Босые ножки Аврелии шлёпнулись о стальной пол. Холодно. Темно и холодно. Она ничего не знала о месте, в которое должна перенестись, только лишь то, что здесь её кто-то ждал. Кто-то очень-очень ждал её. А холод и темнота, окружавшие маленькую Аврелию со всех сторон, не пугали её. Она была храброй девочкой и прекрасно знала, что здесь ей нечего бояться.
"Аврил" – кто-то произносит её имя. Она и слышит и не слышит этот странный, тихий, хрипящий голос. Словно он звучит только у неё в голове.
– Кто тут? – тихонько спрашивает она. – Меня зовут Аврелия.
"Золотая" – вновь тот же голос, но теперь интонация изменилась, в нём слышится… скорбь? – "Ты золотой самородок среди железа, меди, стали… такой они видят тебя. Слепцы".
Неожиданно вспыхнул свет. Усовершенствованные глаза Аврелии быстро подстроились под изменившуюся обстановку, так что ей не потребовалось щуриться и привыкать к свету. Она сразу же увидела того, кто говорил с ней.
Мужчина. Он стоит прямо в центре зала на высоком белом постаменте. На его ногах Аврелия увидела массивные… кандалы? Лучшего слова к этим штукам подобрать она не могла. Берущие начало в стальном основании постамента, они полностью закрывали ступни и поднимались чуть выше колен. Руки его тоже были скованы подобными кандалами. Цилиндры из непонятного белого сплава закрывали руки от кистей до локтей, а от них к потолку тянулись широкие, крепко натянутые цепи, не дававшие пленнику сделать лишнего движения. Аврелия перевела взгляд с рук незнакомца на его лицо и увидела сначала чёрные, слипшиеся от пота волосы, стальную маску, закрывавшую всю нижнюю часть лица, и зашитые глаза.
– Ох… – выдохнула она, отступая на шаг.
"Тебе страшно, Аврил?"
Слова звучали в её голове, только в её голове. Пленник даже не повернул головы в её сторону, чтобы произнести их.
– Мне не страшно, – прошептала она и, собрав волю в кулак, сделала шаг вперёд.
"Да", – голос пленника стал тихим, словно шёпот, – "В тебе нет страха, ты… поборола его".
– Можно я подойду ближе? – спросила Аврелия и, не дожидаясь ответа, сделала ещё несколько шагов вперёд, оказавшись прямо напротив мужчины. Медленно, очень медленно он опустил голову и посмотрел на неё… хотя уместно ли тут это слово? Аврелия видела зашитые веки, но при этом чувствовала на себе взгляд. Тяжёлый, изучающий взгляд.
"Ты знаешь, кто я такой?"
– Знаю, – бодро кивнула Аврелия, – номер пять.
"Они назвали меня Каином".
– Каин? – наморщила нос девочка, – мне не нравится это имя.
"Имена не выбирают, Аврил. Они рождаются вместе с нами, живут и умирают вместе с нами. Имена – это наша судьба".
– Все равно оно мне не нравится.
"Мне тоже".
– А какое тебе нравится?
"Моё другое имя… Авель".
– У тебя два имени?! Ой, я тоже хочу два имени! Можно мне два имени?!
"Я уже дал тебе имя, прими его, и оно станет твоим. Аврил".
– Да! Я буду звать тебя Авель, а ты будешь звать меня Аврил, хорошо?
"Хорошо", – Аврил показалось, что под стальной маской на лице Каина появилась улыбка.
– А можно я буду твоим другом? – неожиданно выпалила Аврил. – Просто… – спустя мгновенье добавила она, – у меня нет друзей. Никаких. Только доктора. И доктор Гейб.
"Другом?…" – на этот раз в голосе Каина появилось столько эмоций, что Аврил смогла распознать лишь малую часть, которую составляли удивление, радость и неверие.
– Да! – кивнула она, – мы будем дружить и… я не знаю, что должны делать друзья.
"Я… я тоже не знаю. Я всегда был один. Всегда один… всегда. Ты хочешь быть со мной? Быть моим другом?"
– Хочу, – улыбнулась Аврил, – очень хочу!
Сказав это, она вытянулась и дотронулась ладошкой до ноги Каина.
"Нет!" – загремело у неё в голове, – "Не трогай меня! Нет!"
– Но… – Аврил ошарашенная и сбитая с толку отскочила на несколько шагов назад, – Почему?!
"Они узнают, что ты здесь… они заберут тебя… я останусь один… " – голос становился всё тише, пока не затих полностью.
Завыли сирены. Откуда-то зазвучал механический голос:
– Нарушение периметра! Нарушение изоляции первого уровня! Поднять мощностью полей Гейба до максимума!
"Один… один… один…" – еле слышным эхом звучал в голове Аврил голос Каина.
– Я тебя не оставлю! – крикнула она и хотела было подбежать к другу, но что-то, а, обернувшись, Аврил поняла, что это было не "что-то", а "кто-то", потащило её назад. Двое людей в защитных костюмах и с ружьями подхватили её под руки и потащили к появившемуся в стене проходу.
– Перегрузка генераторов один, четыре, семь, – продолжал вещать машинный голос. – Прототип номер пять проявляет активность. Подключаю резервные генераторы.
– Увести восьмую! – рявкнул кто-то над самым ухом Аврил. – Немедленно уводите её!
Неожиданно раздался громкий хлопок, от которого пол под ногами заходил ходуном, и двое мужчин, тащивших Аврил, не удержались, выпустив её из рук. Грохнувшись на пол, она заметила, что в стенах открываются всё новые и новые проходы, из которых появляются уже не люди, а машины. Боевые дроны, оснащённые облегчёнными ионными пушками…
Но стоило им только наставить оружие на всё так же стоявшего в центре зала Каина, как металл начинал гнуться, менять форму, ломаться. Их словно сжимали невидимые руки.
"Отпустите её!" – неожиданно услышала Аврил крик Каина, а затем прозвучал ещё один взрыв, и ещё…
– Генераторы один и два уничтожены. Мощность полей Гейба слабеет.
Люди, тащившие Аврил, падали на пол и больше не поднимались. Она слышала, как хрустели их кости и рвалась плоть, видела кровь, текущую по костюмам…
– Авель, не надо! – успела крикнуть она, прежде чем кто-то вновь схватил её и потащил дальше. – Не убивай их!
Последним, что слышала Аврил, прежде чем за ней захлопнулись толстые, противовзрывные двери, были слова машины:
– Активность прототипа номер пять снижается, отменяю приказ о ликвидации.