«Деликатесы Каца» — известная на Манхэттене закусочная в еврейском стиле, где в 1989 году сняли сцену из фильма «Когда Гарри встретил Салли», в которой Гарри и Салли сидят в ресторане и Салли на спор симулирует оргазм. Сцена считается одной из лучших в кинематографе, а фраза «Мне — то же, что и ей» (англ. «I’ll have what she’s having»), сказанная посетительницей ресторана (Эстель Рейнер) при виде этой сцены, занимает 33 место в списке ста лучших киноцитат в американском кино. (прим. ред. FB2)
Маленькая слоеная булочка. — Здесь и далее примеч. пер.
Канадский хоккейный клуб.
Популярная детская книжка писателя и карикатуриста Джеффа Кинни.
От Carlson (англ.) — «сын Карла».
Жена, а позже вдова генерала Джорджа Армстронга Кастера (1839–1876), погибшего во время войны с индейцами: после смерти мужа предприняла серьезные усилия, чтобы представить супруга как национального героя Америки.
Игра слов — от названия популярной сети ресторанов быстрого питания KFC — Kentucky Fried Chicken (англ.) («Жареный цыпленок из Кентукки»).
Девушка-детектив, героиня многочисленных книг, фильмов и игр.
Знаменитый канадский хоккеист, владелец сети ресторанов.
Популярная в Америке детская писательница.
Главный герой популярного в 1980-е гг. полицейского телесериала.