— Мне казалось, что вы уже это знайте. В сопроводительном письме, которое было приложено к резюме, упоминалось имя Китти Харрингтон. Именно Китти Харрингтон порекомендовала ее. Это письмо должно быть у вас.
Я даже не читал письмо. Обычно там была полная чушь.
— Должно быть, я не заметил его.
— Прошу прощения. Надо было вас предупредить до собеседования.
Я покачал головой.
— Все хорошо. Это моя вина. Спокойной ночи, Джоан.
*** *** ***
Я вернулся домой только около десяти, но все равно решил позвонить бабушке. Она была совой, кроме того, я и так проштрафился тем, что давно не звонил, о чем она непременно напомнит.
Плеснув себе виски, я взял телефон.
— Так, так, так... — протянула бабушка, когда ответила. — Я уже хотела сесть в самолёт, чтобы устроить тебе взбучку.
«Вот и напоминание», —подумал я с улыбкой.
— Прости, ба. Было много работы.
— Сам знаешь, что это чушь собачья!
Я усмехнулся.
— Как ты?
— Наверное, также, как ты, только лучше.
Я действительно скучал по ней.
— Не сомневаюсь. Что нового? Ты все еще встречаешься с Чарльзом?
— О, дорогой. Чарльз получил отворот-поворот два месяца назад. Я теперь с Марвином.
— Что было не так с Чарльзом?
— Он ужинал в четыре часа утра, носил домашние тапочки вместо ботинок и не любил путешествовать. Мне семьдесят восемь лет. У меня нет времени на подобные скучные вещи. Я говорила тебе, что мы родственники Авы Гарднер ?
— Актрисы?
— Бери выше — голливудской звезды 50-х. У нее были такие большие, полные губы. Наверное, это у тебя от нее.
Я поморщился, не успевая за ее мыслями. Бабушка была на шаг впереди, а я до сих пор застрял где-то посередине.
— Какое отношение Ава Гарднер имеет к Чарльзу?
— Никакого. Ава – моя новая находка на Ancestry.com.
Я уже и забыл про хобби бабушки исследовать нашу родословную с помощью интернет-компании, где собрана куча генеалогических и исторических записей. За последние два года она нашла более шести тысяч родственных связей. Каждую неделю она знакомилась с новыми дальними родственниками, кто был готов с ней поговорить. С некоторыми она даже встречалась лично. Бабушка ни дня в своей жизни не сидела на месте. Черт возьми, она всего пять лет назад оставила работу в приюте для жертв домашнего насилия, который основала. Однако до сих пор раз в неделю помогала там как волонтер.
— И как мы связаны с Авой?
— Мой пра-прадедушка приходился двоюродным братом ее прабабушке.
— Эта ветка так далеко на нашем семейном древе, что вряд ли я унаследовал от Авы свои губы.
— У нас сильные гены. Господь знает, что твердолобое упрямство передается, по крайней мере, уже пять поколений.
«И передастся еще на пять, благодаря бабушке».
— Чем ты занимался в последнее время, кроме того, что не звонил узнать, жива ли я еще? — спросила она. — Все еще флиртуешь с моделями вместо того, чтобы искать мать для моих правнуков? Ты же знаешь, я уже не молодая. Лучше начать раньше, чем никогда.
— У меня много дел.
— Брехня. Жизнь дала тебе несколько лимонов. Перестань давится ими и приготовь, наконец, лимонад. Или найди девушку с водкой.
Я улыбнулся, но пора бы сменить тему.
«Кстати говоря про лимоны…»
— Слушай, хотел спросить тебя об Эви Вон.
— Ах, Эверли. Все никак не привыкну называть ее Эви.
— Очевидно, ее так зовут.
— Так и знала, что из-за нее ты и звонишь.Эверли говорила, что вы встречались на прошлой неделе.
«Черт!»
— И что она сказала?
— Как обычно. Что ты был галантен и очень вежлив, настоящий профессионал.
«Вежлив? Ага, конечно».
Бабушка не постеснялась бы накинуться на меня, если бы знала, как я обошелся с Эви. Я был благодарен Доктору Вон за то, что она не сказала правду о нашей встрече.
— Она красавица, правда? — хмыкнула бабушка.
— Эви? Да.
— Еще и с хорошей грудью.
Это я заметил. В примерочной. Но не с бабушкой же это обсуждать?
— Как-то не обратил внимания. Я проводил собеседование, а не пялился на нее.
— Вот и хорошо. Ты мой любимый внук, но последнее, что нужно Эверли – трудоголик, не готовый на серьезные отношения. Просто дай ей работу.
— Во-первых, я твой единственный внук, так что лучше мне быть твоим любимчиком. И, во-вторых, у меня нет проблем с серьезными отношениями.
— Ага. Так ты дашь моей девочке работу или как? У нее был тяжелый год из-за расставания, этого дурацкого видео и всего прочего.
— Видео?
— Ты вообще хоть когда-нибудь слушаешь меня? Я рассказывала тебе. Это было, наверное, полгода назад. Через неделю после операции на желчном пузыре, если быть точной. Вот почему я не приехала к ней на свадьбу.
Теперь я вспомнил, что бабушка должна была поехать к кому-то на свадьбу, но вместо этого я повез ее на операцию.
— Я помню про свадьбу… Значит, они расстались? Эви все отменила?
— Не совсем. Накануне свадьбы Эви узнала, что ее жених трахает ее подружку невесты. Вместо того, чтобы порвать с ним, она вышла за него замуж, а затем на приеме показала видео, на котором они исполняют «горизонтальное мамбо». Каким-то образом это видео оказалось в проклятом интернете. Через неделю после этого Эви аннулировала брак.
Я смутно помнил, как бабушка рассказывала эту историю, и даже видел фрагмент видео в новостях. Но не сложил одно с другим.
— Я не догадался, что это одна и та же девушка.
— Надеюсь, это не повлияет на твое решение? Требуется много мужества, чтобы сделать то, что она сделала.
— Конечно, не повлияет.
Мы с бабушкой поговорили еще минут десять, после я открыл ноутбук и набрал в строке поиска: «Свадьба Эверли Вон». Первая же ссылка привела меня к нужному видео, и у него было чертовски много просмотров.
В первый раз я смотрел его с открытым ртом: не мог поверить, что девушка на экране и девушка, которая приходила на собеседование — одно и тоже лицо. Когда видео закончилось, я включил повтор и нажал на паузу, когда появилась невеста.
Эви — Доктор Эверли Вон — в облегающем белом кружевном платье без бретелек выглядела великолепно. Волосы уложены в стиле сороковых годов, а сексуальные очки библиотекаря, в которых она была на собеседованиях, исчезли, отчего голубые глаза казались еще больше.
«Черт! Она действительно сногсшибательна».
Покачивая кубики льда в почти пустом стакане, я пристально вглядывался в экран. При первом просмотре я сосредоточился на женихе, гадая догадывается ли он о том, что грядет — похоже, не догадывался, и наблюдать, как мудак получает по заслугам, не скрою, было приятно, — но сейчас все внимание переключил на невесту. Какой бы красивой она ни была, теперь я видел боль в ее глазах. Это напомнило о сегодняшнем дне, когда я признался, почему ее пригласили на второе собеседование. Только та боль была в тысячу раз сильнее.
Запустив видео, после паузы, я наблюдал, как Эви взяла микрофон и попросила минуту внимания. Увеличив изображение, я заметил, что у нее дрожат руки. Раньше, краем уха слыша об этом скандале на свадьбе, я думал, что невеста — истеричка, но теперь смотрел другими глазами. Бабушка была права, требовалось много мужества, чтобы обнажить свои чувства перед толпой, и надо признать, что Эверли Вон умела постоять за себя.
Когда видео дошло до той части, где жених и лучшая подруга невесты кувыркаются в койке, я закрыл ноутбук и уставился в окно на Манхэттен.
Итак, Эви Вон.
Она вышла замуж только для того, чтобы разоблачить обманщика-жениха на свадебном приеме,— кстати, не похоже, что она справилась тогда со стрессом. К тому же она женщина с характером: умная, смелая, готовая стоять на своем в любом месте: на свадьбе или на собеседовании с потенциальным работодателем. Она была чертовски сексуальна, особенно когда не поддавалась страху. Да, Доктор Вон была именно тем типом сотрудника, который мне не нужен. В моей компании хватало людей с характером.
И все же последние несколько дней я, кажется, не мог выкинуть ее из головы.
Что было глупо.
Очень глупо.
Но я знал, что нужно сделать, чтобы пресечь это в зародыше.
Я нашёл электронное письмо, отправленное отделом кадров после сегодняшнего собеседования, и перечитал.
Мистер Кроуфорд,
Я встретилась с двумя кандидатами, которых вы отобрали для второго собеседования. Оба прошли собеседование на отлично: хорошо подготовились и выбрали методы снятия стресса, которые подойдут именно для работы в наших условиях. Тем не менее, у Доктора Векслер больше личного опыта в лечении тревоги и стресса, чем у Доктора Вон. Поэтому советую приглядеться к Доктору Векслер.
Пожалуйста, сообщите, если захотите обсудить что-то по этому поводу или,если надумаете, чтобы мы продолжили поиск новых соискателей на эту должность.
С уважением,
Джоан Дэвис
Я просидел еще двадцать минут, тупо уставившись на экран. Список причин не нанимать Эви Вон был бесконечен. Даже отдел кадров рекомендовал другого кандидата.
Однако…
Я был человеком, который часто руководствовался интуицией, а не логикой. И каждый раз это приносило пользу. По какой-то причине я не мог избавиться от ощущения, что отказать Эви Вон будет ошибкой. И дело не в моей бабушке. Что-то в этой женщине привлекло меня. Именно поэтому я должен прислушаться к совету моего директора по персоналу. Однако вместо того, чтобы написать ответ, я вернулся на YouTube и снова посмотрел видео со свадьбы.
Дважды.
Какого черта я тратил время, размышляя, кого нанять на должность, которую даже не хотел в своей компании, я и сам не знал.
Собравшись с мыслями, я открыл письмо и начал печатать ответ.
Джоан,
Пожалуйста, передайте Доктору…
Эви
— Ничего себе! — я рассмеялась и отхлебнула кофе. — Серьезно?
— Что?
Оторвав взгляд от ноутбука, я посмотрела на Грир.
— Помнишь я ходила на собеседование в инвестиционную компанию, которую возглавляет внук Китти? Тот, что назвал меня некомпетентной?
— Адски горячий, и чью сперму я хочу?
Я кивнула.
— И что он хочет? Чтобы я принесла ему стерильную баночку для анализа?
— Нет, еще невероятнее. Меня берут на эту должность.
— Ничего себе! Круто!
Я погрызла ноготь.
— Ты так думаешь? А я вот не уверена, что хочу работать там, где босс не верит ни в меня, ни в то, что его сотрудникам вообще нужна помощь.
— Все зависит от обстоятельств. Какая будет зарплата? Сможешь ли ты попросить внеочередной отпуск и вдобавок образец его спермы для анализа?
Я повернулась к ноутбуку. К письму о том, что меня берут на работу, прилагалось трудовое соглашение на девяти страницах. Просматривая их, я с удивлением обнаружила, что зарплата больше, чем на моей предыдущей работе, — определенно несоизмеримая с опытом, который, по мнению Меррика Кроуфорда, у меня есть, — отпускные тоже щедрые, не говоря уже о возможности получения солидного бонуса.
— Тьфу. Зарплата действительно очень хорошая, четыре недели отпуска, а через год я получу долю прибыли.
— И ты говоришь «тьфу»? Ты бы выбрала дерьмовую зарплату, отсутствие отпускных и нулевую прибыль?
Я покачала головой.
— Было бы не так обидно отказаться от должности, где платят гроши.
— Почему ты хочешь отказаться?
— Владелец хочет нанять меня только потому, что считает наименее компетентным кандидатом. Он так прямо и сказал. Заявил, что правление вынуждает его взять штатного психолога.
— И что? Кого волнует, что он думает, главное, что думаешь ты. Как считаешь, ты справишься с этой работой?
Я задумалась.
— Конечно есть более квалифицированные доктора, специализирующиеся именно на этой области психологии, но я – профессионал в своем деле, и как только найду очаг стресса, помимо босса, у которого э-э… уникальный стиль управления, добьюсь результата.
— Тогда в чем проблема?
— Разве ты не слышала ту часть, где босс считает меня некомпетентной?
Она пожала плечами.
— Докажи, что он неправ. Что произошло, когда мама сказала, что ты никогда не сможешь играть в волейбольной команде, потому что ростом не вышла?
— Я попала в команду и на следующий год стала капитаном.
— А когда все предлагали тебе подстраховаться и подать заявления еще и в другие колледжи, а не только в те три, куда принимают меньше десять процентов абитуриентов?
Я улыбнулась.
— Поступила во все три.
— Мне продолжать? Помнишь, когда тебе было шестнадцать, ты сказала, что сумеешь пробраться за кулисы и встретиться с Джастином Тимберлейком? Я тебе тогда не поверила и ушла, о чем до сих пор сожалею. — Грир покачала головой. — Хочешь знать, в чем твоя настоящая проблема?
— Не уверена, но слушаю.
— Босс. Ты думаешь, что он — большая проблема, чем должность, и, возможно, так оно и есть. Ну и что? Взгляни на него как на внеурочный проект. Проект «Босс». В этом есть что-то интригующее, согласись?
Я прикусила губу.
— Не знаю. Почему-то он заставляет меня нервничать. Показалось, что он пытается прочитать мои мысли или что-то в этом роде.
Грир усмехнулась.
— Поверь, тебе бы не предложили работу, если бы он прочитал твои мысли. Я представляю в твоей голове «Цирк дю Солей», только артисты слегка навеселе и решают математические задачки, завязываясь в гимнастические узлы.
Я расхохоталась.
— Не знаю. Подумаю об этом позже. — Я допила кофе и сполоснула кружку. — Сейчас мне нужно одеться и встретиться со своим адвокатом по поводу судебного процесса. Но не волнуйся, к пяти я буду в магазине, чтобы прикрыть тебя, как и обещала.
— Спасибо. Наша встреча назначена на шесть, так что можешь прийти к половине шестого. Но когда ты успела кого-то нанять? Ты ничего не говорила.
— Я пока не наняла, но, кажется, наконец-то, нашла идеального мужчину для этой работы.
— Где ты его нашла?
— Он мой старый друг.
Сестра сморщила носик. Она знала всех моих друзей.
— Кто?
— Саймон.
Ее глаза вспыхнули.
— Шутишь?
— Нет.
— Я немного удивлена, что он согласился взяться за это дело. Он хороший парень, но всегда относился к Мии как королеве.
— По правде говоря, он пока не знает всех подробностей.
Грир рассмеялась.
— О, Господи. Это будет весело. Я достану дополнительную бутылку вина, когда ты вернешься домой.
— Спасибо, сестренка.
Она покачала головой.
— Я все еще не могу поверить, что Кристиан подает на тебя в суд. У парня гигантское самомнение.
— Ну, ты знаешь, как говорят: «Чем больше самомнение, тем меньше член».
Глава 4
Эви
— Эви? — удивился Саймон. — Ты какими судьбами здесь?
— Вы же сказали вас зовут Джилл? — озадаченно спросила секретарь, провожавшая меня в кабинет.
— Эви меня зовут друзья, — объяснила я.
Она сморщила нос.
— Все хорошо. — махнул ей Саймон.
Он вышел из-за стола и поцеловал меня в щеку.
— Так это ты записана ко мне на одиннадцать часов? Что с именем?
— Если честно, удивлена, что ты не понял намека. Стареешь, приятель.
— Намек? Что ты имеешь ввиду?
— Имя, под которым я к тебе записалась.
Саймон снова обошел стол и посмотрел на распечатанное расписание встреч.
— Мне показалось, фамилия необычная. Тедбрайд.
— Скажи это с именем.
Он снова посмотрел на расписание.
— Джилл Тедбрайд.
— Теперь соедини все вместе.
— Обманутая невеста. Мило. Так зачем ты хотела увидеться со мной?
— У меня возникли кое-какие юридические проблемы, и я надеялась, что ты мне поможешь.
— Что случилось? Ох, хотя постой... — он покачал головой. — Если ты здесь по поводу того, о чем я думаю, я не могу тебе помочь.
— Пожалуйста, Саймон. Знаю, ты злился, что я не предупредила тебя перед своей речью на свадьбе, но я думала, что это уже в прошлом.
Саймон провел рукой по волосам.
— Я не сержусь на тебя за то, что ты не сказала. Это просто… Я пытаюсь забыть то, что произошло.
— Я тоже. Вот почему мне нужно, чтобы ты помог мне с этим нелепым судебным иском.
— Я могу направить тебя к кому-нибудь другому.
— Да ладно тебе, Саймон. Разве тебе не хочется, хотя бы чуточку, насолить Кристиану?
Он глубоко вздохнул.
— Мне больше хочется избить его, но я пообещал Мии, что постараюсь все забыть.
Меня как громом поразило.
— Мии? Зачем тебе ей что-то обещать?
Саймон некоторое время изучал меня.
— Ты не знаешь, что мы снова вместе? Мы решили дать нам второй шанс.
Я поморщилась.
— Зачем тебе это делать?
Он снял очки, бросил на стол и протер глаза.
— Все сложно, Эви.
Я вспыхнула.
— Ерунда. Все просто. Когда твою девушку застают с женихом ее лучшей подруги, ты выбрасываешь ее за дверь и меняешь замки. Как ты мог вернуться к ней?
Саймон вздохнул, щипая себя за переносицу.
— Я люблю ее. Она совершила ошибку.
— Ошибка – это, когда переспали спьяну, потом протрезвели, поняли, что натворили и раскаялись. У нее и Кристиана был роман нескольких месяцев! Мы все время ходили ужинать вчетвером, и, скорее всего, она под столом дрочила ему, пока мы с тобой сидели там, как идиоты!
— Понимаю, ты расстроена, но… Миа чувствует себя ужасно из-за того, как поступила с тобой.
— Они трахались накануне моей свадьбы в номере для новобрачных! Мое платье висело в пяти футах от кровати. Она смотрела на него, пока Кристиан трахал ее в задницу. Они занимались анальным сексом, Саймон. Тебе, насколько я знаю, она такого не позволяла!
Он покосился на дверь.
— Прошу, говори тише. Я здесь вообще-то работаю.
Я покачала головой.
— Прости. Не стоило мне приходить. Я просто… Я думала, что мы друзья, и мне нужна была юридическая помощь, и… не знаю. Наверное, я надеялась, что вместе мы сможем отомстить. Хотя бы немного.
Саймон нахмурился.
— Мы друзья, Эви.
— Нет, мы теперь по разные стороны. Я не обижаюсь, но давай будем реалистами. Вряд ли мы когда-нибудь снова окажемся в одной компании. Возможно, ты поздравишь меня с днем рождения в Facebook, а я буду время от времени писать «LOL» под твоими фотографиями в Instagram, но это все.
Саймон поджал губы. Возразить он не мог: знал, что я права.
Честно говоря, мне было его жаль. Обманувший раз, обманет еще. Рано или поздно Миа снова разобьет бедолаге сердце.
Я протянула руку.
— Прощай, Саймон. Удачи.
Он встал.
— Хочешь, чтобы я, по крайней мере, посоветовал тебе кого-нибудь?
— Не стоит. — Я грустно улыбнулась. — Все в порядке. В любом случае, спасибо.
Рана, что едва зарубцевалась, снова открылась. Я знала, что прийти сюда, чтобы поговорить о случившемся, будет нелегко, но не ожидала такого. Казалось, что только я застряла в прошлом, а все остальные двинулись вперед. Кристиан, судя по фото на его страничке, вчера ходил на свидание. Миа… вернула своего парня и свою старую жизнь. Тем временем я была безработной, бездомной, посмешищем для миллиарда людей, смотревшим видео на YouTube, к тому же у меня собирались отсудить все, что я заработаю за следующие десять лет. Если, конечно, я найду работу.
*** *** ***
Чтобы проветрить голову, я поехала в Бруклин, погуляла по пляжу, собирая обкатанные волнами стекло, и только потом направилась в магазин Грир. Приехала я чуть раньше, и у меня осталось время рассказать обо всем, что случилось.
— Это ужасно. Мне так жаль, сестренка.
— Я предполагала, что Саймон может мне отказать. Драма – не по его части, в них сильна Миа, но и представить не могла, что он откажет, потому что снова сошелся с ней.
Закончив распаковывать коробку с вином и расставлять бутылки на полке, Грир покачала головой.
— Не могу поверить, что умник Саймон оказался таким дураком.
— Вот именно. Я попыталась поставить себя на его место. Он и Миа всего лишь встречались, но не думаю, что поступила бы иначе, если бы мы с Кристианом не были помолвлены. Если представить себе шкалу измен, то случайный перепих – это тройка, а длительная интрижка с другом или членом семьи – полновесная десятка. Тройку я , наверное, еще могла бы простить, но остальное… Все это просто сводит меня с ума. — Я уставилась в запертую стеклянную витрину с дорогущим виски и вином. — Всегда хотела взломать ее и опустошить парочку бутылок.
Грир указала на полку позади меня.
— Ты можешь точно так же напиться, но бюджетно, сестренка.
Я прошла за прилавок.
— Не волнуйся. У меня так мерзко на душе, что хочется чего-нибудь соответствующего: гадкого и дешевого. А теперь иди. Не хочу, чтобы ты опоздала на встречу, где выбираешь генетического спонсора моей будущей племянницы или племянника. Хотя, подожди секунду... — Я вытащила из кармана кусочек ярко-красного морского стекла и, перегнувшись через прилавок, протянула сестре. — Возьми это с собой.
Грир взяла его и поцеловала меня в щеку.
— Ты и твое счастливое морское стекло. Если задержусь, не жди до восьми, закрывайся пораньше. Увидимся дома. — Она взяла две бутылки вина с витрины. — Пригодятся, пока будем обсуждать, какой Саймон идиот. Бен, скорее всего, будет на работе, так что вечером дома только мы, девочки.
— Такое чувство, что его никогда не бывает дома.
— В их компании айтишники работают круглосуточно: у них клиенты по всему миру. На прошлой неделе уволились сразу два парня из ночной смены, так что ему приходится работать без выходных. ЭКО для нас идеально подходит, поскольку из-за работы Бена, мы с ним в постели почти не встречаемся.
Я нерешительно улыбнулась.
— Люблю тебя. Удачи.
— Спасибо. Я тоже тебя люблю.
За несколько часов я обслужила пару клиентов, протерла витрины и поискала в телефоне еду на вынос где-нибудь поблизости. Мне нужно было, буквально выражаясь, заесть стресс. Следующие сорок пять минут я маялась от безделья, поэтому решила закрыться пораньше, как велела Грир.
Выключив неоновую вывеску «Открыто», я заперла дверь и прошла один квартал до «Папайя Грея» за лучшими хот-догами в городе. Я уж и не помнила, когда их ела в последний раз. Точно еще до свадьбы: я тогда следила за фигурой, чтобы выглядеть как можно лучше в свадебном платье. Сегодня я пила только кофе, и у меня даже слюнки потекли, когда продавец добавила чили и сыр к моему хот-догу. Я схватила пакет и поспешила на выход.
— Прошу прощения! С вас девять шестьдесят две, пожалуйста.
Я обернулась и покачала головой.
— О Боже мой, я забыла заплатить, извините. — Я вытащила кредитную карточку, так как сегодня использовала последние наличные, чтобы купить кофе у торговца на улице.
— Вот, прошу.
Девушка провела картой, затем нахмурилась.
— Карта отклонена.
— Этого не может быть. Попробуйте еще.
Она так и сделала, но карта снова не прошла.
— Прекрасно. Ладно. Честно, не понимаю, в чем проблема. — Я вытащила другую карту. — Попробуйте эту.
Кассирша провела картой, а затем вздохнула.
— Эта тоже не работает.
— Что значит не работает?
Она указала на экран.
— Здесь написано «отклонено».
— Но это невозможно. Скорее всего, у вас сломана касса.
Я огляделась и заметила, что женщина у соседней кассы спокойно расплачивается. Ее карточка, казалось, прошла без сучка и задоринки. Я указала на нее.
— Давайте попробуем ту кассу?
Кассирша-подросток едва удержалась, чтобы не закатить глаза.
— Без проблем.
Но то же самое произошло и на другой кассе.
За мной уже образовалась очередь.
— Э-м… простите. Не понимаю, что происходит. Не могли бы вы отложить мой заказ, пока я звоню в банк? Должно быть, произошла какая-то ошибка.
Я вышла на улицу и набрала номер. После бесчисленного количества подсказок «если вам нужно…» и нажатия на «0», я наконец дозвонилась до оператора.
— Здравствуйте. Моя кредитная карта только что была отклонена. На моем счету есть деньги, поэтому здесь какая-то ошибка.
— Номер счета?
После того, как я продиктовала номер, она задала несколько проверочных вопросов, затем на мгновение перевела меня в режим ожидания. Когда она вернулась, я была чертовски голодной и расстроенной.
— Мисс Вон?
— Да.
— Похоже, ваш счет закрыт.
— Что это значит? Я его не закрывала.
— Счет совместный, и другой владелец его закрыл.
— Что за…
Лицо У меня стало краснее, чем аппетитный хот-дог, дожидающийся меня.
«Кристиан!»
Я совсем забыла, что мы вместе открыли счет, хотя только я им пользовалась. Карты привязаны к счету.
Я закрыла глаза.
«Я его убью!»
Я сделала глубокий вдох.
— Могу ли я снова открыть его на свое имя?
— Разумеется. Могу отправить вам заявку на телефон, если хотите. И если она будет одобрена, мы сможем отправить вам ваши новые карты в течение трех-пяти рабочих дней.
Никакой «Папайи Грея». И в этом звонке уже не было никакого смысла.
— Я перезвоню вам завтра.
— Хорошо. Могу ли я еще чем-нибудь помочь?
— Можете купить мне хот-дог?
— Простите?
— Не берите в голову.
Мне хотелось вернуться домой и свернуться калачиком в кровати. Вот только дома у меня не было. Я жила у сестры. Понурившись, с урчащим от голода животом, я поплелась туда. Проходя мимо винного магазина, я подумала, что могу одолжить десять долларов в кассе, чтобы купить что-нибудь поесть. Я отперла дверь, пробила один цент, чтобы открыть кассу, взяла десятку и положила записку, чтобы потом не забыть.
Захлопнув кассу, я бросила деньги в сумочку и по пути к двери прихватила бутылку вина с той же витрины, откуда его брала Грир.
Глава 5
Эви
В понедельник утром я должна была дать ответ: согласна ли занять место штатного психолога в компании внука Китти. Наступило воскресенье, а я так и не знала, что делать. Сестра считала, что я рехнулась: ведь это было единственное предложение, которое я получила после долгих поисков работы, однако устраиваться туда, где я в принципе не нужна, не хотелось. Я надеялась, что в какой-то момент на меня снизойдет озарение, но теперь казалось, что ясность в моей жизни уже не наступит. Если бы Меррик не был внуком Китти, я бы посоветовалась с ней, но с другой стороны — раз уж сегодня воскресенье, когда мы с ней обычно созваниваемся, может это не просто совпадение?
— Привет, Китти.
— Привет, милая. Как твои дела на этой неделе?
«Как у бедного 98-летнего старика, который умер, выиграв в лотерею, в песне Аланис Мориссетт».
— Очень даже ничего. Как ты?
— Не жалуюсь. В моем возрасте можно воспринимать боль либо как бремя, либо как напоминание о том, что ты все еще жив и многое можешь сделать. Я склоняюсь к последнему.
Мы проговорили всего десять секунд, а мне уже стало легче. У Китти был такой простой взгляд на вещи. Мне нужно помнить, что все может изменится к худшему в любой момент.
— Общалась с какими-нибудь новыми родственниками на этой неделе?.
— Да. Но, если честно, это немного сумасшедшая история. Женщина, приходящаяся мне троюродной сестрой, получила набор для анализа ДНК на Рождество от своей дочери. Результаты показали, что ее дядя был ей родным только наполовину. Оказалось, у ее бабушки был любовник, от которого она забеременела. До самой смерти она заверяла, что ребенок от мужа. Они провели небольшое расследование и обнаружили, что бабушка крутила роман с парнем из их же городка. Дедушка пошел на могилу, чтобы высказать все, что накипело, и обнаружил, что его жена похоронена прямо рядом с парнем, с которым у нее был роман. Бабушка купила участки и ни слова не сказала ему об этом. То есть, унесла свой секрет в могилу в прямом смысле.
— Это получше мыльной оперы.
— Подумать только, раньше я считала, что истории в этих шоу — выдумки. Оказывается, у большинства людей действительно есть маленький грязный секрет, который может перевернуть их мир с ног на голову.
«Разве я этого не знаю?»
— С появлением интернета нет такого понятия, как «секрет».
Китти рассмеялась, а затем рассказала, что собирается со своим новым ухажером впервые попробовать зиплайнинг (п.п.: скоростной спуск по наклонному тросу. Во время поездки можно разогнаться от 20 до 90 км/ч.).
Жизнь у этой 78-летней женщины была намного увлекательнее моей.
— Уверена, что это мне двадцать девять?
— Возраст – всего лишь цифра, моя дорогая. Как ты развлекаешься в последнее время?
— Ну, на днях я переходила дорогу на красный.
Китти цокнула языком.
— Мудак-бывший выбил тебя из колеи, но есть большой мир, который только и ждет, чтобы заставить тебя улыбнуться. Бери от каждого дня по максимуму. Не зацикливайся на прошлом.
Я вздохнула.
— Знаю. Ты права. Просто… не уверена, как начать все сначала. На меня столько всего навалилось, что я изо всех сил стараюсь просто держаться на плаву.
— Ну, это проблема. Однако есть простое решение.
— Правда?
— Ммм-хммм. Нужно позволить путеводной нити указать тебе дорогу. Затем повернуть туда, куда раньше не заходила. Иногда это единственный способ найти новый путь.
— Как мне это сделать?
— Сделать противоположное тому, что обычно делаешь. Я не говорю, что ты должна пойти на свидание с убийцей, который только вышел из тюрьмы, или нырнуть в пустой бассейн, потому что это глупо. Но если красивый 68-летний мужчина попросит тебя покататься на зиплайне, соглашайся. Ты никогда не узнаешь, куда идти дальше, сидя в четырех стенах. Не теряй веру и не бойся рисковать.
Звучало интригующе, хотя я чувствовала себя скорее в тупике, чем на распутье, но Китти пыталась помочь, и мне не хотелось ее расстраивать.
— Спасибо. Ты права. Я попробую.
— Вот это моя девочка. Итак, что нового по работе? Ты получила должность в фирме моего внука?
— Вообще-то, да. Хотя до сих пор думаю. Не уверена, что подхожу для нее.
— Есть какие-нибудь другие варианты?
Я нахмурилась.
— Нет, не особо.
— Понятно. Делай, как знаешь, но мне кажется, что, возможно, это как раз твой шанс найти новый путь. Выбрать в зигзаге «заг» вместо привычно «зиг».
В ее словах был смысл, но я все еще была не уверена.
Грир с мужем ушли ужинать с друзьями, поэтому в квартире было тихо. Сидя в гостиной, я размышляла над словами Китти — не столько о резких поворотах, сколько о том, что могла бы сказать пациенту, который боролся с крутыми переменами в жизни. Я бы посоветовала ему сосредоточиться на возможностях, а не на потерях. И разве работа в фирме внука Китти это не возможность, в которой, как я надеялась, можно преуспеть. Так почему же мне так трудно принять решение? Все сводилось к одному человеку — к Меррику Кроуфорду. Он был моим вызовом. Смогу ли я рискнуть и осуществить «Проект Босс»?
Так или иначе, нужно было дать ответ Джоан Дэвис из отдела кадров.
Прикусив губу, я достала ноутбук и еще двадцать минут пялилась на экран. Желаемой ясности это не принесло. Глубоко вздохнув, я открыла почту и «повернула туда, куда раньше не заходила».
Глава 6
Эви
Спустя неделю
В первый день на новой работе я, как и полагается, ужасно нервничала.
Стоя у главного входа Crawford Investments и глядя на уходящие ввысь этажи, я чувствовала себя муравьем.
«Не помню, что здание было таким высоким, когда приходила сюда на собеседования».
Солнце еще не встало, но, благодаря уличному освещению, которое в Нью-Йорке никогда не выключают на ночь — ведь, как известно, этот город никогда не спит, — было светло как днем. Вокруг сновали офисные работники в строгих костюмах, хотя на часах не было еще и шести.
Я хотела прийти пораньше, но похоже перестаралась, и теперь подумывала вернуться в кофейню, где покупала кофе по дороге с электрички. Пока раздумывала, мимо пробежал мужчина. Я бы не обратила внимания — просто кто-то вышел на утреннюю пробежку, — если бы он не остановился и не окликнул меня.
— Эви?
Я моргнула.
— Меррик?
Он вытащил наушник и оглядел меня с ног до головы.
— Ты на работу?
— М-м… да, решила приехать с запасом.
Мой новый босс посмотрел на часы.
— Сейчас только без десяти шесть.
— С большим запасом.
Он улыбнулся.
Я всегда питала слабость к мужчинам в хорошо сидящих костюмах. Но должна признать, что даже в черных шортах, облегающем поло с длинными рукавами Under Armour и влажным от пота лбом Меррик был чертовски привлекательным.
— Офис откроется только в семь.
— Я пока выпью кофе или еще чего-нибудь.
Меррик посмотрел на большой стакан с кофе в моей руке.
— Давай покажу твой кабинет, и останется время обжиться на новом месте?
— О, не нужно. Не хочу отрывать тебя от пробежки.
— Я уже закончил, — он кивнул на дверь. — Пойдем?
В вестибюле Меррик остановился у стойки охраны.
— Привет, Джо. Это Эви Вон, доктор Эверли Вон. — Он подмигнул мне. — Уверен, чуть позже отдел кадров сделает для нее пропуск. Просто решил представить вас и сказать, чтобы ты не забывал добавлять «доктор» к ее имени.
— Понял, босс.
Меррик привел меня к лифту. Убедившись, что охранник нас не услышит, я сказала:
— Знаешь, я не кичусь своей ученой степенью. Не обязательно всем представлять меня, как доктора Вон. Просто в тот день ты меня вывел из себя.
Лифт открылся, Меррик придержал двери и осклабился.
— Вывел тебя из себя, и ты стала стервой?
Я прищурилась.
— Ты обозвал меня стервой в первый рабочий день? Кажется, я уже нашла главную причину стресса здешних сотрудников. Эта работа будет легче, чем казалось.
Меррик ухмыльнулся.
— Я и не говорил, что не виноват. Твоя работа — заставить людей научиться справляться с этим.
— Или, к примеру, ты мог бы вести себя более профессионально.
Мы вошли в лифт, и Меррик нажал кнопку на панели.
— И какое в этом удовольствие? Кстати, твой кабинет не там, где ты проходила собеседование, а на другом этаже. Джоан тебе говорила?
— Да. Тре́йдеры находятся на одном этаже, остальные этажом ниже?
Он кивнул.
— Мы, в любом случае, не поместимся на одном этаже, к тому же тре́йдеры орут и не стесняются в выражениях, особенно, когда акции, в которые они инвестировали, сильно падают.
— Не сомневаюсь.
Когда двери лифта закрылись, я сразу остро почувствовала присутствие Меррика, хотя стоял он далеко.
— Так… ты каждый день приходишь в офис пораньше, чтобы побегать?
— Я живу в этом здании. Верхние этажи — жилые.
— О, это значительно экономит время. Теперь понятно, где все твои документы и фотографии.
— Документы и фотографии?
— Твой стол совершенно пуст. Я дважды была у тебя офисе, и оба раза не видела никаких заметок, блокнотов, папок или документов. И в твоем рабочем шкафу не было никаких личных вещей: фотографий в рамках, бейсбольных мячей с автографами или что-то в этом роде.
— Мне нравится порядок. Во всем. Файлы в ящиках, а заметки – в электронном виде.
Я фыркнула.
— Тогда тебе не понравится мой рабочий стол.
Меррик приподнял бровь, но ничего не сказал.
Мы вышли на тридцать четвертом этаже, и Меррик повел меня по коридорам. Все кабинеты здесь напоминали аквариумы, и только у одного стекла были непрозрачными —внутрь заглянуть никто не мог.
Меррик распахнул передо мной дверь. Свет включился сам собой, когда мы вошли.
Я принюхалась.
— Чем тут пахнет?
Он указал на банку.
— Клей от пленки, которой оклеили стекла. Отдел кадров счел необходимым оградить людей, которых ты консультируешь, от посторонних глаз. Работу закончили только в выходные.
— Спасибо. Конфиденциальность прежде всего.
Меррик махнул в коридор.
— Комната отдыха через несколько дверей, за ней — туалет. Полагаю, здесь уже есть самое необходимое: канцтовары, ноутбук, руководство по персоналу: оно вот там, на стеллаже. Джоан проведет для тебя полную экскурсию, когда приедет. Я пока поднимусь наверх и приму душ, но, если что-нибудь понадобится, ты знаешь, где мой кабинет.
— Спасибо. Уже не терпится начать. Будет ли у тебя немного времени поговорить позже? Хотелось бы узнать о компании.
— Уверен, Джоан введет тебя в курс дела.
— Я бы хотела послушать тебя, ведь атмосфера в офисе сильно зависит от руководства. К тому же, я буду получать от сотрудников много разной информации, и хотела узнать, ожидается ли, что я буду делиться какой-то ее частью.
Меррик нахмурился и посмотрел на часы.
— Ладно. Я зайду, когда переоденусь.
— Спасибо.
Когда он выходил, я украдкой взглянула на мистера Ворчуна со спины. Беговые шорты отлично подчеркивали его упругую задницу.
«Боже милостивый, даже пятая точка у него подтянутая!»
Это напомнило мне о спортзале. Вернее, об его отсутствии. В здании, где мы с Кристианом, жили, был тренажерный зал, и я потеряла доступ в него вместе со всем остальным в «свадебном Армагеддоне».
Я продолжала пялиться на задницу своего босса, на чем и была поймана.Меррик обернулся, проследил за моим взглядом и улыбнулся.
— Лучше оставь дверь открытой, чтобы проветрилось, а то еще отравишься в первый же день.
Я кивнула и постаралась скрыть смущение.
После того, как он ушел, я глубоко вздохнула и оглядела свой новый второй дом. Кабинет был больше моего прежнего, и с хорошим видом из окна. Похоже, я сделала правильный выбор. Возможно, совет Китти поможет мне обрести собственное счастье.
*********
Я с головой ушла в изучение руководства для сотрудников, и лишь какое-то пятое чувство подсказало, что я не одна в кабинете. Меррик выглядел иначе: все еще влажные после душа волосы были зачесаны назад, их кончики (которые, как я знала, завьются, когда высохнут) касались воротника темно-синего пиджака. Лицо чисто выбрито, делая точеную линию подбородка еще более выраженной.
Он был чертовски красив… пока не открыл рот.
— Знаешь, этот запах клея может тебе помочь. Никто не заметит, что у тебя вспотели подмышки.
Я смерила его взглядом.
— Мило.
— Многие женщины так мне говорят. Пожалуй, ты должна уделить этому внимание: сексуальные домогательства на рабочем месте вызывают стресс.
Я только диву давалась, качая головой.
— Как я уже говорила: рыба гниет с головы.
Меррик кивнул на дверь.
— Как насчет сеанса психоанализа в моем кабинете? Мне надо проверить дела.
Я взяла блокнот из ящика и встала.
— Где тебе удобнее.
В своем кабинете Меррик сразу включил компьютеры и сел в кресло, дожидаясь, пока он загрузяться.
— Если честно, я не был уверен, что ты согласишься на эту работу.
— Я сомневалась некоторое время.
— Что же помогло принять решение?
— Если честно, Китти.
— Моя бабушка? Она может быть очень убедительной.
— Это точно. Поэтому ты взял меня? Из-за Китти?
Меррик покачал головой.
— Честно говоря, я узнал, что вы знакомы только после твоего второго собеседования.
— Значит, ты сделал это, потому что я была наименее компетентной?
Он уставился на меня, потом выпрямился и сложил руки на столе.
— Я взял тебя, потому что так подсказывало нутро. Я во многом полагаюсь на интуицию.
Я обдумала его ответ и кивнула.
— Ладно. Что ж, спасибо.
— Есть еще вопросы или начнем?
Я открыла блокнот и щелкнула ручкой.
— Начнем. Почему совет директоров решил нанять штатного психолога? Я спрашивала об этом во время собеседования, но ты не ответил. Хотелось бы знать подробности.
Меррик вздохнул.
— На нас подали в суд.
— Из-за чего?
— Если говорить юридическим термином — причинении морального вреда по неосторожности.
Я сделала несколько заметок.
— Судебное дело закрыто или ещё в процессе?
— Судебные дела.
Я приподняла бровь.
— Сколько их всего?
— Четыре. Два мы выиграли, одно решилось взаимным соглашением, а последнее все еще находится на ранней стадии. Хотя претензии к нам — полная чушь. Парень, который подал иск, просто ленивая задница. Наверное, думает, что мы и с ним пойдем на мировую, как с предыдущим. Кстати, они друзья.
— Есть еще что-нибудь, о чем мне следует знать?
— Недавно в офисе произошла небольшая потасовка. Именно после нее правление решило нанять психолога.
— Небольшая? Двое подрались?
Губы Меррика дрогнули.
— Восемь. Но все начиналось с двух. Остальные подтянулись позже, приняв ту или другую сторону.
— Из-за чего началась драка?
— У кого больше бонусов, чьи инвестиции лучше, и так далее, — он покачал головой. — Конкуренция. Большинство наших тре́йдеров могут уйти на пенсию к тридцати и жить дальше безбедно, но ими движут не деньги, а стремление стать лучшими.
— И что же делает кого-то лучшим? Какие качества для это нужны, на твой взгляд?
Меррик кивнул.
— Хороший вопрос. Само собой — ум. Большинство трейдеров учились в университетах Лиги Плюща и закончили их с высшими баллами. Что отличает лучшего от других? Я бы сказал, стальные нервы. Иногда ты должен абстрагироваться от всего и придерживаться намеченной цели, а порой нужно рискнуть, даже если можешь потерять все. Ты когда-нибудь слышала поговорку: «Один и тот же кипяток размягчает картофель, а яйцо делает тверже?» — он постучал пальцами по своей груди. — Суть в том, что внутри, а не снаружи.
Я улыбнулась.
— Иначе говоря: мы разные и по-своему реагируем на одно и тоже?Странно, что ты был против привлечения психолога, ведь эта пословица как раз помогает людям справиться со стрессом.
— Или я могу просто уволить «мягкий картофель» и сохранить «твердые яйца».
Я усмехнулась.
— Кстати об этом. У вас большая текучка?
— Как правило, в нашей сфере она высокая. Конкретно у нас — чуть больше среднего.
— Чуть — это сколько?
— От десяти до пятнадцати процентов. Кстати, наша прибыль примерно настолько же выше, чем у остальных. Мы были лучшей фирмой три года подряд, потому что я выбираю самых лучших.
— Хочешь сказать, что многих отсеиваешь?
Меррик пожал плечами.
— Как правило, они уходят сами, когда понимают, что не справляются.
Я добавила еще несколько заметок.
— Хорошо. И сколько, по-твоему, часов в среднем работают твои сотрудники?
— Большинство приходят к семи утра и уходят в семь или восемь вечера, если только что-то не происходит.
— Каждый день?
— По будням, когда рынок открыт.
— Они работают по выходным?
— Чаще всего. Но не так, как в будние дни. Аналитики, как правило, работают больше. Трейдеры выходят на полдня в субботу, а потом заглядывают ненадолго вечером в воскресенье, когда открываются международные рынки.
— Итак, двенадцать-тринадцать часов в день, пять дней в неделю, а затем пять-шесть часов в выходные? Правильно?
Меррик кивнул.
— А норма, если не ошибаюсь, семьдесят-восемьдесят часов в неделю?
Он пожал плечами.
— Думаю, да.
— А что насчет тебя?
— Что насчет меня?
— Сколько ты работаешь?
— Я всегда прихожу первым и ухожу последним.
— Можно задать личный вопрос?
— Смотря какой.
— Ты женат?
— Нет.
— Был когда-нибудь?
Меррик покачал головой.
— Был помолвлен однажды. Теперь нет.
— Не кажется ли тебе, что при таком рабочем графике трудно поддерживать отношения?
— Уровень разводов в нашей стране — пятьдесят один процент. Большинству людей трудно поддерживать отношения, хоть они работают с девяти до пяти. Но, отвечая на твой вопрос:нет ничего невозможного в том, чтобы иметь отношения. Обе стороны просто должны договориться, сколько времени будут проводить вместе, — он наклонился ближе ко мне. — Вот в чем фишка этой работы: все дело в ожиданиях. Тебе нужно научиться устанавливать их и соответствовать. Работа не из легких. Строгие рамки — это не для всех. Если не получается, уходи, но не подавай на меня в суд, потому что не справилась с обязанностями.
Я постучала ручкой по блокноту.
— Значит, единственные люди, которым нужна помощь со стрессом — те, кто не может справиться с обязанностями?
— В большинстве случаев.
Я улыбнулась.
— Кажется, мы нашли корень проблемы.
— Ты все еще думаешь, что это я? После того, как пробыла здесь…уже час?
— Ты здесь устанавливаешь планку, и она поднята очень высоко. Невероятно сложно, если вообще возможно, до нее дотянуться. Сотрудники, так или иначе, об этом знают.
— Поэтому я должен снижать свои стандарты, что всем работалось комфортнее? — он встретился со мной взглядом. — Я не под кем не прогибаюсь. Люди должны это понять.
— Ты когда-нибудь ходил к психотерапевту?
Меррик откинулся назад.
— Вы не будете консультировать меня, мисс Вон.
— Доктор Вон. И я думала, что всем сотрудникам предписаны ежемесячные сеансы.
— Я не наемный работник, а владелец. И если прочтешь протокол заседания правления, то увидишь имена всех сотрудников, кроме моего. — Он посмотрел на часы, потом на экраны компьютеров. — Если вопросов больше нет, мне нужно работать.
Я кивнула и встала.
— Спасибо, что уделил время.
Меррик окликнул меня уже у двери.
— Эви?
Я обернулась.
«Наконец-то он называл меня по имени».
Уголок его губ дернулся.
— Может, я и упрямец, но умею признавать ошибки… И я ошибся. Мне не следовало нанимать тебя.
У меня вытянулось лицо.
— Я хотел нанять кого-то некомпетентного, чтобы доказать свою точку зрения, но явно прогадал с кандидатом.
— Мне показалось или это комплимент?
Меррик, кажется, пытался не улыбаться.
— Постарайся не слишком размягчать мою команду в первый же день. — Он покачал головой и повернулся к монитору.
Глава 7
Меррик
В восемь вечера я закрыл кабинет и спустился этажом ниже, чтобы оставить пакет в нашем почтовом отделе. Большинство сотрудников разошлись по домам, в коридорах было темно. Освещение включалось только там, где я шел – благодаря датчикам движения, – но в одном кабинете горел свет. В кабинете Эви.
Она улыбалась, разговаривала по телефону, и махнула, когда я остановился в дверях.
— Дэйв, да? Что за история с ним? — спросила она у своего собеседника на том конце линии, а, выслушав ответ, рассмеялась.— О Боже мой! Ты права: не помешает иметь такого туза в рукаве на всякий случай. Ну, мне пора. Босс пришел. Спасибо, что позвонила. — Она снова рассмеялась, попрощалась и положила телефон на стол.
— Интересный разговор? — спросил я.
Ее улыбка стала шире.
— О да, очень. Кстати, это была Китти.
Я прокрутил в голове то, что слышал: они говорили о каком-то Дейве….
— Че-е-ерт! — простонал я, когда до меня дошло.
Эви рассмеялась.
— Никогда не слышала, чтобы кто-то боялся Дэйва Томаса. Чем тебе не угодил этот седой старичок – прародитель фаст-фуда?
— Я убью свою бабушку.
Она улыбнулась.
— Серьезно. Почему ты его боялся?
— Понятия не имею, черт возьми! Мне было всего три года. Однажды увидел его в рекламе и испугался. Сестра лишь подливала масла: угрожала, что позвонит ему, если я не сделаю все, что она скажет. Зачем вообще Китти рассказала тебе об этом?
— С ее слов, мне понадобятся подсказки, чтобы держать тебя в узде.
— Подсказки? То есть она рассказала не только о Дейве?
— Остальное не так плохо.
— Я все равно хочу знать.
— Она посоветовала испечь тебе что-нибудь с арахисовым маслом: печенье, пирог, пирожные, если захочу добиться своего.
— Если ты умеешь печь пирог с арахисовым маслом, как Китти, тогда мы сработаемся. — Телефон завибрировал в кармане. Я достал его, увидел «Китти» на экране и показал Эви. — Я слышал только конец вашего разговора. Мне стоит опасаться того, что ты ей рассказала до этого?
— Нет. Я сказала, что ты был очень мил, — она подмигнула. — Да, я соврала.
Я притворился обиженным и ответил за звонок.
— Здравствуй, дорогая бабушка.
— Ты ужинал?
— Нет.
— Отлично. Моя Эверли тоже. Она до сих пор в офисе, поэтому сходите поужинать вместе. И веди себя хорошо. Я знаю, что ты ее обижал. Даже если она прикрывает твою задницу.
Я встретился взглядом с Эви.
— Откуда ты знаешь, что она лжет? Может, это не так?
— Она переборщила, назвав тебя очаровательным. Мы оба знаем, что это не так. Итак, ты сводишь ее на ужин?
— Разве у тебя нет какого-нибудь четырнадцатиюродного кузена, которого нужно срочно отыскать?
— Есть, и он попадет в мое завещание, если тыпродолжишь говорить со мной таким тоном. О, и пока вы ужинаете, посоветуй Эверли адвоката с бульдожьей хваткой. Он ей нужен.
— До свидания, бабушка.
— До встречи, зануда. — Бабушка повесила трубку.
Я покачал головой.
— Разве люди с возрастом не становятся мягче?
— Только не Китти. Она надрала бы тебе задницу, если бы услышала, что ты называешь ее старой.
Я улыбнулся и убрал телефон в карман.
— Как прошел первый рабочий день?
— Неплохо. Я бы даже сказала, продуктивно. Я со всеми познакомилась, начала читать резюме сотрудников и назначила первые несколько сеансов.
— Отлично. Мне пора. Не засиживайся долго.
— Хорошо. Я как раз закончила.
— Увидимся завтра.
Я собрался уйти, но голос Эви остановил меня.
— И, конечно же, я обязательно передам Китти, что ты не сводил меня на ужин.
Я прищурился.
— Ты слышала?
Эви пожала плечами.
— Китти громко разговаривает по телефону.
— Ты шантажируешь меня едой?
Она достала из ящика стола сумочку и закрыла ноутбук.
— Я на мели и умираю с голоду. Кроме того, мне нужно расспросить тебя, как у вас начисляются бонусы. Хочу понять, откуда такая разница в давлении на сотрудников.
— Что, если скажу, что нам не подобает ужинать вместе?
Она закатила глаза.
— Ты видел меня в лифчике и обозвал некомпетентной. К тому же, это деловой ужин, а не свидание. Ты не в моем вкусе.
Удивительно, но я оскорбился.
— Почему?
— Ты — мужчина, а я еще не простила ваш вид за все причиненные обиды.
Я не смог удержаться от улыбки.
— Ладно. Ты тоже не в моем вкусе.
Она захлопала ресницами.
— Не нравятся горячие девушки с прибабахом?
Я ухмыльнулся.
— Определенно, нет.
— Идеально. Тогда пошли. — Эви злорадно улыбнулась. — Если хочешь поесть фаст-фуда, я угощаю.
— Не умничай.
*********
— Так что же привело тебя в Нью-Йорк. Ты же закончила университет где-то на юге? — спросил я после того, как официантка принесла наши напитки.
Эви пожала плечами.
— Мой бывший жених — в некотором роде. Мы с Кристианом познакомились, когда учились в университете Э́мори. Это в Атланте. Я подала заявление, чтобы пройти последний год интернатуры в Нью-Йорке, так как он планировал вернуться на работу в семейную компанию: их головной офис на Манхэттене. Моя сестра тоже жила здесь, так что в то время все было просто идеально.
— Она все еще здесь?
Эви кивнула.
— Она с мужем живет в Верхнем Вест-Сайде. Но мы и до этого, еще в детстве, пару лет провели в Нью-Йорке. Мама часто переезжала с нами. Я побывала в одиннадцати штатах, прежде чем исполнилось тринадцать.
— Ничего себе! Она переезжала из-за работы?
— Нет, обычно мы переезжали, когда мама уходила от отца, то есть каждые несколько месяцев.
Я нахмурился.
— Они не ладили?
— Я думала, ты знаешь, раз Китти и моя бабушка дружили. Тридцать лет назад твоя бабушка заставила мою маму бросить отца окончательно. Она переехала в приют для женщин, которым был на попечении Китти. Отец плохо обращался с мамой, но она скрывала это от всех. Китти убедила ее открыться семье. Когда моя бабушка приехала в приют, чтобы забрать маму, они с Китти подружились. Примерно через год дом по соседству с Китти выставили на продажу. Бабушка как раз искала жилье и купила его.После этого они с Китти стали неразлучны.
Черт! Мама Эви была в приюте для женщин, подвергшихся жестокому обращению?
— Я знал, что наши бабушки были близкими подругами, но она никогда не упоминала, что твоя мама... — я запнулся.
Эви грустно улыбнулась.
— Все нормально. Китти научила меня не стыдиться этого. Чем больше людей открыто говорят о домашнем насилии, тем меньше жертв будут это скрывать. В общем, когда бабушка купила дом, мы прожили у нее девять месяцев. Мне было десять, и это было лучшее время в моей жизни. Поэтому, когда меня приняли в Э́мори, я перебралась к ней. Через три года у бабушки обнаружили агрессивный метастатический рак, и еще черезпару месяцев она скончалась. Мы с Китти всегда хорошо ладили, но после этого сблизились еще больше.
Я кивнул.
— Она много говорила о тебе, но всегда называла Эверли, поэтому я не догадался, когда ты пришла на собеседование.
Эви усмехнулась и отхлебнула вина.
— Возможно, если бы знал, то был бы вежливее.
— Или, если бы не видел, как ты нюхала свою подмышку в мужской примерочной. — Я с трудом подавил улыбку.
— Я так и не объяснила тебе. Я испачкала блузку, когда ела вишню, а потом застряла на два часа в душном метро. Пришлось, сломя голову, бежать в магазин за новой. Переодеваясь, я поняла, что нужно освежиться. Под рукой были только влажные салфетки. Когда ты бесцеремонно ворвался в примерочную, я убеждалась, что от меня пахнет лимоном.
— Во-первых, дверь была открытой. Во-вторых, ты была в мужской примерочной.
Эви отмахнулась от моих возражений.
— Кроме того, ты отлично повеселился на собеседовании, заставляя меня нервничать, гадая, узнал ты меня или нет.
— Поверь, я этим не горжусь. Думаю, у нас обоих выдался тогда плохой день. В свою защиту скажу, что накануне вечером на собрании совета директоров я пытался убедить всех, что нам не нужен штатный психолог, а в ответ мне сообщили, что на нас подали еще один иск. Любая моя попытка изменить ситуацию в свою пользу, очевидно, выходит боком.
— Как насчет того, чтобы заключить сделку? Ты больше не будешь упоминать о том, что видел в примерочной, а я Дэйва Томаса? — Эви протянула руку. — Начнем все с чистого листа?
Я улыбнулся и потянулся через стол. Мне понравилось ощущение ее крошечной ладони в моей.
— По рукам.
Эви откинула волосы назад, открывая прекрасный вид на стройную шею. Я сразу представил, как пробую ее гладкую кожу. Пришлось заставить себя отвести взгляд и прочистить горло.
— Кстати, бабушка сказала, тебе нужен адвокат с бульдожьей хваткой. Это правда?
Она вздохнула.
— Вообще-то, да.
— Для чего?
— Бывший подает на меня в суд.
— Пытается забрать твое обручальное кольцо?
— Нет, я сама его отдала. Точнее, бросила в лицо. Он утверждает, что я испортила его репутацию.
— Ты про видео, которое показала на свадьбе?
Эви нахмурилась.
— Ты видел?
Я не собирался признаваться, что недавно пересматривал его, поэтому просто пожал плечами.
— Мельком.
Эви вдохнула.
— Ладно, в любом случае, меньше объяснять. Мой бывший и его семья подали на меня в суд за мошенничество и клевету. По их словам, я давно знала, что у Кристиана роман с моей подругой, и специально не отменила свадьбу, чтобы они потратили деньги, оплатив прием, а потом еще показала видео и испортила им репутацию.
— А на самом деле, когда ты узнала?
— Примерно за двенадцать часов до свадьбы. На наше обручение отец подарил Кристиану зажим для денег, который получил от своей жены в день свадьбы. На нем была выгравирована дата и строчка из свадебных клятв. Я тайком взяла зажим и выгравировала дату нашей свадьбы и добавила строчку из наших клятв. Думала, что получится хорошая семейная реликвия, передающаяся из поколения в поколение. В общем, я хотела заснять для будущей семейной хроники, как дарю зажим, поэтому установила камеру в номере для новобрачных и назначила Кристиану там встречу. Пока ждала, позвонила сестра и сказала, что ее мужа сбило такси. Я помчалась в больницу и совсем забыла о камере, которая все это время записывала. Вернувшись, я отдала Кристиану зажим и попрощалась. Мы спали в разных комнатах: жених не должен видеть невесту до свадьбы и все такое. — Эви закатила глаза. — О камере я вспомнила гораздо позже. Проверила запись и… сюрприз-сюрприз: увидела, как Кристиан занимается сексом с Мией — моей лучшей подругой и подружкой невесты.
— Черт возьми! — я покачал головой. — И ты не догадывалась, что между ними что-то происходило до этого момента?
— Нет. Оглядываясь назад, я понимаю, что пропустила несколько красных флажков. Например, однажды я увидела сообщение в его телефоне, где Миа назначала встречу. Но Кристиана объяснил, что это связано с сюрпризом для девичника. В другой раз я нашла телефон Мии между подушками нашего дивана. Она сказала, что, вероятно, потеряла его, когда была у нас. Правда, ни разу не упоминала об этом, пока я не нашла телефон, что странно: новый мобильный стоит около тысячи долларов. — Эви вздохнула и нахмурилась. — Ни за что бы не подумала, что они так поступят со мной. Даже после видео, мне не хотелось верить. Казалось, что это шутка.
— И у парня хватает наглости подать на тебя в суд после такого? Даже если ты знала о них и не отменила свадьбу, чтобы он потерял деньги, он, черт возьми, этого заслужил. И он обвиняет тебя в клевете? Попытается доказать, что видео подделка?
Эви нерешительно улыбнулась.
— Думаю, он пытается поквитаться со мной за то, что я публично унизила его. У его семьиштат адвокатов, так что для него это — плевое дело. Однако мне обойдется в целое состояние, которого у меня нет. Ирония в том, что я даже не хотела пышнойсвадьбы. Кристиан и его семья настояли. В списке приглашенных было больше их деловых партнеров, чем моих друзей и родственников.
— Сочувствую. Это полный отстой. Но у меня есть хороший адвокат. К тому же он —мой должник. Я позвоню ему завтра. Посмотрим, что он может сделать.
— Спасибо. Буду очень признательна.
— Пустяки.
Официантка принесла наши заказы: лосося — для меня, и пикката из цыпленка — для Эви.
Она облизнулась, глядя на мою тарелку.
— Выглядит аппетитно. Поделишься?
Я со смешком кивнул.
— Конечно. Что-нибудь еще?
Эви забрала мою тарелку, отрезая кусочек лосося и заменила кусочком курицы.
— Если честно, да.
— Почему я не удивлен...
— О, перестань. Я только хочу задать несколько вопросов о компании.
Я забрал тарелку обратно.
— Что ты хочешь знать?
Следующие полчаса она засыпала меня вопросами, в основном о том, как идут дела, и что мои сотрудники должны делать, а что нет. Казалось, она неплохо разбиралась во многих отраслевых терминах.
— У тебя нет никакого опыта работы в брокерской конторе, и все же ты, кажется, понимаешь, что к чему, — заметил я.
— Я прочитала кучу книг, чтобы быть подкованной.
Я кивнул.
— Что еще тебя интересует?
— По правде говоря... — она забарабанила пальцами по столу. — Когда я читала о твоей компании, наткнулась на старую статью. Когда компания только открылась, у тебя был партнер, но сейчас ее имени нет в списке акционеров. Амелия... Эванс, кажется?
Я отвел взгляд.
— Да.
— Что с ней случилось?
Я нашел взглядом официантку и подозвал, махнув рукой, только после этого посмотрел на Эви.
— Не думаю, что эта информация нужна для работы штатного психолога.
Когда подошла официантка, я попросил счет.
Она достала из кармана фартука кожаную папку со счетом и положила на стол.
— Я заберу его, когда вы закончите.
— Уже. — Я вытащил из бумажника кредитку и вложил папку.
— Хорошо, скоро вернусь.
Эви подождала, пока официантка исчезнет, и продолжила с того места, на котором остановилась.
— Я спрашиваю потому, что часто смена руководства может сильно подействовать на сотрудников.
— Если уж на то пошло, то с уходом Амелии стресса стало меньше. Отдел IPO, которым она руководила, занимался первичным переводом акций частных компании на биржу, чтобы привлечь капитал. Это сплошная нервотрепка, поэтому больше мы таким не занимаемся.
— О... ладно. Как давно она ушла из компании?
— Три года.
— Кто-нибудь из сотрудников последовал за ней?
Я покачал головой.
— Она ушла без скандала? Открыла свою фирму?
Официантка вернулась с чеком. Я его подписал, а когда поднял глаза, Эви все еще ждала ответа.
И я дал ей то, что она просила.
— Нет. Амелия Эванс умерла.
Глава 8
Меррик
9 лет назад
— Кто заменит Декера сегодня? — спросил я, загружая мини-холодильник пивом. Он стоял в гостиной рядом с карточным столом, потому что нам было лень пройти десять шагов до кухни.
— Кое-кого с моего курса по статистике, — ответил Трэвис. — Ее зовут Амелия. Она обещала дать мне списать на промежуточном тесте во вторник, если сможет играть.
Я вскинул голову.
— Она? Ты пригласил девушку?
Трэвис пожал плечами.
— Я должен пройти этот чертов тест. Кроме того, у нас нет правила, что девочкам нельзя играть.
Возможно, и так. Но наша четверка с первого курса играла в карты раз в неделю, и этот вечер всегда был только для парней. Всякий раз, когда кто-то не мог прийти, мы находили замену. До сегодняшнего дня это всегда был парень. Один из нашей постоянной четверкив этом семестре был за границей, поэтому мы по очереди искали ему замену.
— Нет, но только потому, что это и так ясно.
Вошел наш друг Уилл Сильвер и поставил бутылку «Джека» на середину карточного стола.
—Уилл, почему ты никогда не приглашал девушку поиграть с нами в карты?
— Не знаю, — он пожал плечами. — Это вечер исключительно для парней.
Я посмотрел на Трева.
— Видишь?
Он отмахнулся от меня.
— Да брось. Она, скорее всего, и играть-то не умеет. Срубишь немного деньжат. Потом еще благодарить будешь.
Уилл указал на пиво, которое я переставлял в холодильник.
— Брось мне одну банку.
— Они теплые. Холодные на кухне.
— Ты за три с половиной года так не понял, что мне пофиг, холодное пиво или нет? Давай сюда.
Я кинул ему банку, и он открыл ее схарактерным щелчком.
— У этой телочки хотя бы красивые сиськи?
— Не то слово. У нее обалденные сиськи, — раздался голос позади. — Лучше скажи, какой у тебя член?
Мы в унисон повернули головы. В комнате воцарилась тишина.
Я отхлебнул пива, отмечая, что девушка не лгала: сиськи у нее и правда большие. Хотя, в отличие от Уилла, я был достаточно умен, чтобы держать мысли при себе.
Девушка приподняла бровь.
— Ну?
Она правда ждала, что мы ответим насчет члена Уилла?
Я махнул банкой на его промежность.
— Я видел его. Все довольно печально.
— Отвали, — сказал Уилл. — Это обманчивое впечатление. Вот когда он встанет и нальется силой — другое дело.
Девушка перевела взгляд на меня. Она не улыбалась, но находила это забавным, судя по блеску в глазах.
— А твой? — она наклонила голову.
Я пожал плечами.
— Впечатляет. Хочешь убедиться?
Ее улыбка была еле заметной.
— Может, позже. Сначала выиграю все твои деньги.
Я был готов прямо сейчас отдать ей бумажник.
У нее были огненно-рыжие волосы, бледная кожа и несколько веснушек на задорном маленьком носике. Не говоря уже о сиськах в этом обтягивающем зеленом топе. Они буквально притягивали взгляд.
— Согласен, но с одним исключением: победителем сегодня буду я.
Ее улыбка стала шире.
— Хочешь поспорить?
— Вот так сразу готова поставить, что заберешь большой куш?
— Ага.
— Не хочешь сначала посмотреть, как играют остальные?
— Нет. Потом ты не захочешь заключать пари.
— Потому что ты настолько хороша?
Она закатила глаза.
— Так у нас пари или нет?
— Почему бы и нет? Сколько поставим?
— Сто баксов?
Мои друзья присвистнули. Обычно мы ставили по пятьдесят баксов, иногда даже меньше, если кто-то на мели. Деньги у меня были: я не только учился, но и работал. Кроме того, я чаще всего выигрывал. Карты, по сути, те же числа, а в них я— дока.
Я задумчиво потер губу большим пальцем.
— Дам тебе сотню, если ты выиграешь. Но если выиграю я, с тебя поцелуй.
Глаза у Амелии заблестели.
— Договорились. Поехали.
*********
Два часа спустя я откинулся на спинку стула и провел рукой по волосам. Трэвис и Уилл бросили свои карты на стол и вышли на задний двор выкурить косячок.
— Где, черт возьми, ты научилась так играть?
Мы играли, кажется, во все разновидности покера: Техасский холдем, Пятикарточный Дро, Сумасшедшие восьмерки и даже Все Семерки, и Амелия выиграла почти все раздачи.
Она наклонилась вперед, сгребая последние ставки на свою сторону стола.
— Отец любил играть. Он научил меня считать карты, когда мне было четыре года, и я хорошо читаю людей.
— Ты считаешь карты? Это же жульничество.
— А вот и нет. Я пользуюсь мозгами, чтобы получить преимущество. Мошенничество —это прятать тузов под столом и сдавать себе выигрышную комбинацию или подсматривать карты другого игрока.
— Но ты не говорила, что считаешь карты до того, как мы начали.
Она пожала плечами.
— Я предупреждала, что хорошо играю и собираюсь забрать все твои деньги. Ты не поверил. — Амелия протянула руку. — Жду твои сто долларов.
Покачав головой, достал бумажник.
— Я должен, по крайней мере, получить поцелуй, черт возьми.
— Ты не заслужил.
Отсчитав пять двадцаток, протянул Амелии, но, когда она попыталась их забрать, одернул руку. Она перевела взгляд с банкнот на меня.
— Позволь заработать поцелуй другим способом. Пойдешь со мной на свидание?
Она выхватила купюры и сунула в передний карман джинсов.
— Нет, спасибо.
— Почему нет?
— Это было бы слишком просто. — Она перекинула сумочку через плечо. — Но я позволю кое-что другое в качестве утешительного приза.
— Что?
— Можешь посмотреть, как я ухожу. — Она повернулась и с важным видом зашагала к двери. — Моя задница гораздо лучше сисек.
Она и тут не обманула. Но я все еще плохо понимал, что произошло этим вечером.
— Подожди. Что я должен сделать, чтобы ты пошла со мной на свидание?
Она остановилась, положив руку на дверь, но не оглянулась.
— Если скажу, то облегчу тебе задачу. Спокойной ночи, Меррик.
Глава 9.1
Эви
Я поднялась в приемную Меррика, чтобы поговорить с Андреа, но на месте ее не оказалось.
— Андреа! — требовательно позвал Меррик из кабинета.
Я заглянула к нему, чтобы предупредить, что его помощницы нет на месте.
Из интеркома на его столе слышался разговор на повышенных тонах, но Меррик жестом пригласила меня войти и нажал кнопку, которая, как я предположила, отключала звук.
— Прости, что отрываю, но Андреа нет на месте. Я тоже пришла к ней обсудить назначенные консультации, но…
— Черт!
— В чем дело?
— Она что-то перепутала, составляя расписание. Этот звонок, — он махнул на интерком, — я ждал в полдень, а не с утра.
— Ой. Я могу помочь?
— Мне нужно, чтобы Андреа сбегала наверх в мою квартиру и взяла файл с отчетами.
— Давай я принесу?
Он заколебался.
— Может, она где-то поблизости?
— Могу проверить комнату отдыха, а если не найду ее, то схожу за отчетом.
— Ты не против?
— Вовсе нет. Только рада помочь.
Меррик кивнул.
— Папка должна быть на столе в гостиной, и захвати все бумаги, что лежат рядом. — Он вытащил связку ключей. — Верхний этаж, квартира два.
— Ладно. Сейчас вернусь.
Я быстро проверила комнату отдыха, туалет и, не найдя там Андреа, пошла к лифту.
Оказалось, что квартира номер два — это пентхаус, и у меня отвисла челюсть, когда я туда вошла. Огромное пространство с открытой планировкой, кухней «для гурманов» и потрясающие виды из окна. Я совершенно забыла, зачем пришла, когда увидела за стеклянной стеной гостиной: Гудзон, мост и верхушки небоскребов.
Готова поспорить на деньги, что ночь это выглядит невероятно.
Я могла бы глазеть весь день, но боссу требовалась его папка, а мне — всего тридцать секунд, чтобы изучить остальную часть квартиры. Взяв папку и разбросанные на столе бумаги, я пошла в коридор в дальнем конце гостиной. Первая комната оказалась кабинетом со встроенными книжными полками до потолка и лестницей, которую можно было перекатывать с места на место.
«Боже, я всегда хотела такую!»
Следующей комнатой была ванная, напротив — спальня, а в конце коридора — двойные двери. Я, наверное, ахнула, когда со скрипом открыла их и увидела самое главное: у Меррика была терраса, прилегающая к спальне, достаточно большая, чтобы устроить небольшую вечеринку. А его кровать, должно быть, королевского размера, и резные столбики из темного дерева, как нельзя лучше соответствовали жесткому характеру мужчины, который дожидался меня внизу.
Кстати, об этом… Нужно было убираться отсюда к черту.
Мне бы хотелось еще немного полюбопытствовать, возможно, заглянуть в шкаф и главную ванную, но я не собиралась испытывать судьбу. Когда закрывала дверь спальни, мое внимание привлекла вспышка цвета на тумбочке у дальней стороны кровати. Это были две золотые рыбки в маленьком круглом аквариуме. Как странно. Аквариум на пятьсот галлонов с экзотическими рыбами, это понятно, но две простые рыбкиза доллар? Пока я пыталась сложить кусочки головоломки, зазвонил телефон. Номер был знакомым, но я не могла вспомнить, кому он принадлежал, пока не услышала голос.
— Где ты?
«Черт, Меррик!»
— Я... жду лифт.
— Он ползает как черепаха. Спустись по лестнице, пожалуйста. Мне нужны этичертовы документы.
— Ладно. Сейчас буду.
Выскочив из пентхауса, я дважды проверила заперта ли дверь и поспешила к лестнице.
«Кстати, где она здесь?»
Тренькнул звонок — это приехал лифт. Я побежала обратно и чуть не столкнулась с выходящей женщиной.
— О Боже мой, прошу прощения.
Женщина была ростом под метр восемьдесят, и метр из них приходился на ее ноги.
Она оглядела меня.
— Что ты делаешь на этом этаже?
— Э-м-м… — Я указала на пентхаус. — Нужно было забрать бумаги для Меррика.
Она наклонила голову и прищурилась.
— А кто ты?
— Я работаю в Crawford Investment.
Женщина, казалось, потеряла интерес и бросила, обходя меня:
— Стоило догадаться.
Она меня только что оскорбила? Похоже на то, но думать об этом не было времени: двери лифта начали закрываться. Я запрыгнула в кабину и оглянулась. Мисс длинноножка, очевидно, жила в соседнем пентхаусе или имела от него ключи.
Когда я вернулась, Андреа была на месте. Я объяснила, что произошло, и она быстро отнесла досье Меррику.
*********
Все шло своим чередом до самого вечера, когда Меррик чуть не напугал меня до смерти. Я читала и не слышала, как он подошел к моему кабинету.
— Ты снова приехала сюда ни свет ни заря?
Я перевела дыхание и улыбнулась.
— Может, чуть-чуть позже.
Он посмотрел на часы.
— Езжай домой. Не обязательно работать по двенадцать часов.
— Спасибо. Как раз собиралась.— Через плечо Меррика был перекинут набитый кожаный портфель. Я указала на него. — Но ты, видимо, планируешь работать больше двенадцати часов.
— Нужно наверстать упущенное по всякой мелочевке. Но сначала придется сходить на встречу за ужином.
У Меррика зазвонил телефон. Увидев, кто звонит, он вздохнул и принял вызов.
— Уже еду. — Меррик закатил глаза. — Хорошо, так и сделаю. Спасибо. Увидимся.
Он покачал головой.
— Бывают такие назойливые ньюйоркцы, которые всем советуют, какой дорогой лучше ехать. Не становись такой.
— Мне это не грозит. Я едва отличаю право от лево.
Меррик улыбнулся. Искренне улыбнулся. Это было впервые на моей памяти.
— Делай так почаще.
— Как?
— Улыбайся. Так ты меньше похож на людоеда.
— По-твоему, я людоед?
— Ты должен быть под три метра ростом. Может, мини-людоед?
Меррик пытался скрыть улыбку, но крошечные морщинки вокруг глаз его выдали.
— Кстати, я так и не поблагодарил за то, что не навлекла гнев бабушки на мою голову.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты сказала ей, что я был вежлив и профессионален на собеседовании. Честно говоря, я, возможно, был тогда немного резок.
— Немного?
Меррик улыбнулся еще раз. Его телефон зажужжал, он проверил и снова покачать головой.
— Теперь по какой-то причине я должен избегать 144-й улицы на Конвент-авеню.
— О, это в двух кварталах от меня. Там все перекрыли. Что-то снимают. Не знаю что, хоть и пыталась подглядеть, когда проходила мимо сегодня утром.
— Ты живешь в пригороде?
— Моя сестра. Я живу с ней, пока не смогу найти что-то получше.
— Пойдем. Я подброшу тебя.
— О нет, все в порядке. Я на метро.
— Мне по пути. На улице уже ждет машина.
— Уверен?
— Это пустяки.
Внизу нас ждал «Линкольн Таун Кар». Я назвала водителю адрес, и когда мы отъехали от тротуара, зазвонил уже мой телефон.
— Это всего на минуточку. Сестра звонит.
— Конечно. — Меррик сидел в нескольких футах от меня, просматривая свой телефон, пока я отвечала.
— Привет, — начала Грир, — просто предупреждаю, что я уже выгуливаю собаку миссис Астер. Я все равно вела Бадди на прогулку и прихватила ее.
— О, большое спасибо. Почему ты так рано вернулась домой?
— У меня же появился сменщик, который теперь закрывает магазин по вторникам и четвергам, помнишь? Так что, если нужно, могу выгулять собаку миссис Астер и в четверг.
— Спасибо, но она уже завтра вернется.
— Ты и твой безумный бартер. В любом случае, что она дает тебе взамен?
— Еду для кошек домашнего приготовления.
— Но у тебя даже нет кошки.
— А у парня, который занимается разработкой веб-сайтов, есть. Он как раз делает один для моего глэмпинга, чтобы сдавать домики в аренду напрямую.
Грир вздохнула.
— Почему бы тебе не придумать, как обменять для меня немного спермы?
Боковым зрением я заметила, как Меррик нахмурился.
— Ты все еще в офисе? — спросила сестра.
— Вообще-то, уже еду домой.
— Ладно, будь осторожна в метро.
— Я на машине. Моему боссу по пути, поэтому он подбросит меня.
— О-о… Это тот горячий босс?
Я покосилась на Меррика. Если он и услышал, то никак не отреагировал.
— Мне пора. Спасибо, что погуляла с собакой. Скоро увидимся.
— Достань мне немного спермы от горячего босса!
Это Меррик точно слышал, судя по округленным глазам. Я зажмурилась, но чувствовала, как он пристально смотрит на меня.
— Ты слышал это, верно?
— Хочешь, чтобы я притворился?
— Было бы здорово. Спасибо.
Меррик хмыкнул и уставился в телефон.
Глава 9.2
После нескольких минут неловкого молчания я, наконец, сдалась:
— У сестры и ее мужа проблемы с фертильностью. Они ищут донора для процедуры ЭКО. Как-то в шутку она попросила раздобыть твою сперму, и теперь просто повторяет.
— Зачем?
— Она хочет кого-то с хорошими генами. Ну, знаешь: умного, симпатичного, успешного.
— Мы с ней встречались?
Я покачала головой.
— Может она видела мою фотографию?
— Насколько мне известно, нет.
Меррик дерзко усмехнулся.
— То есть о моей внешности она знает от...
«Черт, прокололась!»
Я закатила глаза.
— Я просто сказала, что ты симпатичный. Как и многие другие.
Меррик усмехнулся.
— А обмен кошачьей еды на помощь с веб-сайтом?
— Ты и это слышал?
Он улыбнулся.
— Возможно, тебе следует уменьшить громкость на телефоне?
— Возможно, тебе не следовало подслушивать?
— Зачем, когда у тебя был такой интересный разговор? Значит, твоя сестра хочет выменять для себя сперму?
Я рассмеялась.
— Сестра пошутила, по крайней мере, я на это надеюсь. Я присматриваю за соседской собакой, и она, я имею в виду соседку, расплачивается со мной органической едой для кошек, которую сама готовит. У меня нет кошки, но у парня, который создает веб-сайт для моего глэмпинга, есть.
Меррик покачал головой.
— Просто ради любопытства: что я мог бы получить за сперму?
— К сожалению, сейчас только кошачью еду. У меня пока мало знакомых в Нью-Йорке. Я перестала заниматься бартером несколько лет назад по настоянию своего бывшего.
— Почему?
Я пожала плечами.
— Люди думали, что я не могу себе ничего позволить, и его это смущало. Но мнепросто было весело заключать сделки и получать вещи бесплатно. Надо было обменять его задницу на силу воли, и продолжать делать то, что мне нравится.
Меррик скользнул взглядом по моему лицу и улыбнулся.
— Расскажи, что еще ты меняла?
— Что угодно. Нянчилась с детьми в обмен на бонусные мили, оплачивала замену масла в машине уроками математики с дочерью механика, а однажды обменяла сорок дюжин печений на то, чтобы на стене детской комнаты моего друга нарисовали кота Пита.
— Кто такой кот Пит?
— Мультяшный персонаж.
— Кому понадобилось сорок дюжин печенья?
— Паре молодоженов, которые хотела подарить всем гостям маленькую коробочку домашних печенек в виде итальянского флага.
— Ты сама их сделала?
— Да, я часто пеку. Бабушка владела пекарней, когда я была еще маленькой.
— Я не знал.
— Она продала пекарню через год или два после смерти дедушки. Сказала, что без него все изменилось. Но она по-прежнему пекла, иногда вместе со мной, когда приходила в гости. Однако я пеку по настроению: только если счастлива, или грущу, или нужно чем-то себя занять. У меня привычка «заедать стресс», наверно, это как-то связано, и...Понятия не имею, зачем тебе все это рассказываю.
Меррик улыбнулся.
— А я даже не помню, с чего мы начали.
— О, вспомнила... — Я подняла палец. — Моя сестра хочет твою сперму.
У Меррика снова зазвонил телефон.
— Возможно, это тот перерыв, что нам нужен. Бог знает, куда бы этот разговор завел дальше.
Он провел пальцем по экрану и поднес телефон к уху. Судя по голосу на другом конце провода, была женщина, но я не смогла разобрать больше одного-двух слов.
— Привет, Бри... Прости, меня не будет на следующей неделе. Деловая поездка… Мило с твоей стороны, но меня сейчас нет дома… Скорее всего, нет. Я буду довольно поздно. Но все равно спасибо.
Он отключился, но ничего пояснять не стал.
Мне было очень любопытно, и я не стерпела.
— Знаешь, твой телефон работает так тихо, что я слышала только половину разговора.
— Я уменьшил громкость после того, как на днях ты услышала весь мой разговор с Китти.
— Так ты не скажешь, кого только что отшил?
— Откуда ты знаешь, что я кого-то отшил, если слышала только половину?
— Женщина знает, когда ей отказывают, относится ли это к ней или к другой. Это один из наших врожденных талантов.
Губа Меррика дернулась.
— Бри — моя соседка.
— Она очень высокая?
— Да, а что?
— Кажется, я видела ее, когда сегодня забирала документы. Почти уверена, что она оскорбила меня, но это не точно.
Меррик улыбнулся.
— Не знаю, что она сказала, но уверен, что оскорбила. Бри недолюбливает женщин.
— Прямо всех?
— Она модель, и, по-видимому, чувствует конкуренцию.
— Она очень хорошенькая с великолепными ногами. Почему же ты отшил ее?
— Я «не сплю там, где ем», доктор Вон. — Если бы я моргнула, то пропустила бы, как он посмотрел на мои губы. — Связываться с соседкой почти так же глупо, как связываться с коллегой.